Samsung DIGIMAX V50 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung DIGIMAX V50. Samsung DIGIMAX V50 Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
6806-2001
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-
GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099
FAX : (82) 31-740-8398, 8111
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.
TEL : (1) 201-902-0347
FAX : (1) 201-902-9342
WESTERN REGIONAL OFFICE
18600 BROADWICK ST.,
RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
TEL : (1) 310-900-5263/5264
FAX : (1) 310-537-1566
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED
SAMSUNG HOUSE
1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK
CHERTSEY KT16 OPS U.K.
TEL : +44 (0) 1932 455300
FAX : +44 (0) 1932 455325
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH
AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY
TEL : (49) 6196 66 53 03
FAX : (49) 6196 66 53 66
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE
33, AV .DU MAINE
75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE :
00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit)
TEL : (33) 1-4279-2282/5
FAX : (33) 1-4320-4510
SAMSUNG TECHWIN MOSCOW OFFICE
RUSSIA, 125167, MOSCOW LENNINGRADSKY,
PR-KT, 37-A, KORP14
TEL : (7) 095-258-9299/96/98
FAX : (7) 095-258-9297
http://www.samsungcamera.ru
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO.,LTD.
7 PINGCHANG ROAD NANKAI DIST., TIANJIN
P.R CHINA
POST CODE:300190
TEL : (86) 22-2761-8867
FAX : (86) 22-2761-8864
Internet address - http : //www.samsungcamera.com/
The CE Mark is a Directive conformity
mark of the European Community (EC)
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung.
Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de
imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.
ESPAÑOL
Manual de usuario
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de usuario

6806-2001SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL

Page 2 - Instrucciones

10Componentes suministrados por el fabricanteSírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto.los componentes resaltados so

Page 3 - Contenido

100Acerca del softwareAl introducir el CD-ROM que se provee con esta cámara dentro de la unidad de disco CD-ROM, se ejecutará automáticamente la sigui

Page 4

101Instalación del software de la aplicaciónPara usar esta cámara con una PC, instale primero el software de la aplicación. Una vez hechoesto, las imá

Page 5 - PRECAUCIÓN

102Instalación del software de la aplicación5. Se abrirá la ventana de acuerdo de licencia de software ypreguntará si acepta la licencia. Use el botón

Page 6 - Advertencia

Instalación del software de la aplicación10313. Especifique los tipos de archivos quedesea asociar a QuickTime. Haga clic en [Finish] (Finalizar).14.

Page 7 - Precaución

104Instalación del software de la aplicación16. La ventana de instalación de [Digimax Viewer 2.1]aparecerá como se muestra al lado. Haga clic en el b

Page 8

105Instalación del software de la aplicación18. Se abrirá una ventana de selección dedestino. Haga clic en [Next >]. Para copiarlos archivos en otr

Page 9

106Instalación del software de la aplicación23. Aparecerá el Contrato de Licencia deSoftware. Si está de acuerdo, haga clic en[Yes] y entonces la vent

Page 10

107Instalación del software de la aplicación27. Se completó la instalación. Para aplicar loscambios, debe reiniciar el ordenador. Elija[Yes, I want to

Page 11 - Vista frontal y superior

108Instalación del software de la aplicaciónSi usted ha instalado el controlador de la cámara, el [Found New Hardware Wizard]puede que no se abra.En u

Page 12

109Inicio del modo PCEl controlador de la cámara debe estar instalado antes de usar el modo PC.Para ahorrar la energía de las pilas, se recomienda que

Page 13 - Dial del Modo

11Identificación de característicasVista frontal y superiorBotón del ObturadorVisor ópticoSensor de cantidad de luz del flashBotón de Alimentación de

Page 14

110Inicio del modo PC3. Seleccione una imagen y presione el botónderecho del ratón.4. Aparecerá un menú emergente. Haga clic en el menú [Cut] o en el

Page 15 - PRIMER PLANO

111Inicio del modo PC6. Presione el botón derecho del ratón yaparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste].7. Un archivo de imagen se transfiere d

Page 16

112Para quitar el Controlador USB para Windows 98SEPara quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación.1. Seleccione [S

Page 17

113Disco extraíblePara usar esta cámara como Disco extraíble, instale (pág. 101) el Controlador USB.1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC m

Page 18

114Retiro del disco extraíble[Hacer clic][Hacer doble clic][Hacer clic][Hacer clic]Windows 98SE1. Revise si la cámara y la PC están transfiriendo un a

Page 19

115Retiro del disco extraíble1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MACadmite el controlador de la cámara.2

Page 20

116Digimax Viewer 2.1Este software es compatible solamente con Windows.1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start Programs Samsung Digimax Vi

Page 21

117Utilización de PhotoImpressionPuede utilizar PhotoImpression para realizar las siguientes tareas.Con PhotoImpression, puede modificar o almacenar i

Page 22 - Indicadores del monitor LCD

118Utilización de PhotoImpressionPara ver instrucciones detalladas acerca de la utilización de PhotoImpression, consultela Ayuda del programa.INFORMAC

Page 23

119PMFSírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla.[caso 1] La cámara está apagada.Prenda la cámara. Recomendamos el uso de un adaptador de

Page 24 - Inicio del modo de grabación

12Mantenga el monitor LCD cerrado cuando no utilice la cámara.No gire demasiado el monitor LCD para evitar dañar la cámara. Intervalo de rotación : 18

Page 25

120PMFWin XP : Delinee en [Start Control Panel Performance and MaintenanceSystem Hardware Device Manager Universal Serial Buscontrollers].Además,

Page 26

MEMO121

Page 27

MEMO122

Page 28

MEMO123

Page 29 - Botón W de ZOOM / T de ZOOM

6806-2001SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL

Page 30

13Identificación de característicasModo PROGRAMASeleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil conel mínimo de interacción por parte del usua

Page 31

14Identificación de característicasUn archivo de imagen en movimiento puede ser grabado duranteel tiempo disponible que permita la capacidad de memori

Page 32

15Identificación de característicasFuncion DescripciónEncendidoLa luz azul parpadea y después se apaga cuando la cámara está lista para sacar una foto

Page 33

16Conexión a una fuente de alimentaciónHay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Puede usar pilas o, en cambio, puedeusar un adaptador (CC 5

Page 34 - Bloqueo de enfoque

17Conexión a una fuente de alimentaciónSi usted tiene acceso a una fuente primaria de energíaeléctrica, el uso de un adaptador de CA (SAC-51, 5.0V)per

Page 35

18Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaAsegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pág. 82) si está utilizando unamemoria

Page 36

19Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaSi abre la tapa del receptáculo de pilas cuando la cámara está encendida, ésta seapagará automát

Page 37

2InstruccionesAl usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo ordenInserte el cable USBInstalación delControlador de la CámaraAntes de conectar la c

Page 38

20Para insertar la tarjeta de memoria1. Para apagar la cámara, pulse el botón de alimentación Abra latapa del receptáculo de pilas y presione la tarje

Page 39 - Botón MENÚ/OK

21Al utilizar la cámara por primera vezSi la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, horae idioma en el monito

Page 40

22Indicadores del monitor LCD[ Imagen y estado completo ]No. Descripción Iconos Página1 Pilas p.163Advertencia de movimiento de la cámarap.284 Flash

Page 41 - [ Papel blanco ]

23Indicadores del monitor LCD14 Equilibrio de Blanco p.4115 ISO p.4216 RGB RGB p.4217 Nitidez p.5218 Calidad de la imagen p.5019Tamaño de la imagen /

Page 42

24Cómo utilizar el modo MANUAL ( ) Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustesóptimos. No obstante, puede configur

Page 43

25Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo MICONFIGURACIÓN ( )Este modo permite a los usuarios guardar configuraciones de d

Page 44

26Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( )Los pasos 1-4 son los mismos que para el modo AUTOMÁTICO.5. Selecc

Page 45 - Botón MF

27Cómo utilizar el modo ESCENA ( )Use el menú para la configuración fácil de ajustes óptimos en varias situaciones de disparo,como

Page 46 - Botón LCD

28Tenga esto en cuenta al sacar fotosPulsar el botón obturador a la mitadPulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de

Page 47

29Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaLa función de modo GRABACIÓN (AUTOMÁTICA, PROGRAMA, A/S/M,MICONFIGURACIÓN, GRABACIÓN DE VO

Page 48

3Familiarización con su cámara fotográfica 5Acerca de los iconos 5Peligro 6Advertencia 6Precaución 7Advertencia de la FCC 7Esta cámara digital puede u

Page 49 - Cómo utilizar el menú

30Botón W de ZOOM / T de ZOOMEsta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 5X. Si usa ambosdisfrutará de una velocidad de zoom tot

Page 50

31Botón W de ZOOM / T de ZOOMUse el objetivo de conversiónUse el objetivo de conversión opcional para mayor flexibilidad en la configuración de ladist

Page 51 - Medición

32Botón W de ZOOM / T de ZOOMPara usar el zoom digital el monitor de LCD tiene que estar prendido.Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden t

Page 52 - Toma continua

33Botón Memoria de voz ( ) / ARRIBA3. Presione el botón del obturador y tome una fotografía. La imagen se guarda en la tarjetade memoria.4. El memo

Page 53

34Botón Macro ( ) / Abajo (Enfocar)Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación( O: seleccionable, X: no seleccionable, : interval

Page 54

35Botón FLASH ( ) / IZQUIERDAWIDE (Gran angular)TELE (Teleobjetivo)WIDE (Gran angular)TELE (Teleobjetivo)0.8~3.0 0.8~2.0 0.3~0.8 0.3~0.8Unidad : m[

Page 55

36Botón FLASH ( ) / IZQUIERDAIndicador del modo de FlashIcono Modo Flash DescripciónModo de flash disponible, mediante el modo de grabaciónSi el su

Page 56

37Botón Disparador automático ( ) / Remoto ( ) / DerechaSelección del disparador automático.1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar un m

Page 57

38Botón Disparador automático ( ) / Remoto ( ) / Derecha[ Botón obturador del mando a distancia ]Utilización del mando a distancia.1. Gire

Page 58 - MOV.: SALIDA:T

39Botón MENÚ/OKSi aparece el menú, utilice los botones de 5 funciones para cambiar los valores de los datosy para que se acepten sus cambios.Si no apa

Page 59 - START:SHUTTER

4Botón Imagen en miniatura / Ampliación 58Botón Memoria de voz / Arriba 59Botón reproducción y pausa / abajo 60Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK

Page 60 - STOP.SHUTTER

40Botón SMenú principal SubmenúModo de cámara disponibleA (modo de prioridad de apertura), S(modo de prioridad de velocidad delobturador) y M (modo ma

Page 61 - Botón LCD ( )

41Botón SSelección de un equilibrio de blancos1. Pulse el botón S y después utilice los botones ARRIBAy ABAJO para seleccionar el icono de equilibrio

Page 62 - Botón de ELIMINAR ( )

42Botón SSelección de sensibilidad ISO1. Pulse el botón S y después utilice los botones ARRIBA yABAJO para seleccionar el icono de ISO ( ). La

Page 63 - Botón COPIAR

43Botón SA/S/M : El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura o la velocidad delobturador en el menú.Selección del modo de disparo A/S

Page 64

44Botón SLos valores de apertura y de velocidad del obturador que pueden seleccionarse para cadaposición de zoom son los siguientes:- Intervalo de ape

Page 65

45Use este botón para seleccionar el método de enfoque. Pulse varias veces el botón MF paragirar [Enfoque manual] [Enfoque automático continuo] [Enf

Page 66 - Eliminación de imágenes

46La cámara mide el brillo del objeto y configura automáticamente el mejor valor de exposición.Si es demasiado grande la diferencia entre los valores

Page 67 - Copiar imágenes

47Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámaraPuede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabac

Page 68 - Protección de imágenes

48Using the LCD monitor to adjust the camera settingsPestaña de menúMenú principal SubmenúModo de funcionamiento de la cámaraPágina NORMALB / NSEPIANE

Page 69

49Cómo utilizar el menú3. Use los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar un submenú.4. Seleccione un submenú y después pulse el botón OK. El valor qu

Page 70 - Cambiar tamaño

5Familiarización con su cámara fotográficaGracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung.Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fon

Page 71 - Girar una imagen

50CalidadPuede seleccionar la tasa de compresión apropiada parasu aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayorsea la tasa de compresión, menor

Page 72 - DPOF : ESTÁNDAR

51MediciónSi no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método demedición para sacar fotos más luminosas.MULTI (

Page 73 - DPOF : TAM. IMPRES

52Si existen menos de 3 fotos en la memoria, no estarán disponibles los disparossecuencial y AEB.Es mejor utilizar un soporte triangular para el dispa

Page 74 - PictBridge

53Use el modo MICONFIGURACIÓN para guardar con frecuencia la configuración utilizada en lacámara (GUARDAR) y utilizarla más tarde (CARGAR)Guardar la c

Page 75

54EscenaSubmenú Icono DescripciónNIÑOSPAISAJE1er PLANOOCASOAMANECERLUZ FONDFUEG ARTPLAY NIESeleccione el submenú [ESCENA] para configurarautomáticamen

Page 76 - PERSONALIZAR

55Inicio del Modo de ReproducciónEncienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la c

Page 77

56Inicio del Modo de ReproducciónReproducción de una imagen en movimientoLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija.3. Sele

Page 78 - PictBridge: DPOF AUTO PRINT

57Indicadores del monitor LCDEl monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma.No. Descripción Icono Página1 Pilas p.162 Modo

Page 79 - Menú de Configuración

58Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaEn el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modoco

Page 80

59Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( )Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen.Recortar : usted pu

Page 81 - Nombre de archivo

6PeligroNo intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a suc

Page 82 - CONFIGURACIÓN

60Botón Memoria de voz ( ) / Arriba3. Pulse el botón obturador para iniciar la grabación y lavoz se grabará en la imagen fija durante 10 segundos.

Page 83

61Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OKLos botones IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente.- Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón

Page 84 - Lámpara de función

62Botón de ELIMINAR ( )Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.Eliminación de imágenes en el modo Reproducción1. Seleccione una

Page 85 - Claridad de LCD

63Esta función se utiliza para copiar imágenes de una tarjeta de memoria a otra.Copiar una imagen1. Use el botón de modo de reproducción y los botones

Page 86

64Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLas funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo deREPR

Page 87 - Vista rápida

65Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLos menús están sujetos a cambio sin previo aviso.Pestaña de menúMenú principal Submenú Me

Page 88 - Inicialización

66Eliminación de imágenesDe todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de lasubcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerd

Page 89 - Imagen de inicio

67Si están llenas todas las ranuras de la tarjeta de memoria, use esta función para copiarimágenes de una tarjeta de memoria a otra.Copiar imágenes1.

Page 90 - Sonido de inicio

68Protección de imágenesEsto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (BLOQUEAR).También desprotege imágenes que se han

Page 91 - Notas importantes

6901 SEGACTVInicio de la presentación de diapositivasLas imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted puede verla prese

Page 92

7PrecauciónLa fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.Use pilas de la especificación correcta para

Page 93 - Indicador de advertencia

70Cambiar tamañoCambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [LOGOTIPO] para guardar unaimagen como imagen de inicio. El archivo de

Page 94

71Girar una imagenDPOF DPOF(Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información de impresiónen la carpeta MISC de la tarjeta de m

Page 95

72DPOF : ESTÁNDARLas imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se imprimencomo tipo de índice.1. Presione el botón del modo

Page 96

73DPOF : CANCELARDPOF : TAM. IMPRES.Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta dememoria. El menú [TAM

Page 97 - Especificaciones

74PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admitaPictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes

Page 98

75PictBridge : selección de imágenesPuede seleccionar el ámbito de la función PictBridge.1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debeconfigur

Page 99

76PictBridge : configuración de la impresiónPuede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad deimpresión, Fech

Page 100 - Acerca del software

77PictBridge: impresión de imágenesImpresión de imágenes1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debeconfigurarse en [IMPRE] antes de conectar

Page 101 - INFORMACIÓN

78PictBridge: DPOF AUTO PRINTEsto permite imprimir directamente los archivos con información de DPOF.Para ver instrucciones acerca de cómo configurar

Page 102 - [Hacer clic]

79Menú de ConfiguraciónEn este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú deconfiguración en todos los modos de la c

Page 103

8Esta cámara digital puede usarse paraImprimir imágenes utilizando una impresoradedicada, una impresora compatible con DPOFy PictBridge o un laborator

Page 104

80Menú de ConfiguraciónEsta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.Asignación de nombres de archivos1. En un modo dist

Page 105

81Nombre de archivoEl primer nombre de carpeta almacenada es 100SSCAM, y el primer nombre dearchivo es SA500001.Cada vez que se almacena una imagen, e

Page 106

82Idioma Configuración del idioma1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botónMENÚ.2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione lap

Page 107

83Configuración de la fecha, hora y tipo de fechaPuede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar eltipo de fec

Page 108

84Estampación de la fecha de grabaciónLámpara de funciónPuede encender y apagar la lámpara de función ubicada delante de la cámara.Configuración de la

Page 109 - Inicio del modo PC

85SonidoSi configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para elinicio de la cámara cuando se pulse un botón y si hay

Page 110

86Selección del tipo de salida de vídeoLa señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerádel tipo de equipo (monitor

Page 111

87Vista rápidaSi habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar enel monitor LCD en la duración establecida en

Page 112

88Inicialización Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus valorespredeterminados. No obstante, los valores de FECHA HOR

Page 113 - Disco extraíble

89Configuración del menú MI CÁMARAPuede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador. Cada modo defuncionamiento de la cáma

Page 114 - Retiro del disco extraíble

9Esta cámara digital puede usarse paraInsertar imágenes directamente dentrode cualquier documento electrónico.Hacer un autorretrato y utilizar la imag

Page 115

Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se prende.90Sonido de inicioUsted puede seleccionar el sonido del obturador.Sel

Page 116 - Digimax Viewer 2.1

91Notas importantes¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones!Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene

Page 117

92Notas importantesSi la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se apagará automáticamente paraproteger la tarjeta de memoria.Mantenimient

Page 118

93Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD.ndicador de advertenciaCausas Remedio- Apague y vue

Page 119

94Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSírvase comprobar lo siguiente.Síntomas Causas Remedio- Inserte pilas nuevas.- Conecte el Ada

Page 120

95Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomas Causas Remedio- Se sacó una foto a menos de0,8 m del sujeto sin configurarel modo de

Page 121

96Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomas Causas Remedio- El ajuste del Equilibrio deblancos es incorrecto. - Excesiva exposic

Page 122

97EspecificacionesTipo 1/1.8" CCDPíxeles efectivos Aprox.5,0 MegapíxelesPíxeles totales Aprox.5,3 MegapíxelesValor f del objetivo Schneider = 7,7

Page 123

98EspecificacionesImagen fija : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0Imagen en movimiento : MOV (MPEG-4)Audio : WAV (G.711)2592 : 2592x1944 p

Page 124

99Notas con respecto al SoftwareSírvase leer cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.El software adjunto es un controlador de la c

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire