RefrigeratorUser manualRH58*/RH62*Free Standing ApplianceUntitled-28 1 7/17/2017 4:54:35 PM
Safety informationEnglish10 Safety information• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air the room i
Italiano36 FunzionamentoPannello funzioni010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer / Power Freeze (Congelamento rapido)02 Light
Italiano 37 Funzionamento01 Freezer / Congelamento rapido (3 sec)FreezerIl tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer o
FunzionamentoItaliano38 Funzionamento04 Frigo / Raffreddamento rapido (3 sec)Il tasto Fridge (Frigo) può essere usato per impostare la temperatura del
Italiano 39 Funzionamento07 Blocco controlli (3 sec)Control Lock (Blocco controlli)Per attivare la modalità Blocco controlli, tenere premuto il tasto
FunzionamentoItaliano40 Funzionamento10 Connessione di rete (solo modelli che ne sono dotati)È possibile usare la chiavetta Smart Home Dongle opzional
Italiano 41 FunzionamentoSamsung Smart Home (solo modelli che ne sono dotati)InstallazioneVisitare il Google Play Store o il Apple App Store e cercar
FunzionamentoItaliano42 FunzionamentoCaratteristiche principaliRegistrare gli apparecchi compatibili con i servizi Samsung Smart Home nel server Samsu
Italiano 43 FunzionamentoImpostazioni del frigorifero01AB020304050607A: Disabilitato (nero)B: Abilitato (blu)Fridge (Frigo)01 Visualizza la temperat
FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoImpostazioni della temperaturaPer garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a -19
Italiano 45 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcuni dispositivi comodi per l'utente.Dispenser di acqua (solo modelli che
English 11 Safety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or zzy drink
FunzionamentoItaliano46 FunzionamentoRiempimento del serbatoio dell'acquaAl primo utilizzo, pulire l'interno del serbatoio d'acqua ed a
Italiano 47 FunzionamentoPer erogare acquaPosizionare un bicchiere sotto l'erogatore dell'acqua e premerlo delicatamente contro la leva.ATT
FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoATTENZIONE• Non premere continuamente il tasto di prova quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua. L'a
Italiano 49 FunzionamentoPer avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono)ABCCQualora non si usi l'ice maker e si necessi
FunzionamentoItaliano50 Funzionamento3. Al termine ruotare il manico sul retro della vaschetta di 90°, e rimontare la vaschetta nella posizione origi
Italiano 51 FunzionamentoPressione dell'acquaPer vericare quanta acqua scorra nello scivolo del ghiaccio, seguire questi passaggi.AB1. Solleva
FunzionamentoItaliano52 FunzionamentoBalconcino elevabile (solo modelli che ne sono dotati)Regolando la posizione verticale del balconcino è possibile
Italiano 53 ManutenzionePulizia e manutenzioneRipiani (frigo/freezer)Rear1• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completame
ManutenzioneItaliano54 ManutenzioneBalconcini portaPer estrarre un balconcino dalla porta, afferrare entrambi i lati della vaschetta e sollevarla deli
Italiano 55 Manutenzione3343. Ruotare entrambe le leve verso l'esterno per sbloccarlo. Una volta sbloccate le leve, si udirà uno scatto.4. Sol
Safety informationEnglish12 Safety information• Do not block the air vents inside the refrigerator.- If the air vents are blocked, especially with a
ManutenzioneItaliano56 ManutenzioneCassetto verdure/Alimenti secchiPer rimuovere il cassetto verdure dal frigorifero o il cassetto per alimenti secchi
Italiano 57 ManutenzionePuliziaInterno ed esternoAVVERTENZA• Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™.
ManutenzioneItaliano58 ManutenzioneSostituzioneFiltro acqua (solo modelli che lo prevedono)AVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze
Italiano 59 Manutenzione4. Ruotare la manopola della cartuccia in senso orario per bloccarla.5. Tenere premuto Filter Reset (Reset ltro) sul panne
Italiano60 Risoluzione dei problemiSe si verica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggeri
Italiano 61 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneGli angoli anteriori e laterali diventano caldi e formano condensa.• Al ne di prevenire la formaz
Risoluzione dei problemiItaliano62 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneL'Ice maker non produce cubetti di ghiaccio.Controllare le seguenti cond
Italiano 63 Risoluzione dei problemiSamsung Smart HomeSintomo AzioneImpossibile trovare “Samsung Smart Home” nel app market.• La app Samsung Smart H
Contatta SAMSUNG WORLD WIDESe hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung.Nazione Contact Center Sito webCYPRUS
FrigorícoManual del usuarioRH58*/RH62*Electrodoméstico independienteUntitled-24 1 7/17/2017 4:19:50 PM
English 13 Safety informationCleaning cautionsCAUTION• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.- There is a risk of
Español2 ÍndiceÍndiceInformación de seguridad 3Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 4Señales de advertencia importantes sobre el transp
Español 3 Información de seguridad• Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar de manera s
Información de seguridadEspañol4 Información de seguridadSímbolos y precauciones de seguridad importantes:Siga todas las instrucciones de seguridad de
Español 5 Información de seguridadAdvertencias de instalación muy importantesADVERTENCIA• No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda
Información de seguridadEspañol6 Información de seguridad• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.- Existe el riesgo de m
Español 7 Información de seguridadPrecauciones de instalaciónPRECAUCIÓN• Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e instálelo sobre una super
Información de seguridadEspañol8 Información de seguridadAdvertencias de uso muy importantesADVERTENCIA• No enchufe el cable de alimentación en la to
Español 9 Información de seguridad• Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico
Información de seguridadEspañol10 Información de seguridad• Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura
Español 11 Información de seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde
Safety informationEnglish14 Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an env
Información de seguridadEspañol12 Información de seguridad• Garantía de servicio y modicaciones.- El servicio de garantía de Samsung no cubre los c
Español 13 Información de seguridadPrecauciones de limpiezaPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.-
Información de seguridadEspañol14 Información de seguridadAdvertencias de eliminación muy importantesADVERTENCIA• Deshágase del embalaje de este apar
Español 15 Información de seguridadConsejos adicionales para un uso correcto• En el caso de un fallo de corriente, llame a la ocina local de su com
Información de seguridadEspañol16 Información de seguridadConsejos para el ahorro de energía• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ven
Español 17 Información de seguridadInstrucciones sobre los RAEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Español18 InstalaciónAntes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidente
Español 19 InstalaciónRH62*14120413050710060301160201 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del congelador03 Cajón para alimentos secos y carn
InstalaciónEspañol20 InstalaciónPRECAUCIÓN• No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja mov
Español 21 InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Selección de la ubicaciónRequisitos del lugar:• Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni sue
English 15 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and as
InstalaciónEspañol22 InstalaciónEspacio requeridoConsulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.ABC
Español 23 InstalaciónPASO 2 Conexión de Wi-FiPuede controlar el frigoríco de manera remota con el Smart Home Dongle, que se vende por separado. Par
InstalaciónEspañol24 Instalación4. Inserte primero la parte superior de la tapa de la llave y luego presione para cerrarla como se muestra.NOTALa par
Español 25 InstalaciónPASO 4 Regulación de las patas de ajustePRECAUCIÓN• El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hac
InstalaciónEspañol26 InstalaciónPASO 5 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puertaPara ajustar la altura de una puertaLa altura
Español 27 InstalaciónPara ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigorícoLa holgura puede ajustarse manualmente mediante el perno sep
InstalaciónEspañol28 InstalaciónPASO 6 Conexión a un suministro de aguaPRECAUCIÓN• La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cuali
Español 29 InstalaciónPara conectar la manguera de ltración a la tubería de aguaRemove capaaAB03aA. Tubería de agua desde la unidadB. Tubería de a
InstalaciónEspañol30 InstalaciónDesmontaje de la puerta para la entradaSi el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucc
Español 31 InstalaciónDesmonte las puertasPRECAUCIÓNDurante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho
Safety informationEnglish16 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it
InstalaciónEspañol32 InstalaciónC5. Retire las bisagras (C) de ambos lados.6. Levante suavemente las puertas de una en una para extraerlas. Tenga cu
Español 33 Instalación4. Sujete el panel por los dos lados y tire con cuidado hacia el frente.PRECAUCIÓNPara evitar que los cables se dañen o se enr
InstalaciónEspañol34 InstalaciónVuelva a montar las puertasPRECAUCIÓN• Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctric
Español 35 Instalación4. Conecte el arnés eléctrico.5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y luego apriete los to
Español36 FuncionamientoPanel de funciones010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación ráp
Español 37 Funcionamiento01 Congelador / Congelación rápida (3 s)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar para ajustar la
FuncionamientoEspañol38 Funcionamiento04 Frigoríco / Enfriamiento rápido (3 s)El botón Fridge (Frigoríco) puede usarse para ajustar la temperatura
Español 39 Funcionamiento07 Bloqueo del control (3 s)Control Lock (Bloqueo de control)Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsado Control L
FuncionamientoEspañol40 Funcionamiento10 Conexión de red (solo modelos aplicables)Se puede usar el Smart Home Dongle opcional (se vende por separado)
Español 41 FuncionamientoSamsung Smart Home (solo modelos aplicables)InstalaciónVisite la Google Play Store, Galaxy Apps o la Apple App Store y busqu
English 17 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in
FuncionamientoEspañol42 FuncionamientoFunciones principalesRegistre los aparatos domésticos inteligentes Samsung en el servidor de Samsung Smart Home
Español 43 FuncionamientoAjustes del frigoríco01AB020304050607A: Deshabilitado (negro)B: Habilitado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Muestra la temperat
FuncionamientoEspañol44 FuncionamientoAjustes de temperaturaPara asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F)
Español 45 FuncionamientoCaracterísticas especialesEl frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.Dispensador de
FuncionamientoEspañol46 FuncionamientoLlenado del depósito de aguaAntes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito.1. Suje
Español 47 FuncionamientoPara dispensar aguaPonga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispensador.PRECA
FuncionamientoEspañol48 Funcionamiento• Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o volver a
Español 49 FuncionamientoDepósito de la máquina de hieloSi no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depós
FuncionamientoEspañol50 Funcionamiento• Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua.Presión del aguaS
Español 51 FuncionamientoSmart Eco (solo modelos aplicables)ABCEl sistema Smart Eco controla el frigoríco de manera inteligente de acuerdo con el en
English18 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using i
FuncionamientoEspañol52 FuncionamientoBalda ajustable (solo modelos aplicables)Puede almacenar alimentos a diferentes alturas ajustando la posición ve
Español 53 MantenimientoManipulación y cuidadoEstantes (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondient
MantenimientoEspañol54 MantenimientoBalda de la puertaPara extraer una balda, sujete la parte frontal del recipiente y levántelo con cuidado.CajonesLe
Español 55 Mantenimiento3343. Gire las dos palancas hacia afuera para desbloquearlas. Cuando las palancas estén desbloqueadas, oirá un clic.4. Leva
MantenimientoEspañol56 MantenimientoCajón para verduras/cajones para alimentos secosPara extraer el cajón de verduras del frigoríco o el cajón para a
Español 57 MantenimientoLimpiezaInterior y exteriorADVERTENCIA• No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™.
MantenimientoEspañol58 MantenimientoRecambioFiltro de agua (solo modelos aplicables)ADVERTENCIA• No use ltros de agua de terceros. Utilice únicament
Español 59 Mantenimiento4. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.5. Mantenga pulsado Filter
Español60 Solución de problemasSi detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias.
Español 61 Solución de problemasSíntoma AcciónLas esquinas frontales y los laterales se calientan y forman condensación.• Para evitar que se genere
English 19 InstallationRH62*14120413050710060301160201 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer guard03 Dried food and meat storage bin04 Cheese case
Solución de problemasEspañol62 Solución de problemasSíntoma AcciónLa máquina de hielo no proporciona cubitos.Compruebe lo siguiente:• Empuje la palan
Español 63 Solución de problemasSamsung Smart HomeSíntoma AcciónNo se encuentra “Samsung Smart Home” en el mercado de aplicaciones.• La aplicación S
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cl
FrigorícoManual do utilizadorRH58*/RH62*Aparelho não encastrávelUntitled-22 1 7/17/2017 4:14:31 PM
Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 4Sinais de aviso importantes relativamente ao trans
Português 3 Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de form
Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurançaSímbolos e precauções de segurança importantes:Siga todas as instruções de segurança neste
Português 5 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à instalaçãoAVISO• Não instale o frigoríco num local húmido ou num local
Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurança• Certique-se de que a cha não é esmagada nem danicada pela parte de trás do frigoríco
Português 7 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à instalaçãoATENÇÃO• Instale o frigoríco num local com espaço suciente à vol
English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 4Severe warning signs for transportation and site 5Critical
InstallationEnglish20 InstallationCAUTION• Do not put the moving tray in the freezer when lled with water. Water freezes and the moving tray breaks.
Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• Não coloque as mãos debaixo do aparelho.- Extremidades aadas podem provocar ferimentos
Português 9 Informações de segurança• Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que nã
Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à utilizaçãoATENÇÃO• Não volte a congelar alimentos que
Português 11 Informações de segurança• Não bloqueie as aberturas de ventilação no interior do frigoríco.- Se as aberturas de ventilação estiverem
Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à limpezaATENÇÃO• Não pulverize água directamente sobre
Português 13 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à eliminaçãoAVISO• Elimine o material de embalagem deste produto de uma
Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurançaSugestões adicionais para uma utilização adequada• Em caso de falha de energia, contacte
Português 15 Informações de segurançaSugestões de poupança de energia• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certique
Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurançaInstruções sobre REEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctrico
Português 17 InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evita
English 21 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may o
InstalaçãoPortuguês18 InstalaçãoRH62*14120413050710060301160201 Prateleiras do congelador 02 Compartimento multifunções da porta do congelador03 Ga
Português 19 InstalaçãoATENÇÃO• Não coloque o tabuleiro móvel cheio de água no congelador, porque o tabuleiro se parte quando a água congela.• Não
InstalaçãoPortuguês20 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpet
Português 21 InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.ABCEDProfundidade “A” 718Largu
InstalaçãoPortuguês22 InstalaçãoPASSO 2 Ligação Wi-FiPode controlar o frigoríco remotamente utilizando o Smart Home Dongle que é vendido em separado.
Português 23 Instalação4. Insira primeiro a área superior da tampa do compartimento do dongle e depois feche para prender, como indicado na ilustraç
InstalaçãoPortuguês24 InstalaçãoPASSO 4 Ajuste dos pés de nivelamentoATENÇÃO• É necessário nivelar o frigoríco sobre uma superfície plana e resisten
Português 25 InstalaçãoPASSO 5 Ajuste da altura e da folga da portaPara ajustar a altura de uma portaÉ possível ajustar a altura das portas utilizand
InstalaçãoPortuguês26 InstalaçãoPara corrigir a folga entre a porta do frigoríco e o frigorícoPode corrigir a folga manualmente utilizando o parafus
Português 27 InstalaçãoPASSO 6 Ligação a uma fonte de abastecimento de águaATENÇÃO• A ligação do tubo de água tem de ser efectuada por um técnico qu
InstallationEnglish22 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.ABCEDDepth “A” 718Width “B” 908Hei
InstalaçãoPortuguês28 InstalaçãoPara ligar a mangueira para ltragem de água ao tubo de águaRemove capaaAB03aA. Tubo de água da unidadeB. Tubo de ág
Português 29 InstalaçãoRemoção de portas para facilitar a passagemSe não conseguir passar o frigoríco pela porta de entrada devido ao seu tamanho, s
InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoRemoção de portasATENÇÃOA porta pode cair e car danicada durante qualquer um dos referidos passos. Para evitar acide
Português 31 InstalaçãoC5. Remova as dobradiças (C) de ambos os lados.6. Levante as portas cuidadosamente, uma a uma, para retirá-las. Tenha cuidad
InstalaçãoPortuguês32 Instalação4. Segure em ambos os lados da porta de vitrina e puxe-a com cuidado para a frente.ATENÇÃOPara evitar danicar os os
Português 33 InstalaçãoRecolocação das portasATENÇÃO• Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores eléctricos foram devidame
InstalaçãoPortuguês34 Instalação4. Ligue a cablagem eléctrica.5. Introduza as tampas da dobradiça (parte da frente primeiro) e aperte os parafusos.
Português 35 OperaçõesPainel de funções010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação rápida
OperaçõesPortuguês36 Operações01 Congelador / Congelação rápida (3 seg)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para deni
Português 37 Operações04 Frigoríco / Refrigeração rápida (3 seg)O botão Fridge (Frigoríco) pode ser utilizado para denir a temperatura do frigorí
English 23 InstallationSTEP 2 WiFi connectionYou can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold separately. To purcha
OperaçõesPortuguês38 Operações07 Bloqueio do controlo (3 seg)Control Lock (Bloqueio do controlo)Para activar o Bloqueio do controlo carregue sem solt
Português 39 Operações10 Ligação de rede (apenas nos modelos aplicáveis)Pode utilizar o Smart Home Dongle opcional (vendido em separado) para contro
OperaçõesPortuguês40 OperaçõesSamsung Smart Home (apenas nos modelos aplicáveis)InstalaçãoVisite a Google Play Store, a Galaxy Apps ou a Apple App Sto
Português 41 OperaçõesFunções principaisRegiste os aparelhos Samsung Smart Home no servidor Samsung Smart Home para obter acesso remoto.Descrição ger
OperaçõesPortuguês42 OperaçõesDenições do frigoríco01AB020304050607A: Desactivado (preto)B: Activado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Mostra a temperatu
Português 43 OperaçõesDenições de temperaturaPara garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para -19 °C para o congelador
OperaçõesPortuguês44 OperaçõesFunções especiaisO frigoríco inclui dispositivos dos quais se pode tirar o máximo partido.Dispensador de água (apenas n
Português 45 OperaçõesPara encher o depósito de águaNa primeira utilização, limpe o interior do depósito de água e seque-o bem.1. Segure ambas as pe
OperaçõesPortuguês46 OperaçõesPara obter águaColoque um copo por baixo da saída de água e empurre-o suavemente contra a patilha do dispensador.ATENÇÃO
Português 47 Operações• Quando o frigoríco volta a ligar-se à fonte de alimentação a seguir a um corte de energia, o depósito do módulo de produção
InstallationEnglish24 Installation4. Insert the upper area of the dongle cover rst, and then close to lock as shown.NOTEThe marked area is the cover
OperaçõesPortuguês48 OperaçõesPara garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis)ABCCSe não utilizar o módulo de produção de ge
Português 49 Operações3. Quando terminar, rode a 90° a alavanca na parte de trás do depósito e volte a colocar o depósito no lugar. Certique-se de
OperaçõesPortuguês50 OperaçõesPressão da águaSe quiser vericar a quantidade de água que vai para a cuvete de gelo siga os passos abaixo indicados.AB1
Português 51 OperaçõesCompartimento elevatório (apenas nos modelos aplicáveis)Pode armazenar alimentos a diferentes alturas regulando a posição verti
Português52 ManutençãoManuseamento e cuidadoPrateleiras (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a resp
Português 53 ManutençãoCompartimento da portaPara retirar um compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante cuidados
ManutençãoPortuguês54 Manutenção3343. Gire ambas as alavancas para fora para as destrancar. Estarão destrancadas quando ouvir um estalido.4. Levante
Português 55 ManutençãoGaveta de vegetais/Gaveta de alimentos secosPara retirar a gaveta de vegetais do frigoríco ou a gaveta de alimentos secos do
ManutençãoPortuguês56 ManutençãoLimpezaInterior e exteriorAVISO• Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o C
Português 57 ManutençãoSubstituiçãoFiltro de água (apenas nos modelos aplicáveis)AVISO• Não utilize ltros de água de terceiros. Utilize apenas ltr
English 25 InstallationSTEP 4 Adjust the levelling feetCAUTION• The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so can cause d
ManutençãoPortuguês58 Manutenção4. Rode o botão do ltro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar.5. Carregue sem soltar em Filter Reset (Repo
Português 59 Resolução de problemasSe detectar uma situação anormal no frigoríco, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.Geral
Resolução de problemasPortuguês60 Resolução de problemasSintoma AcçãoOs cantos frontais e as partes laterais cam quentes e formam condensação.• Para
Português 61 Resolução de problemasSintoma AcçãoO módulo de produção de gelo não fornece cubos de gelo.Faça as seguintes vericações:• Pressione a p
Resolução de problemasPortuguês62 Resolução de problemasSamsung Smart HomeSintoma AcçãoNão consegui encontrar a “Samsung Smart Home” no mercado das ap
MemoUntitled-22 63 7/17/2017 4:14:51 PM
Contacte a Samsung InternacionalSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung
ΨυγείοΕγχειρίδιο χρήσηςRH58*/RH62*Αυτόνομη συσκευήUntitled-20 1 7/17/2017 4:09:17 PM
Ελληνικά2 ΠεριεχόμεναΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 3Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 4Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μετ
Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετ
InstallationEnglish26 InstallationSTEP 5 Adjust the door height as well as the door gapTo adjust the height of a doorThe height of a door can be adjus
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά4 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλ
Ελληνικά 5 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά6 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Φυλάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι τ
Ελληνικά 7 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠροφυλάξεις για την εγκατάστασηΠΡΟΣΟΧΗ• Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το ψυγείο και εγκαταστήστ
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά8 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από την πόρτα ή τα ράφια πόρτας. Ενδέχεται να
Ελληνικά 9 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα,
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά10 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες με την αντικατάσταση μιας λυχνίας που δεν είναι τύπο
Ελληνικά 11 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα ποτά στον θάλαμο του καταψύκτη. Μην τοποθετείτε μπουκάλια ή γυάλινα
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά12 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠροφυλάξεις για τον καθαρισμόΠΡΟΣΟΧΗ• Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτ
Ελληνικά 13 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με
English 27 InstallationTo correct the gap between a door and the refrigerator unitThe gap can be adjusted manually using the gap bolt on the top rear
Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά14 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το το
Ελληνικά 15 Πληροφορίες για την ασφάλειαΑυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλες παρόμοιες χρήσεις όπως:• χρήση σε χώρους κουζίνας
Ελληνικά16 ΕγκατάστασηΑκολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήμα
Ελληνικά 17 ΕγκατάστασηRH62*14120413050710060301160201 Ράφια του καταψύκτη 02 Προστατευτικό καταψύκτη πολλαπλών χρήσεων03 Δοχείο φύλαξης αποξηραμέ
ΕγκατάστασηΕλληνικά18 ΕγκατάστασηΠΡΟΣΟΧΗ• Μη τοποθετείτε τον κινούμενο δίσκο στον καταψύκτη, όταν είναι γεμάτος με νερό. Το νερό παγώνει και ο κινούμ
Ελληνικά 19 ΕγκατάστασηΕγκατάσταση βήμα προς βήμαΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέσηΑπαιτήσεις θέσης:• Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου πο
ΕγκατάστασηΕλληνικά20 ΕγκατάστασηΔιάκενοΓια τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω.ABCEDΒάθος «A» 718Πλ
Ελληνικά 21 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFiΜπορείτε να ελέγχετε το ψυγείο από απόσταση, χρησιμοποιώντας το κλειδί υλικού Smart Home που πωλείται ξεχωρ
ΕγκατάστασηΕλληνικά22 Εγκατάσταση4. Εισαγάγετε πρώτα την επάνω περιοχή του καλύμματος του κλειδιού υλικού και, στη συνέχεια, κλείστε την κλειδαριά, ό
Ελληνικά 23 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 4 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισηςΠΡΟΣΟΧΗ• Το ψυγείο πρέπει να τοποθετείται επίπεδο, σε ένα επίπεδο, στέρεο δάπεδο. Ε
InstallationEnglish28 InstallationSTEP 6 Connect to a water sourceCAUTION• The water line must be connected by a qualied technician.• The warranty
ΕγκατάστασηΕλληνικά24 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 5 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρταςΓια να ρυθμίσετε το ύψος μιας πόρταςΤο ύψος μιας πόρτας μπορ
Ελληνικά 25 ΕγκατάστασηΡύθμιση του κενού ανάμεσα στην πόρτα και το σώμα του ψυγείουΤο κενό μπορεί να ρυθμιστεί μη αυτόματα, με τη χρήση του μπουλονιο
ΕγκατάστασηΕλληνικά26 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 6 Συνδέστε σε πηγή νερούΠΡΟΣΟΧΗ• Ο σωλήνας νερού πρέπει να συνδεθεί από εκπαιδευμένο τεχνικό.• Η εγγύηση του ψ
Ελληνικά 27 ΕγκατάστασηΓια σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα φιλτραρίσματος νερού στο σωλήνα νερούRemove capaaAB03aA. Σωλήνας νερού της συσκευήςB. Σωλήν
ΕγκατάστασηΕλληνικά28 ΕγκατάστασηΑφαίρεση της πόρτας για είσοδοΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακ
Ελληνικά 29 ΕγκατάστασηΑποσυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗΗ πόρτα μπορεί να πέσει προς τα έξω ή προς τα κάτω και να υποστεί ζημιά κατά τη διάρκεια οποιουδή
ΕγκατάστασηΕλληνικά30 ΕγκατάστασηC5. Αφαιρέστε τους μεντεσέδες (C) και από τις δύο πλευρές.6. Ανασηκώστε προσεκτικά τις πόρτες μία προς μία, για να
Ελληνικά 31 Εγκατάσταση4. Πιάστε και τις δύο πλευρές της βιτρίνας και, στη συνέχεια, τραβήξτε τις προσεκτικά προς τα εμπρός και αφαιρέστε τις.ΠΡΟΣΟΧ
ΕγκατάστασηΕλληνικά32 ΕγκατάστασηΕπανασυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗ• Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά όλοι οι ηλεκ
Ελληνικά 33 Εγκατάσταση4. Συνδέστε την πλεξούδα καλωδίων.5. Εισαγάγετε τα καλύμματα μεντεσέ με τις εμπρός πλευρές προς τα εμπρός και, στη συνέχεια,
English 29 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit1. Loosen
Ελληνικά34 ΛειτουργίεςΠίνακας δυνατοτήτων010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη
Ελληνικά 35 Λειτουργίες01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)Freezer (Καταψύκτης)Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη
ΛειτουργίεςΕλληνικά36 Λειτουργίες04 Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη (3 δευτ.)Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας
Ελληνικά 37 Λειτουργίες07 Κλείδωμα ελέγχου (3 δευτ.)Control Lock (Κλείδωμα ελέγχου)Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Κλείδωμα ελέγχου, πατήστε παρ
ΛειτουργίεςΕλληνικά38 Λειτουργίες10 Σύνδεση δικτύου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό κλειδί υλικού Smart Hom
Ελληνικά 39 ΛειτουργίεςSamsung Smart Home (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)ΕγκατάστασηΕπισκεφτείτε το Google Play Store, το Galaxy Apps ή το Apple App
ΛειτουργίεςΕλληνικά40 ΛειτουργίεςΒασικές δυνατότητεςΚαταχωρίστε έξυπνες οικιακές συσκευές Samsung στο διακομιστή Samsung Smart Home για απομακρυσμένη
Ελληνικά 41 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις ψυγείου01AB020304050607A: Απενεργοποιημένο (μαύρο)B: Ενεργοποιημένο (μπλε)Fridge (Ψυγείο)01 Εμφανίζεται η τρέχουσα
ΛειτουργίεςΕλληνικά42 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις θερμοκρασίαςΓια να διασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση, σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους -19 °C
Ελληνικά 43 ΛειτουργίεςΕιδικές δυνατότητεςΤο ψυγείο διαθέτει συσκευές που ρυθμίζονται από το χρήστη, από τις οποίες μπορείτε να επωφεληθείτε.Διανεμητ
English 3 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate
InstallationEnglish30 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instruct
ΛειτουργίεςΕλληνικά44 ΛειτουργίεςΓια να γεμίσετε το δοχείο νερούΓια την πρώτη χρήση, καθαρίστε το εσωτερικό μέρος του δοχείου νερού και στεγνώστε το κ
Ελληνικά 45 ΛειτουργίεςΓια να πιείτε νερόΤοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής νερού και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή με το ποτήρ
ΛειτουργίεςΕλληνικά46 Λειτουργίες• Όταν το ψυγείο ανακτά την τροφοδοσία ρεύματος μετά από διακοπή ρεύματος, το δοχείο του παρασκευαστή πάγου ενδέχετα
Ελληνικά 47 ΛειτουργίεςΓια να διασφαλίσετε περισσότερο χώρο αποθήκευσης (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα)ABCCΕάν δεν χρησιμοποιείτε τον παρασκευαστή πάγου
ΛειτουργίεςΕλληνικά48 Λειτουργίες3. Όταν τελειώσετε, περιστρέψτε τη λαβή του γραναζιού στο πίσω μέρος του δοχείου κατά 90° και, στη συνέχεια, τοποθετ
Ελληνικά 49 ΛειτουργίεςΠίεση νερούΑν θέλετε να ελέγξετε την ποσότητα του νερού που ρέει στον δίσκο πάγου, ακολουθήστε αυτά τα βήματα.AB1. Ανασηκώστε
ΛειτουργίεςΕλληνικά50 ΛειτουργίεςΠροστατευτικό ύψους (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)Μπορείτε να αποθηκεύετε τρόφιμα σε διαφορετικά ύψη, ρυθμίζοντας τη
Ελληνικά 51 ΣυντήρησηΧειρισμός και φροντίδαΡάφια (ψυγείο/καταψύκτης)Rear1• Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατ
ΣυντήρησηΕλληνικά52 ΣυντήρησηΠροστατευτικό πόρταςΓια να αφαιρέσετε ένα από τα προστατευτικά πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και
Ελληνικά 53 Συντήρηση3343. Στρέψτε και τους δύο μοχλούς προς τα έξω για να τους απασφαλίσετε. Όταν απασφαλιστούν οι μοχλοί, θα ακούσετε έναν ήχο «κλ
English 31 InstallationDetach the doorsCAUTIONThe door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an accident, use
ΣυντήρησηΕλληνικά54 ΣυντήρησηΔοχείο λαχανικών/Δοχεία αποξηραμένων τροφώνΓια να αφαιρέσετε το δοχείο λαχανικών από το ψυγείο ή το δοχείο αποξηραμένων τ
Ελληνικά 55 ΣυντήρησηΚαθαρισμόςΕσωτερικό και εξωτερικόΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό ή οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτ
ΣυντήρησηΕλληνικά56 ΣυντήρησηΑντικατάστασηΦίλτρο νερού (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού τρίτων κατασκευαστών
Ελληνικά 57 Συντήρηση3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.4. Περι
ΣυντήρησηΕλληνικά58 ΣυντήρησηΠαραγγελία νέου φίλτρουΓια να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung.Λυχνί
Ελληνικά 59 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τ
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά60 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟι μπροστινές γωνίες και οι πλευρές είναι ζεστές και έχει δημιουργηθεί υγρ
Ελληνικά 61 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟ παρασκευαστής πάγου δεν παρέχει παγάκια.Ελέγξτε τα παρακάτω:• Ωθήστε τον μοχλό του διανεμητή
Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά62 Αντιμετώπιση προβλημάτωνSamsung Smart HomeΣύμπτωμα ΕνέργειαΔεν μπόρεσα να βρω την εφαρμογή «Samsung Smart Home» στη
ΣημειώσειςUntitled-20 63 7/17/2017 4:09:37 PM
InstallationEnglish32 InstallationC5. Remove the hinges (C) on both sides.6. Gently lift up the doors one by one to remove. Use caution as the door
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμοΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελα
English 33 Installation4. Grab both sides of the showcase, and then gently pull out to the front.CAUTIONTo prevent damage to the wires or tangled wi
InstallationEnglish34 InstallationReattach the doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly conne
English 35 Installation4. Connect the electrical harness.5. Insert the hinge covers with the front sides rst, and then tighten the screws. Use a P
English36 OperationsFeature panel010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer / Power Freeze 02 Lighting / °C °F 03 Vacation04 Fri
English 37 Operations01 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to activate Power Fre
OperationsEnglish38 Operations04 Fridge / Power Cool (3 sec)The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Po
English 39 Operations07 Control Lock (3 sec)Control LockTo activate the Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. The controls on the
Safety informationEnglish4 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manua
OperationsEnglish40 Operations10 Network connection (applicable models only)You can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control a
English 41 OperationsSamsung Smart Home (applicable models only)InstallationVisit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search f
OperationsEnglish42 OperationsKey featuresRegister Samsung smart home appliances to the Samsung Smart Home server for remote access.Menu overview• Ta
English 43 OperationsRefrigerator settings01AB020304050607A: Disabled (black)B: Enabled (blue)Fridge01 Displays the currently set fridge temperature.
OperationsEnglish44 OperationsTemperature settingsTo ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -19 °C (-2 °F) for the freeze
English 45 OperationsSpecial featuresThe refrigerator features user-oriented devices that you can use to benet from.Water dispenser (applicable mode
OperationsEnglish46 OperationsTo ll the water tankFor rst-time use, clean the inner side of the water tank and dry well.1. Hold both handgrips on t
English 47 OperationsTo dispense waterPut a glass under the water outlet, and gently push against the dispenser lever with the glass.CAUTION• Make s
OperationsEnglish48 Operations• When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker bucket may contain a mix of melted an
English 49 OperationsTo secure more storage space (applicable models only)ABCCIf you do not use the ice maker and need more storage space, remove the
English 5 Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance,care should be t
OperationsEnglish50 Operations3. When done, turn the gear handle on the rear of the bucket by 90°, and then put the bucket back into position. Make s
English 51 OperationsWater pressureIf you want to check how much water ows into the ice tray, follow these steps.AB1. Gently lift up the icemaker c
OperationsEnglish52 OperationsElevation guard (applicable models only)You can store food items in different heights by adjusting the vertical position
English 53 MaintenanceHandle and careShelves (fridge/freezer)Rear1• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shel
MaintenanceEnglish54 MaintenanceDoor guardTo remove a door guard, hold the front sides of the bin and gently lift up to remove.DrawersGently lift up t
English 55 Maintenance3343. Turn both levers outward to unlock. When the levers are unlocked, you will hear a clicking sound.4. Gently lift up and
MaintenanceEnglish56 MaintenanceVegetable bin / Dry binsTo remove the vegetable bin from the fridge or the dry bin from the freezer.1. First, remove
English 57 MaintenanceCleaningInterior and exteriorWARNING• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes
MaintenanceEnglish58 MaintenanceReplacementWater lter (applicable models only)WARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provide
English 59 Maintenance4. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place.5. Press and hold Filter Reset on the feature panel for 3 seconds to
Safety informationEnglish6 Safety information• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the pow
English60 TroubleshootingIf you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below and try the suggestions.GeneralSympt
English 61 TroubleshootingSymptom ActionThe front corners and sides become warm and form condensation.• To prevent condensation from forming, the re
TroubleshootingEnglish62 TroubleshootingSymptom ActionIce maker does not supply Ice cubes.Check the following:• Push the water dispenser lever to che
English 63 TroubleshootingSamsung Smart HomeSymptom ActionCould not nd “Samsung Smart Home” on the app market.• The Samsung Smart Home app is avail
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country
FrigoriferoManuale dell'utenteRH58*/RH62*Apparecchio a libera installazioneUntitled-26 1 7/17/2017 4:40:38 PM
Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 3Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 4Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra
Italiano 3 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne l
Informazioni di sicurezzaItaliano4 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza ripor
Italiano 5 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per installazioni criticheAVVERTENZA• Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa en
English 7 Safety information• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the wate
Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezza• Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.- Sussiste il risc
Italiano 7 Informazioni di sicurezza• Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualicato o da un centro assistenza autorizz
Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per l'usoAVVERTENZA• Non toccare la spina elettrica con le man
Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e
Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezza• Tenere le dita lontano dalle aree di "possibile schiacciamento". Lo spazio t
Italiano 11 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'usoATTENZIONE• Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande gas
Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• Non ostruire le aperture di ventilazione situate all'interno del frigorifero.- S
Italiano 13 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per la puliziaATTENZIONE• Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del fr
Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i
Italiano 15 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettric
Safety informationEnglish8 Safety informationCritical usage warningsWARNING• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.- This m
Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asci
Italiano 17 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicab
Italiano18 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti pr
Italiano 19 InstallazioneRH62*14120413050710060301160201 Ripiani freezer 02 Balconcino freezer multifunzione03 Cassetto carne e cibi secchi04 Sco
InstallazioneItaliano20 InstallazioneATTENZIONE• Non inserire il vassoio mobile nel freezer se riempito di acqua. L'acqua ghiaccerà ed il vassoi
Italiano 21 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appoggio deve ess
InstallazioneItaliano22 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.ABCEDProfondità “A” 7
Italiano 23 InstallazionePASSAGGIO 2 Connessione WiFiÈ possibile controllare il frigorifero da remoto usando la chiavetta Smart Home Dongle venduta a
InstallazioneItaliano24 Installazione4. Inserire prima il lato superiore del coperchio della chiavetta, quindi premere come indicato per bloccarla.NO
Italiano 25 InstallazionePASSAGGIO 4 Regolazione dei piedini di appoggioATTENZIONE• Il frigorifero deve essere livellato, su una supercie stabile e
English 9 Safety information• Do not let children step on a drawer.- The drawer may break and cause them to slip.• Do not leave the doors of the r
InstallazioneItaliano26 InstallazionePASSAGGIO 5 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerPer regolare l
Italiano 27 InstallazionePer regolare il divario tra la porta e la struttura del frigoriferoIl divario può essere regolato manualmente mediante il bu
InstallazioneItaliano28 InstallazionePASSAGGIO 6 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• La tubazione dell'acqua deve essere collegata
Italiano 29 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'acqua dal k
InstallazioneItaliano30 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso un
Italiano 31 InstallazioneStaccare le porteATTENZIONELe porte potrebbero cadere danneggiandosi durante una della fasi successive. Al ne di prevenire
InstallazioneItaliano32 InstallazioneC5. Rimuovere le cerniere (C) su entrambi i lati.6. Sollevare delicatamente le porte una alla volta per rimuove
Italiano 33 Installazione4. Afferrare entrambi i lati della vetrina e tirarla delicatamente verso avanti.ATTENZIONEAl ne di prevenire eventuali dan
InstallazioneItaliano34 InstallazioneRimontaggio delle porteATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici sia
Italiano 35 Installazione4. Collegare i collegamenti elettrici.5. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando dai lati anteriori per primo, quindi
Commentaires sur ces manuels