Samsung VP-MX25E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung VP-MX25E. Samsung VP-MX25E Manuale utente [ja] [zh] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 127
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/global/register
Videocamera con
scheda di memoria
manuale utente
VP-MX25E
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Résumé du contenu

Page 1 - Videocamera con

immagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo

Page 2 - Italian_ii

Italian_0446 Registrazione di filmati47 Registrazione semplificata per i principianti (modo EASY Q) 48 Scatto di foto49 Zoom avanti e indietro50 Cambio

Page 3 - Italian_iii

Italian_94CONNESSIONE DEL CAVO USBCollegare il cavo USB per copiare i filmati o le foto da un supporto di registrazione al PC e viceversa. Quando il ca

Page 4 - Attenzione

Italian_95VISUALIZZAZIONE DEI CONTENUTI DEI SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE1. Far scorrere verso il basso l'interruttore POWER per attivare la videoc

Page 5

Italian_96connessione ad un pcStruttura di file e cartelle sui supporti di memorizzazioneLa struttura di file e cartelle per la memoria integrata o la s

Page 6 - NOTA IMPORTANTE

Italian_97Su un computer Macintosh, è possibile anche trasferire i dati collegando il cavo USB, ma il software CyberLink MediaShow4 fornito non è comp

Page 7

Italian_98connessione ad un pcYou TubeBroadcast YourselfTMYouTube è un sito Web di condivisione in cui gli utenti possono caricare, visualizzare e con

Page 8 - AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI

Italian_99collegamento ad altri dispositiviÈ possibile visualizzare i filmati e le foto registrati su uno schermo di grandi dimensioni collegando la vi

Page 9

Italian_100VISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO TV1. Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sulla connessione di ingresso alla quale

Page 10 - OPZIONI DI REGISTRAZIONE

Italian_101REGISTRAZIONE (DUPLICAZIONE) DELLE IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O REGISTRATORE DVD/HDDÈ possibile registrare (duplicare) le immagini ripro

Page 11 - IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI

Italian_102manutenzione e informazioni aggiuntiveMANUTENZIONELa videocamera con scheda di memoria è un prodotto superiore per progettazione e realizza

Page 12

Italian_103Per pulire l'obbiettivoUsare una pompetta ad aria (opzionale) per soffiare via lo sporco e altre piccole impurità. Non usare dei panni

Page 13 - Passo 3: Riproduzione

Italian_05indiceOPZIONI DI RIPRODUZIONE 73IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI8073 Voci di menu74 Impostazione dell'opzione di riproduzione75 Eliminazione

Page 14 - Passo 4: Collegamento a un PC

Italian_104BatteriaLa batteria fornita è una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare la batteria fornita o quella opzionale, attenersi alle seguen

Page 15

Italian_105Paesi/regioni compatibili con il sistema PALAustralia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, Fra

Page 16 - VISTA FRONTALE E DA SINISTRA

Italian_106risoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI+Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verific

Page 17 - VISTA POSTERIORE E DAL BASSO

Italian_107RegistrazioneMessaggio Icona Descrizione AzioneCheck the lens cover (Controllare il copriobiettivo!)Il copriobiettivo è chiuso Aprire il co

Page 18 - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Italian_108risoluzione dei problemiIn presenza di condensa, attendere un certo tempo prima di utilizzare la videocameraChe cos'è la condensa?La c

Page 19 - Uso della basetta di carica

Italian_109+Per qualsiasi problema legato all'uso della videocamera, controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione. Se le indicazi

Page 20 - Estrazione della batteria

Italian_110VisualizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneL'immagine registrata è più stretta o più larga dell'immagine originale.Prima di iniz

Page 21 - Caricamento della batteria

Italian_111Supporti di memorizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLe funzioni della scheda di memoria non sono disponibili.Verificare che la scheda di

Page 22 - Indicatore di carica

Italian_112RegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzionePremendo il tasto Avvio/arrestoregistrazione la registrazione non si avvia.Premere il tasto MODE

Page 23 - 1.JAN.2008 12:00

Italian_113Sintomo Spiegazione/SoluzioneSe viene esposto alla luce diretta del sole durante la registrazione, il display può apparire rosso o nero per

Page 24 - Durata di riproduzione

Italian_0690Trasferimento di un file registrato mediante un collegamento USB90CyberLink MediaShow492 Installazione di CyberLink MediaShow494 Collegamen

Page 25 - Gestione della batteria

Italian_114Regolazione dell'immagine durante la registrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa messa a fuoco non viene regolata automaticamente.Imp

Page 26 - Manutenzione della batteria

Italian_115Riproduzione su altri apparecchi (TV, ecc.)Sintomo Spiegazione/SoluzioneNon si riesce a visualizzare l'immagine o a sentire l'aud

Page 27 - ATTENZIONE

Italian_116Connessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneQuando si utilizzano i filmati, il computer non riconosce la videocamera.Installare i

Page 28 - Indicatore di modo

Italian_117Funzionamento generaleSintomo Spiegazione/SoluzioneLa data e l'ora sono scorretti.La videocamera è stata lasciata inutilizzata per un

Page 29 - INDICATORI DEL DISPLAY LCD

Italian_118Sintomo Spiegazione/SoluzioneLe voci di menu appaiono ombreggiate.Non è possibile selezionare le voci disattivate nel modo di registrazione

Page 30

Italian_119Nome modello: VP-MX25ESistema Segnale video PALFormato di compressione immagineFormato H.264/AVCFormato di compressione audioAAC (codifica a

Page 31 - Modo registrazione foto

contatti SAMSUNG nel mondoIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.Region Country Co

Page 32

Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Page 33

Italian_07introduzione alle funzioni di baseCollegamento dell'alimentazione ²pagina 14Controllo dei supporti di memorizzazione ²pagina 39Impostaz

Page 34

Italian_08È possibile riprodurre e modificare i filmati (o foto) registrati utilizzando l'applicazione CyberLink MediaShow4 fornita con il prodotto

Page 35

Italian_09ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIALa videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i segu

Page 36 - Batteria residua (circa)

Italian_10VISTA FRONTALE E DA SINISTRADurante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono interno e la lente.Interruttore di aper

Page 37

Italian_11VISTA POSTERIORE E DAL BASSOcamcorderinformazioni generali sulla videocamera con scheda di memoriaIndicatore MODE ( filmato ( ) / foto

Page 38 - USO DEL TASTO MENU

Italian_12preparazioneQuesta sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come u

Page 39 - Uso del tasto di comando

Italian_13Uso della basetta di caricaDurante la ricarica o il collegamento a dispositivi esterni, utilizzare la basetta di carica per garantire maggio

Page 40 - SHORTCUT MENU (OK GUIDE)

Italian_iiLCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD pano

Page 41

Italian_14COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONELa videocamera con scheda di memoria può essere alimentata in due modi.Non collegare le unità di aliment

Page 42

Italian_15Caricamento della batteriaÈ indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria. Utiliz

Page 43

Italian_16Indicatore di caricaConsigli per l'identificazione della batteria+Il colore del LED indica lo stato di carica.Se la batteria è stata co

Page 44

Italian_17Indicatore del livello della batteriaStato MessaggioCompletamente carica -utilizzata dal 20 al 40% -utilizzata dal 40 al 60% -utilizzata dal

Page 45

Italian_18Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di r

Page 46

Italian_19Informazioni sulle batterieI vantaggi della batteria: La batteria è piccola, ma ha una grande capacità di carica. Deve essere ricaricata in

Page 47 - (512MB ~16GB)

Italian_20Utilizzare esclusivamente batterie approvate. Non utilizzare batterie di altri costruttori.In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento,

Page 48

Italian_21Utilizzo di una presa domesticaPredisporre gli stessi collegamenti previsti per la carica della batteria.In questo caso la batteria non perd

Page 49

Italian_22FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIAIn questa sezione vengono illustrate le tecniche fondamentali di registrazione

Page 50 - Numero di foto registrabili

Italian_23Modo Registrazione filmatoINDICATORI DEL DISPLAY LCDInterval REC (Interv. REC)*Stato operativo([STBY] (standby) o [ ] (registrazione))Mute*C

Page 51

Italian_iiiCattura di fotoCattura immediatamente un soggetto in movimento e salva la scena come foto. ²pagina 48Caricamento facile su YouTubePossibile

Page 52 - REGISTRAZIONE DI FILMATI

Italian_24Voice Mute (On/Off)* (Muto (attivo/disattivo))*Focus (Auto Focus/Face Detection/Manual Focus)* (Fuoco) (Fuoco autom./Rilevaz. viso/Fuoco man

Page 53 - Per annullare il modo EASY Q

Italian_25Modo registrazione fotoContatore di immagini (numero totale di foto registrabili)Supporti di memorizzazione (memoria integrata o scheda di m

Page 54 - SCATTO DI FOTO

Italian_26Exposure (Auto Exposure / Manual Exposure)*(Esposizione (Esposiz. autom. / Esposiz. man.))*Menu di scelta rapida (guida OK) / InvioFocus (Au

Page 55 - ZOOM AVANTI E INDIETRO

Italian_271STBY1Modo Riproduzione filmato: Visualizzazione singolaModo riproduzione filmatoStato di riproduzione ( Riproduz ( X) / Pausa ( ZZ))Codice t

Page 56

Italian_28preparazioneINDICATORI DEL DISPLAY LCDPassare al file successivo / avanzamento rapido ²pagina 53Volume -Stato di riproduzione ( Riproduz ( X)

Page 57 - RIPRODUZIONE DI FILMATI

Italian_29Modo riproduzione foto : Visualizzazione singolaPhoto Play modeVisualizzazione di diapositiveContatore di immagini (immagine corrente / nume

Page 58 - Regolazione del volume

Italian_30ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI INDICATORI SULLO SCHERMO ( )Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioniÈ possibile cambia

Page 59 - Operazioni di riproduzione

Italian_31UTILIZZO DELL'OTTIMIZZAZIONE LCDIl contrasto viene ottimizzato per garantire un'immagine nitida e luminosa.Questo effetto è utile

Page 60 - VISUALIZZAZIONE DI FOTO

Italian_32REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD1. Aprire con le dita il display LCD di 90 gradi.2. Ruotarlo verso la migliore angolazione per la registrazione o

Page 61

Italian_33Uso del tasto di comando TastoModo registrazione filmato ( )/Modo registrazione foto ( ) modo riproduzione ( ) Selezione del menuModo

Page 62

Italian_ivavvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:AVVERTENZAIndica rischio di morte o di gravi le

Page 63 - Voci del menu Registrazione

Italian_34preparazioneSHORTCUT MENU (OK GUIDE) Il menu di scelta rapida (guida OK) comprende le funzioni più utilizzate relativamente al modo selezion

Page 64

Italian_35Funzionamento della scelta rapida mediante i tasti di comando TastoModo registrazione filmato ( )Modo registrazione foto ( ) modo r

Page 65 - White Balance (Bilan. bianco)

Italian_36IMPOSTAZIONE INIZIALE: FUSO ORARIO, DATA E ORA & LINGUA OSDL'impostazione iniziale è disponibile in tutti i modi operativi. Per leg

Page 66 - Exposure (Esposizione)

Italian_37Caricamento della batteria ricaricabile integrata La batteria ricaricabile integrata viene caricata automaticamente quando la videocamera è

Page 67

Italian_38IMPOSTAZIONE INIZIALE: FUSO ORARIO, DATA E ORA & LINGUA OSDSelezione della lingua del display OSDÈ possibile selezionare la lingua in cu

Page 68 - Focus (Fuoco)

Italian_39SELEZIONE DEL SUPPORTO DI MEMORIZZAZIONE È possibile registrare sulla memoria integrata o su una scheda di memoria; selezionare i supporti d

Page 69 - Italian_63

Italian_40INSERIMENTO/ESTRAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA Inserimento della scheda di memoria1. Spegnere la videocamera.2.Scorrere a destra il coperchi

Page 70

Italian_41SCELTA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA ADATTAUna scheda di memoria è un supporto di memorizzazione portatile e compatto, in grado di contenere una

Page 71

Italian_42MMCplus (Multi Media Card plus)Nel caso di MMCplus non vi è alcuna linguetta di protezione; pertanto si raccomanda di utilizzare la funzione

Page 72 - Risoluzione

Italian_43La videocamera con scheda di memoria supporta le schede SDHC e MMCplus per la memorizzazione dei dati.La velocità di memorizzazione dei dati

Page 73 - Voice Mute (Mute)

Italian_vPRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERAQuesta videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash integrate ad alta cap

Page 74 - Back Light (Retroilluminaz)

Italian_44TEMPO E CAPACITÀ DI REGISTRAZIONEDi seguito sono illustrati il tempo di registrazione massimo della videocamera con scheda di memoria e

Page 75

Italian_45I valori precedenti sono stati misurati nelle condizioni di test di registrazione standard di Samsung e possono variare a seconda delle cond

Page 76 - Italian_70

Italian_46registrazioneDi seguito verranno descritte le procedure fondamentali per la registrazione di un filmato o di una foto.REGISTRAZIONE DI FILMAT

Page 77 -

Italian_47REGISTRAZIONE SEMPLIFICATA PER I PRINCIPIANTI (MODO EASY Q)È possibile registrare i filmati solo in modo registrazione filmato. ²pagina 22Nell

Page 78 - Digital Zoom (Zoom Digitale)

Italian_48registrazioneSCATTO DI FOTO È possibile scattare fotografie solo in modo registrazione foto. ²pagina 22È possibile scattare fotografie con il

Page 79

Italian_49W: GrandangoloT: TeleobiettivoZOOM AVANTI E INDIETROUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari.

Page 80

Italian_50È possibile visualizzare il filmato e le foto registrati nell'indice delle miniature e riprodurli in vari modi.CAMBIO DEL MODO DI RIPROD

Page 81 - ELIMINAZIONE DI IMMAGINI

Italian_51RIPRODUZIONE DI FILMATIQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione filmato. ²pagina 22È possibile individuare rapidamente il filma

Page 82 - PROTEZIONE DELLE IMMAGINI

Italian_52Se non vi sono file memorizzati da visualizzare, appare il messaggio "Empty (Vuoto)".Chiudendo il display LCD durante la riproduzio

Page 83 - COPIA DELLE IMMAGINI

Italian_53Operazioni di riproduzioneSospensione della riproduzione (pausa) ( X/ ZZ )Premere il tasto OK durante la riproduzione.- Per riprendere la

Page 84 - INFORMAZIONI SUL FILE

Italian_viprecauzioni d'usoNOTA IMPORTANTEManeggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):- Il display LCD è un dispositivo molto

Page 85 - PRESENTAZIONE

Italian_54VISUALIZZAZIONE DI FOTO Questa funzione è disponibile solo in modo riproduzione foto.²pagina 22La visualizzazione dell'indice delle mi

Page 86 - ExitExit

Italian_55MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENUÈ possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera.Accedere alla schermata

Page 87

Italian_56+Seguire le istruzioni riportate in basso per utilizzare le varie voci di menu elencate nelle prossime pagine.Ad esempio: Impostazione del b

Page 88 - Storage (Memoria)

Italian_57VOCI DI MENULe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per dettagli sul funzionamento vedere la pagina

Page 89 - File No (N. file)

Italian_58USO DELLE VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu possono essere configurate per la registrazione di filmati o di foto.iSCENEQuesta videoca

Page 90 - Da visitare)

Italian_59White Balance (Bilan. bianco)Questa videocamera con scheda di memoria regola automaticamente il colore del soggetto. Cambiare l'imposta

Page 91

Italian_60Il soggetto può essere registrato in varie condizioni di illuminazione in luoghi chiusi (luce naturale, fluorescente, di candela, ecc.). Poic

Page 92 - Date/Time (Data/ora)

Italian_61Shutter (Otturatore)La videocamera con scheda di memoria imposta automaticamente la velocità di scatto a seconda della luminosità del sogget

Page 93 - Beep Sound (Suono Bip)

Italian_62Focus (Fuoco)Di norma la videocamera con scheda di memoria mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus).A seconda delle condizioni

Page 94 - Default Set (Impostaz. pred.)

Italian_63opzioni di registrazioneMessa a fuoco manuale durante la registrazione:Questa videocamera con scheda di memoria mette a fuoco automaticament

Page 95 - Transparency (Trasparenza)

Italian_viiVerificare che la temperatura dell'ambiente sia nella norma:- Utilizzare la videocamera con scheda di memoria in luoghi dove la tempera

Page 96 - Requisiti di sistema

Italian_64Anti-Shake(HDIS) (Stabilizz.(HDIS))Questa funzione permette di correggere le sfocature dell'immagine quando si usa lo zoom per registra

Page 97

Italian_65Digital Effect (Effetti digitali)L'effetto digitale permette di dare un tocco creativo alle riprese.Selezionare l'effetto digitale

Page 98

Italian_6616:9 Wide È possibile selezionare il formato schermo desiderato del display LCD per la registrazione o la riproduzione (formato schermo 16:9

Page 99

Italian_67Wind Cut (Tagl. Vento)È possibile ridurre il rumore del vento quando si registra il suono attraverso il microfono incorporato.Se è impostato

Page 100 - Scollegamento del cavo USB

Italian_68Back Light (Retroilluminaz)Quando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l'illuminazione, in modo che il soggetto

Page 101 - Foto Filmato

Italian_69opzioni di registrazioneInterval REC (Interv. REC) (Registrazione a intervalli)È possibile registrare immagini fisse con un determinato inter

Page 102 - Formato immagine

Italian_70La modalità di registrazione a intervalli termina alla fine del processo. Per avviare un'altra registrazione a intervalli, ripetere i pa

Page 103 - Riproduzione di file su PC

Italian_71opzioni di registrazioneC.NiteÈ possibile riprendere un oggetto a velocità rallentata controllando la velocità di scatto o un'immagine

Page 104 - Broadcast Yourself

Italian_72Guideline (Linea guida)Le linee di guida visualizzano una particolare struttura sul display LCD in modo da poter impostare facilmente la com

Page 105 - VIDEOAUDIO

Italian_73opzioni di riproduzioneVOCI DI MENULe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per informazioni sulla ri

Page 106 - Italian_100

Italian_viiiprecauzioni d'usoINFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTEVP-MX25E supporta le memorie flash integrate (16GB).Le illustrazioni utilizzate

Page 107 - REGISTRATORE DVD/HDD

Italian_74IMPOSTAZIONE DELL'OPZIONE DI RIPRODUZIONEÈ possibile riprodurre ininterrottamente tutti i filmati o riprodurre solo quelli selezionati.È

Page 108 - Precauzioni di conservazione

Italian_75ELIMINAZIONE DI IMMAGINI-È possibile eliminare i filmati (o le foto) salvati.1. Per attivare la videocamera con scheda di memoria, far scorre

Page 109 - Display LCD

Italian_76PROTEZIONE DELLE IMMAGINIÈ possibile proteggere da eliminazioni accidentali i filmati (le foto) importanti precedentemente salvati.I filmati p

Page 110 - Batteria

Italian_77COPIA DELLE IMMAGINII filmati vengono copiati nella memoria di destinazione, mentre i filmati originali vengono lasciati nella memoria sorgent

Page 111 - TV a colori

Italian_78INFORMAZIONI SUL FILEÈ possibile visualizzare le informazioni su tutti i filmati.1. Per attivare la videocamera con scheda di memoria, far sc

Page 112 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Italian_79OKQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione foto.Prima di selezionare una voce di menu, impostare innanzitutto il modo riprodu

Page 113 - Registrazione

Italian_80MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI NEL MENU "SETTINGS (IMPOSTAZIONI)"È possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la

Page 114 - Riproduzione

Italian_81VOCI DI MENUÈ possibile impostare la data/l'ora, la lingua OSD e le impostazioni di visualizzazione della videocamera con scheda di mem

Page 115 - Sintomi di guasto e soluzioni

Italian_82USO DELLE VOCI DEL MENU IMPOSTAZIONIStorage Info (Info memoria)Mostra le informazioni sulla memoria. Consente inoltre di visualizzare i supp

Page 116 - Visualizzazione

Italian_83Format (Formatta)La funzione di formattazione elimina completamente tutti i file e le opzioni sul supporto di memorizzazione, compresi i file

Page 117

Italian_03INTRODUZIONE ALLE FUNZIONI DI BASEINFORMAZIONI GENERALI SULLA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIA09PREPARAZIONE12INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI

Page 118

Italian_84Time Zone (Fuso orario)Quando si utilizza la videocamera con scheda di memoria in viaggio, è possibile impostare facilmente l'ora in ba

Page 119

Italian_85Città CittàLondon, Lisbon AdelaideRome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, Frankfurt Guam, Sydney, BrisbaneAthens, Helsinki, Cairo, Ankara So

Page 120

Italian_86Date/Time Set (Imp. data/ora)Impostare la data e l'ora correnti in modo che la data e l'ora in cui viene effettuata una registrazi

Page 121

Italian_87LCD Brightness (Luminosità LCD)È possibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni dell'illuminazione ambie

Page 122 - Connessione ad un computer

Italian_88Auto Power Off (Spegnim autom)Per risparmiare energia, è possibile impostare la funzione "Auto Power Off (Spegnim autom)" che speg

Page 123 - Funzionamento generale

Italian_89Version (Versione)Le informazioni sulla versione sono soggette a modifiche senza preavviso.Menu Colour (Colore menu) È possibile selezionare

Page 124 - Le voci di

Italian_90connessione ad un pc+Questo capitolo spiega come collegare un PC utilizzando il cavo USB per diverse operazioni. - Per collegare un cavo U

Page 125

Italian_91Su PC con specifiche inferiori rispetto a quelle raccomandate, durante la riproduzione dei filmati potrebbero verificarsi salti di fotogrammi o

Page 126

Italian_92connessione ad un pcINSTALLAZIONE DI CYBERLINK MEDIASHOW4CyberLink MediaShow4 è un software che permette di modificare facilmente file MPEG, A

Page 127 - 2, comma 1

Italian_935. Appare la schermata "Customer Information" (Informazioni per il cliente).Fare clic su " Next". (Avanti.)6.Viene visua

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire