Samsung LE22B350F2W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung LE22B350F2W. Samsung LE22B350F2W Vartotojo vadovas Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 148
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BN68-02163N-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02163N-Cover.indd 1 2009-04-13 �� 9:56:48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Résumé du contenu

Page 1 - BN68-02163N-00

BN68-02163N-00Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care ce

Page 2 - Digital TV Notice

English - 8Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca

Page 3 - CONTENTS

Eesti - Dün.kontrastsus → Sees / Madal / Keskmine / ValiSaate reguleerida ekraani kontrastsust, et tagada optimaalse kontrastsusega pilt.GammaSaat

Page 4 - GENERAL INFORMATION

Eesti - Ekraanirežiim → : / Lai suum / Suum / :Seades 16:9 kuvasuhtega teleri puhul pildisuuruseks Auto laius, saate määrata pildisuuruse, mi

Page 5 - Accessories

Eesti - KuvarežiimidNii pildi asukoht kui suurus võivad arvuti kuvarist ja selle eraldusvõimest olenevalt erineda. Soovitatavad on tabelis toodud

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Eesti - HELI SEADISTAMINEHelimenüü kasutamineRežiim → Tavaline / Muusika / Film / Selge kõne / KohandatudSaate valida helirežiimi, mis vastab just

Page 7 - English - 5

Eesti - 8Heli kirjeldus (ainult digitaalkanalid)Tegemist on abistava helifunktsiooniga, mis võimaldab nägemispuudega inimestel kasutada täiendavat

Page 8 - Remote Control

Eesti - HÄÄLESTAMINEHäälestusmenüü kasutamineKeelVõite valida menüü keele.AegKellKellaaja seadistamine on vajalik teleri erinevate ajastatud funkt

Page 9 - OPERATION

Eesti - 0Lapselukk → Väljas / SeesSee funktsioon võimaldab takistada luba mitteoavatel isikutel, näiteks lastel, heli ja pildi kaotamise teel ebaso

Page 10 - Plug & Play Feature

Eesti - Meloodia → Väljas / Madal / Keskmine / ValiTeleri sisse- ja väljalülitamisele saab määrata meloodia.Meloodiat pole kuulda Kui telerist ei

Page 11 - CHANNEL CONTROL

Eesti - Tugimenüü kasutamineEnesetestPildi testimineKui arvate, et teil on pildiga probleeme, viige läbi pilditest. Kontrollige ekraani värvimustr

Page 12

Eesti - SOOVITUSEDTeletekstI funktsioonEnamik telekanaleid edastavad teleteksti teel kirjalikku teavet. Teleteksti sisukorraleht sisaldab teavet s

Page 13 - Managing Channels

English - 9CHANNEL CONTROLConguringtheChannelMenuCountryThe PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. Analogue ChannelYou ca

Page 14 - English - 12

Eesti - Teletekst on sageli jagatud mitmele järjestikku kuvatavale leheküljele, mida saab vaadata:leheküljenumbri sisestamiselloendist pealkirja v

Page 15 - PICTURE CONTROL

Eesti - Vargusvastase Kensingtoni luku kasutamineKensingtoni lukk on seade süsteemi füüsiliseks lukustamiseks selle kasutamisel avalikus kohas. Lu

Page 16 - Picture Options

Eesti - Teleri kinnitamine seinaleHoiatus: Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Jälgige, et l

Page 17 - English - 15

Eesti - Tõrkeotsing: enne teenindusse pöördumistPole heli või pilti Kontrollige, kas toitejuhe on vooluvõrku ühendatud.Kontrollige, kas te olete v

Page 18 - Auto Adjustment

Цифровое телевещание Примечание1. Функции цифрового телевидения (DVB) доступны только в тех странах и регионах, где передаются цифровые наземные сигн

Page 19 - SOUND CONTROL

Русский - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯПанель управления ... 2Принадлежности ...

Page 20 - Selecting the Sound Mode

Русский - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯРисунки и иллюстрации в данном руководстве пользователя представлены только для справки. Они могут отличаться от реального

Page 21 - ConguringtheSetupMenu

Русский - ПринадлежностиПульт дистанционного управления и 2 батареи (размер AAA)Кабель питанияТкань для очистки(M4 X L16)Гарантийный талон / Инструкц

Page 22

Русский - Соединительная панельЦвет и форма устройства могут различаться в зависимости от модели.При подключении внешнего устройства к телевизору убе

Page 23 - INPUT / SUPPORT

Русский - 3 ANT INПодключение к антенне или системе кабельного телевидения. 4 Гнездо COMMON INTERFACEЕсли в гнездо стандартного интерфейса не встав

Page 24 - ConguringtheSupportMenu

English - 10Analogue ChannelManual store for analogue channel.Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number usin

Page 25 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Русский - Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управления можно использовать на расстоянии не более 7 метров от телевизора.На работу п

Page 26 - Disconnecting the Stand

Русский - ЭКСПЛУАТАЦИЯПросмотр менюПеред использованием телевизора выполните описанные ниже шаги, чтобы узнать о том, как осуществляется навигация по

Page 27 - English - 25

Русский - 8Перевод телевизора в режим ожиданияЧтобы уменьшить количество энергии, потребляемой телевизором, можно перевести его в режим ожидания. Режи

Page 28 - Securing the TV to the Wall

Русский - УПРАВЛЕНИЕ КАНАНЛАМИНастройка меню каналовСтранаОтобразится окно ввода PIN-кода. Введите 4-значный PIN-код. Аналоговый каналИзменение стран

Page 29 - Specications

Русский - 0Аналоговый каналСохранение аналоговых каналов вручную.Программа (номер программы, присвоенный каналу): установка номера программы с помощь

Page 30 - Digital TV paziņojums

Русский - Прогр. Сейчас/След. / Полн. руков.Требуемая операция... Необходимые действия...Просмотр программы из списка EPG Выберите программу с помощ

Page 31 - Latviešu

Русский - Отображаемые значки состояния каналовA: аналоговый канал.c: канал, выбранный с помощью нажатия желтой кнопки.*: избранный канал.(: принима

Page 32 - VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJA

Русский - Меню параметров списка каналов (в меню Запрограммированный)Можно просматривать, изменять или удалять сохраненные программы.Нажмите кнопку

Page 33 - Piederumi

Русский - Автоконтраст → Выкл. / Низкий / Средний / ВысокийМожно настроить оптимальную контрастность экрана.ГаммаМожно отрегулировать интенсивность

Page 34 - Pieslēguma paneļa pārlūkošana

Русский - Режим экрана → :/Ш/экр.увл/Увел./:При установке для размера изображения значения Широкий aвто в широкоэкранном режиме 16:9 можно зада

Page 35 - Latviešu - 

English - 11Using the Now & Next Guide / Full GuideTo... Then...Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► bu

Page 36 - Tālvadības pults

Русский - Режимы экранаПоложение изображения и его размер могут изменяться в зависимости от выбранного типа монитора компьютера и его разрешения. Ре

Page 37 - Izvēlņu skatīšana

Русский - УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОМНастройка меню звукаРежим → Стандарт/Муз./Кино/Четкий голос/Польз.Можно выбрать режим звука в соответствии со своими пред

Page 38 - Funkcija Plug & Play

Русский - 8Описание аудио (только для цифровых каналов)Это вспомогательная функция аудио, которая обеспечивает дополнительную аудиодорожку для людей

Page 39 - KANĀLU VADĪBA

Русский - НАСТРОЙКАМеню настройкиЯзыкМожно установить язык меню.ВремяЧасыДля использования различных функций таймера в телевизоре необходима установ

Page 40

Русский - 0Замок → Выкл. / Вкл.С помощью этой функции можно ограничить доступ определенных пользователей (например, детей) к неподходящим программам

Page 41 - Kanālu pārvaldīšana

Русский - Мелодия → Выкл. / Низкий / Средний / ВысокийМожно установить мелодию, которая будет воспроизводиться при включении илил выключении телевиз

Page 42 - Latviešu - 

Русский - Настройка меню поддержкиСамодиагностикаТест изображенияВ случае возникновения проблемы с изображением выполните его тестирование. Проверьт

Page 43 - ATTĒLA KONTROLE

Русский - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮФункция телетекстаБольшинство телевизионных станций предлагают для просмотра текстовую информацию через услуг

Page 44 - Attēla iespējas

Русский - Информация телетекста часто распределяется на несколько страниц, которые отображаются в последовательном порядке. Чтобы открыть эти страни

Page 45 - Latviešu - 

Русский - Использование замка Kensington для защиты от кражЗамок Kensington – это устройство, используемое для физического закрепления системы, когд

Page 46 - Automātiskā regulēšana

English - 12Channel Status Display IconsA : An analogue channel.c: A channel selected by pressing the yellow button.*: A channel set as a Favourite.(:

Page 47 - SKAŅAS KONTROLE

Русский - Крепление телевизора на стенеВнимание: Нельзя тянуть, толкать или приподнимать телевизор, поскольку телевизор может упасть. В особенности

Page 48 - Skaņas režīma atlasīšana

Русский - Поиск и устранение неисправностей: перед обращением в службу технической поддержкиОтсутствуют звук или изображение Проверьте надежность по

Page 49 - UZSTĀDĪŠANA

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 50

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produk

Page 51 - IEVADE / ATBALSTS

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавит

Page 52 - HD savienošanas rokasgrāmata

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumenti

Page 53 - LIETOŠANAS IETEIKUMI

Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 54 - Statīva noņemšana

KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b

Page 55 - Latviešu - 

Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n

Page 56 - Latviešu - 

English - 13Channel List Option Menu (in Programmed )You can view, modify or delete a reservation.Press the TOOLS button to use the option menu.Change

Page 57 - Specikācijas

English - 14Dynamic Contrast→Off / Low / Medium / HighYou can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.GammaYou can adjus

Page 58

English - 15ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture siz

Page 59 - Lietuvių kalba

English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 60 - BENDRA INFORMACIJA

English - 17SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso

Page 61 - Lietuvių kalba - 

Digital TV Notice1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terres

Page 62 - Prijungimo skydelio peržiūra

English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng

Page 63 - Lietuvių kalba - 

English - 19SETUPConguringtheSetupMenuLanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the various ti

Page 64 - Nuotolinio valdymo pultelis

English - 20Child Lock→Off / OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting

Page 65 - NAUDOJIMAS

English - 21Melody→Off / Low / Medium / HighA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.The Melody does not play When no s

Page 66 - Savaiminio diegimo funkcija

English - 22ConguringtheSupportMenuSelf DiagnosisPicture TestIf you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour p

Page 67 - KANALŲ VALDYMAS

English - 23RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the t

Page 68

English - 24Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect

Page 69 - Kanalų naudojimas

English - 25Using the Anti-Theft Kensington LockThe Kensington Lock is a device used to physically x the system when using it in a public place. The

Page 70 - Lietuvių kalba - 

English - 26Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children

Page 71 - VAIZDO VALDYMAS

English - 27Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Chec

Page 72 - Vaizdo nustatymai

English - 1GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ... 2Accessories ...

Page 73 - Lietuvių kalba - 

Digital TV paziņojums1. Ar Digital TV(DVB) saistītās funkcijas ir pieejamas tikai valstīs/reģionos, kur tiek raidīti DVB-T (MPEG2 un MPEG4 AVC) digit

Page 74 - Automatinis reguliavimas

Latviešu - VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJAVadības paneļa pārlūkošana ... 2Piederumi ...

Page 75 - GARSO VALDYMAS

Latviešu - VISPĀRĪGĀ INFORMĀCIJAŠīs lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no patiesā izstrādājuma

Page 76 - Garso režimo pasirinkimas

Latviešu - PiederumiTālvadības pults un baterijas (AAA x 2) Strāvas vadsDrāniņa tīrīšanai(M4 X L16)Garantijas karte / Drošas lietošanas pamācībaSkrū

Page 77 - Sąrankos meniu kongūravimas

Latviešu - Pieslēguma paneļa pārlūkošanaIzstrādājuma krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga.Pievienojot ārējo ierīci televizoram, vienmē

Page 78

Latviešu - 3 ANT INPievienojams antenai vai kabeļtelevīzijas sistēmai. 4 COMMON INTERFACE SlotsDažos kanālos, neievietojot ‘CI KARTI’, ekrānā parād

Page 79 - ĮVESTIS / Pagalba

Latviešu - Tālvadības pultsTālvadības pulti varat izmantot līdz pat 7 metru attālumam no televizora.Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gai

Page 80 - Palaikymo meniu kongūravimas

Latviešu - DARBĪBAIzvēlņu skatīšanaPirms sākat izmantot televizoru, izpildiet tālākas darbības, lai iemācītos izmantot izvēlni dažādu funkciju izvēle

Page 81 - NAUDOJIMO REKOMENDACIJOS

Latviešu - 8Televizora pārslēgšana gaidstāves režīmāJūsu televizoru, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ir iespējams pārslēgt gaidstāves režīmā. Gaids

Page 82 - Stovo nuėmimas

Latviešu - KANĀLU VADĪBAKanālu izvēlnes kongurēšanaValstsParādīsies PIN koda ievadīšanas ekrāns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. Analogais kanāliJūs v

Page 83 - Diegimo erdvės apsauga

English - 2GENERAL INFORMATIONFigures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appeara

Page 84 - Lietuvių kalba - 

Latviešu - 0Analogais kanāliManuāla analogo kanālu saglabāšana.Programma (kanālam piešķiramais programmas numurs): iestatiet programmas numuru, izman

Page 85 - Specikacijos

Latviešu - Now & Next Guide / Pilna rokasgr.Lai... Tad...Skatītos programmu EPG sarakstā Atlasiet programmu, nospiežot pogu ▲, ▼, , �.Izietu no

Page 86

Latviešu - Kanāla statusa displeja ikonasA : Analogs kanāls.c: Kanāls, kas atlasīts, nospiežot dzelteno pogu.*: Kanāls, kas iestatīts kā izlases kan

Page 87 - Litsents

Latviešu - Kanālu saraksta opciju izvēlne (režīmā Ieprogrammēts)Jūs varat skatīt, modicēt vai dzēst rezervāciju.Lai izmantotu opciju izvēlni, nospi

Page 88 - ÜLDINE TEAVE

Latviešu - Dinamikas kontrasts → Izslēgt / Zems / Vidējs / AugstsLai panāktu optimālu kontrastu, ekrāna kontrastu var regulēt.GammaIr iespējams regu

Page 89 - Lisatarvikud

Latviešu - Ekrāna režīms → : / Plašā tālummaiņa / Tālummaiņa / :Ja televizoram ar izmēru attiecību 16:9 iestatāt attēla izmērus uz Auto platums

Page 90 - Ühenduspaneeli ülevaade

Latviešu - Displeja režīmiAtkarībā no PC monitora veida un tā izšķirtspējas, atšķirsies novietojums ekrānā un lielums. Tabulā ir norādītas ieteicamā

Page 91 - Eesti - 

Latviešu - SKAŅAS KONTROLESkaņas izvēlnes kongurēšanaRežīms → Standarta / Mūz. / Filma / Skaidra balss / PielāgotsJūs varat atlasīt savām vēlmēm at

Page 92 - Kaugjuhtimispult

Latviešu - 8Audioapraksts (tikai digitāliem kanāliem)Šī ir papildu audio funkcija, kas veido papildu audio celiņu, kurš paredzēts vājredzīgām personā

Page 93 - KASUTAMINE

Latviešu - UZSTĀDĪŠANAUzstādīšanas izvēlnes kongurēšanaValodaJūs varat iestatīt izvēlnes valodu.LaiksPulkstenisLai varētu izmantot dažādas televizo

Page 94 - Isehäälestusfunktsioon

English - 3AccessoriesRemote Control & Batteries (AAA x 2) Power CordCleaning Cloth(M4 X L16)Warranty Card / Safety Guide Stand Screw X 2 Owner’s

Page 95 - KANALITE SEADISTAMINE

Latviešu - 0Bērnu piekļuves bloķēšana → Izslēgt / IeslēgtsŠī funkcija neļauj neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem skatīties nepiemērotas pro

Page 96

Latviešu - Melodija → Izslēgt / Zems / Vidējs / AugstsJūs varat iestatīt melodiju, kas tiks atskaņota ieslēdzot vai izslēdzot televizoru.Melodija ne

Page 97 - Kanalite haldamine

Latviešu - Atbalsta izvēlnes kongurēšanaPašdiagnostikaAttēla pārbaudeJa jums liekas, ka jums ir problēmas ar attēlu, veiciet attēla pārbaudi. Salīd

Page 98 - Eesti - 

Latviešu - LIETOŠANAS IETEIKUMITeleteksta funkcijaVairums televīzijas staciju nodrošina rakstiskas informācijas pakalpojumus, izmantojot teletekstu.

Page 99 - PILDI SEADISTAMINE

Latviešu - Teleteksta informācija bieži tiek secīgi sadalīta vairākās lapās, kurām var piekļūt:ievadot lapas numurusarakstā atlasot nosaukumuatlasot

Page 100 - Pildivalikud

Latviešu - Pret-nozagšanas Kensington Lock izmantošanaKensington Lock ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, kad to uzstāda sabiedriskā vietā

Page 101 - Eesti - 

Latviešu - Televizora piestiprināšana pie sienasUzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzma

Page 102 - Teleri seadistamine arvutiga

Latviešu - Traucējummeklēšana: pirms sazināšanās ar tehniskās apkopes darbiniekiemNav skaņas vai attēla Pārbaudiet, vai ar galvenais strāvas vads ir

Page 103 - HELI SEADISTAMINE

Pastaba apie skaitmeninį televizorių1. Su skaitmenine televizija (DVB) susijęs funkcionalumas prieinamas tik tose šalyse/srityse, kur žeme transliuoj

Page 104 - Helirežiimi valimine

Lietuvių kalba - BENDRA INFORMACIJAValdymo skydelio peržiūra ... 2Priedai ...

Page 105 - HÄÄLESTAMINE

English - 4Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV

Page 106

Lietuvių kalba - BENDRA INFORMACIJADuomenys ir paveikslėliai šiame naudotojo vadove pateikiami tik kaip pavyzdys ir gali skirtis nuo tikrojo gaminio

Page 107 - SISENDID / TUGI

Lietuvių kalba - PriedaiNuotolinio valdymo pultelis ir elementai (AAA x 2)Maitinimo laidasValymo skudurėlis(M4 X L16)Garantija / Saugos vadovas Stovo

Page 108 - Tugimenüü kasutamine

Lietuvių kalba - Prijungimo skydelio peržiūraGaminio spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.Prie televizoriaus jungdami išorinį prieta

Page 109 - SOOVITUSED

Lietuvių kalba - 3 ANT INPrijungia prie antenos ar kabelinės televizijos sistemos. 4 COMMON INTERFACE lizdasNeįdėjus ‘CI CARD’, žiūrint kai kuriuos

Page 110 - Aluse eemaldamine

Lietuvių kalba - Nuotolinio valdymo pultelisNuotolinio valdymo pultelį galite naudoti 23-jų pėdų atstumu nuo televizoriaus.Nuotolinio valdymo pulteli

Page 111 - Eesti - 

Lietuvių kalba - NAUDOJIMASMeniu peržiūraPrieš naudojant televizorių, peržiūrėkite žemiau išdėstytus punktus, kurie paaiškina, kaip naudotis meniu, n

Page 112 - Teleri kinnitamine seinale

Lietuvių kalba - 8Jūsų televizoriaus budėjimo režimo įjungimasGalite įjungti savo televizoriaus budėjimo režimą sumažinti elektros energijos sąnaudas.

Page 113 - Tehnilised andmed

Lietuvių kalba - KANALŲ VALDYMASKanalų meniu kongūravimasŠalisĮsijungia PIN kodo įvedimo ekranas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą. Anal. kanalasGalite

Page 114

Lietuvių kalba - 0Anal. kanalasNeautomatinis analoginio kanalo išsaugojimas.Programa (Programos numeris, priskiriamas kanalui): Nustato programos num

Page 115 - СОДЕРЖАНИЕ

Lietuvių kalba - Now & Next Guide / Išsamusis vadovas naudojimasJei norite... Tuomet...Peržiūrėti programą EPG sąraše Pasirinkite programą, spau

Page 116 - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

English - 53 ANT INConnects to an antenna or cable TV system. 4 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signa

Page 117 - Принадлежности

Lietuvių kalba - Kanalo būsenos ekrano piktogramosA : Analoginis kanalas.c: Kanalas, pasirinktas geltonu mygtuku.*: Kanalas, pažymėtas mėgstamiausiu

Page 118 - Соединительная панель

Lietuvių kalba - Kanalų sąrašo parinkties meniu (Programuoti)Rezervavimą galite peržiūrėti, koreguoti ar pašalinti.Paspauskite mygtuką TOOLS, norėda

Page 119 - Русский - 

Lietuvių kalba - Dinaminis kontrastas → Išjung. / Sil / Vidutinis / AukštasGalite reguliuoti ekrano kontrastą, kad būtų pasiektas optimalus kontrast

Page 120 - Русский - 

Lietuvių kalba - Ekrano režimas → : / Platusis priartinimas / Priartinimas / :Nustatinėdami Auto platus vaizdo dydį 16:9 platumo televizoriuje,

Page 121 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Lietuvių kalba - Ekrano režimaiTiek ekrano padėtis, tiek ir jo dydis gali skirtis priklausomai nuo kompiuterio vaizduoklio modelio ir jo skiriamosio

Page 122 - Функция Plug & Play

Lietuvių kalba - GARSO VALDYMASGarso meniu kongūravimasRežimas → Standarta / Muza / Kinas / Aiškus balsas / ĮprastasGalite pasirinkti garso režimą,

Page 123 - УПРАВЛЕНИЕ КАНАНЛАМИ

Lietuvių kalba - 8Garso sistemos aprašymas (tik skaitmeniniam kanalui)Tai pagalbinė garso funkcija, teikianti papildomą garso takelį asmenims, turint

Page 124

Lietuvių kalba - SĄRANKASąrankos meniu kongūravimasKalbaGalite pasirinkti meniu kalbą.LaikasLaikrodisNorint naudoti įvairias televizoriaus laikmači

Page 125 - Управление каналами

Lietuvių kalba - 0Užraktas nuo vaikų → Išj / ĮjungtiŠi funkcija išjungia garsą bei vaizdą ir trukdo vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas progra

Page 126 - Русский - 

Lietuvių kalba - Melodija → Išjung. / Sil / Vidutinis / DidelisGalite nustatyti melodiją, girdimą įjungiant ar išjungiant televizorių.Melodija negro

Page 127 - УПРАВЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯМИ

English - 6Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 128 - Параметры изображения

Lietuvių kalba - Palaikymo meniu kongūravimasSavidiagnostikaVaizdo patikrinimasJei manote jog sutriko vaizdo kokybė, atlikite vaizdo patikrinimą. A

Page 129 - Русский - 

Lietuvių kalba - NAUDOJIMO REKOMENDACIJOSTeleteksto funkcijaDauguma televizijos stočių, naudodamos teletekstą, teikia informaciją raštu. Teleteksto

Page 130 - Автоподстройка

Lietuvių kalba - Teleteksto informacija būna dažnai padalinta keliuose, iš eilės rodomuose, puslapiuose, kuriuos įjungti galite:Įvedant puslapio num

Page 131 - УПРАВЛЕНИЕ ЗВУКОМ

Lietuvių kalba - Kensingtono užrakto, apsaugančio nuo vagysčių, naudojimasKensingtono užraktas - tai prietaisas, kuriuo ziškai pritvirtinamas apara

Page 132 - Выбор режима звука

Lietuvių kalba - Televizoriaus tvirtinimas prie sienosĮspėjimas: Televizorių traukiant, stumiant ar ant jo lipant, šis gali nukristi. Ypač saugokite

Page 133 - НАСТРОЙКА

Lietuvių kalba - Diagnostika: Prieš kreipiantis į aptarnavimų skyriųNėra garso arba vaizdo Patikrinkite, ar maitinimo laidas yra įjungtas į elektros

Page 134

Märkus digitaaltelevisiooni kohta1. Digitaaltelevisiooniga (DVB) seotud funktsioonid on kättesaadavad vaid riikides või piirkondades, kus edastatakse

Page 135 - ВХОДНОЙ СИГНАЛ/ПОДДЕРЖКА

Eesti - ÜLDINE TEAVEJuhtpaneeli ülevaade ... 2Lisatarvikud ...

Page 136 - Настройка меню поддержки

Eesti - ÜLDINE TEAVESelle kasutusjuhendi joonised on ainult viiteks ning need võivad erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote kujundust ja t

Page 137 - РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Eesti - LisatarvikudKaugjuhtimispult ja patareid (AAA x 2) ToitejuhePuhastuslapp(M4 X L16)Garantiikaart / Ohutusjuhised Kruvi x 2 KasutusjuhendPal

Page 138 - Отсоединение подставки

English - 7OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe

Page 139 - Русский - 

Eesti - Ühenduspaneeli ülevaadeToote värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda.Välisseadme ühendamisel teleriga jälgige alati, et seadmed olek

Page 140 - Крепление телевизора на стене

Eesti - 3 ANT INÜhendub antennisüsteemi või kaabel-TV süsteemiga. 4 COMMON INTERFACE pesaKui mõne kanali puhul pole 'CI CARD' sisestatu

Page 141 - Характеристики

Eesti - KaugjuhtimispultKaugjuhtimispulti saab kasutada telerist kuni 23 jala (7 meetri) kaugusel.Kaugjuhtimispuldi töövõimet võib mõjutada ere val

Page 142 - [Nederlands]

Eesti - KASUTAMINEMenüüde vaatamineEnne teleri kasutamist järgige neid juhiseid, et tutvuda, kuidas liikuda menüüdes ning valida ja reguleerida eri

Page 143

Eesti - 8Puhkerežiimi aktiveerimineSaate aktiveerida puhkerežiimi, et vähendada voolutarbimist. Puhkerežiim on kasulik juhul, kui soovite vaatamise

Page 144

Eesti - KANALITE SEADISTAMINEKanalimenüü kasutamineRiikIlmub PIN-koodi sisestamise ekraan. Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood. AnaloogkanalSaate muu

Page 145

Eesti - 0AnaloogkanalAnaloogkanalite käsitsisalvestus.Programm (kanalile määratud programminumber): valige programminumber, kasutades nuppe ▲, ▼ võ

Page 146

Eesti - Now & Next Guide / ÜldsaatekavaEt... selleks...vaadata elekroonilises saatekavas olevat saadet valige nuppude ▲, ▼, , � abil soovitud

Page 147

Eesti - Kanali oleku kuvaikoonidA: analoogkanal.c: kollasele nupule vajutamisega valitav kanal.*: lemmikuks seadistatud kanal.(: hetkel edastatav

Page 148

Eesti - Kanaliloendi valikumenüü (menüüs Programmeeritud)Saate reserveerimist saab vaadata, muuta ning kustutada.Valikumenüü kasutamiseks vajutage

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire