Samsung RSA1ZTMG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Combi-frigo Samsung RSA1ZTMG. Samsung RSA1ZTMG User guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 320
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Refrigerator

RefrigeratorUser manualRH58*/RH62*Free Standing ApplianceUntitled-28 1 7/17/2017 4:54:35 PM

Page 2 - Contents

Safety informationEnglish10 Safety information• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air the room i

Page 3

Italiano36 FunzionamentoPannello funzioni010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer / Power Freeze (Congelamento rapido)02 Light

Page 4

Italiano 37 Funzionamento01 Freezer / Congelamento rapido (3 sec)FreezerIl tasto Freezer può essere usato per impostare la temperatura del freezer o

Page 5 - English 5

FunzionamentoItaliano38 Funzionamento04 Frigo / Raffreddamento rapido (3 sec)Il tasto Fridge (Frigo) può essere usato per impostare la temperatura del

Page 6

Italiano 39 Funzionamento07 Blocco controlli (3 sec)Control Lock (Blocco controlli)Per attivare la modalità Blocco controlli, tenere premuto il tasto

Page 7 - Installation cautions

FunzionamentoItaliano40 Funzionamento10 Connessione di rete (solo modelli che ne sono dotati)È possibile usare la chiavetta Smart Home Dongle opzional

Page 8

Italiano 41 FunzionamentoSamsung Smart Home (solo modelli che ne sono dotati)InstallazioneVisitare il Google Play Store o il Apple App Store e cercar

Page 9 - English 9

FunzionamentoItaliano42 FunzionamentoCaratteristiche principaliRegistrare gli apparecchi compatibili con i servizi Samsung Smart Home nel server Samsu

Page 10 - Safety information

Italiano 43 FunzionamentoImpostazioni del frigorifero01AB020304050607A: Disabilitato (nero)B: Abilitato (blu)Fridge (Frigo)01 Visualizza la temperat

Page 11 - Usage cautions

FunzionamentoItaliano44 FunzionamentoImpostazioni della temperaturaPer garantire prestazioni ottimali, si consiglia di impostare la temperatura a -19

Page 12

Italiano 45 FunzionamentoFunzioni specialiIl frigorifero è dotato di alcuni dispositivi comodi per l'utente.Dispenser di acqua (solo modelli che

Page 13 - Cleaning cautions

English 11 Safety informationUsage cautionsCAUTION• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or zzy drink

Page 14

FunzionamentoItaliano46 FunzionamentoRiempimento del serbatoio dell'acquaAl primo utilizzo, pulire l'interno del serbatoio d'acqua ed a

Page 15 - English 15

Italiano 47 FunzionamentoPer erogare acquaPosizionare un bicchiere sotto l'erogatore dell'acqua e premerlo delicatamente contro la leva.ATT

Page 16

FunzionamentoItaliano48 FunzionamentoATTENZIONE• Non premere continuamente il tasto di prova quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua. L'a

Page 17 - Instructions about the WEEE

Italiano 49 FunzionamentoPer avere maggiore spazio a disposizione (solo modelli che lo prevedono)ABCCQualora non si usi l'ice maker e si necessi

Page 18 - Installation

FunzionamentoItaliano50 Funzionamento3. Al termine ruotare il manico sul retro della vaschetta di 90°, e rimontare la vaschetta nella posizione origi

Page 19 - English 19

Italiano 51 FunzionamentoPressione dell'acquaPer vericare quanta acqua scorra nello scivolo del ghiaccio, seguire questi passaggi.AB1. Solleva

Page 20

FunzionamentoItaliano52 FunzionamentoBalconcino elevabile (solo modelli che ne sono dotati)Regolando la posizione verticale del balconcino è possibile

Page 21 - Step-by-step installation

Italiano 53 ManutenzionePulizia e manutenzioneRipiani (frigo/freezer)Rear1• Per estrarre un ripiano, prima aprire la porta corrispondente completame

Page 22

ManutenzioneItaliano54 ManutenzioneBalconcini portaPer estrarre un balconcino dalla porta, afferrare entrambi i lati della vaschetta e sollevarla deli

Page 23 - STEP 2 WiFi connection

Italiano 55 Manutenzione3343. Ruotare entrambe le leve verso l'esterno per sbloccarlo. Una volta sbloccate le leve, si udirà uno scatto.4. Sol

Page 24

Safety informationEnglish12 Safety information• Do not block the air vents inside the refrigerator.- If the air vents are blocked, especially with a

Page 25 - English 25

ManutenzioneItaliano56 ManutenzioneCassetto verdure/Alimenti secchiPer rimuovere il cassetto verdure dal frigorifero o il cassetto per alimenti secchi

Page 26

Italiano 57 ManutenzionePuliziaInterno ed esternoAVVERTENZA• Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™.

Page 27 - English 27

ManutenzioneItaliano58 ManutenzioneSostituzioneFiltro acqua (solo modelli che lo prevedono)AVVERTENZA• Non utilizzare ltri dell'acqua di terze

Page 28

Italiano 59 Manutenzione4. Ruotare la manopola della cartuccia in senso orario per bloccarla.5. Tenere premuto Filter Reset (Reset ltro) sul panne

Page 29 - STEP 8 Final check

Italiano60 Risoluzione dei problemiSe si verica un problema con il frigorifero, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggeri

Page 30

Italiano 61 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneGli angoli anteriori e laterali diventano caldi e formano condensa.• Al ne di prevenire la formaz

Page 31 - Detach the doors

Risoluzione dei problemiItaliano62 Risoluzione dei problemiSintomo AzioneL'Ice maker non produce cubetti di ghiaccio.Controllare le seguenti cond

Page 32

Italiano 63 Risoluzione dei problemiSamsung Smart HomeSintomo AzioneImpossibile trovare “Samsung Smart Home” nel app market.• La app Samsung Smart H

Page 33 - Reconnect the water hoses

Contatta SAMSUNG WORLD WIDESe hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung.Nazione Contact Center Sito webCYPRUS

Page 34

FrigorícoManual del usuarioRH58*/RH62*Electrodoméstico independienteUntitled-24 1 7/17/2017 4:19:50 PM

Page 35

English 13 Safety informationCleaning cautionsCAUTION• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.- There is a risk of 

Page 36 - Operations

Español2 ÍndiceÍndiceInformación de seguridad 3Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 4Señales de advertencia importantes sobre el transp

Page 37 - English 37

Español 3 Información de seguridad• Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar de manera s

Page 38

Información de seguridadEspañol4 Información de seguridadSímbolos y precauciones de seguridad importantes:Siga todas las instrucciones de seguridad de

Page 39 - English 39

Español 5 Información de seguridadAdvertencias de instalación muy importantesADVERTENCIA• No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda

Page 40

Información de seguridadEspañol6 Información de seguridad• Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños.- Existe el riesgo de m

Page 41 - Refrigerator app

Español 7 Información de seguridadPrecauciones de instalaciónPRECAUCIÓN• Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e instálelo sobre una super

Page 42

Información de seguridadEspañol8 Información de seguridadAdvertencias de uso muy importantesADVERTENCIA• No enchufe el cable de alimentación en la to

Page 43 - English 43

Español 9 Información de seguridad• Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico

Page 44

Información de seguridadEspañol10 Información de seguridad• Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura

Page 45 - Special features

Español 11 Información de seguridadPrecauciones de usoPRECAUCIÓN• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde

Page 46

Safety informationEnglish14 Safety informationCritical disposal warningsWARNING• Please dispose of the packaging material from this product in an env

Page 47 - English 47

Información de seguridadEspañol12 Información de seguridad• Garantía de servicio y modicaciones.- El servicio de garantía de Samsung no cubre los c

Page 48

Español 13 Información de seguridadPrecauciones de limpiezaPRECAUCIÓN• No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigoríco.-

Page 49 - Icemaker bucket

Información de seguridadEspañol14 Información de seguridadAdvertencias de eliminación muy importantesADVERTENCIA• Deshágase del embalaje de este apar

Page 50

Español 15 Información de seguridadConsejos adicionales para un uso correcto• En el caso de un fallo de corriente, llame a la ocina local de su com

Page 51 - Water pressure

Información de seguridadEspañol16 Información de seguridadConsejos para el ahorro de energía• Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ven

Page 52

Español 17 Información de seguridadInstrucciones sobre los RAEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

Page 53 - Maintenance

Español18 InstalaciónAntes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidente

Page 54

Español 19 InstalaciónRH62*14120413050710060301160201 Estantes del congelador 02 Balda multiuso del congelador03 Cajón para alimentos secos y carn

Page 55 - English 55

InstalaciónEspañol20 InstalaciónPRECAUCIÓN• No ponga la bandeja móvil en el congelador cuando esté llena de agua. El agua se congela y la bandeja mov

Page 56

Español 21 InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Selección de la ubicaciónRequisitos del lugar:• Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni sue

Page 57 - Cleaning

English 15 Safety informationAdditional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and as

Page 58

InstalaciónEspañol22 InstalaciónEspacio requeridoConsulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.ABC

Page 59 - Lamps and anti-bacteria lter

Español 23 InstalaciónPASO 2 Conexión de Wi-FiPuede controlar el frigoríco de manera remota con el Smart Home Dongle, que se vende por separado. Par

Page 60 - Troubleshooting

InstalaciónEspañol24 Instalación4. Inserte primero la parte superior de la tapa de la llave y luego presione para cerrarla como se muestra.NOTALa par

Page 61 - English 61

Español 25 InstalaciónPASO 4 Regulación de las patas de ajustePRECAUCIÓN• El frigoríco debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hac

Page 62

InstalaciónEspañol26 InstalaciónPASO 5 Regulación de la altura de la puerta y de la holgura de la puertaPara ajustar la altura de una puertaLa altura

Page 63

Español 27 InstalaciónPara ajustar la holgura entre una puerta y la unidad del frigorícoLa holgura puede ajustarse manualmente mediante el perno sep

Page 64 - SAMSUNG customer care center

InstalaciónEspañol28 InstalaciónPASO 6 Conexión a un suministro de aguaPRECAUCIÓN• La conexión de la tubería de agua debe efectuarla un técnico cuali

Page 65 - Frigorifero

Español 29 InstalaciónPara conectar la manguera de ltración a la tubería de aguaRemove capaaAB03aA. Tubería de agua desde la unidadB. Tubería de a

Page 66 - Risoluzione dei problemi 60

InstalaciónEspañol30 InstalaciónDesmontaje de la puerta para la entradaSi el frigoríco no pasa por la entrada debido a su tamaño, siga estas instrucc

Page 67 - Informazioni di sicurezza

Español 31 InstalaciónDesmonte las puertasPRECAUCIÓNDurante este procedimiento la puerta se puede caer y dañarse. Para evitar accidentes, tenga mucho

Page 68

Safety informationEnglish16 Safety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it

Page 69 - Italiano 5

InstalaciónEspañol32 InstalaciónC5. Retire las bisagras (C) de ambos lados.6. Levante suavemente las puertas de una en una para extraerlas. Tenga cu

Page 70

Español 33 Instalación4. Sujete el panel por los dos lados y tire con cuidado hacia el frente.PRECAUCIÓNPara evitar que los cables se dañen o se enr

Page 71 - Italiano 7

InstalaciónEspañol34 InstalaciónVuelva a montar las puertasPRECAUCIÓN• Antes de volver a montar las puertas, asegúrese de que los conectores eléctric

Page 72

Español 35 Instalación4. Conecte el arnés eléctrico.5. Inserte las tapas de las bisagras con el lado frontal en primer lugar y luego apriete los to

Page 73 - Italiano 9

Español36 FuncionamientoPanel de funciones010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelación ráp

Page 74

Español 37 Funcionamiento01 Congelador / Congelación rápida (3 s)Freezer (Congelador)El botón Freezer (Congelador) se puede utilizar para ajustar la

Page 75 - Precauzioni per l'uso

FuncionamientoEspañol38 Funcionamiento04 Frigoríco / Enfriamiento rápido (3 s)El botón Fridge (Frigoríco) puede usarse para ajustar la temperatura

Page 76

Español 39 Funcionamiento07 Bloqueo del control (3 s)Control Lock (Bloqueo de control)Para activar el Bloqueo de control, mantenga pulsado Control L

Page 77 - Avvertenze per la pulizia

FuncionamientoEspañol40 Funcionamiento10 Conexión de red (solo modelos aplicables)Se puede usar el Smart Home Dongle opcional (se vende por separado)

Page 78

Español 41 FuncionamientoSamsung Smart Home (solo modelos aplicables)InstalaciónVisite la Google Play Store, Galaxy Apps o la Apple App Store y busqu

Page 79 - Italiano 15

English 17 Safety informationInstructions about the WEEECorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in

Page 80

FuncionamientoEspañol42 FuncionamientoFunciones principalesRegistre los aparatos domésticos inteligentes Samsung en el servidor de Samsung Smart Home

Page 81 - Italiano 17

Español 43 FuncionamientoAjustes del frigoríco01AB020304050607A: Deshabilitado (negro)B: Habilitado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Muestra la temperat

Page 82

FuncionamientoEspañol44 FuncionamientoAjustes de temperaturaPara asegurar un rendimiento máximo, recomendamos ajustar la temperatura en -19 °C (-2 °F)

Page 83 - Italiano 19

Español 45 FuncionamientoCaracterísticas especialesEl frigoríco ofrece funciones orientadas al usuario que pueden resultar muy útiles.Dispensador de

Page 84

FuncionamientoEspañol46 FuncionamientoLlenado del depósito de aguaAntes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito.1. Suje

Page 85 - Passaggi di installazione

Español 47 FuncionamientoPara dispensar aguaPonga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispensador.PRECA

Page 86

FuncionamientoEspañol48 Funcionamiento• Para evitar que se caiga el depósito de la máquina de hielo, utilice las dos manos para extraerlo o volver a

Page 87 - PASSAGGIO 2 Connessione WiFi

Español 49 FuncionamientoDepósito de la máquina de hieloSi no se dispensa hielo durante un período prolongado, el hielo puede amontonarse en el depós

Page 88

FuncionamientoEspañol50 Funcionamiento• Cuando la puerta está abierta, no funciona ni la máquina de hielo ni el dispensador de agua.Presión del aguaS

Page 89 - Italiano 25

Español 51 FuncionamientoSmart Eco (solo modelos aplicables)ABCEl sistema Smart Eco controla el frigoríco de manera inteligente de acuerdo con el en

Page 90

English18 InstallationFollow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using i

Page 91 - Italiano 27

FuncionamientoEspañol52 FuncionamientoBalda ajustable (solo modelos aplicables)Puede almacenar alimentos a diferentes alturas ajustando la posición ve

Page 92

Español 53 MantenimientoManipulación y cuidadoEstantes (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar un estante, abra del todo la puerta correspondient

Page 93 - PASSAGGIO 8 Controllo nale

MantenimientoEspañol54 MantenimientoBalda de la puertaPara extraer una balda, sujete la parte frontal del recipiente y levántelo con cuidado.CajonesLe

Page 94

Español 55 Mantenimiento3343. Gire las dos palancas hacia afuera para desbloquearlas. Cuando las palancas estén desbloqueadas, oirá un clic.4. Leva

Page 95 - Staccare le porte

MantenimientoEspañol56 MantenimientoCajón para verduras/cajones para alimentos secosPara extraer el cajón de verduras del frigoríco o el cajón para a

Page 96

Español 57 MantenimientoLimpiezaInterior y exteriorADVERTENCIA• No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™.

Page 97 - Italiano 33

MantenimientoEspañol58 MantenimientoRecambioFiltro de agua (solo modelos aplicables)ADVERTENCIA• No use ltros de agua de terceros. Utilice únicament

Page 98

Español 59 Mantenimiento4. Gire la palanca del cartucho en el sentido de las agujas del reloj para colocarlo en su lugar.5. Mantenga pulsado Filter

Page 99 - Italiano 35

Español60 Solución de problemasSi detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias.

Page 100 - Funzionamento

Español 61 Solución de problemasSíntoma AcciónLas esquinas frontales y los laterales se calientan y forman condensación.• Para evitar que se genere

Page 101 - Italiano 37

English 19 InstallationRH62*14120413050710060301160201 Freezer shelves 02 Multipurpose freezer guard03 Dried food and meat storage bin04 Cheese case

Page 102

Solución de problemasEspañol62 Solución de problemasSíntoma AcciónLa máquina de hielo no proporciona cubitos.Compruebe lo siguiente:• Empuje la palan

Page 103 - Italiano 39

Español 63 Solución de problemasSamsung Smart HomeSíntoma AcciónNo se encuentra “Samsung Smart Home” en el mercado de aplicaciones.• La aplicación S

Page 104

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDESi tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cl

Page 105 - Installazione

FrigorícoManual do utilizadorRH58*/RH62*Aparelho não encastrávelUntitled-22 1 7/17/2017 4:14:31 PM

Page 106

Português2 ÍndiceÍndiceInformações de segurança 3Símbolos e precauções de segurança importantes: 4Sinais de aviso importantes relativamente ao trans

Page 107 - Italiano 43

Português 3 Informações de segurança• Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de form

Page 108

Informações de segurançaPortuguês4 Informações de segurançaSímbolos e precauções de segurança importantes:Siga todas as instruções de segurança neste

Page 109 - Funzioni speciali

Português 5 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à instalaçãoAVISO• Não instale o frigoríco num local húmido ou num local

Page 110

Informações de segurançaPortuguês6 Informações de segurança• Certique-se de que a cha não é esmagada nem danicada pela parte de trás do frigoríco

Page 111 - Italiano 47

Português 7 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à instalaçãoATENÇÃO• Instale o frigoríco num local com espaço suciente à vol

Page 112

English2 ContentsContentsSafety information 3Important safety symbols and precautions: 4Severe warning signs for transportation and site 5Critical

Page 113 - Vaschetta portaghiaccio

InstallationEnglish20 InstallationCAUTION• Do not put the moving tray in the freezer when lled with water. Water freezes and the moving tray breaks.

Page 114

Informações de segurançaPortuguês8 Informações de segurança• Não coloque as mãos debaixo do aparelho.- Extremidades aadas podem provocar ferimentos

Page 115 - Pressione dell'acqua

Português 9 Informações de segurança• Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar o processo de descongelação, que nã

Page 116

Informações de segurançaPortuguês10 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à utilizaçãoATENÇÃO• Não volte a congelar alimentos que

Page 117 - Manutenzione

Português 11 Informações de segurança• Não bloqueie as aberturas de ventilação no interior do frigoríco.- Se as aberturas de ventilação estiverem

Page 118

Informações de segurançaPortuguês12 Informações de segurançaChamadas de atenção relativamente à limpezaATENÇÃO• Não pulverize água directamente sobre

Page 119 - Italiano 55

Português 13 Informações de segurançaAvisos muito importantes relativamente à eliminaçãoAVISO• Elimine o material de embalagem deste produto de uma

Page 120

Informações de segurançaPortuguês14 Informações de segurançaSugestões adicionais para uma utilização adequada• Em caso de falha de energia, contacte

Page 121 - Interno ed esterno

Português 15 Informações de segurançaSugestões de poupança de energia• Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certique

Page 122

Informações de segurançaPortuguês16 Informações de segurançaInstruções sobre REEEEliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctrico

Page 123 - Italiano 59

Português 17 InstalaçãoAntes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evita

Page 124 - Risoluzione dei problemi

English 21 InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Select a siteSite requirements:• Solid, level surface without carpeting or ooring that may o

Page 125 - Italiano 61

InstalaçãoPortuguês18 InstalaçãoRH62*14120413050710060301160201 Prateleiras do congelador 02 Compartimento multifunções da porta do congelador03 Ga

Page 126

Português 19 InstalaçãoATENÇÃO• Não coloque o tabuleiro móvel cheio de água no congelador, porque o tabuleiro se parte quando a água congela.• Não

Page 127 - Samsung Smart Home

InstalaçãoPortuguês20 InstalaçãoInstalação passo a passoPASSO 1 Seleccionar um localRequisitos para o local:• Superfície sólida e nivelada sem carpet

Page 128 - Contatta SAMSUNG WORLD WIDE

Português 21 InstalaçãoFolgaConsulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.ABCEDProfundidade “A” 718Largu

Page 129 - Frigoríco

InstalaçãoPortuguês22 InstalaçãoPASSO 2 Ligação Wi-FiPode controlar o frigoríco remotamente utilizando o Smart Home Dongle que é vendido em separado.

Page 130 - Solución de problemas 60

Português 23 Instalação4. Insira primeiro a área superior da tampa do compartimento do dongle e depois feche para prender, como indicado na ilustraç

Page 131 - Información de seguridad

InstalaçãoPortuguês24 InstalaçãoPASSO 4 Ajuste dos pés de nivelamentoATENÇÃO• É necessário nivelar o frigoríco sobre uma superfície plana e resisten

Page 132

Português 25 InstalaçãoPASSO 5 Ajuste da altura e da folga da portaPara ajustar a altura de uma portaÉ possível ajustar a altura das portas utilizand

Page 133 - Español 5

InstalaçãoPortuguês26 InstalaçãoPara corrigir a folga entre a porta do frigoríco e o frigorícoPode corrigir a folga manualmente utilizando o parafus

Page 134

Português 27 InstalaçãoPASSO 6 Ligação a uma fonte de abastecimento de águaATENÇÃO• A ligação do tubo de água tem de ser efectuada por um técnico qu

Page 135 - Precauciones de instalación

InstallationEnglish22 InstallationClearanceSee the pictures and table below for space requirements for installation.ABCEDDepth “A” 718Width “B” 908Hei

Page 136

InstalaçãoPortuguês28 InstalaçãoPara ligar a mangueira para ltragem de água ao tubo de águaRemove capaaAB03aA. Tubo de água da unidadeB. Tubo de ág

Page 137 - Español 9

Português 29 InstalaçãoRemoção de portas para facilitar a passagemSe não conseguir passar o frigoríco pela porta de entrada devido ao seu tamanho, s

Page 138

InstalaçãoPortuguês30 InstalaçãoRemoção de portasATENÇÃOA porta pode cair e car danicada durante qualquer um dos referidos passos. Para evitar acide

Page 139 - Precauciones de uso

Português 31 InstalaçãoC5. Remova as dobradiças (C) de ambos os lados.6. Levante as portas cuidadosamente, uma a uma, para retirá-las. Tenha cuidad

Page 140

InstalaçãoPortuguês32 Instalação4. Segure em ambos os lados da porta de vitrina e puxe-a com cuidado para a frente.ATENÇÃOPara evitar danicar os os

Page 141 - Precauciones de limpieza

Português 33 InstalaçãoRecolocação das portasATENÇÃO• Antes de recolocar as portas, assegure-se de que todos os conectores eléctricos foram devidame

Page 142

InstalaçãoPortuguês34 Instalação4. Ligue a cablagem eléctrica.5. Introduza as tampas da dobradiça (parte da frente primeiro) e aperte os parafusos.

Page 143 - Español 15

Português 35 OperaçõesPainel de funções010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer (Congelador) / Power Freeze (Congelação rápida

Page 144

OperaçõesPortuguês36 Operações01 Congelador / Congelação rápida (3 seg)Freezer (Congelador)O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizado para deni

Page 145 - Instrucciones sobre los RAEE

Português 37 Operações04 Frigoríco / Refrigeração rápida (3 seg)O botão Fridge (Frigoríco) pode ser utilizado para denir a temperatura do frigorí

Page 146 - Instalación

English 23 InstallationSTEP 2 WiFi connectionYou can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold separately. To purcha

Page 147 - Español 19

OperaçõesPortuguês38 Operações07 Bloqueio do controlo (3 seg)Control Lock (Bloqueio do controlo)Para activar o Bloqueio do controlo carregue sem solt

Page 148

Português 39 Operações10 Ligação de rede (apenas nos modelos aplicáveis)Pode utilizar o Smart Home Dongle opcional (vendido em separado) para contro

Page 149 - Instalación paso a paso

OperaçõesPortuguês40 OperaçõesSamsung Smart Home (apenas nos modelos aplicáveis)InstalaçãoVisite a Google Play Store, a Galaxy Apps ou a Apple App Sto

Page 150

Português 41 OperaçõesFunções principaisRegiste os aparelhos Samsung Smart Home no servidor Samsung Smart Home para obter acesso remoto.Descrição ger

Page 151 - PASO 2 Conexión de Wi-Fi

OperaçõesPortuguês42 OperaçõesDenições do frigoríco01AB020304050607A: Desactivado (preto)B: Activado (azul)Fridge (Frigoríco)01 Mostra a temperatu

Page 152

Português 43 OperaçõesDenições de temperaturaPara garantir um desempenho ideal, recomendamos que regule a temperatura para -19 °C para o congelador

Page 153 - Español 25

OperaçõesPortuguês44 OperaçõesFunções especiaisO frigoríco inclui dispositivos dos quais se pode tirar o máximo partido.Dispensador de água (apenas n

Page 154

Português 45 OperaçõesPara encher o depósito de águaNa primeira utilização, limpe o interior do depósito de água e seque-o bem.1. Segure ambas as pe

Page 155 - Español 27

OperaçõesPortuguês46 OperaçõesPara obter águaColoque um copo por baixo da saída de água e empurre-o suavemente contra a patilha do dispensador.ATENÇÃO

Page 156

Português 47 Operações• Quando o frigoríco volta a ligar-se à fonte de alimentação a seguir a um corte de energia, o depósito do módulo de produção

Page 157 - PASO 8 Comprobación nal

InstallationEnglish24 Installation4. Insert the upper area of the dongle cover rst, and then close to lock as shown.NOTEThe marked area is the cover

Page 158

OperaçõesPortuguês48 OperaçõesPara garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis)ABCCSe não utilizar o módulo de produção de ge

Page 159 - Desmonte las puertas

Português 49 Operações3. Quando terminar, rode a 90° a alavanca na parte de trás do depósito e volte a colocar o depósito no lugar. Certique-se de

Page 160

OperaçõesPortuguês50 OperaçõesPressão da águaSe quiser vericar a quantidade de água que vai para a cuvete de gelo siga os passos abaixo indicados.AB1

Page 161 - Español 33

Português 51 OperaçõesCompartimento elevatório (apenas nos modelos aplicáveis)Pode armazenar alimentos a diferentes alturas regulando a posição verti

Page 162

Português52 ManutençãoManuseamento e cuidadoPrateleiras (frigoríco/congelador)Rear1• Para retirar uma prateleira, primeiro abra completamente a resp

Page 163 - Español 35

Português 53 ManutençãoCompartimento da portaPara retirar um compartimento da porta, segure nas partes dianteiras do compartimento e levante cuidados

Page 164 - Funcionamiento

ManutençãoPortuguês54 Manutenção3343. Gire ambas as alavancas para fora para as destrancar. Estarão destrancadas quando ouvir um estalido.4. Levante

Page 165 - Español 37

Português 55 ManutençãoGaveta de vegetais/Gaveta de alimentos secosPara retirar a gaveta de vegetais do frigoríco ou a gaveta de alimentos secos do

Page 166

ManutençãoPortuguês56 ManutençãoLimpezaInterior e exteriorAVISO• Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o C

Page 167 - Español 39

Português 57 ManutençãoSubstituiçãoFiltro de água (apenas nos modelos aplicáveis)AVISO• Não utilize ltros de água de terceiros. Utilize apenas ltr

Page 168

English 25 InstallationSTEP 4 Adjust the levelling feetCAUTION• The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so can cause d

Page 169 - Aplicación del frigoríco

ManutençãoPortuguês58 Manutenção4. Rode o botão do ltro para a direita para bloqueá-lo no devido lugar.5. Carregue sem soltar em Filter Reset (Repo

Page 170

Português 59 Resolução de problemasSe detectar uma situação anormal no frigoríco, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.Geral

Page 171 - Español 43

Resolução de problemasPortuguês60 Resolução de problemasSintoma AcçãoOs cantos frontais e as partes laterais cam quentes e formam condensação.• Para

Page 172

Português 61 Resolução de problemasSintoma AcçãoO módulo de produção de gelo não fornece cubos de gelo.Faça as seguintes vericações:• Pressione a p

Page 173 - Características especiales

Resolução de problemasPortuguês62 Resolução de problemasSamsung Smart HomeSintoma AcçãoNão consegui encontrar a “Samsung Smart Home” no mercado das ap

Page 174

MemoUntitled-22 63 7/17/2017 4:14:51 PM

Page 175 - Español 47

Contacte a Samsung InternacionalSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a Clientes Samsung

Page 176

ΨυγείοΕγχειρίδιο χρήσηςRH58*/RH62*Αυτόνομη συσκευήUntitled-20 1 7/17/2017 4:09:17 PM

Page 177 - Español 49

Ελληνικά2 ΠεριεχόμεναΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 3Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 4Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μετ

Page 178

Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετ

Page 179 - Español 51

InstallationEnglish26 InstallationSTEP 5 Adjust the door height as well as the door gapTo adjust the height of a doorThe height of a door can be adjus

Page 180

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά4 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλ

Page 181 - Mantenimiento

Ελληνικά 5 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε χώρους με υγρασία ή σε

Page 182

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά6 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Φυλάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. - Αν ένα παιδί καλύψει το κεφάλι τ

Page 183 - Español 55

Ελληνικά 7 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠροφυλάξεις για την εγκατάστασηΠΡΟΣΟΧΗ• Φροντίστε να υπάρχει αρκετός χώρος γύρω από το ψυγείο και εγκαταστήστ

Page 184

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά8 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αφήνετε τα παιδιά να κρέμονται από την πόρτα ή τα ράφια πόρτας. Ενδέχεται να

Page 185 - Limpieza

Ελληνικά 9 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην πατάτε επάνω στη συσκευή και μην τοποθετείτε αντικείμενα (όπως ρούχα, αναμμένα κεριά, αναμμένα τσιγάρα,

Page 186

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά10 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες με την αντικατάσταση μιας λυχνίας που δεν είναι τύπο

Page 187 - Español 59

Ελληνικά 11 Πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα ποτά στον θάλαμο του καταψύκτη. Μην τοποθετείτε μπουκάλια ή γυάλινα

Page 188 - Solución de problemas

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά12 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠροφυλάξεις για τον καθαρισμόΠΡΟΣΟΧΗ• Μην ψεκάζετε νερό κατευθείαν επάνω στην εσωτ

Page 189 - Español 61

Ελληνικά 13 Πληροφορίες για την ασφάλειαΣοβαρές προειδοποιήσεις για την απόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού του προϊόντος με

Page 190

English 27 InstallationTo correct the gap between a door and the refrigerator unitThe gap can be adjusted manually using the gap bolt on the top rear

Page 191

Πληροφορίες για την ασφάλειαΕλληνικά14 Πληροφορίες για την ασφάλειαΠρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση• Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το το

Page 192

Ελληνικά 15 Πληροφορίες για την ασφάλειαΑυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλες παρόμοιες χρήσεις όπως:• χρήση σε χώρους κουζίνας

Page 193

Ελληνικά16 ΕγκατάστασηΑκολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήμα

Page 194 - Resolução de problemas 59

Ελληνικά 17 ΕγκατάστασηRH62*14120413050710060301160201 Ράφια του καταψύκτη 02 Προστατευτικό καταψύκτη πολλαπλών χρήσεων03 Δοχείο φύλαξης αποξηραμέ

Page 195 - Informações de segurança

ΕγκατάστασηΕλληνικά18 ΕγκατάστασηΠΡΟΣΟΧΗ• Μη τοποθετείτε τον κινούμενο δίσκο στον καταψύκτη, όταν είναι γεμάτος με νερό. Το νερό παγώνει και ο κινούμ

Page 196

Ελληνικά 19 ΕγκατάστασηΕγκατάσταση βήμα προς βήμαΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέσηΑπαιτήσεις θέσης:• Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου πο

Page 197 - Português 5

ΕγκατάστασηΕλληνικά20 ΕγκατάστασηΔιάκενοΓια τις απαιτήσεις χώρου της εγκατάστασης, ανατρέξτε στις εικόνες και τον πίνακα παρακάτω.ABCEDΒάθος «A» 718Πλ

Page 198

Ελληνικά 21 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFiΜπορείτε να ελέγχετε το ψυγείο από απόσταση, χρησιμοποιώντας το κλειδί υλικού Smart Home που πωλείται ξεχωρ

Page 199 - Português 7

ΕγκατάστασηΕλληνικά22 Εγκατάσταση4. Εισαγάγετε πρώτα την επάνω περιοχή του καλύμματος του κλειδιού υλικού και, στη συνέχεια, κλείστε την κλειδαριά, ό

Page 200

Ελληνικά 23 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 4 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισηςΠΡΟΣΟΧΗ• Το ψυγείο πρέπει να τοποθετείται επίπεδο, σε ένα επίπεδο, στέρεο δάπεδο. Ε

Page 201 - Português 9

InstallationEnglish28 InstallationSTEP 6 Connect to a water sourceCAUTION• The water line must be connected by a qualied technician.• The warranty

Page 202

ΕγκατάστασηΕλληνικά24 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 5 Ρυθμίστε το ύψος της πόρτας και το κενό της πόρταςΓια να ρυθμίσετε το ύψος μιας πόρταςΤο ύψος μιας πόρτας μπορ

Page 203 - Português 11

Ελληνικά 25 ΕγκατάστασηΡύθμιση του κενού ανάμεσα στην πόρτα και το σώμα του ψυγείουΤο κενό μπορεί να ρυθμιστεί μη αυτόματα, με τη χρήση του μπουλονιο

Page 204

ΕγκατάστασηΕλληνικά26 ΕγκατάστασηΒΗΜΑ 6 Συνδέστε σε πηγή νερούΠΡΟΣΟΧΗ• Ο σωλήνας νερού πρέπει να συνδεθεί από εκπαιδευμένο τεχνικό.• Η εγγύηση του ψ

Page 205 - Português 13

Ελληνικά 27 ΕγκατάστασηΓια σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα φιλτραρίσματος νερού στο σωλήνα νερούRemove capaaAB03aA. Σωλήνας νερού της συσκευήςB. Σωλήν

Page 206

ΕγκατάστασηΕλληνικά28 ΕγκατάστασηΑφαίρεση της πόρτας για είσοδοΕάν το ψυγείο δεν μπορεί να περάσει από την είσοδο λόγω μεγέθους, ακολουθήστε τις παρακ

Page 207 - Português 15

Ελληνικά 29 ΕγκατάστασηΑποσυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗΗ πόρτα μπορεί να πέσει προς τα έξω ή προς τα κάτω και να υποστεί ζημιά κατά τη διάρκεια οποιουδή

Page 208

ΕγκατάστασηΕλληνικά30 ΕγκατάστασηC5. Αφαιρέστε τους μεντεσέδες (C) και από τις δύο πλευρές.6. Ανασηκώστε προσεκτικά τις πόρτες μία προς μία, για να

Page 209 - Instalação

Ελληνικά 31 Εγκατάσταση4. Πιάστε και τις δύο πλευρές της βιτρίνας και, στη συνέχεια, τραβήξτε τις προσεκτικά προς τα εμπρός και αφαιρέστε τις.ΠΡΟΣΟΧ

Page 210

ΕγκατάστασηΕλληνικά32 ΕγκατάστασηΕπανασυνδέστε τις πόρτεςΠΡΟΣΟΧΗ• Προτού επανασυνδέσετε τις πόρτες, βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά όλοι οι ηλεκ

Page 211 - Português 19

Ελληνικά 33 Εγκατάσταση4. Συνδέστε την πλεξούδα καλωδίων.5. Εισαγάγετε τα καλύμματα μεντεσέ με τις εμπρός πλευρές προς τα εμπρός και, στη συνέχεια,

Page 212

English 29 InstallationTo connect the water ltering hose to the water lineRemove capaaAB03aA. Water Line from unitB. Water Line from Kit1. Loosen

Page 213 - Português 21

Ελληνικά34 ΛειτουργίεςΠίνακας δυνατοτήτων010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer (Καταψύκτης) / Power Freeze (Γρήγορη κατάψυξη

Page 214

Ελληνικά 35 Λειτουργίες01 Καταψύκτης / Γρήγορη κατάψυξη (3 δευτ.)Freezer (Καταψύκτης)Το κουμπί Freezer (Καταψύκτης) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη

Page 215 - PASSO 3 Pavimento

ΛειτουργίεςΕλληνικά36 Λειτουργίες04 Ψυγείο / Γρήγορη ψύξη (3 δευτ.)Το κουμπί Fridge (Ψυγείο) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας

Page 216

Ελληνικά 37 Λειτουργίες07 Κλείδωμα ελέγχου (3 δευτ.)Control Lock (Κλείδωμα ελέγχου)Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Κλείδωμα ελέγχου, πατήστε παρ

Page 217 - Português 25

ΛειτουργίεςΕλληνικά38 Λειτουργίες10 Σύνδεση δικτύου (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το προαιρετικό κλειδί υλικού Smart Hom

Page 218

Ελληνικά 39 ΛειτουργίεςSamsung Smart Home (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)ΕγκατάστασηΕπισκεφτείτε το Google Play Store, το Galaxy Apps ή το Apple App

Page 219 - Português 27

ΛειτουργίεςΕλληνικά40 ΛειτουργίεςΒασικές δυνατότητεςΚαταχωρίστε έξυπνες οικιακές συσκευές Samsung στο διακομιστή Samsung Smart Home για απομακρυσμένη

Page 220

Ελληνικά 41 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις ψυγείου01AB020304050607A: Απενεργοποιημένο (μαύρο)B: Ενεργοποιημένο (μπλε)Fridge (Ψυγείο)01 Εμφανίζεται η τρέχουσα

Page 221 - Desligamento do tubo de água

ΛειτουργίεςΕλληνικά42 ΛειτουργίεςΡυθμίσεις θερμοκρασίαςΓια να διασφαλίσετε τη μέγιστη απόδοση, σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους -19 °C

Page 222

Ελληνικά 43 ΛειτουργίεςΕιδικές δυνατότητεςΤο ψυγείο διαθέτει συσκευές που ρυθμίζονται από το χρήστη, από τις οποίες μπορείτε να επωφεληθείτε.Διανεμητ

Page 223 - Português 31

English 3 Safety information• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate

Page 224

InstallationEnglish30 InstallationDoor removal for entranceIf the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instruct

Page 225 - Recolocação das portas

ΛειτουργίεςΕλληνικά44 ΛειτουργίεςΓια να γεμίσετε το δοχείο νερούΓια την πρώτη χρήση, καθαρίστε το εσωτερικό μέρος του δοχείου νερού και στεγνώστε το κ

Page 226

Ελληνικά 45 ΛειτουργίεςΓια να πιείτε νερόΤοποθετήστε ένα ποτήρι κάτω από την έξοδο παροχής νερού και πιέστε απαλά τον μοχλό του διανεμητή με το ποτήρ

Page 227 - Operações

ΛειτουργίεςΕλληνικά46 Λειτουργίες• Όταν το ψυγείο ανακτά την τροφοδοσία ρεύματος μετά από διακοπή ρεύματος, το δοχείο του παρασκευαστή πάγου ενδέχετα

Page 228

Ελληνικά 47 ΛειτουργίεςΓια να διασφαλίσετε περισσότερο χώρο αποθήκευσης (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα)ABCCΕάν δεν χρησιμοποιείτε τον παρασκευαστή πάγου

Page 229 - Português 37

ΛειτουργίεςΕλληνικά48 Λειτουργίες3. Όταν τελειώσετε, περιστρέψτε τη λαβή του γραναζιού στο πίσω μέρος του δοχείου κατά 90° και, στη συνέχεια, τοποθετ

Page 230

Ελληνικά 49 ΛειτουργίεςΠίεση νερούΑν θέλετε να ελέγξετε την ποσότητα του νερού που ρέει στον δίσκο πάγου, ακολουθήστε αυτά τα βήματα.AB1. Ανασηκώστε

Page 231 - Português 39

ΛειτουργίεςΕλληνικά50 ΛειτουργίεςΠροστατευτικό ύψους (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα)Μπορείτε να αποθηκεύετε τρόφιμα σε διαφορετικά ύψη, ρυθμίζοντας τη

Page 232

Ελληνικά 51 ΣυντήρησηΧειρισμός και φροντίδαΡάφια (ψυγείο/καταψύκτης)Rear1• Για να αφαιρέσετε ένα ράφι, ανοίξτε εντελώς την αντίστοιχη πόρτα. Συγκρατ

Page 233 - Português 41

ΣυντήρησηΕλληνικά52 ΣυντήρησηΠροστατευτικό πόρταςΓια να αφαιρέσετε ένα από τα προστατευτικά πόρτας, συγκρατήστε τις μπροστινές πλευρές του δοχείου και

Page 234

Ελληνικά 53 Συντήρηση3343. Στρέψτε και τους δύο μοχλούς προς τα έξω για να τους απασφαλίσετε. Όταν απασφαλιστούν οι μοχλοί, θα ακούσετε έναν ήχο «κλ

Page 235 - Denições de temperatura

English 31 InstallationDetach the doorsCAUTIONThe door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an accident, use

Page 236

ΣυντήρησηΕλληνικά54 ΣυντήρησηΔοχείο λαχανικών/Δοχεία αποξηραμένων τροφώνΓια να αφαιρέσετε το δοχείο λαχανικών από το ψυγείο ή το δοχείο αποξηραμένων τ

Page 237 - Português 45

Ελληνικά 55 ΣυντήρησηΚαθαρισμόςΕσωτερικό και εξωτερικόΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό ή οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτ

Page 238

ΣυντήρησηΕλληνικά56 ΣυντήρησηΑντικατάστασηΦίλτρο νερού (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ• Μη χρησιμοποιείτε φίλτρα νερού τρίτων κατασκευαστών

Page 239 - Português 47

Ελληνικά 57 Συντήρηση3. Τοποθετήστε μια νέα κασέτα φίλτρου. Να χρησιμοποιείτε μόνο φίλτρα που παρέχονται ή είναι εγκεκριμένα από τη Samsung.4. Περι

Page 240

ΣυντήρησηΕλληνικά58 ΣυντήρησηΠαραγγελία νέου φίλτρουΓια να αγοράσετε ένα νέο φίλτρο νερού, επικοινωνήστε με ένα τοπικό κέντρο σέρβις της Samsung.Λυχνί

Page 241 - Português 49

Ελληνικά 59 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑν αντιμετωπίσετε κάποια μη φυσιολογική κατάσταση με το ψυγείο, ελέγξτε πρώτα τον παρακάτω πίνακα και δοκιμάστε τ

Page 242

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά60 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟι μπροστινές γωνίες και οι πλευρές είναι ζεστές και έχει δημιουργηθεί υγρ

Page 243 - Português 51

Ελληνικά 61 Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣύμπτωμα ΕνέργειαΟ παρασκευαστής πάγου δεν παρέχει παγάκια.Ελέγξτε τα παρακάτω:• Ωθήστε τον μοχλό του διανεμητή

Page 244 - Manutenção

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕλληνικά62 Αντιμετώπιση προβλημάτωνSamsung Smart HomeΣύμπτωμα ΕνέργειαΔεν μπόρεσα να βρω την εφαρμογή «Samsung Smart Home» στη

Page 245 - Compartimento da porta

ΣημειώσειςUntitled-20 63 7/17/2017 4:09:37 PM

Page 246

InstallationEnglish32 InstallationC5. Remove the hinges (C) on both sides.6. Gently lift up the doors one by one to remove. Use caution as the door

Page 247 - Português 55

Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG σε όλο τον κόσμοΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελα

Page 248

English 33 Installation4. Grab both sides of the showcase, and then gently pull out to the front.CAUTIONTo prevent damage to the wires or tangled wi

Page 249 - Substituição

InstallationEnglish34 InstallationReattach the doorsCAUTION• Before reattaching the doors, make sure all the electrical connectors are properly conne

Page 250

English 35 Installation4. Connect the electrical harness.5. Insert the hinge covers with the front sides rst, and then tighten the screws. Use a P

Page 251 - Resolução de problemas

English36 OperationsFeature panel010403071001 040502030708 09100601 040502030708 091001 Freezer / Power Freeze 02 Lighting / °C  °F 03 Vacation04 Fri

Page 252

English 37 Operations01 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerThe Freezer button can be used to set the freezer temperature, or to activate Power Fre

Page 253 - Português 61

OperationsEnglish38 Operations04 Fridge / Power Cool (3 sec)The Fridge button can be used to set the fridge temperature, or to activate/deactivate Po

Page 254

English 39 Operations07 Control Lock (3 sec)Control LockTo activate the Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. The controls on the

Page 255

Safety informationEnglish4 Safety informationImportant safety symbols and precautions:Please follow all safety instructions in this manual. This manua

Page 256 - Clientes Samsung

OperationsEnglish40 Operations10 Network connection (applicable models only)You can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control a

Page 257 - Εγχειρίδιο χρήσης

English 41 OperationsSamsung Smart Home (applicable models only)InstallationVisit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search f

Page 258 - Περιεχόμενα

OperationsEnglish42 OperationsKey featuresRegister Samsung smart home appliances to the Samsung Smart Home server for remote access.Menu overview• Ta

Page 259 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

English 43 OperationsRefrigerator settings01AB020304050607A: Disabled (black)B: Enabled (blue)Fridge01 Displays the currently set fridge temperature.

Page 260

OperationsEnglish44 OperationsTemperature settingsTo ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to -19 °C (-2 °F) for the freeze

Page 261 - Ελληνικά 5

English 45 OperationsSpecial featuresThe refrigerator features user-oriented devices that you can use to benet from.Water dispenser (applicable mode

Page 262

OperationsEnglish46 OperationsTo ll the water tankFor rst-time use, clean the inner side of the water tank and dry well.1. Hold both handgrips on t

Page 263 - Ελληνικά 7

English 47 OperationsTo dispense waterPut a glass under the water outlet, and gently push against the dispenser lever with the glass.CAUTION• Make s

Page 264

OperationsEnglish48 Operations• When the refrigerator recovers power supply after a power failure, the icemaker bucket may contain a mix of melted an

Page 265 - Ελληνικά 9

English 49 OperationsTo secure more storage space (applicable models only)ABCCIf you do not use the ice maker and need more storage space, remove the

Page 266

English 5 Safety informationSevere warning signs for transportation and siteWARNING• When transporting and installing the appliance,care should be t

Page 267 - Ελληνικά 11

OperationsEnglish50 Operations3. When done, turn the gear handle on the rear of the bucket by 90°, and then put the bucket back into position. Make s

Page 268

English 51 OperationsWater pressureIf you want to check how much water ows into the ice tray, follow these steps.AB1. Gently lift up the icemaker c

Page 269 - Ελληνικά 13

OperationsEnglish52 OperationsElevation guard (applicable models only)You can store food items in different heights by adjusting the vertical position

Page 270

English 53 MaintenanceHandle and careShelves (fridge/freezer)Rear1• To remove a shelf, fully open the corresponding door. Hold the front of the shel

Page 271 - Ελληνικά 15

MaintenanceEnglish54 MaintenanceDoor guardTo remove a door guard, hold the front sides of the bin and gently lift up to remove.DrawersGently lift up t

Page 272 - Εγκατάσταση

English 55 Maintenance3343. Turn both levers outward to unlock. When the levers are unlocked, you will hear a clicking sound.4. Gently lift up and

Page 273 - Ελληνικά 17

MaintenanceEnglish56 MaintenanceVegetable bin / Dry binsTo remove the vegetable bin from the fridge or the dry bin from the freezer.1. First, remove

Page 274

English 57 MaintenanceCleaningInterior and exteriorWARNING• Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes

Page 275 - Εγκατάσταση βήμα προς βήμα

MaintenanceEnglish58 MaintenanceReplacementWater lter (applicable models only)WARNING• Do not use third-party water lters. Use only Samsung-provide

Page 276

English 59 Maintenance4. Turn the cartridge knob clockwise to lock into place.5. Press and hold Filter Reset on the feature panel for 3 seconds to

Page 277 - ΒΗΜΑ 2 Σύνδεση WiFi

Safety informationEnglish6 Safety information• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the pow

Page 278

English60 TroubleshootingIf you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below and try the suggestions.GeneralSympt

Page 279 - Ελληνικά 23

English 61 TroubleshootingSymptom ActionThe front corners and sides become warm and form condensation.• To prevent condensation from forming, the re

Page 280

TroubleshootingEnglish62 TroubleshootingSymptom ActionIce maker does not supply Ice cubes.Check the following:• Push the water dispenser lever to che

Page 281 - Ελληνικά 25

English 63 TroubleshootingSamsung Smart HomeSymptom ActionCould not nd “Samsung Smart Home” on the app market.• The Samsung Smart Home app is avail

Page 282

Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Country

Page 283 - ΒΗΜΑ 8 Τελικός έλεγχος

FrigoriferoManuale dell'utenteRH58*/RH62*Apparecchio a libera installazioneUntitled-26 1 7/17/2017 4:40:38 PM

Page 284

Italiano2 IndiceIndiceInformazioni di sicurezza 3Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 4Simboli relativi a importanti avvertenze per il tra

Page 285 - Αποσυνδέστε τις πόρτες

Italiano 3 Informazioni di sicurezza• Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne l

Page 286

Informazioni di sicurezzaItaliano4 Informazioni di sicurezzaSimboli di sicurezza e precauzioni importanti:Seguire le istruzioni per la sicurezza ripor

Page 287 - Ελληνικά 31

Italiano 5 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per installazioni criticheAVVERTENZA• Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa en

Page 288

English 7 Safety information• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the wate

Page 289 - Ελληνικά 33

Informazioni di sicurezzaItaliano6 Informazioni di sicurezza• Tenere i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.- Sussiste il risc

Page 290 - Λειτουργίες

Italiano 7 Informazioni di sicurezza• Il fusibile del frigorifero deve essere sostituito da un tecnico qualicato o da un centro assistenza autorizz

Page 291 - Ελληνικά 35

Informazioni di sicurezzaItaliano8 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per l'usoAVVERTENZA• Non toccare la spina elettrica con le man

Page 292

Italiano 9 Informazioni di sicurezza• Se all'interno del frigorifero è penetrata polvere o acqua, scollegare la spina dalla presa di corrente e

Page 293 - Ελληνικά 37

Informazioni di sicurezzaItaliano10 Informazioni di sicurezza• Tenere le dita lontano dalle aree di "possibile schiacciamento". Lo spazio t

Page 294

Italiano 11 Informazioni di sicurezzaPrecauzioni per l'usoATTENZIONE• Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande gas

Page 295 - Εφαρμογή ψυγείου

Informazioni di sicurezzaItaliano12 Informazioni di sicurezza• Non ostruire le aperture di ventilazione situate all'interno del frigorifero.- S

Page 296

Italiano 13 Informazioni di sicurezzaAvvertenze per la puliziaATTENZIONE• Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del fr

Page 297 - Ελληνικά 41

Informazioni di sicurezzaItaliano14 Informazioni di sicurezzaImportanti avvertenze per la puliziaAVVERTENZA• Si raccomanda di smaltire e riciclare i

Page 298

Italiano 15 Informazioni di sicurezzaUlteriori suggerimenti per un uso corretto• In caso di interruzione di corrente, chiamare la compagnia elettric

Page 299 - Ειδικές δυνατότητες

Safety informationEnglish8 Safety informationCritical usage warningsWARNING• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.- This m

Page 300

Informazioni di sicurezzaItaliano16 Informazioni di sicurezzaConsigli per risparmiare energia• Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asci

Page 301 - Ελληνικά 45

Italiano 17 Informazioni di sicurezzaInformazioni sul simbolo WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicab

Page 302

Italiano18 InstallazioneSeguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti pr

Page 303 - Δοχείο παρασκευαστή πάγου

Italiano 19 InstallazioneRH62*14120413050710060301160201 Ripiani freezer 02 Balconcino freezer multifunzione03 Cassetto carne e cibi secchi04 Sco

Page 304

InstallazioneItaliano20 InstallazioneATTENZIONE• Non inserire il vassoio mobile nel freezer se riempito di acqua. L'acqua ghiaccerà ed il vassoi

Page 305 - Πίεση νερού

Italiano 21 InstallazionePassaggi di installazionePASSAGGIO 1 Selezionare una posizioneRequisiti della posizione:• La supercie di appoggio deve ess

Page 306

InstallazioneItaliano22 InstallazioneSpazioPer i requisiti di spazio per l'installazione vedere le gure e la tabella sotto.ABCEDProfondità “A” 7

Page 307 - Συντήρηση

Italiano 23 InstallazionePASSAGGIO 2 Connessione WiFiÈ possibile controllare il frigorifero da remoto usando la chiavetta Smart Home Dongle venduta a

Page 308

InstallazioneItaliano24 Installazione4. Inserire prima il lato superiore del coperchio della chiavetta, quindi premere come indicato per bloccarla.NO

Page 309 - Ελληνικά 53

Italiano 25 InstallazionePASSAGGIO 4 Regolazione dei piedini di appoggioATTENZIONE• Il frigorifero deve essere livellato, su una supercie stabile e

Page 310

English 9 Safety information• Do not let children step on a drawer.- The drawer may break and cause them to slip.• Do not leave the doors of the r

Page 311 - Καθαρισμός

InstallazioneItaliano26 InstallazionePASSAGGIO 5 Regolare l'altezza della porta così come lo spazio tra il frigorifero e il freezerPer regolare l

Page 312

Italiano 27 InstallazionePer regolare il divario tra la porta e la struttura del frigoriferoIl divario può essere regolato manualmente mediante il bu

Page 313 - Ελληνικά 57

InstallazioneItaliano28 InstallazionePASSAGGIO 6 Collegare ad una sorgente d'acquaATTENZIONE• La tubazione dell'acqua deve essere collegata

Page 314

Italiano 29 InstallazionePer collegare il ltro alla tubazioneRemove capaaAB03aA. Tubo dell'acqua dall'unitàB. Tubo dell'acqua dal k

Page 315 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

InstallazioneItaliano30 InstallazioneRimozione della porta per facilitare il passaggioQualora non si riesca a far passare il frigorifero attraverso un

Page 316

Italiano 31 InstallazioneStaccare le porteATTENZIONELe porte potrebbero cadere danneggiandosi durante una della fasi successive. Al ne di prevenire

Page 317 - Ελληνικά 61

InstallazioneItaliano32 InstallazioneC5. Rimuovere le cerniere (C) su entrambi i lati.6. Sollevare delicatamente le porte una alla volta per rimuove

Page 318

Italiano 33 Installazione4. Afferrare entrambi i lati della vetrina e tirarla delicatamente verso avanti.ATTENZIONEAl ne di prevenire eventuali dan

Page 319 - Σημειώσεις

InstallazioneItaliano34 InstallazioneRimontaggio delle porteATTENZIONE• Prima di rimontare le porte, assicurarsi che tutti i connettori elettrici sia

Page 320

Italiano 35 Installazione4. Collegare i collegamenti elettrici.5. Inserire i coperchi delle cerniere iniziando dai lati anteriori per primo, quindi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire