Samsung LE19B650T6W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung LE19B650T6W. Samsung BN68-01899D-00 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 148
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BN68-01899D-00
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 dites 'SAMSUNG'(€ 0,15/Min)
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 1 2009-03-27 �� 11:17:14
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Résumé du contenu

Page 1 - BN68-01899D-00

BN68-01899D-00LCD TVuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please registe

Page 2 - Digital TV Notice

English - 8Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca

Page 3 - CONTENTS

Eesti - 14Dün.kontrastsus→Sees / Madal / Keskmine / ValiSaate reguleerida ekraani kontrastsust, et tagada optimaalse kontrastsusega pilt.GammaSaat

Page 4 - GENERAL INFORMATION

Eesti - 15Ekraanirežiim→16:9/Laisuum/Suum/4:3Seades 16:9 kuvasuhtega teleri puhul pildisuuruseks Auto laius, saate määrata pildisuuruse, mi

Page 5 - Accessories

Eesti - 16KuvarežiimidNii pildi asukoht kui suurus võivad arvuti kuvarist ja selle eraldusvõimest olenevalt erineda. Soovitatavad on tabelis toodud

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Eesti - 17HELI SEADISTAMINEHelimenüü kasutamineRežiim→Tavaline/Muusika/Film/Selgekõne/KohandatudSaate valida helirežiimi, mis vastab just

Page 7 - R, PB, Y) on your set

Eesti - 18Heli kirjeldus (ainult digitaalkanalid)Tegemist on abistava helifunktsiooniga, mis võimaldab nägemispuudega inimestel kasutada täiendavat

Page 8 - Remote Control

Eesti - 19HÄÄLESTAMINEHäälestusmenüü kasutamineKeelVõite valida menüü keele.AegKellKellaaja seadistamine on vajalik teleri erinevate ajastatud funkt

Page 9 - OPERATION

Eesti - 20Lapselukk→Väljas / SeesSee funktsioon võimaldab takistada luba mitteoavatel isikutel, näiteks lastel, heli ja pildi kaotamise teel ebaso

Page 10 - Menu Language : English ►

Eesti - 21Meloodia→Väljas / Madal / Keskmine / ValiTeleri sisse- ja väljalülitamisele saab määrata meloodia.Meloodiat pole kuulda Kui telerist ei

Page 11 - CHANNEL CONTROL

Eesti - 22Tugimenüü kasutamineEnesetestPildi testimineKui arvate, et teil on pildiga probleeme, viige läbi pilditest. Kontrollige ekraani värvimustr

Page 12

Eesti - 23SOOVITUSEDTeletekstI funktsioonEnamik telekanaleid edastavad teleteksti teel kirjalikku teavet. Teleteksti sisukorraleht sisaldab teavet s

Page 13 - Managing Channels

English - 9CHANNEL CONTROLConguringtheChannelMenuCountryThe PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. Analogue ChannelYou ca

Page 14 - English - 12

Eesti - 24Teletekst on sageli jagatud mitmele järjestikku kuvatavale leheküljele, mida saab vaadata:leheküljenumbri sisestamiselloendist pealkirja v

Page 15 - PICTURE CONTROL

Eesti - 25Teleri kinnitamine seinaleHoiatus: Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Jälgige, et l

Page 16 - Picture Options

Eesti - 26Tõrkeotsing: enne teenindusse pöördumistPole heli või pilti Kontrollige, kas toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.Kontrollige, kas te olete v

Page 17 - English - 15

See lehekülg on taotluslikult tühjaks jäetud.Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 27 2009-03-27 �� 11:17:44

Page 18 - Auto Adjustment

ЦифровоетелевещаниеПримечание1. Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные сигн

Page 19 - SOUND CONTROL

Русский-1ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯПанель управления ... 2Принадлежности ...

Page 20 - Selecting the Sound Mode

Русский-2ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯРисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального

Page 21 - ConguringtheSetupMenu

Русский-3ПринадлежностиПульт дистанционного управления и 2 батареи (размер AAA)Кабель питанияТкань для очисткиОснование подставки Корпус подставкиРу

Page 22

Русский-4СоединительнаяпанельЦвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.При подключении внешнего устройства к телевизору убе

Page 23 - Edit Name

Русский-56 ГнездоCOMMON INTERFACEЕсли в гнездо стандартного интерфейса не вставлена карта, при приёме некоторых каналов может появиться надпись ‘З

Page 24 - ConguringtheSupportMenu

English - 10Analogue ChannelManual store for analogue channel.Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number usin

Page 25 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Русский-6ПультдистанционногоуправленияПульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора.На работу п

Page 26 - English - 24

Русский-ЭКСПЛУАТАЦИЯПросмотрменюПеред использованием телевизора выполните описанные ниже шаги, чтобы узнать о том, как осуществляется навигация по

Page 27 - Securing the TV to the Wall

Русский-8ПереводтелевизораврежиможиданияЧтобы уменьшить количество энергии, потребляемой телевизором, можно перевести его в режим ожидания. Режи

Page 28 - Specications

Русский-9УПРАВЛЕНИЕКАНАНЛАМИНастройкаменюканаловСтранаОтобразится окно ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код. АналоговыйканалИзменение стран

Page 29 - This page is intentionally

Русский-10АналоговыйканалСохранение аналоговых каналов вручную.Программа (номер программы, присвоенный каналу): установка номера программы с помощь

Page 30 - DigitalTVpaziņojums

Русский-11Прогр.Сейчас/След./Полн.руков.Требуемаяоперация... Необходимыедействия...Просмотр программы из списка EPG Выберите программу с помощ

Page 31 - Latviski

Русский-12ОтображаемыезначкисостоянияканаловA: аналоговый канал.c: канал, выбранный с помощью нажатия желтой кнопки.*: избранный канал.(: принима

Page 32 - 2 3 4 51 67

Русский-13Менюпараметровспискаканалов(вменю“Запрограммированный”)Можно просматривать, изменять или удалять сохраненные программы.Нажмите кнопк

Page 33 - Piederumi

Русский-14Автоконтраст→Выкл. / Низкий / Средний / ВысокийМожно настроить оптимальную контрастность экрана.ГаммаМожно отрегулировать интенсивность

Page 34 - Pieslēgumapaneļapārlūkošana

Русский-15Режимэкрана→16:9/Ш/экр.увл/Увел./4:3При установке для размера изображения значения Широкийaвто в широкоэкранном режиме 16:9 можно зада

Page 35 - R, PB, Y)

English - 11Using the Now & Next Guide / Full GuideTo... Then...Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► bu

Page 36 - Tālvadībaspults

Русский-16РежимыэкранаПоложение изображения и его размер могут изменяться в зависимости от выбранного типа монитора компьютера и его разрешения. Ре

Page 37 - Izvēlņuskatīšana

Русский-1УПРАВЛЕНИЕЗВУКОМНастройкаменюзвукаРежим→Стандарт/Муз./Кино/Четкийголос/Польз.Можно выбрать режим звука в соответствии со своими пред

Page 38

Русский-18Описаниеаудио(толькодляцифровыхканалов)Это вспомогательная функция аудио, которая обеспечивает дополнительную аудиодорожку для людей

Page 39 - KANĀLUVADĪBA

Русский-19НАСТРОЙКАМенюнастройкиЯзыкМожно установить язык меню.ВремяЧасыДля использования различных функций таймера в телевизоре необходима установ

Page 40

Русский-20Замок→Выкл. / Вкл.С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим программам

Page 41 - Kanālupārvaldīšana

Русский-21Мелодия→Выкл. / Низкий / Средний / ВысокийМожно установить мелодию, которая будет воспроизводиться при включении илил выключении телевиз

Page 42 - Latviešu - 12

Русский-22НастройкаменюподдержкиСамодиагностикаТестизображенияВ случае возникновения проблемы с изображением выполните его тестирование. Проверьт

Page 43 - ATTĒLAKONTROLE

Русский-23РЕКОМЕНДАЦИИПОИСПОЛЬЗОВАНИЮФункциятелетекстаБольшинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услуг

Page 44 - Attēlaiespējas

Русский-24Информация телетекста часто распределяется на несколько страниц, которые отображаются в последовательном порядке. Чтобы открыть эти страни

Page 45 - Latviešu - 15

Русский-25КреплениетелевизоранастенеВнимание: Нельзя тянуть, толкать или приподнимать телевизор, поскольку телевизор может упасть. В особенности

Page 46 - Automātiskāregulēšana

English - 12Channel Status Display IconsA : An analogue channel.c: A channel selected by pressing the yellow button.* : A channel set as a Favourite.(

Page 47 - SKAŅASKONTROLE

Русский-26Поискиустранениенеисправностей:передобращениемвслужбутехническойподдержкиОтсутствуют звук или изображение Проверьте надежность по

Page 48 - Skaņasrežīmaatlasīšana

Эта страница намеренно оставлена пустой.Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 27 2009-03-27 �� 11:17:51

Page 49 - UZSTĀDĪŠANA

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 50

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produk

Page 51 - Rediģēt nosaukumu

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавит

Page 52 - Sazinieties ar Samsung

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumenti

Page 53 - LIETOŠANASIETEIKUMI

Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 54 - Latviešu - 24

KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b

Page 55 - Latviešu - 25

Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n

Page 56 - Specikācijas

English - 13Channel List Option Menu (in Programmed )You can view, modify or delete a reservation.Press the TOOLS button to use the option menu.Change

Page 57

English - 14Dynamic Contrast→Off / Low / Medium / HighYou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.GammaYou can adjus

Page 58

English - 15ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture siz

Page 59 - Lietuvių

English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 60 - BENDRAINFORMACIJA

English - 17SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso

Page 61 - Lietuvių-3

Digital TV Notice1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terre

Page 62 - Prijungimoskydelioperžiūra

English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng

Page 63 - Lietuvių-5

English - 19SETUPConguringtheSetupMenuLanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the various ti

Page 64 - Nuotolinio valdymo pultelis

English - 20Child Lock→Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting

Page 65 - NAUDOJIMAS

English - 21Melody→Off / Low / Medium / HighA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.The Melody does not play When no s

Page 66

English - 22ConguringtheSupportMenuSelf DiagnosisPicture TestIf you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour p

Page 67 - KANALŲVALDYMAS

English - 23RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the t

Page 68

English - 24Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect

Page 69 - Kanalųnaudojimas

English - 25Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children

Page 70 - Lietuvių-12

English - 26Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Chec

Page 71 - VAIZDO VALDYMAS

This page is intentionallyleft blank.Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 27 2009-03-27 �� 11:17:21

Page 72 - Vaizdo nustatymai

English - 1GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ... 2Accessories ...

Page 73 - Lietuvių-15

DigitalTVpaziņojums1. Ar Digital TV(DVB) saistītās funkcijas ir pieejamas tikai valstīs/reģionos, kur tiek raidīti DVB-T (MPEG2 un MPEG4 AVC) digit

Page 74 - Automatinis reguliavimas

Latviešu - 1VISPĀRĪGĀINFORMĀCIJAVadības paneļa pārlūkošana ... 2Piederumi ...

Page 75 - GARSO VALDYMAS

Latviešu - 2VISPĀRĪGĀINFORMĀCIJAŠīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no patiesā izstrādājuma

Page 76 - Garsorežimopasirinkimas

Latviešu - 3PiederumiTālvadības pults un baterijas (AAA x 2) Strāvas vadsDrāniņa tīrīšanaiStatīva pamatne Statīva korpuss● Lietošanas instrukcijas

Page 77 - Sąrankosmeniukongūravimas

Latviešu - 4PieslēgumapaneļapārlūkošanaIzstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.Pievienojot ārējo ierīci televizoram, vienmē

Page 78

Latviešu - 56 COMMON INTERFACE slotsDažos kanālos, neievietojot ‘CI KARTI’, ekrānā parādās uzraksts ‘Izkaisīts signāls’.Pēc 2~3 minūtēm parādās saist

Page 79 - Redaguoti pavadinimą

Latviešu - 6TālvadībaspultsTālvadības pulti varat izmantot līdz pat 7 metru attālumam no televizora.Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gai

Page 80 - Palaikymomeniukongūravimas

Latviešu - 7DARBĪBAIzvēlņuskatīšanaPirms sākat izmantot televizoru, izpildiet tālākas darbības, lai iemācītos izmantot izvēlni dažādu funkciju izvēle

Page 81 - NAUDOJIMOREKOMENDACIJOS

Latviešu - 8TelevizorapārslēgšanagaidstāvesrežīmāJūsu televizoru, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ir iespējams pārslēgt gaidstāves režīmā. Gaids

Page 82 - Lietuvių-24

Latviešu - 9KANĀLUVADĪBAKanāluizvēlneskongurēšanaValstsParādīsies PIN koda ievadīšanas ekrāns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. AnalogaiskanāliJūs v

Page 83 - Lietuvių-25

English - 2GENERAL INFORMATIONFigures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appeara

Page 84 - Specikacijos

Latviešu - 10AnalogaiskanāliManuāla analogo kanālu saglabāšana.Programma (kanālam piešķiramais programmas numurs): iestatiet programmas numuru, izman

Page 85 - Šis puslapis yra specialiai

Latviešu - 11Now & Next Guide / Pilna rokasgr.Lai... Tad...Skatītos programmu EPG sarakstā Atlasiet programmu, nospiežot pogu ▲, ▼, ◄, ►.Izietu no

Page 86

Latviešu - 12KanālastatusadisplejaikonasA : Analogs kanāls.c: Kanāls, kas atlasīts, nospiežot dzelteno pogu.*: Kanāls, kas iestatīts kā izlases kan

Page 87 - Litsents

Latviešu - 13Kanālusarakstaopcijuizvēlne(režīmāIeprogrammēts)Jūs varat skatīt, modicēt vai dzēst rezervāciju.Lai izmantotu opciju izvēlni, nospi

Page 88 - ÜLDINE TEAVE

Latviešu - 14Dinamikas kontrasts→Izslēgt / Zems / Vidējs / AugstsLai panāktu optimālu kontrastu, ekrāna kontrastu var regulēt.GammaIr iespējams regu

Page 89 - Lisatarvikud

Latviešu - 15Ekrānarežīms:→16:9/Plašātālummaiņa/Tālummaiņa/4:3Ja televizoram ar izmēru attiecību 16:9 iestatāt attēla izmērus uz Auto platum

Page 90 - Ühenduspaneeli ülevaade

Latviešu - 16DisplejarežīmiAtkarībā no PC monitora veida un tā izšķirtspējas, atšķirsies novietojums ekrānā un lielums. Tabulā ir norādītas ieteicamā

Page 91 - R, PB, Y) teised

Latviešu - 17SKAŅASKONTROLESkaņasizvēlneskongurēšanaRežīms→Standarta/Mūz./Filma/Skaidrabalss/PielāgotsJūs varat atlasīt savām vēlmēm at

Page 92 - Kaugjuhtimispult

Latviešu - 18Audioapraksts(tikaidigitāliemkanāliem)Šī ir papildu audio funkcija, kas veido papildu audio celiņu, kurš paredzēts vājredzīgām personā

Page 93 - KASUTAMINE

Latviešu - 19UZSTĀDĪŠANAUzstādīšanasizvēlneskongurēšanaValodaJūs varat iestatīt izvēlnes valodu.LaiksPulkstenisLai varētu izmantot dažādas televizo

Page 94

English - 3AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power CordCleaning ClothStand Base Stand Body● Owner’s Instructions ● Warranty c

Page 95 - KANALITE SEADISTAMINE

Latviešu - 20Bērnupiekļuvesbloķēšana→Izslēgt / IeslēgtsŠī funkcija neļauj neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem skatīties nepiemērotas pro

Page 96

Latviešu - 21Melodija→Izslēgt / Zems / Vidējs / AugstsJūs varat iestatīt melodiju, kas tiks atskaņota ieslēdzot vai izslēdzot televizoru.Melodijane

Page 97 - Kanalite haldamine

Latviešu - 22AtbalstaizvēlneskongurēšanaPašdiagnostikaAttēlapārbaudeJa jums liekas, ka jums ir problēmas ar attēlu, veiciet attēla pārbaudi. Salīd

Page 98 - Eesti - 12

Latviešu - 23LIETOŠANASIETEIKUMITeleteksta funkcijaVairums televīzijas staciju nodrošina rakstiskas informācijas pakalpojumus, izmantojot teletekstu.

Page 99 - PILDI SEADISTAMINE

Latviešu - 24Teleteksta informācija bieži tiek secīgi sadalīta vairākās lapās, kurām var piekļūt:ievadot lapas numurusarakstā atlasot nosaukumuatlasot

Page 100 - Pildivalikud

Latviešu - 25TelevizorapiestiprināšanapiesienasUzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzma

Page 101 - Eesti - 15

Latviešu - 26Traucējummeklēšana:pirmssazināšanāsartehniskāsapkopesdarbiniekiemNav skaņas vai attēla Pārbaudiet, vai ar galvenais strāvas vads ir

Page 102 - Teleri seadistamine arvutiga

Šī lappuse ir atstāta tukša ar nolūku.Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 27 2009-03-27 �� 11:17:30

Page 103 - HELI SEADISTAMINE

Pastabaapieskaitmeninįtelevizorių1. Su skaitmenine televizija (DVB) susijęs funkcionalumas prieinamas tik tose šalyse/srityse, kur žeme transliuoj

Page 104 - Helirežiimivalimine

Lietuvių-1BENDRAINFORMACIJAValdymo skydelio peržiūra ... 2Priedai ...

Page 105 - HÄÄLESTAMINE

English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV

Page 106

Lietuvių-2BENDRAINFORMACIJADuomenys ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdys ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio išvaiz

Page 107 - Nime muutmine

Lietuvių-3PriedaiNuotolinio valdymo pultelis ir elementai (AAA x 2)Maitinimo laidasValymo skudurėlisStovo pagrindas Stovo korpusas● Instrukcijos s

Page 108 - Tugimenüü kasutamine

Lietuvių-4PrijungimoskydelioperžiūraGaminio spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.Prie televizoriaus jungdami išorinį prietaisą, į

Page 109 - SOOVITUSED

Lietuvių-56 COMMON INTERFACElizdasNeįdėjus ‘CI CARD’, žiūrint kai kuriuos kanalus, ekrane pasirodo ‘koduotas signalas’.Už 2-3 minučių, ekrane atsir

Page 110 - Eesti - 24

Lietuvių-6Nuotolinio valdymo pultelisNuotolinio valdymo pultelį galite naudoti 23-jų pėdų atstumu nuo televizoriaus.Nuotolinio valdymo pultelio veik

Page 111 - Teleri kinnitamine seinale

Lietuvių-NAUDOJIMASMeniuperžiūraPrieš naudojant televizorių, peržiūrėkite žemiau išdėstytus punktus, kurie paaiškina, kaip naudotis meniu, norint

Page 112 - Tehnilised andmed

Lietuvių-8JūsųtelevizoriausbudėjimorežimoįjungimasGalite įjungti savo televizoriaus budėjimo režimą sumažinti elektros energijos sąnaudas. Budėj

Page 113

Lietuvių-9KANALŲVALDYMASKanalųmeniukongūravimasŠalisĮsijungia PIN kodo įvedimo ekranas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą. Anal. kanalasGalite pakeis

Page 114

Lietuvių-10Anal. kanalasNeautomatinis analoginio kanalo išsaugojimas.Programa (Programos numeris, priskiriamas kanalui): Nustato programos numerį, n

Page 115 - СОДЕРЖАНИЕ

Lietuvių-11Now & Next Guide / Išsamusis vadovas naudojimasJeinorite... Tuomet...Peržiūrėti programą EPG sąraše Pasirinkite programą, spausdami

Page 116 - ОБЩАЯИНФОРМАЦИЯ

English - 56 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.The pairing informatio

Page 117 - Принадлежности

Lietuvių-12KanalobūsenosekranopiktogramosA : Analoginis kanalas.c: Kanalas, pasirinktas geltonu mygtuku.*: Kanalas, pažymėtas mėgstamiausiu.(: Ši

Page 118 - Соединительнаяпанель

Lietuvių-13Kanalųsąrašoparinktiesmeniu(Programmed)Rezervavimą galite peržiūrėti, koreguoti ar pašalinti.Paspauskite mygtuką TOOLS, norėdami naud

Page 119 - R, PB, Y) телевизора

Lietuvių-14Dinaminis kontrastas→Išjung. / Sil / Vidutinis / AukštasGalite reguliuoti ekrano kontrastą, kad būtų pasiektas optimalus kontrastas.Gam

Page 120 - Русский-6

Lietuvių-15Ekranorežimas→16:9/Platusispriartinimas/Priartinimas/4:3Nustatinėdami Auto platus vaizdo dydį 16:9 platumo televizoriuje, galit

Page 121 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Lietuvių-16EkranorežimaiTiek ekrano padėtis, tiek ir jo dydis gali skirtis priklausomai nuo kompiuterio vaizduoklio modelio ir jo skiriamosios gebo

Page 122

Lietuvių-1GARSO VALDYMASGarsomeniukongūravimasRežimas→Standarta/Muza/Kinas/Aiškusbalsas/ĮprastasGalite pasirinkti garso režimą, atiti

Page 123 - УПРАВЛЕНИЕКАНАНЛАМИ

Lietuvių-18Garso sistemos aprašymas (tik skaitmeniniam kanalui)Tai pagalbinė garso funkcija, teikianti papildomą garso takelį asmenims, turintiems r

Page 124

Lietuvių-19SĄRANKASąrankosmeniukongūravimasKalbaGalite pasirinkti meniu kalbą.LaikasLaikrodisNorint naudoti įvairias televizoriaus laikmačio funk

Page 125 - Управлениеканалами

Lietuvių-20Užraktasnuovaikų→Išj/ĮjungtiŠi funkcija išjungia garsą bei vaizdą ir trukdo vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programas.Pr

Page 126 - Русский-12

Lietuvių-21Melodija→Išjung. / Sil / Vidutinis / DidelisGalite nustatyti melodiją, girdimą įjungiant ar išjungiant televizorių.Melodija negroja Ka

Page 127 - УПРАВЛЕНИЕИЗОБРАЖЕНИЯМИ

English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 128 - Параметрыизображения

Lietuvių-22PalaikymomeniukongūravimasSavidiagnostikaVaizdo patikrinimasJei manote jog sutriko vaizdo kokybė, atlikite vaizdo patikrinimą. Ar vaiz

Page 129 - Русский-15

Lietuvių-23NAUDOJIMOREKOMENDACIJOSTeleteksto funkcijaDauguma televizijos stočių, naudodamos teletekstą, teikia informaciją raštu. Teleteksto rodykl

Page 130 - Автоподстройка

Lietuvių-24Teleteksto informacija būna dažnai padalinta keliuose, iš eilės rodomuose, puslapiuose, kuriuos įjungti galite:Įvedant puslapio numerįIš

Page 131 - УПРАВЛЕНИЕЗВУКОМ

Lietuvių-25Televizoriaus tvirtinimas prie sienosĮspėjimas: Televizorių traukiant, stumiant ar ant jo lipant, šis gali nukristi. Ypač saugokite, kad

Page 132 - Выборрежимазвука

Lietuvių-26Diagnostika:PrieškreipiantisįaptarnavimųskyriųNėra garso arba vaizdo Patikrinkite, ar maitinimo laidas yra įjungtas į elektros tinkl

Page 133 - НАСТРОЙКА

Šis puslapis yra specialiaipaliktas tuščias.Book_650_BN68-01899D_00L05.indb 27 2009-03-27 �� 11:17:37

Page 134

Märkus digitaaltelevisiooni kohta1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse

Page 135 - Редактир. назв

Eesti - 1ÜLDINE TEAVEJuhtpaneeli ülevaade ... 2Lisatarvikud ...

Page 136 - Настройкаменюподдержки

Eesti - 2ÜLDINE TEAVESelle kasutusjuhendi joonised on ainult viiteks ning need võivad erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote kujundust ja t

Page 137 - РЕКОМЕНДАЦИИПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Eesti - 3LisatarvikudKaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2) ToitejuhePuhastuslappToe alus Toe jalg● Kasutusjuhend ● Garantiikaart ● Ohutusjuh

Page 138 - Русский-24

English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe

Page 139 - Креплениетелевизоранастене

Eesti - 4Ühenduspaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.Välisseadme ühendamisel teleriga jälgige alati, et seadmed olek

Page 140 - Характеристики

Eesti - 56 COMMON INTERFACE pesaKui mõne kanali puhul pole „CI CARD" sisestatud, kuvatakse ekraanile teade „Scrambled Signal".2–3 minuti

Page 141 - Эта страница намеренно

Eesti - 6KaugjuhtimispultKaugjuhtimispulti saab kasutada telerist kuni 23 jala (7 meetri) kaugusel.Kaugjuhtimispuldi töövõimet võib mõjutada ere val

Page 142 - [Nederlands]

Eesti - 7KASUTAMINEMenüüde vaatamineEnne teleri kasutamist järgige neid juhiseid, et tutvuda, kuidas liikuda menüüdes ning valida ja reguleerida eri

Page 143

Eesti - 8PuhkerežiimiaktiveerimineSaate aktiveerida puhkerežiimi, et vähendada voolutarbimist. Puhkerežiim on kasulik juhul, kui soovite vaatamise

Page 144

Eesti - 9KANALITE SEADISTAMINEKanalimenüü kasutamineRiikIlmub PIN-koodi sisestamise ekraan. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. AnaloogkanalSaate muu

Page 145

Eesti - 10AnaloogkanalAnaloogkanalite käsitsisalvestus.Programm (kanalile määratud programminumber): valige programminumber, kasutades nuppe ▲, ▼ võ

Page 146

Eesti - 11Now & Next Guide / ÜldsaatekavaEt... selleks...vaadata elekroonilises saatekavas olevat saadet valige nuppude ▲, ▼, ◄, ► abil soovitud

Page 147

Eesti - 12Kanali oleku kuvaikoonidA: analoogkanal.c: kollasele nupule vajutamisega valitav kanal.*: lemmikuks seadistatud kanal.(: hetkel edastatav

Page 148

Eesti - 13Kanaliloendi valikumenüü (menüüs Programmed)Saate reserveerimist saab vaadata, muuta ning kustutada.Valikumenüü kasutamiseks vajutage nupp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire