This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
11101110Transferring files to a PC (Windows)1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.2 Connect the camera
11101110EnglishImage sensorType: 1/2.33” CCDEffective pixels: approx. 12.47 mega-pixelsTotal pixels: approx. 12.70 mega-pixels •••LensFocal length: Sa
FI-3FI-2FI-3FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä kä
FI-3FI-2FI-3FI-2SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos
FI-5FI-4FI-5FI-4Kameran osat 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Suljinpainike 2 Zoomin loitonnusvipu (pikkukuva) 3 Zoomin lähennysvipu (digitaa
FI-5FI-4FI-5FI-4SuomiKameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminenKamera Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeliLadattava akkuKaulahihna Linssinsuojus Ohjelmi
FI-7FI-6FI-7FI-6Kameran käyttövalmistelutAkun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenTyönnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se
FI-7FI-6FI-7FI-6Suomi1 Paina [POWER]-painiketta.Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu.2 Paina [t]-painiketta valitaksesi Language ja paina [o]-painike
FI-9FI-8FI-9FI-8 Valokuvan ottaminen 1 Käännä tilanvalitsin kohtaan p.2 Aseta kuvausaihe kehykseen.3 Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Sulj
FI-9FI-8FI-9FI-8SuomiTiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen 1 Paina [P]-painiketta.2 Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-painiketta. K
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
FI-11FI-10FI-11FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)1 Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja noudata näytössä annettuja ohjeita.2 Liit
FI-11FI-10FI-11FI-10SuomiKuvakennoTyyppi: 1/2,33” CCDTeholliset pikselit: noin 12,47 megapikseliäYhteensä: noin 12,70 megapikseliä•••ObjektiiviPolttov
SV-3SV-2SV-3SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll Varningar Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vä
SV-3SV-2SV-3SV-2SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, anslute
SV-5SV-4SV-5SV-4Kamerans utseende 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Slutarknapp 2 Zoom W-spak (Miniatyrbild) 3 Zoom T-spak (Digital zoom) 4 In
SV-5SV-4SV-5SV-4SvenskaKonfigurera kameranPacka uppKamera Nätadapter/USB-kabel Uppladdningsbart batteriHalsrem Objektivlock CD med programvara (samt a
SV-7SV-6SV-7SV-6Konfigurera kameranSätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietIndikatorlampaRöd: LaddarGrön: Fulladdat▪▪▼ Ta ut batteriet▼ Ta
SV-7SV-6SV-7SV-6Svenska1 Tryck på [POWER]. Den ursprungliga inställningsskärmen visas.2 Tryck på [t] för att välja Language och tryck på [o].3 Tryck p
SV-9SV-8SV-9SV-8 Ta ett foto 1 Vrid lägesväljaren till p.2 Komponera ditt motiv i ramen.3 Fokusera automatiskt genom att trycka på [Avtryckaren] hal
SV-9SV-8SV-9SV-8SvenskaSpela upp filer Visa foton 1 Tryck på [P].2 Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. Håll den nedtryckt för att snabb
3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connectin
SV-11SV-10SV-11SV-10Överföra filer till en dator (Windows)1 Sätt CD-skivan med installationsprogrammet i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen.
SV-11SV-10SV-11SV-10SvenskaBildsensorTyp: 1/2,33” CCDEffektiva pixlar: cirka 12,47 mega-pixlarTotalt antal pixlar: cirka 12,70 mega-pixlar •••Objektiv
DA-3DA-2DA-3DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold Advarsler Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væs
DA-3DA-2DA-3DA-2DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt,
DA-5DA-4DA-5DA-4Kameraets udseende 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Udløserknap 2 Zoom W-greb (Miniaturer) 3 Zoom T-greb (Digital zoom) 4 Ind
DA-5DA-4DA-5DA-4DanskOpsætning af dit kameraUdpakningKamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteriNakkerem Objektivdæksel CD-ROM med software (ink
DA-7DA-6DA-7DA-6Opsætning af dit kameraIsætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batterietTryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og
DA-7DA-6DA-7DA-6DanskSådan tænder du kameraet1 I optagetilstand: Tryk på [m].2 Brug navigationsknapperne til at rulle til en indstilling eller menu.Tr
DA-9DA-8DA-9DA-8 Sådan tager du et billede 1 Indstil vælgeren til p.2 Find dit motiv i rammen.3 Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatis
DA-9DA-8DA-9DA-8DanskAfspilning af filer Gennemse billeder 1 Tryk på [P].2 Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Bliv ved med at trykke
5454Camera layout 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Shutter button 2 Zoom W Lever (Thumbnail) 3 Zoom T Lever (Digital zoom) 4 Built-in flash 5
DA-11DA-10DA-11DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows)1 Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og følg vejledningen på skærmen.2 Slut kam
DA-11DA-10DA-11DA-10DanskBilledsensorType: 1/2,33”-CCD Effektive pixel: Ca. 12,47 megapixelSamlet antal pixel: Ca. 12,70 megapixel •••ObjektivBrændvid
RU-3RU-2RU-3RU-2Сведения о безопасностиСодержание Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов
RU-3RU-2RU-3RU-2РусскийПри подключении кабелей и блока питания, а также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение чре
RU-5RU-4RU-5RU-4Схема камеры 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Кнопка спуска 2 Рычажок зума W (Эскизы) 3 Рычажок зума Т (Цифровой зум) 4 Встро
RU-5RU-4RU-5RU-4РусскийПодготовка камеры к работеКомплектацияКамера Внешний блок питания/ USB-кабельКраткая инструкция пользователяРемешок Крышка объе
RU-7RU-6RU-7RU-6Подготовка камеры к работеУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареиСлегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъ
RU-7RU-6RU-7RU-6Русский1 Нажмите кнопку [POWER]. Появится экран начальной настройки.2 Нажмите кнопку [t], чтобы выбрать пункт Language, а затем — кноп
RU-9RU-8RU-9RU-8 Фотосъемка 1 Установите диск выбора режима в положение p.2 Скомпонуйте кадр.3 Для автоматической фокусировки нажмите кнопку затвора
RU-9RU-8RU-9RU-8РусскийПросмотр файлов Просмотр фотографий 1 Нажмите кнопку [P].2 Нажмите кнопку [F] или [t] для прокрутки файлов. Нажмите и удержив
5454EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter / USB cable Rechargeable batteryNeck strap Lens cap Software CDUser manual,Product warrant
RU-11RU-10RU-11RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows)1 Вставьте установочный компакт-диск в дисковод и следуйте инструкциям на экране.2 Подключите ка
RU-11RU-10RU-11RU-10РусскийДатчик изображенияТип: 1/2,33” ПЗС-матрицаКоличество эффективных пикселов: прибл. 12,47 млнОбщее количество пикселов: прибл
LV-3LV-2LV-3LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķi
LV-3LV-2LV-3LV-2LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot s
LV-5LV-4LV-5LV-4Kameras izkārtojums 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 27 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 24 25 26 1 Poga Aizvars 2 Tālummaiņas W sv
LV-5LV-4LV-5LV-4LatviešuKameras iestatīšanaKomplektācijaKamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelisUzlādējams akumulatorsKakla siksniņa Objektīva vāciņš
LV-7LV-6LV-7LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlādeUzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņe
LV-7LV-6LV-7LV-6LatviešuKameras ieslēgšana Iespēju izvēle1 Nospiediet [POWER]. Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns.2 Nospiediet [t], lai izvēlētos
LV-9LV-8LV-9LV-8 Fotoattēla uzņemšana 1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz p.2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.3 Daļēji nospiediet [Aizvars], la
LV-9LV-8LV-9LV-8LatviešuFailu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 Nospiediet [P].2 Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet,
7676Inserting the battery and memory card Charging the batteryIndicator lightRed: ChargingGreen: Fully charged▪▪▼ Removing the battery3 With the gol
LV-11LV-10LV-11LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)1 Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos
LV-11LV-10LV-11LV-10LatviešuAttēlu sensorsVeids: 1/2,33” CCDEfektīvie pikseļi: aptuv. 12,47 megapikseļiKopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,70 megapikse
LT-3LT-2LT-3LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudoki
LT-3LT-2LT-3LT-2LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per
LT-5LT-4LT-5LT-4Fotoaparato schema 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Užrakto mygtukas 2 Tolinimo svirtis (miniatiūra) 3 Priartinimo svirtis (s
LT-5LT-4LT-5LT-4LietuviųFotoaparato nustatymasIšpakavimasFotoaparatas Kintamosios srovės adapteris/ USB kabelisĮkraunamas akumuliatoriusKaklo dirželis
LT-7LT-6LT-7LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimasŠvelniai spauskite, kol kortelė atsilaisv
LT-7LT-6LT-7LT-6Lietuvių1 Paspauskite [POWER]. Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo.2 Spauskite [t] norėdami pasirinkti Language, o tada spauskite [o].3
LT-9LT-8LT-9LT-8 Fotografavimas 1 Pasukite režimo diską į p.2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.3 Norėdami sufokusuoti automatiškai nuspauskite [Už
LT-9LT-8LT-9LT-8LietuviųFailų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 Paspauskite [P].2 Paspausdami [F] arba [t] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikyki
7676English1 Press [POWER]. The intial setup screen appears.2 Press [t] to select Language and press [o].3 Press [D] or [M] to select Time Zone and
LT-11LT-10LT-11LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)1 Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas
LT-11LT-10LT-11LT-10LietuviųVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” CCDEfektyvūs pikseliai: apie 12,47 mln. megapikseliųIš viso pikselių: apie 12,70 mln. megapi
ET-3ET-2ET-3ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedus
ET-3ET-2ET-3ET-2EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu
ET-5ET-4ET-5ET-4Kaamera kujundus 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Katikunupp 2 Zoom W kang (pisipilt) 3 Kang Zoom T (digitaalne suum) 4 Sisse
ET-5ET-4ET-5ET-4EestiKaamera häälestaminePakendi sisuKaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabelTaaslaetav akuKaelapael Objektiivi kateTarkvara CD-ROM
ET-7ET-6ET-7ET-6Kaamera häälestamineAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineVajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see
ET-7ET-6ET-7ET-6EestiKaamera sisselülitamine1 Vajutage nuppu [POWER]. Kuvatakse algse seadistuse kuva.2 Valige nupu [t] abil Language ja vajutage nupp
ET-9ET-8ET-9ET-8 Pildistamine 1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse p.2 Joondage kaadris olev objekt.3 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nu
ET-9ET-8ET-9ET-8EestiFailide esitamine Piltide vaatamine 1 Vajutage nuppu [P].2 Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. Failide kiirek
9898 Taking a photo 1 Rotate the mode dial to p.2 Align your subject in the frame.3 Press [Shutter] halfway down to focus automatically.A green f
ET-11ET-10ET-11ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)1 Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.2 Ühendage U
ET-11ET-10ET-11ET-10EestiPildisensorTüüp: 1/2,33” CCDPildipiksleid: umbes 12,47 megapikslitPiksleid kokku: umbes 12,70 megapikslit •••ObjektiivFookusk
UK-3UK-2UK-3UK-2Відомості про здоров’я та безпекуЗміст Попередження Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або вибухонебезпечних газі
UK-3UK-2УкраїнськаUK-3UK-2Будьте уважні під час підключення кабелів або адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачів
UK-5UK-4UK-5UK-4Вигляд камери 2 1 3 13 11 10 12 4 5 6 7 8 9 1 Кнопка Затвора 2 Важіль Зуму W (ескіз) 3 Важіль Зуму T (цифрове масштабування)
UK-5UK-4УкраїнськаUK-5UK-4Настроювання камериРозпакуванняКамера Адаптер змінного струму/кабель USBПерезаряджуваний акумуляторНашийний ремінець Кришка
UK-7UK-6UK-7UK-6Настроювання камериСвітловий індикаторЧервоний: заряджанняЗелений: акумулятор заряджено▪▪Вставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядж
UK-7UK-6УкраїнськаUK-7UK-61 Натисніть кнопку [POWER]. Відобразиться початковий екран настроювання.2 Натисніть [t], щоб вибрати Language (Мова), а поті
UK-9UK-8UK-9UK-8 Фотографування 1 Поверніть диск перемикання режимів у положення p.2 Вирівняйте об’єкт зйомки в рамці.3 Натисніть [Shutter] наполови
UK-9UK-8УкраїнськаUK-9UK-8Відтворення файлів Перегляд фотографій 1 Натисніть [P].2 Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати файли. Натисніть і утриму
9898EnglishPlaying files Viewing photos 1 Press [P].2 Press [F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly.▪ Viewing vide
UK-11UK-10UK-11UK-10Передавання файлів на комп’ютер (Windows)1 Вставте інсталяційний компакт-диск у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інс
UK-11UK-10УкраїнськаUK-11UK-10Технічні характеристикиДатчик зображенняТип: 1/2.33” CCDКількість ефективних пікселів: прибл. 12.47 мегапікселіЗагальна
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
Commentaires sur ces manuels