ENGLISH9Taking a picture Ê How to take a pictureÊ How to record a movie Select the Movie clip mode by pressing the M (Mode) button. 1. Turn on the
/19/BAHASAMEMO
/20/MEMO
/ )( /
.
..
. . .
SLB–1137D // 160 320
. Ê Ê.)(
. 123
. .
10Ê Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right but
.)( M . 1)( M
. -.) ( / . 1
. MP3 å(
.PMPMP3.
. MP3><)( ANSI
.2. .1 USB -.
CCD1/2.5 : - .8.22Approx : - .8.32Approx :
) 256(B C D Y ¬ Ÿ35515591776658 414190133115
)( – ) x x()( 157 - 40
Samsung Techwin
ENGLISH11å This camera has an embedded MP3, TEXT VIEWER & Portable Media Player program. You can take a picture, listen to the MP3 files and watc
AR-19
AR-20
TH-1ทำความรู้จักกับกล้องของคุณคุณสมบัติต่างๆ / ส่วนประกอบของกล้องอายุการใช้งานถ่านและจำนวนภาพ (เวลาในการบันทึก)ขณะใช้งานกล้องเป็นครั้งแรกส่วนแสดงข้อมู
TH-2ทำความรู้จักกับกล้องของคุณอันตรายห้ามพยายามปรับแต่งกล้องนี้โดยประการใด ๆ การทำเช่นนี้อาจทำให้เกิดเพลิงไหม้ บาดเจ็บ ไฟฟ้าช็อตหรือความเสียหายอย่างร
TH-3ทำความรู้จักกับกล้องของคุณข้อควรระวังระวังอย่าสัมผัสกับเลนส์หรือฝาครอบเลนส์เพื่อป้องกันไม่ให้ภาพเบลอและอาจทำให้กล้องทำงานผิดพลาดได้ห้ามใช้แฟลชขณะม
TH-4 Ä กรุณาตรวจสอบว่าคุณมีรายการผลิตภัณฑ์ที่ถูกต้องก่อนใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ ผลิตภัณฑ์อาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับภูมิภาคที่จัดจำหน่าย ซื้ออุปกรณ์เสริมได
TH-5อายุการใช้งานถ่านและจำนวนภาพ (เวลาในการบันทึก)Ê ในกรณีที่ใช้เมมโมรี่การ์ด MMC ขนาด 256MB ความจุในการถ่ายภาพที่กำหนดจะ เป็นดังนี้ ค่าเหล่านี้เป็นค
TH-6ขณะใช้งานกล้องเป็นครั้งแรกÊ ชาร์จถ่านชาร์จให้เต็มก่อนใช้กล้องเป็นครั้งแรกÊ การเปิดกล้อง เปิดกล้องโดยกดปุ่มเปิดปิดเครื่อง () หรือเปิดกล้อง () ต
TH-7ส่วนแสดงข้อมูลจอ LCDÊ จอ LCD จะแสดงข้อมูลเกี่ยวกับฟังก์ชั่นการถ่ายและตัวเลือกต่าง ๆ[ภาพ & สถานะทั้งหมด]เลข โหมด ไอคอน1 โหมดกำลังบันทึก 2แถบซู
TH-8แป้นเลือกโหมดÊ คุณสามารถเลือกโหมดกล้องที่ต้องการโดยใช้ปุ่ม M (โหมด) ที่ด้านหลังของกล้องอัตโนมัติเลือกโหมดนี้เพื่อถ่ายภาพอย่างรวดเร็วและง่ายดายโดยม
12MULTIMEDIA modeInsert the memory card that holds MP3, PMP and TEXT files. As this camera has a 40MB internal memory, you can save the files on the i
TH-9การถ่ายภาพÊ วิธีถ่ายภาพÊ วิธีบันทึกภาพยนตร์ เลือกโหมดคลิปภาพยนตร์โดยกดปุ่ม M (โหมด) 1. เปิดกล้องและเลือกโหมดกล้องโดยใช้ปุ่ม M (โหมด) 2. ถือกล
TH-10Ê การเปิดเล่นภาพ - ภาพสุดท้ายที่จัดเก็บไว้ในหน่วยความจำจะปรากฏขึ้นÊ การลบภาพ - ใช้เพื่อลบภาพที่จัดเก็บในเมมโมรี่การ์ด 1. เลือกภาพที่คุณต้อ
TH-11โหมดมัลติมีเดียå กล้องนี้มีโปรแกรม MP3 โปรแกรมอ่านคำและเครื่องเล่นมีเดียแบบพกพาแบบติดตั้งในตัว คุณสามารถถ่ายภาพ ฟังไฟล์เพลง MP3 และดูคลิปภาพยนตร
TH-12โหมดมัลติมีเดียใส่เมมโมรี่การ์ดที่มีไฟล์ MP3, PMP และไฟล์ข้อความ เนื่องจากกล้องนี้มีหน่วยความจำภายในขนาด 40MB คุณจึงสามารถบันทึกไฟล์ไว้ในหน่วยควา
TH-13โหมดมัลติมีเดียจอ LCD แสดงข้อมูลเกี่ยวกับไฟล์ MP3 ไฟล์มัลติมีเดียและไฟล์ข้อความ<โหมดอ่านคำ>Ä ประเภทการเข้ารหัส: ประเภท ANSI (American Nat
TH-14Ê โหมดเชื่อมต่อพีซี 2. ดาวน์โหลดภาพ 1. โหมดเชื่อมต่อพีซี - ต่อกล้องเข้ากับคอมพิวเตอร์โดยใช้สาย USB ที่จัดมาให้ จากนั้นดาวน์โหลดภาพลงในคอมพิวเ
TH-15ข้อมูลจำเพาะเซ็นเซอร์ภาพ - ประเภท : 1/2.5" CCD - ความละเอียดของภาพ : ประมาณ 8.2 ล้านพิกเซล - พิกเซลทั้งหมด : ประมาณ 8.3 ล้านพิกเซลเ
TH-16ข้อมูลจำเพาะ - คลิปภาพยนตร์ . พร้อมเสียง (เวลาในการบันทึก: สูงสุด 2 ชั่วโมง) . ขนาด : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 . ซูมออพติ
TH-17ข้อมูลจำเพาะแหล่งจ่ายไฟ - ถ่านชาร์จ: ชุดถ่าน SLB-1137D (1100mAh) - อะแดปเตอร์ : SAC-47, SUC-C3 (20pin) Ä ถ่านที่ให้มาอาจขึ้นอยู่กับภูมิภาค
TH-18การกำจัดทิ้งผลิตภัณฑ์อย่างถูกต้องSamsung Techwin ใส่ใจต่อสิ่งแวดล้อมตลอดทุกขั้นตอนในกระบวนการผลิต เพื่อเป็นการปกป้องสภาพแวดล้อม และมีการดำเนินการ
ENGLISH13MULTIMEDIA modeThe LCD monitor displays information about the MP3, multimedia and Text file.<TEXT VIEWER mode>Ä Encoding Type: ANSI (
TH-19บันทึก
TH-20บันทึก
14Ê PC connection mode 2. Download the images 1. Install the supplied Software. - Connect the camera and Computer with supplied USB cable and down
ENGLISH15SpecicationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixelLen
16Specications - Movie Clip · With Audio (recording time : max 2 hours) ·Size : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 ·Optical Zoom
ENGLISH17SpecicationsInterface - Digital output connector : USB 2.0 - Audio: Mono(Speaker), Stereo(Earphone) - Video output : NTSC, PAL (user
18Correct Disposal of This ProductSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is ta
ENGLISH1Getting to know your cameraGetting to know your cameraIdentication of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Record
ENGLISH19MEMO
20MEMO
-1-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photoDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’e
-2-Découvrir votre appareil photoDANGERN’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre ap-pareil photo. Toute modification pourrait causer
-3-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoMISE EN GARDEFaites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter de prend
-4- Ä Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de ve
-5-FRANÇAISDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)Ê Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité d
-6-Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première foisÊ Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareilphoto la pre
-7-FRANÇAISIndicateur de l’écran LCD Ê L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de
-8-Sélecteur de modeÊ Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide de la touche M (Mode) située à l’arrière del’appa
2Getting to know your cameraDANGERDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in re, injury, electric shock or severe damage
-9-FRANÇAISPrendre une photo Ê Comment prendre une photoÊ Comment enregistrer un film Sélectionnez le mode Vidéo enappuyant sur la touche M (Mode) 1.
-10-Visionnage / Suppression des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. - Touche Ga uche/Droite : Permet de sél
-11-FRANÇAISMode MULTIMEDIAå Cet appareil photo dispose d’un programme de lecteur MP3, VISU. TXT etdu lecteur multimédia portable incorporé. Vous pou
-12-Mode MULTIMEDIAInsérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d’une mémoire interne de 40M
-13-FRANÇAISMode MULTIMEDIAL’écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3,multimédia et texte.<Mode VISU. TXT>Ä Type d’encodage
-14-Ê Mode de connexion au PC 2. Téléchargez les images 1. Installez le logiciel fourni. - Reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câbl
-15-FRANÇAISCaractéristiquesCapteur d’images - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : Environ 8,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 8
-16-Caractéristiques - Clip vidéo · Avec audio (Durée d’enregistrement : 2 heures max) ·Dimension : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
-17-FRANÇAISCaractéristiquesMulti function - MP3, PMP, Visualiseur de texte, Mémoireportable, Enregistreur vocalInterface - Connecteur de sortie
-18-Elimination correcte de ce produitPour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Tech
ENGLISH3Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunct
-19-FRANÇAISMEMO
-20-SERVICE CLIENTSContact téléphonique :Du lundi au samedi de 9h à 20h08.25.08.65.65Ou 3260 dîtes SamsungAppel facturé 0.15€ cts la minuteAdresse pos
=1=TÜRKÇE145678910111415İçindekiler
=2=Kameranızı tanıma-
=3=TÜRKÇEKameranızı tanıma-
=4=Ä
=5=TÜRKÇEPil ömrü ve Çekim sayısı (Kayıt süresi)Ê
=6=Kamerayı ilk kez kullanırkenÊÊ
=7=TÜRKÇELCD ekran göstergesi Ê 1 2
=8=Mod kadranıÊ
4 Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optio
=9=TÜRKÇEResim Çekme ÊÊ
=10=gGörüntüleri Oynatma / Silme
=11=TÜRKÇEå
=12=MULTIMEDYA modu
=13=TÜRKÇEMULTIMEDYA moduÄ
=14=Ê
=15=TÜRKÇETeknik Özellikler
=16=Teknik Özellikler
=17=TÜRKÇETeknik Özellikler
=18=Bu Ürünün Doğru Şekilde Atılması
ENGLISH5Battery life & Number of shots (Recording time)Ê When using a 256MB MMC memory, the specied shooting capacity will be as follows. These
=19=TÜRKÇENOT
=20=NOT
1相機介紹功能標識/相機內容電池使用壽命與拍照數量 (錄製時間)第一次使用相機時LCD 顯示器指示標誌模式鍵拍照播放/刪除影像多媒體模式下載影像規格145678910111415目錄相機介紹å Microsoft、Windows 和 Windows 標誌均為 Microsoft Corporat
2相機介紹危險請勿以任何方式修改本相機。否則,可能導致火災、電擊、嚴重的人身傷害或相機損壞。應該僅由經銷商或三星相機服務中心進行相機內部檢查、維護與維修。若有任何類型的液體或異物進入相機,請勿使用相機。此時,請先關閉相機,然後斷開相機電源。請務必聯絡經銷商或三星相機服務中心。 切勿繼續使用相機,否則
3相機介紹注意請勿觸摸鏡頭或鏡頭蓋,以免拍出的影像不清晰或導致相機故障。使用閃光燈時,請勿用手或其他物體接觸。 連續使用閃光燈後,請勿觸摸。否則,可能會導致皮膚灼傷。電池漏電、過熱或損壞可能導致火災或人身傷害。- 請使用相機所需規格的電池。- 切勿讓電池短路或過熱,或將其棄置於火中。- 請勿讓電池正
4 Ä 使用本產品之前,請檢查產品內容是否正確。依銷售地區不同,產品內容有可能有所差異。 若要購置選購設備,請聯絡您最近的三星經銷商或三星服務中心。功能標識/相機內容 隨附項目選購產品快門鍵鏡頭電源鍵閃光燈AF 感應器/自拍計時器指示燈麥克風FD (臉部偵測) 鍵/ MP3、PMP 鎖定鍵揚聲
5電池使用壽命與拍照數量 (錄製時間)Ä 錄製短片時變焦鍵不可使用。使用變焦後,可以變更錄製時間。Ê 使用 256MB MMC 記憶體時,指定的拍攝容量如下。 這些數字為約值,因為影像容量可能受到拍攝物及記憶卡類型等變量的影響。Ê 影像數量與電池壽命:使用 SLB-1137D電池使用壽命/ 影像
6第一次使用相機時Ê 請在第一次使用相機前,給充電電池充滿電。Ê 開啟相機電源 若要開啟相機,請按「電源」鍵 (),或開啟相機 () (如圖所示)。å 關閉相機時,如上圖所示握住相機。 您的手指可能夾在頂部或底部溝槽內,而且可能如下所示受到傷害。
7LCD 顯示器指示標誌Ê LCD 顯示器上會顯示拍攝功能與選項的相關資訊。編號 說明 圖示1 錄製模式2光學/數位變焦列/數位變焦率3 語音備忘錄h4剩餘可拍攝次數 00010剩餘時間 00:00:00[影像與全部狀態]編號 說明 圖示5記憶卡圖示/內部記憶體圖示o / p6 電池7 影像大小8
8模式鍵Ê 您可使用相機背面的 M (模式) 鍵選擇想要的相機模式。自動選擇此模式後,使用者只需最少操作步驟,即可快速輕鬆地拍照。程式選擇「程式」模式,可將相機設定為最佳設定。除光圈值與快門速度之外的所有功能。DIS此模式能減少相機震動的影響,有助於在昏暗的情況下拍攝曝光良好的影像。FUN在此式下,
6When Using the Camera for the First TimeÊ Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the rst time. Ê Turning on the camera
9拍照Ê 拍照方法Ê 錄影方法 請按 M (模式) 鍵以選擇「短片」模式。 1. 開啟相機後,請使用 M (模式) 鍵選擇相機模式。2. 依所示方法手持相機3. 確認構圖 4. 拍照半按下檢查對焦和閃光燈狀態。完全按下拍攝影像1. 確
10按「播放」鍵 ( g ).按「向左」/「向右」鍵選擇想要播放的影像播放/刪除影像[單張影像] [縮略圖影像]2. 按 T 鍵可新增要刪除的影像。 - 向左/向右鍵 : 選擇影像 - T 鍵 : 檢查以刪除影像 - OK 鍵 : 刪除所選的影像Ê 刪除影像 - 這會刪除儲存
11多媒體模式å 本機中內建 MP3、「文字檢視器」和「可攜式媒體播放機」程式。讓您隨時拍照、聽 MP3 檔案及觀賞短片 (電影和視訊短片)。若要使用 PMP 模式,則須用 Samsung Converter 轉換多媒體檔案。在「文字檢視器」模式下,您在聆聽 MP3 音樂的同時,可看到 LCD 顯
12多媒體模式請插入可儲存 MP3、PMP 和「文字」檔案的記憶卡。因為本機內含 40MB 內部記憶體,因此可將其用來儲存檔案。1. 選擇想要的「多媒體」模式。2. 會顯示如圖所示的功能表。[繼續] : 相機會記住最後停止的畫面。MP3 模式 : 從頭開始播放檔案。PMP 模式 :
13多媒體模式LCD 顯示器上會顯示有關 MP3、多媒體和文字檔案的資訊。<文字檢視器模式>Ä 編碼類型:ANSI (美國國家標準局) 類型、Uni (Unicode) 類型- 顯示 ANSI 編碼類型時: 您應該設定「文字檢視器」功能表的「語言」,以檢視文字。請將「語言」功能表設定
14Ê 電腦連接模式2. 下載影像1. 安裝隨附的軟體。- 用隨附的 USB 纜線連接相機與電腦,然後下載影像至電腦並儲存。下載影像Windows 作業系統 Macintosh 作業系統電腦處理器為 Pentium II 450MHz 以上版本 (建議採用 Pentium II 800MHz)
15規格影像感應器 - 類型:1/2.5" CCD - 有效畫素: 大約 820 萬畫素 - 總畫素: 大約 830 萬畫素鏡頭 - 焦距: SHD 鏡頭 f = 6.3 ~ 18.9mm (35mm 底片相當於:38 ~ 114mm) - 閃光數:F3.5(W) ~ F4.5
16規格 - 短片 · 帶音訊 (錄製時間:最長 2 小時) · 大小: 800x592、720x480、640x480、320x240 · 光學變焦時錄音 · 張數/秒: 30 FPS、20 FPS、15 FPS (15/20 FPS 適用於 800
17規格介面 - 數位輸出連接器:USB 2.0 - 音訊:單聲道 (喇叭),立體聲 (耳機) - 視訊輸出:NTSC、PAL (使用者自選) - 直流電源輸入連接器:4.2V(20-PIN 連接器)電源 - 充電電池:SLB-1137D (1100mAh) - 適配器:
18Samsung Techwin 在每個產品製造階段均體現環保理念,致力於為消費者提供更多環保產品。「Eco」標記代表了 Samsung Techwin 創造環保產品的願望,也表示該產品符合 EU RoHS Directive (歐盟危害物質限用指令) 的規定。Ä 文字規格檔案 - TXT
ENGLISH7Ê The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections.LCD monitor indicatorNo. Description Icons1 Recording mode
20備忘錄
/1/BAHASAMengenal kamera AndaIdenikasi tur / Isi kameraUsia baterai & Jumlah pengambilan gambar (Waktu perekaman)Pada saat kamera digunakan unt
/2/Mengenal kamera AndaBAHAYAJangan mencoba mengubah kamera ini dengan cara apa pun. Hal tersebut dapat mengakibatkan kebakaran, cedera, sengatan list
/3/BAHASAMengenal kamera AndaBerhati-hatilah untuk tidak menyentuh lensa atau penutup lensa agar terhindar dari kemungkinan pengambilan gambar yang bu
/4/ Ä Silakan periksa bahwa Anda telah memiliki semua isi kemasan yang sesuai sebelum menggunakan produk ini. Isi kemasan dapat berbeda-beda tergantu
/5/BAHASAUsia baterai & Jumlah pengambilan gambar (Waktu perekaman)Ê Apabila menggunakan memori 256MB MMC, kapasitas pengambi-lan yang ditentikan
/6/Pada saat kamera digunakan untuk pertama kalinyaÊ Isilah daya baterai isi–ulang sampai penuh sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya. Ê
/7/BAHASAIndikator monitor LCD Ê Monitor LCD menampilkan informasi mengenai fungsi pengambilan gambar dan pemilihan.[Gambar & Status Keseluruhan]
/8/Tombol modeÊ Anda dapat memilih mode kamera yang dikehendaki dengan menggunakan tombol M (Mode) yang terdapat di bagian belakang kamera.OTOMATISPil
8Mode ButtonÊ You can select a desired camera mode by using the M (Mode) button on the back of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pic
/9/BAHASAMengambil gambar Ê Cara mengambil gambarÊ Cara merekam video Pilih mode KLIP VIDEO dengan menekan tombol mode M. 1. Hidupkan kamera dan pi
/10/Memutar ulang / Menghapus gambar[Satu gambar] [Gambar thumbnail]2. Untuk menambah gambar yang akan dihapus, tekan tombol T. - Tombol Kiri/Kanan
/11/BAHASAMode MULTIMEDIAå Kamera ini memiliki program pemutar media portabel, MP3 dan PENAMPIL TEKS yang sudah tertanam. Anda dapat mengambil gambar
/12/Mode MULTIMEDIAMasukkan kartu memori yang berisi file MP3, PMP dan TEKS. Karena kamera ini memiliki memori internal 40MB, Anda juga dapat menyimpa
/13/BAHASAMode MULTIMEDIAMonitor LCD menampilkan informasi mengenai file MP3, file multimedia dan file Teks.<Mode PENAMPIL TEKS>Ä Jenis Pengkod
/14/Ê Mode koneksi PC 2. Download gambar 1. Instal perangkat lunak yang disediakan. - Hubungkan kamera dan komputer dengan kabel USB yang disediak
/15/BAHASASpesikasiSensor Gambar - Jenis: 1/2,5” CCD - Piksel Efektif: Kira-kira 8,2 Mega-piksel - Total Piksel : Kira-kira 8,3 Mega-pikselLensa
/16/Spesikasi - Cuplikan Film · Dengan audio (waktu perekaman: maksimal 2 jam) · Ukuran: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 · Pembesa
/17/BAHASASpesikasiAntarmuka - Konektor keluaran digital: USB 2.0 - Audio: Mono(Speaker), Stereo(Earphone) - Output video: NTSC, PAL (dapat di
/18/Cara Membuang Produk ini Secara BenarSamsung Techwin peduli pada lingkungan dalam semua tahapan pabrikasi produknya untuk melestasikan lingkungan,
Commentaires sur ces manuels