Samsung SAMSUNG NV40 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour appareil photos de pont Samsung SAMSUNG NV40. Samsung NV40 Uživatelská přiručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

ČESKY

Page 2

〔9〕Popis ovládacích prvkůZpětIndikátor stavu fotoaparátu LCD displejTlačítko transfokátoru W (Náhled) Tlačítko transfokátoru T (Digitální přiblížení)

Page 3 - Nebezpečí Varování

Informace naleznete v záručních podmínkách nebo navštivte naši webovou stránku http://www.samsungcamera.com/, kde získáte informace ohledně poprodejní

Page 4 - Upozornění Obsah

〔0〕Popis ovládacích prvkůZespoduZávit stativu Chcete-li otevřít kryt bateriového prostoru, posuňte páčku krytu baterie ve směru indikovaném šipkou.

Page 5 - PŘEHRÁVÁNÍ

〔〕Popis ovládacích prvků Indikátor stavu fotoaparátuStav PopisZapnutí Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení sn

Page 6 - NASTAVENÍ

〔12〕Připojení ke zdroji napájeníDoporučujeme používat nabíjecí baterii (SLB-1137D) dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii n

Page 7 - SOFTWARE

〔3〕Připojení ke zdroji napájeníNabíjecí baterii (SLB-37D) můžete nabíjet pomocí nabíjecí sady SAC-7. Nabíjecí sadu SAC-7 tvoří síťový adaptér (SA

Page 8 - Přehled příslušenství

〔〕Připojení ke zdroji napájení Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-37D)Indikátor nabíjení Indikátor nabíjení na síťovém adaptéruIndikátor

Page 9

〔5〕Vložení baterie Vložení paměťové kartyBaterii vložte podle uvedeného nákresu. - Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte

Page 10 - Popis ovládacích prvků

〔6〕Pokyny k používání paměťové karty● Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpo

Page 11

〔7〕Pokyny k používání paměťové kartyVe fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).Konektory kartyPřepínač ochra

Page 12

〔18〕Toto tlačítko lze použít pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat. Pomalé RychléDotkněte se tlačítka a posouváním prstu zleva dopra

Page 13 - Připojení ke zdroji napájení

〔〕Pokyny Seznámení s fotoaparátemTento fotoaparát používejte v uvedeném pořadí.Před připojením fotoaparátu k počítači prostřednictvím rozhraní USB bu

Page 14

〔19〕První použití fotoaparátu : Nastavení data, času a jazykové verzePo prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva k zadání data, času

Page 15

〔20〕LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.Č. Popis Ikony Stránka 1 Režim záznamu str. 21-24 2 Volba foto. stylu str. 253 Baterie str.

Page 16

〔21〕Spuštění režimu záznamuPoužití režimu PROGRAMVolbou programového režimu je provedeno optimální nastavení. Stále můžete ručně nastavit všechny funk

Page 17

〔22〕Použití režimu MANUÁLNÍ EXPOZICE Uživatel může manuálně nastavit hodnotu clony a rychlost závěrky. Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabiliza

Page 18 - Konektory karty

〔23〕Režim Portrét, Noční scénaOtočným voličem režimu vyberte požadovaný režim. - Noc : Tento režim použijte k expozici snímků v noci nebo při nepř

Page 19

〔24〕Spuštění režimu záznamuPoužití režimu VIDEOKLIP Video sekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti. 1. Otočným voličem režimu vyberte r

Page 20

〔25〕Spuštění režimu záznamuPoužití režimu Volba foto. stylu Pomocí voliče stylu fotografie umístěného na horní straně fotoaparátu lze vytvářet fotogra

Page 21 - Indikátor na LCD displeji

〔26〕Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat● Zmáčknutí tlačítka spouště zpola. Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaost

Page 22 - Spuštění režimu záznamu

〔27〕Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko NAPÁJENÍ Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete žádnou činnost

Page 23

〔28〕Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek● Jestliže použijete funkci OIS při použití stativu, snímek může být rozmazaný v důsledku vibrace snímače fu

Page 24

〔2〕Nebezpečí VarováníNEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.● Nepokoušejte se fotoaparát ja

Page 25

〔29〕Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Přiblížení ŠIROKOÚHLÉ (W) Optické oddálení : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto způsobem můžete

Page 26

〔30〕Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje.NABÍDKAStránkaOSTŘENÍNORMÁL (AF)● ● ● ● ● ●-●str. 31AUTO. MAKRO● ●-MAKRO● ●-●BLESKVYPNUTO● ● ● ● ● ●-str

Page 27

〔31〕Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje.Volba typu ostřeníNABÍDKAStránkaKVALITA / FREKV.SNÍMÁNÍ● ● ● ● ● ● ● ●str. 38SAMOSPOUŠŤVYPNUTA● ● ● ● ●

Page 28 - Tlačítko SPOUŠTĚ

〔32〕BleskPodle vzdálenosti fotografovaného objektu můžete zvolit typ blesku.Rozsah vzdáleností je uveden níže. Jestliže používáte režim [DUAL IS], [

Page 29 - Tlačítko W / T transfokátoru

〔33〕Blesk Velikost Indikátor režimu bleskuIkona Režim blesku PopisVypnutý bleskBlesk nebude odpálen. Tento režim použijte, pokud fotografujete na mís

Page 30

〔34〕Oblast ostřeníPodle podmínek fotografování můžete nastavit preferovanou oblast ostření. [ROZPOZN. TVÁŘE] : Tento režim automaticky zjišťuje poz

Page 31

〔35〕Oblast ostření 2. V případě filmování vlastní osoby nastavte objektiv přístroje na tvář objektu. Přístroj automaticky detekuje tvář objektu a

Page 32 - Volba typu ostření

〔36〕Sekvenční fotografování Měření expoziceMůžete zvolit typ fotografování a počet sekvenčních snímků. [JEDNORÁZOVÉ] : exponován je pouze jeden sní

Page 33 - ČER. OČI

〔37〕Nastavení obrazuObrazy lze upravit před fotografováním. Tuto možnost lze nastavit jen v případě, že na voliči stylu fotografie je vybrána volba

Page 34 - Blesk Velikost

〔38〕Efekt Kvalita / Snímková frekvencePomocí procesoru digitálního fotoaparátu je možné přidávat ke snímkům zvláštní efekty.Obrazy lze upravit před fo

Page 35 - Oblast ostření

〔3〕Upozornění ObsahUPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k menšímu nebo středně vážnému zranění. ● Unikající, přehřáté

Page 36

〔39〕Tato funkce najde uplatnění v případě, kdy se chce i fotograf stát součástí záběru.● Při expozici snímku pomocí samospouště bude indikátor samosp

Page 37

〔40〕Pohyb Ikona a Kontrolka samospouštěStisknutí tlačítka spouště ponastavení pohybového časovačeBliká (v intervalech 1 s)Detekce pohybu objektu Bliká

Page 38 - Nastavení obrazu

〔41〕 Hlasová poznámka 1. Otočným voličem vyberte režim záznamu kromě režimu Videoklip. 2. Pomocí chytrého tlačítka vyberte nabídku Záznam zvuku.

Page 39 - [Režim Videoklip]

〔42〕 2. Tlačítko OK : vybere přednastavené vlastní nastavení vyvážení bílé barvy. Tlačítko BACK : zruší vlastní nastavení vyvážení bílé bar

Page 40 - Samospoušť a dálkové ovládání

〔43〕 - AUTO : Citlivost fotoaparátu se mění automaticky v závislosti na hodnotách různých proměnných, například osvětlení a jasu objektu. - 80,

Page 41

〔44〕ACB (Autom. vyvážení bílé) Rychlost závěrkyJestliže zvolíte tuto možnost, kontrast se nastaví automaticky. To znamená, že pokud jsou snímky pořizo

Page 42 - ■ Záznam zvuku

〔45〕Hodnota clonyStabilizace obrazu při záznamu videoklipuTento režim nastaví rychlost závěrky automatické expozice v ručním režimu. Nižší hodnota clo

Page 43 - Vyvážení bílé barvy

〔46〕Nabídka Scéna[DĚTI] ( ) : Pro expozici rychle se pohybujících objektů, např. dětí.[KRAJINA] ( ) : k expozici snímků vzdálených obj

Page 44 - ISO Korekce expozice

〔47〕 Spuštění režimu přehráváníZapněte fotoaparát a vyberte režim přehrání stisknutím tlačítka Režim přehrání ( ). Fotoaparát může teď přehrá

Page 45 - Pomalé Rychlé

〔48〕OŘÍZNOUT?ANONESpuštění režimu přehráváníFunkce zachycení snímku z videoklipuexport fotografií z videoklipu 1. Stiskněte tlačítko nabídky II při

Page 46 - Hodnota clony

〔〕ObsahPŘEHRÁVÁNÍ 02 Použití režimu VIDEOKLIP 02 Záznam videoklipu bez zvuku 02 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam) 025 P

Page 47 - Nabídka Scéna

〔49〕Spuštění režimu přehrávání Indikátor na LCD displejiPřehrávání nahrané hlasové poznámky 1. Pomocí chytrého tlačítka vyberte nabídku Záznam zvu

Page 48 - Spuštění režimu přehrávání

〔50〕V režimu Přehrávání můžete použitím tlačítka na fotoaparátu snadno nastavit funkce režimu Přehrávání.Tlačítko režimu Přehrávání Pokud jste foto

Page 49

〔51〕Tlačítko Náhled ( ) / Zvětšení ( )Máte možnost najednou zobrazit několik snímků, zvětšit vybraný snímek a oříznout a uložit zvolenou o

Page 50

〔52〕Tlačítko Náhled ( ) / Zvětšení ( ) Vyříznutí : Můžete vyříznout část snímku a samostatně ji uložit. 1. Snímek zvětšete pomocí tlač

Page 51 - Tlačítko BACK

〔53〕Prezentace (Slide Show)Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanovených intervalech. Po připojení fotoaparátu k externímu monitoru může

Page 52 - ■ Zobrazení náhledu

〔54〕Ochrana snímků Vymazání snímkůTuto funkci můžete použít k ochraně určitých snímků před nechtěným vymazáním. Rovněž ruší ochranu snímků, u kterých

Page 53 - Přehrávání snímků

〔55〕 DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje vložit informace o tisku do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte snímky, které chcete vytis

Page 54 - Prezentace (Slide Show)

〔56〕DPOF : Velikost tisku DPOF : IndexPři tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit velikost tisku. Nabídka [Velikost] je k dispozici p

Page 55

〔57〕Otáčení snímku Změna velikostiUložené snímky můžete otáčet pod různými úhly. Po přehrání otočeného snímku se provede uložení snímku v otočeném tva

Page 56 - DPOF DPOF : SNÍMKY

〔58〕Změna velikosti Efekt● Rozlišení můžete změnit pouze u souborů, které jsou komprimovány ve formátu JPEG 4:2:2.● Snímek se změněnou velikostí bud

Page 57 - VELIKOST

〔5〕NASTAVENÍ Obsah064 Nabídka Nastavení066 Nabídka Nastavení ( )066 Nastavení hlášení na displeji (OSD)066 Jas LCD displeje066 Spořič LC

Page 58 - [Před otočením

〔59〕Speciální barva1. Stiskněte tlačítko Úpravy. 2. Pomocí chytrého tlačítka vyberte nabídku ( ). Barevný filtr V této nabídce můžete změnit

Page 59 - Změna velikosti Efekt

〔60〕Nastavení obrazu1. Stiskněte tlačítko Úpravy. 2. Pomocí chytrého tlačítka vyberte nabídku ( ). Odstranění efektu červených očí Z vyfot

Page 60 - Speciální barva

〔61〕Nastavení obrazu PictBridge Nastavení úrovně sytosti Můžete změnit sytost snímku. 1. Stiskněte tlačítko nabídky [SYTOST]. 2. Pomocí chytr

Page 61

〔62〕PictBridge1 2 3 456 7Č. Ikona Popis Nabídka1 Výběr snímků pro tisk1 SNÍMEK, VŠECHNY SNÍMKY2Nastavení velikosti papíru pro tiskAUTO, POHLED, VIZITK

Page 62 - Nastavení obrazu PictBridge

〔63〕PictBridge Některé tiskárny nemusí podporovat všechny možnosti v nabídce. Pokud nabídka není podporována, na LCD displeji nebude zobrazena. Na

Page 63 - PictBridge

〔64〕Nabídka NastaveníV tomto režimu můžete provést základní nastavení. Nabídku nastavení lze použít ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Zá

Page 64

〔65〕Nabídka Nastavení Použití nabídky 1. Po stisknutí tlačítka MENU stiskněte tlačítko v nabídce Nastavení fotoaparátu. 2. Jednotli

Page 65 - Nabídka Nastavení

〔66〕Nabídka Nastavení ( )Nastavení hlášení na displeji (OSD)Můžete zjistit informace o expozici (režim záznamu) a zobrazeném snímku (režim přeh

Page 66

〔67〕Nabídka Nastavení ( ) Nabídka Nastavení ( )Úvodní obrázek Kromě jiného si můžete vybrat snímek, který se na LCD displeji zobrazí při

Page 67 - Nabídka Nastavení ( )

〔68〕Nabídka Nastavení ( ) Nabídka Nastavení ( )- Podnabídky : [VYPNUTO], [ZVUK 1], [ZVUK 2], [ZVUK 3]Zvuk závěrky Můžete nastavit zvuk

Page 68 - Hlasitost zvuku

〔6〕ObsahSOFTWARE 073 Volba typu videovýstupu 07 Automatické vypnutí 075 Důležitá upozornění076 Varovná hlášení077 Dříve než kontaktujete servisn

Page 69 - Název souboru

〔69〕Nabídka Nastavení ( )Autoportrét Tato funkce automaticky detekuje umístění tváře a optimalizuje nastavení fotoaparátu tak, aby vznikl skvěl

Page 70

〔70〕Nabídka Nastavení ( ) Nabídka Nastavení ( )Tisk data pořízení snímku Tato funkce umožňuje do fotografie zahrnout datum a čas pořízen

Page 71 - Kopie na kartu

〔71〕Nabídka Nastavení ( )Vymazat vše Ze všech snímků uložených na paměťové kartě, budou vymazány nechráněné snímky v podadresáři DCIM. [NE] :

Page 72

〔72〕Nabídka Nastavení ( )Jazyk Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a opětovně ji vl

Page 73

〔73〕Nabídka Nastavení ( )Žlutý - videoBílý - zvuk InicializaceTato funkce obnoví výchozí hodnoty všech nastavení fotoaparátu. Nebudou však změn

Page 74

〔74〕Nabídka Nastavení ( )Automatické vypnutí Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá tak šetřit baterii.- Podnabídky

Page 75

〔75〕Dodržujte následující pokyny!● Tento přístroj obsahuje citlivé elektronické komponenty. Neskladujte jej na následujících místech. - Na místech v

Page 76 - Důležitá upozornění

〔76〕Důležitá upozornění Varovná hlášení● Údržba fotoaparátu - K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec (lze zakoupit v

Page 77

〔77〕[SLABÁ BATERIE!]• Baterie není dostatečně nabitá. Vložte plně nabitou baterii.[NEDOSTATEK SVĚTLA!]• Při fotografování za nedostatečného osvětle

Page 78

〔78〕Dříve než kontaktujete servisní střediskoNepracuje blesk• Byl nastaven režim bez blesku. Deaktivujte režim s vypnutým bleskem.• Režim fotoapará

Page 79

〔7〕Přehled příslušenstvíPřed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního re

Page 80

〔79〕Dříve než kontaktujete servisní středisko Technické údajeSnímky jsou příliš světlé• Příliš dlouhá expozice  Vynulujte nastavení korekce expozic

Page 81 - Technické údaje

〔80〕Technické údajeRedukce otřesů- Dual IS (OIS + DIS)* OIS (Optická stabilizace obrazu), DIS (Digitální stabilizace obrazu)Ostrost- Měkká+, měkká, no

Page 82

〔81〕Technické údaje Poznámky k softwaruPřed použitím si důkladně přečtěte tyto informace.• Přiložený software obsahuje ovladač fotoaparátu a nástroj

Page 83

〔82〕Po vložení disku CD-ROM, jež je součástí balení tohoto fotoaparátu, do mechaniky CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno. Požadavk

Page 84

〔83〕O softwaru Instalace ovladače a aplikace Samsung Master : multimediální softwarové řešení "vše v jednom". Pomocí tohoto softwaru můž

Page 85 - Instalace ovladače a aplikace

〔84〕Instalace ovladače a aplikace 4. Program Samsung Master nainstalujte podle vyobrazených pokynù. 3. Chcete-li v počítači přehrávat videoklipy za

Page 86 - TISKÁRNA

〔85〕Instalace ovladače a aplikace Spuštění režimu počítače 5. Po restartování počítače připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB. 6. Zapnět

Page 87 - ■ Stahování uložených snímků

〔86〕 Stahování uložených snímků Snímky uložené v paměti fotoaparátu můžete stáhnout na pevný disk počítače a vytisknout je, nebo použít software pr

Page 88 - Použití vyjímatelného disku

〔87〕Použití vyjímatelného disku 5. Klepněte na složku, do které chcete vložit soubor. 6. Po stisknutí pravého tlačítka myši se otevře místní nabídk

Page 89 - Odebrání vyměnitelného disku

〔88〕Odebrání vyměnitelného disku 5. Otevře se okno [Safe to Remove Hardware] (Nyní lze hardware bezpečně odebrat). Klepněte na tlačítko [OK]. Wind

Page 90

〔8〕Popis ovládacích prvkůZepředu a shoraTlačítko spouštěTlačítko napájení Mikrofon Otočný volič režimu Čidlo dálkového ovládání Reproduktor Otočný vo

Page 91 - Samsung Master

〔89〕Nastavení ovladače USB pro počítače MacintoshOdebrání ovladače USB v systému Windows 98SE 1. Ovladač USB pro systém MAC není součástí softwaru n

Page 92

〔90〕Samsung Master 4. Vyberte cílové umístění souborů a vytvořte složku, do které uložíte stažené snímky i složky. - Názvy složek můžete vytvoři

Page 93

〔91〕Samsung MasterProhlížeč snímků : Umožňuje prohlížení uložených snímků. Úprava snímku : Umožňuje upravovat snímky.- Funkce prohlížeče snímků jsou p

Page 94 - Otázky a odpovědi

〔92〕Samsung Master Otázky a odpovědi V případě nefungujícího připojení pomocí rozhraní USB si přečtěte následující kapitolu.Úprava videoklipu : Z v

Page 95

〔93〕Otázky a odpovědi● Není-li nainstalován kodek pro přehrávání videoklipu, nebo není-li kompatibilní.  Nainstalujte kodek podle následujících pok

Page 96

〔94〕Otázky a odpovědi[Instalace kodeku pro systém Mac OS] 1) Kodek můžete stáhnout z webové adresy. (http://www.divx.com/divx/mac) 2) Klepněte na

Page 97

〔95〕Správná likvidace tohoto výrobkuSprávná likvidace tohoto výrobku (vyřazené elektrické a elektronické zařízení)(Platí v Evropské unii a dalších evr

Page 98

〔96〕MEMO

Page 99

〔97〕MEMO

Page 100

〔98〕MEMO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire