Samsung NZ84J9770EK Manuel d'installation

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'installation pour Plaques chauffantes Samsung NZ84J9770EK. Samsung NZ84J9770EK hob Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente e di installazione
NZ84J9770EK
NZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 1 2/25/2015 5:18:36 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Piano cottura a induzione

Piano cottura a induzioneManuale dell'utente e di installazioneNZ84J9770EKNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 1 2/25/2015 5:18:36 PM

Page 2 - Uso del piano cottura 26

10 ItalianoIstruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaCorretto smaltimento del prodotto (Riuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi co

Page 3 - Dati tecnici 48

48 EnglishTroubleshootingTechnical dataTechnical dataAppliance dimensionsWidth 800 mmDepth 520 mmHeight 56 mmWorktop cut - out dimensionsWidth 750 mm

Page 4 - Uso di questo manuale

English 49TroubleshootingProduct informationSupplier’s name Samsung Electronics co. Ltd.Model identicationNZ84J9770EKType of hobBuilt-InHeating tech

Page 5

MemoNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 50 2/16/2015 5:35:01 PM

Page 6

MemoNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 51 2/16/2015 5:35:01 PM

Page 7

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATAUSTRIA0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-1

Page 8

Italiano 11Installazione del piano cotturaInstallazione del piano cotturaAVVERTENZAAssicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato

Page 9 - Italiano 9

12 ItalianoInstallazione del piano cotturaInstallazione del piano cotturaCollegamento alla rete elettricaPrima di effettuare il collegamento, control

Page 10 - Istruzioni di sicurezza

Italiano 13Installazione del piano cottura01020304 0605L N1N~ (32A)01220-240 V ~04Blu02Marrone05Grigio03Nero06Verde/Giallo01020304050706L1 L2 N2N~ (1

Page 11 - Italiano 11

14 ItalianoInstallazione del piano cotturaInstallazione del piano cotturaInstallazione sul piano di lavoroAA. N. di serieNOTAPrima dell'install

Page 12 - 12 Italiano

Italiano 15Installazione del piano cottura04050607080910111202030101 x 4 07 Max. 50 mm, Min. 20 mm02 ø 6 08 Min. 60 mm03 90 ° 09 Min. 600 mm04 750±

Page 13 - L1 N1 L2 N2

16 ItalianoInstallazione del piano cotturaInstallazione del piano cottura01020304 0506070801 Min. 40 mm 05 15 mm02 520 mm 06 Min. 60 mm03 Min. 40 mm

Page 14 - 14 Italiano

Italiano 17Installazione del piano cottura050201030401 Min. 550 mm02 Min. 35 mm03 Min. 65 mm04 Min. 100 mm05 Min. 5 mm01020301 Min. 20 mm02 Min. 2 mm

Page 15 - Italiano 15

18 ItalianoInstallazione del piano cotturaInstallazione del piano cotturaNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 18 2/25/2015 5:18:38 PM

Page 16 - 04 25 mm 08 Min. 50 mm

Italiano 19Parti e funzioniParti e funzioniZone cottura04050602030701080801 Zona Flex a induzione estesa sul retro, a 1800 W con Power Boost a 2600 W

Page 17 - Italiano 17

2 ItalianoIndiceIndiceUso di questo manuale 4I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 4Istruzioni di sicurezza 5S

Page 18 - 18 Italiano

20 ItalianoParti e funzioniParti e funzioniPannello di controllo040907 10 0802 0306060606010101010501 Selettori zone cottura02 Selettore impostazione

Page 19 - Parti e funzioni

Italiano 21Parti e funzioniComponentiPiano cottura a induzioneStaffe di montaggio Viti Manopola magneticaInduzione di caloreABCA. Serpentina di indu

Page 20

22 ItalianoParti e funzioniParti e funzioniPrincipali caratteristiche dell'apparecchio• Supercie di cottura in vetroceramica: L'apparecch

Page 21 - Induzione di calore

Italiano 23Parti e funzioni• Virtual Flame™: Per comodità dell'utente, il display visualizza il messaggio ‘Cucina ora’.• Manopola magnetica: I

Page 22

24 ItalianoParti e funzioniParti e funzioniTecnologia Virtual Flame™La tecnologia Virtual Flame crea amme virtuali all'attivazione di un elemen

Page 23 - Spegnimento di sicurezza

Italiano 25Parti e funzioniIndicatore del calore residuoQuando una singola zona cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore res

Page 24

26 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaPulizia inizialePassare sulla supercie in vetroceramica un panno umido e un detergente per pian

Page 25 - Rilevamento della temperatura

Italiano 27Uso del piano cotturaTest appropriatiI recipienti di cottura sono adatti alla cottura a induzione se presentano una etichetta di idoneità

Page 26 - Uso del piano cottura

28 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaRumori durante il funzionamentoSe si avverte.• Rumori di crepe: il recipiente usato è composto

Page 27 - Dimensioni delle pentole

Italiano 29Uso del piano cotturaConsigli per risparmiare energiaNOTAAttenendosi alle seguenti indicazioni, è possibile risparmiare energia preziosa.•

Page 28

Italiano 3IndiceAttivazione/disattivazione audio 39Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi 40Pulizia e manutenzione 41Piano cottura

Page 29 - Uso dei sensori a soramento

30 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaAccensione dell'apparecchioL'apparecchio viene acceso utilizzando il sensore Controllo

Page 30

Italiano 31Uso del piano cotturaSelezionare la zona cottura e il calore desiderato1. Per selezionare la zona cottura, toccare il tasto corrispondent

Page 31 - Italiano 31

32 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaSpegnimento dell'apparecchioPer spegnere completamente l'apparecchio, utilizzare il se

Page 32

Italiano 33Uso del piano cotturaUso del blocco di sicurezza per bambiniSi può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accens

Page 33 - Italiano 33

34 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaTimerUso del timer come arresto di sicurezza:Se si imposta un determinato periodo di tempo per i

Page 34

Italiano 35Uso del piano cottura4. Per annullare le impostazioni del timer, selezionare il fornello desiderato e tenere premuto il sensore Controllo

Page 35 - Italiano 35

36 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cottura2. La funzione di timer di attivazione diventa attiva e i numeri dei display iniziano ad aument

Page 36

Italiano 37Uso del piano cotturaRegolazione del Power boostLa funzione Power boost fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone cottura. (esemp

Page 37 - Gestione della potenza

38 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaPausaLa funzione Pausa porta tutte le zone di cottura impostate sulla regolazione minima per p

Page 38

Italiano 39Uso del piano cotturaAttivazione/disattivazione audio1. Toccare il sensore Controllo On/Off per circa 1 secondo.2. Toccare il sensore

Page 39 - Italiano 39

4 ItalianoUso di questo manualeUso di questo manualePrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestan

Page 40

40 ItalianoUso del piano cotturaUso del piano cotturaImpostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibiI valori della tabella sono solo indicativi.

Page 41 - Pulizia e manutenzione

Italiano 41Pulizia e manutenzionePulizia e manutenzionePiano cotturaAVVERTENZAI detergenti non devono entrare in contatto con la supercie in vetroce

Page 42

42 ItalianoPulizia e manutenzionePulizia e manutenzioneSporco ostinato1. Per rimuovere tracce di cibo e residui ostinati, utilizzare un raschietto p

Page 43 - Italiano 43

Italiano 43Pulizia e manutenzioneTelaio del piano cottura (opzionale)AVVERTENZANon utilizzare aceto, succo di limone o anticalcare sul telaio del pia

Page 44 - Garanzia e assistenza

44 ItalianoGaranzia e assistenzaGaranzia e assistenzaFAQ (domande frequenti) e risoluzione dei problemiUn guasto può essere causato da un piccolo err

Page 45

Italiano 45Garanzia e assistenzaCodice informativo Causa possibile SoluzioneC0 Controllare il sensore Cottura automatica.Riavviare l'apparecchio

Page 46

46 ItalianoGaranzia e assistenzaGaranzia e assistenzaCosa faccio se la zona cottura non si accende o non si spegne?La causa potrebbe essere una delle

Page 47 - Servizio

Italiano 47Garanzia e assistenzaServizioPrima di rivolgersi al cento assistenza, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi". Se è ancora

Page 48 - Dati tecnici

48 ItalianoRisoluzione dei problemiDati tecniciDati tecniciDimensioni dell'apparecchioLarghezza 800 mmProfondità 520 mmAltezza 56 mmDimensioni d

Page 49 - Informazioni sul prodotto

Italiano 49Risoluzione dei problemiInformazioni sul prodottoNome del fornitore Samsung Electronics co. Ltd.Identicativo del modelloNZ84J9770EKTipol

Page 50 - Promemoria

Italiano 5Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaGli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli stand

Page 51

PromemoriaNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 50 2/25/2015 5:18:44 PM

Page 52 - DOMANDE O COMMENTI?

PromemoriaNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_IT.indd 51 2/25/2015 5:18:44 PM

Page 53 - Induction Hob

DOMANDE O COMMENTI?NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEBAUSTRIA0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dea

Page 54 - Contents

Induction HobUser & installation manualNZ84J9770EKNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 1 2/16/2015 5:34:52 PM

Page 55 - Technical data 48

2 EnglishContentsContentsUsing this manual 4The following symbols are used in this User Manual: 4Safety instructions 5Disposing of the packaging m

Page 56 - Using this manual

English 3ContentsSound on/off 39Suggested settings for cooking specic foods 40Cleaning and care 41Hob 41Light soiling 41Stubborn soiling 42Prob

Page 57 - Safety instructions

4 EnglishUsing this manualUsing this manualPlease take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information co

Page 58

English 5Safety instructionsSafety instructionsThe safety aspects of this appliance comply with all accepted technical and safety standards. However,

Page 59

6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsAfter use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.Do not use ha

Page 60

English 7Safety instructionsCAUTIONBe sure the appliance is properly installed and grounded by a qualied technician.The appliance should be serviced

Page 61 - English 9

6 ItalianoIstruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaDopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura mediante l'appos

Page 62

8 EnglishSafety instructionsSafety instructionsThis appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home. It is not designed for co

Page 63 - Installing the hob

English 9Safety instructionsDisposing of the packaging materialWARNINGAll materials used to package the appliance are fully recyclable. Sheet and har

Page 64

10 EnglishSafety instructionsSafety instructionsCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countrie

Page 65

English 11Installing the hobInstalling the hobWARNINGBe sure the new appliance is installed and grounded only by qualied personnel. Please observe t

Page 66

12 EnglishInstalling the hobInstalling the hobConnecting to the mains power supplyBefore connecting, check that the nominal voltage of the appliance,

Page 67 - English 15

English 13Installing the hob01020304 0605L N1N~ (32A)01220-240 V ~04Blue02Brown05Gray03Black06Green/Yellow01020304050706L1 L2 N2N~ (16A): Separate t

Page 68

14 EnglishInstalling the hobInstalling the hobInstalling into the countertopAA. Serial numberNOTEMake a note of the serial number on the appliance r

Page 69 - English 17

English 15Installing the hob04050607080910111202030101 x 4 07 Max. 50 mm, Min. 20 mm02 ø 6 08 Min. 60 mm03 90 ° 09 Min. 600 mm04 750± mm 10 Min. 60

Page 70

16 EnglishInstalling the hobInstalling the hob01020304 0506070801 Min. 40 mm 05 15 mm02 520 mm 06 Min. 60 mm03 Min. 40 mm 07 480 mm04 25 mm 08 Min. 5

Page 71 - Parts and features

English 17Installing the hob050201030401 Min. 550 mm02 Min. 35 mm03 Min. 65 mm04 Min. 100 mm05 Min. 5 mm01020301 Min. 20 mm02 Min. 2 mm03 Min. 20 mmN

Page 72

Italiano 7Istruzioni di sicurezzaLa temperatura delle superci accessibili potrebbe essere molto elevata mentre l'apparecchio è in funzione.Tene

Page 73 - Induction heating

18 EnglishInstalling the hobInstalling the hobNZ84J9770EK_ET_DG68-00658A-00_EN.indd 18 2/16/2015 5:34:54 PM

Page 74

English 19Parts and featuresParts and featuresCooking zones04050602030701080801 Induction rear Wide Flex zone 1800 W with Power Boost 2600 W02 Induct

Page 75 - Safety shutoff

20 EnglishParts and featuresParts and featuresControl panel040907 10 0802 0306060606010101010501 Cooking zone selectors02 Heat setting selector (Magn

Page 76

English 21Parts and featuresComponentsInduction hob Bracket Spring Screws Magnetic KnobInduction heatingABCA. Induction coilB. Induced currentsC.

Page 77 - Temperature detection

22 EnglishParts and featuresParts and featuresThe key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass c

Page 78 - Initial cleaning

English 23Parts and features• Magnetic Knob: The power control is easy, simple and intuitive by using Magnectic Knob.• Wide Flex zone: The Wide Fle

Page 79 - Size of pans

24 EnglishParts and featuresParts and featuresVirtual ame technologyVirtual ame technology creates the appearance of ames when you turn on an indu

Page 80 - Using suitable cookware

English 25Parts and featuresResidual heat indicatorWhen an individual cooking zone or the hob is turned off, the presence of residual heat is shown w

Page 81 - English 29

26 EnglishHob useHob useInitial cleaningWipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner.WARNINGDo not use caustic

Page 82 - Switching the appliance on

English 27Hob useSuitability testCookware is suitable for induction cooking, if a magnet sticks to the bottom of the cookware and cookware is labelle

Page 83 - English 31

8 ItalianoIstruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaLa presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura può produrre pressione d

Page 84 - Quick stop

28 EnglishHob useHob useOperating noisesIf you can hear.• Cracking noise: cookware is made of different materials.• Whistling: you use more than tw

Page 85 - Using the child safety lock

English 29Hob useEnergy saving tipsNOTEYou can save valuable energy by observing the following points.• Always position pots and pans before switchi

Page 86 - 34 English

30 EnglishHob useHob useSwitching the appliance onThe appliance is switched on using the On/Off control sensor. Touch the On/Off control sensor f

Page 87 - English 35

English 31Hob useSelect cooking zone and heat setting1. For selecting the cooking zone, touch the corresponding cooking zone’s sensor.2. For settin

Page 88 - Using keep warm

32 EnglishHob useHob useSwitching the appliance offTo completely switch off the appliance, use the On/Off control sensor.Touch the On/Off control

Page 89 - Power management

English 33Hob useUsing the child safety lockYou can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and acti

Page 90 - Flex control

34 EnglishHob useHob useTimerUsing the timer as a safety shutoff:If a specic time is set for a cooking zone, the cooking zone will shut itself off o

Page 91 - Sound on/off

English 35Hob use4. To cancel the timer settings, select the target burner and hold down the Timer control sensor for 2 seconds. This will cancel

Page 92 - 40 English

36 EnglishHob useHob use2. The count up timer function becomes active and the display numbers increase over time. To cancel the timer settings, hold

Page 93 - Cleaning and care

English 37Hob usePower boost controlThe Power Boost function makes additional power available to the each cooking zones. (example : bring a large v

Page 94

Italiano 9Istruzioni di sicurezzaI cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non devono toccare la supercie del piano cottura o i tegami

Page 95 - Hob frame (option)

38 EnglishHob useHob usePauseThe Pause function simultaneously switches all cooking zones that are switched on to the low power setting and then ba

Page 96 - Warranty and service

English 39Hob useSound on/off1. Touch the On/Off control sensor for approximately 1 second.2. Touch the Pause sensor for 3 seconds within 10 se

Page 97

40 EnglishHob useHob useSuggested settings for cooking specic foodsThe gures in the table below are guidelines. The heat settings required for vari

Page 98

English 41Cleaning and careCleaning and careHobWARNINGCleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning ag

Page 99 - English 47

42 EnglishCleaning and careCleaning and careStubborn soiling1. To remove food that has boiled over and stubborn splashes, use a glass scraper.2. Pl

Page 100 - Technical data

English 43Cleaning and careHob frame (option)WARNINGDo not use vinegar, lemon juice or scale remover on the hob frame; otherwise dull blemishes will

Page 101 - Product information

44 EnglishWarranty and serviceWarranty and serviceFAQs and troubleshootingA fault may result from a minor information that you can correct yourself w

Page 102

English 45Warranty and serviceInformation code Possible cause SolutionC0 Check the Auto Cook sensor. Restart the appliance using the Power button. If

Page 103

46 EnglishWarranty and serviceWarranty and serviceWhat should I do if the cooking zone will not switch on or off?This could be due to one of the foll

Page 104 - DG68-00658A-00

English 47Warranty and serviceServiceBefore calling for assistance or service, please check the section “Troubleshooting”. If you still need help, f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire