Samsung LE26B450C4W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung LE26B450C4W. Samsung LE32B450C4W Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 300
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BN68-02360A-02
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
BELARUS 810-800-500-55-500 -
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000
www.samsung.com/ua
www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68-02360A_01L09.indb 1 2009-08-31 �� 10:30:34
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 299 300

Résumé du contenu

Page 1 - BN68-02360A-02

BN68-02360A-02Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care ce

Page 2 - Digital TV Notice

English - 8Viewing the DisplayThe display identifies the current channel and the status of certain audio-video settings.Press the INFO button to viewi

Page 3 - CONTENTS

Nederlands - 2ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.U kunt

Page 4 - GENERAL INFORMATION

Nederlands - 3Overzicht van het aansluitpaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.Controleer of de TV is uitge

Page 5 - Viewing the Connection Panel

Nederlands - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Maakt verbinding met de HDMI-aansluiting van een apparaat met HDMI-uitvoer. Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is

Page 6 - English - 4

Nederlands - 5AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van

Page 7 - Remote Control

Nederlands - 6BEWERKINGDe menu's bekijkenVoordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te se

Page 8 - OPERATION

Nederlands - 7De TV op stand-by zettenU kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u ev

Page 9 - Plug & Play Feature

Nederlands - 8Het scherm bekijkenOp het scherm worden het huidige kanaal en de status van bepaalde audio-/video-instellingen weergegeve.Druk op de toe

Page 10 - CHANNEL CONTROL

Nederlands - 9Handm. opslaanScant handmatig op een kanaal en slaat het op in het geheugen van de TV.Wanneer een kanaal is vergrendeld door de functie

Page 11 - Manual Store

Nederlands - 10Standaardgids→GidsvoorNuenMorgen/VolledigegidsU kunt ofwel de Gids voor Nu en Morgen of de Volledige gids laten weergeven wann

Page 12 - Full Guide

Nederlands - 11Kanalen beheren Met dit menu kunt u favoriete kanalen toevoegen of verwijderen en de programmagids voor digitale uitzendingen gebruiken

Page 13 - Managing Channels

English - 9Manual StoreScans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN inp

Page 14 - English - 12

Nederlands - 12Vergrend. / Slot uitU kunt een kanaal vergrendelen, zodat het kanaal niet geselecteerd en bekeken kan worden. Deze functie is alleen be

Page 15 - PICTURE CONTROL

Nederlands - 13BEELD AANPASSENHetbeeldmenucongurerenModusU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.Druk op de toets TOOLS

Page 16 - Picture Options

Nederlands - 14WitbalansU kunt de kleurtemperatuur aanpassen voor meer natuurlijke beeldkleuren.R-basis / G-basis / B-basis / R-niveau / G-niveau / B-

Page 17 - English - 15

Nederlands - 15Dig.ruislter→Uit/Laag/Middel/Hoog/AutoAls het ontvangen tv-signaal zwak is, kunt u de functie Digital Noise Reduction activ

Page 18 - Auto Adjustment

Nederlands - 16WeergavemodiZowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resolu

Page 19 - SOUND CONTROL

Nederlands - 17GELUID AANPASSENHetgeluidsmenucongurerenModus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/AangepastU kunt een geluidsmodus select

Page 20 - Selecting the Sound Mode

Nederlands - 18Audiobeschrijving (alleen digitale kanalen)Dit is een ondersteunende geluidsfunctie die een aanvullend geluidsspoor laat horen voor bli

Page 21 - ConguringtheSetupMenu

Nederlands - 19INSTELLINGENHet instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt de menutaal instellen.TijdKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de

Page 22 - Broadcast

Nederlands - 20UitzendenOndertitelingU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren. Gebruik dit menu om de modus Subtitle in te stellen. Normaal in

Page 23 - Security

Nederlands - 21BeveiligingVoordat het instellingsscherm verschijnt, ziet u het invoerscherm voor de pincode. Voer uw viercijferige pincode in.De stand

Page 24 - INPUT / SUPPORT

English - 10DefaultGuide→Now&NextGuide/FullGuideYou can decide whether to display either the Now & Next Guide or the Full Guide when

Page 25 - Contact Samsung

Nederlands - 22INVOER / ONDERSTEUNINGHet Invoermenu gebruikenBronlijstHiermee kunt u de tv of andere externe ingangsbronnen zoals dvd-spelers, Blu-ray

Page 26 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Nederlands - 23Software upgradeRegelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen m

Page 27 - Installing the Wall Mount Kit

Nederlands - 24AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIKTeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina va

Page 28 - English - 26

Nederlands - 25Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze

Page 29 - Securing the TV to the Wall

Nederlands - 26De Kensington-slot tegen diefstal gebruikenHet Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor g

Page 30 - Troubleshooting

Nederlands - 27De TV vastzetten aan de wandLet op: Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kin

Page 31 - English - 29

Nederlands - 28Problemen oplossenAls u vragen hebt over uw tv, raadpleegt u eerst deze lijst. Als geen van deze tips voor probleemoplossing van toepas

Page 32 - English - 30

Nederlands - 29Probleem OplossingGeen beeld, geen videoTv kan niet worden ingeschakeld.Controleer of het netsnoer stevig in het stopcontact zit.Contro

Page 33 - Specications

Nederlands - 30Probleem OplossingOverigeBeeld wordt niet op volledig scherm weergegeven.Er worden zwarte balken aan elke kant weergegeven bij HD-zende

Page 34

Nederlands - 31SpecicatiesModelnaam LE26B450 LE32B450Schermformaat (Diagonaal) 26 inch 32 inchPc-resolutie(Optimaal) 1360 x 768 bij 60Hz 1360 x 768 b

Page 35 - Français

English - 11Managing Channels Using this menu, you can Add / Delete or set Favourite channels and use the programme guide for digital broadcasts.All C

Page 36 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell’utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e possono differireda quelle del p

Page 37 - Français - 3

Italiano - 1Simbolo N O TNota Tasto One-Touch Tasto TOOLS Premere❑INFORMAZIONI GENERALIPannello di controllo ...

Page 38 - Français - 4

Italiano - 2INFORMAZIONI GENERALIPannello di controlloLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.E' possibile utilizzar

Page 39 - Télécommande

Italiano - 3Pannello dei collegamentiLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.Quando si collega un dispositivo esterno al

Page 40 - FONCTIONNEMENT

Italiano - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Collega al jack HDMI di un dispositivo con uscita HDMI. Non è necessario un ulteriore collegamento audio per la con

Page 41 - Fonction Plug & Play

Italiano - 5TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen

Page 42 - CONTRÔLE DES CHAÎNES

Italiano - 6FUNZIONAMENTOVisualizzazione dei menuPrima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezi

Page 43 - Français - 9

Italiano - 7Attivazione modalità standbyE' possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità

Page 44 - Guide Now & Next

Italiano - 8Visualizzazione del displayIl display identifica il canale corrente e lo stato di determinate impostazioni audio e video.Premere il tasto

Page 45 - Gestion des chaînes

Italiano - 9Memorizzazione manualeRicerca un canale manualmente e lo memorizza nella memoria TV.Se un canale è stato bloccato mediante le funzione Blo

Page 46 - Français - 12

English - 12Lock / UnlockYou can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed. This function is available only when the Child Lock

Page 47 - CONTRÔLE D'IMAGE

Italiano - 10GuidaPredenita→GuidaOra&Seguente/GuidaCompletaVous pouvez choisir d'afcher le Guida Ora & Seguente le Guida Compl

Page 48 - Options d'image

Italiano - 11Gestione dei canali Usando questo menu è possibile aggiungere, eliminare o impostare i canali preferiti e utilizzare la guida dei program

Page 49 - Français - 15

Italiano - 12Blocco / SbloccoE’ possibile bloccare un canale in modo che non possa essere selezionato e visualizzato. Questa funzione è disponibile so

Page 50 - Réglage Automatique

Italiano - 13CONTROLLO DELL'IMMAGINECongurazionedelmenuImmagineModalitàÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle p

Page 51 - CONTRÔLE DU SON

Italiano - 14Bilan biancoConsente di regolare la temperatura del colore per ottenere immagini più naturali.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G

Page 52 - Sélection du mode son

Italiano - 15DigitalNR→Off/Basso/Medio/Alta/AutoSe il segnale ricevuto dal televisore è debole, è possibile attivare la funzione Digital No

Page 53 - Conguration

Italiano - 16Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzio

Page 54 - Diffuser

Italiano - 17CONTROLLO AUDIOCongurazionedelmenuaudioModalità→Standard/Musica/Film/Vocecristallina/PersonalizzaE’ possibile selezionare

Page 55

Italiano - 18Descrizione audio (solo canali digitali)Questa funzione audio ausiliaria fornisce una traccia audio aggiuntiva per aiutare le persone con

Page 56 - ENTRÉE / ASSISTANCE

Italiano - 19IMPOSTAZIONECongurazionedelmenuSetupLingua menuE' possibile impostare la lingua dei menu.OraOrologioL’impostazione dell’orologio

Page 57 - Français - 23

English - 13PICTURE CONTROLConguringthePictureMenuModeYou can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.Press

Page 58 - Fonction Télétexte

Italiano - 20TrasmissioneSottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli. Utilizzare questo menu per impostare la modalità sottotitoli. No

Page 59 - Montage du socle

Italiano - 21SicurezzaPrima della comparsa dell’immagine, compare la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre.Il PIN predenito di un nuovo

Page 60 - Français - 26

Italiano - 22INGRESSI / SUPPORTOCongurazionedelmenuIngressiElenco sorgentiQuesta funzione viene usata per selezionare il televisore o un'altr

Page 61 - Fixation du téléviseur au mur

Italiano - 23Aggiornamento softwareGli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità della televisione digitale, vengono trasmessi peri

Page 62 - Dépannage

Italiano - 24RACCOMANDAZIONI PER L'USOFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il serviz

Page 63 - Français - 29

Italiano - 25Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come s

Page 64 - Français - 30

Italiano - 26Uso del blocco antifurto KensingtonIl blocco Kensington è un dispositivo usato per ssare sicamente il sistema quando viene utilizzato i

Page 65 - Caractéristiques

Italiano - 27Fissaggio del televisore alla pareteAttenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la cadu

Page 66 - Hinweis zu Digitalfernsehen

Italiano - 28Risoluzione dei problemiIn caso di domande sul funzionamento del televisore, consultare per prima cosa l'elenco sottostante. Se ness

Page 67

Italiano - 29Problema SoluzioneNessuna immagine, video spentoIl televisore non si accende. Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia co

Page 68 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

English - 14White BalanceYou can adjust the colour temperature for more natural picture colours.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-G

Page 69 - Anschlussfeld

Italiano - 30Problema SoluzioneAltriL'immagine non viene riprodotta a pieno schermo.Quando si guardano contenuti SD (4:3) aggiornati per la trasm

Page 70 - Deutsch - 4

Italiano - 31SpecicheNome modello LE26B450 LE32B450Dimensione schermo (Diagonale)26 poll. 32 poll.Risoluzione PC(Ottimale)1360 x 768 a 60Hz 1360 x 76

Page 71 - Fernbedienung

Italiano - 32Diagrammi a blocchiLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1,2,3COMPONENTAudio AMPNTP3200LSpeakerRANTDTV NIM TunerATV Half TunerPCInput JackSPD

Page 72 - BEDIENUNG

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-02360A_01L09.indb 33 2009-08-31 �� 10:31:22

Page 73 - Plug & Play-Funktion

Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentesdel aspecto real del produ

Page 74 - SENDERSTEUERUNG

Español - 1Símbolo N O TNotaBotón de una pulsaciónBotón TOOLS Pulsar❑INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de control ...

Page 75 - Manuell speichern

Español - 2INFORMACIÓN GENERALAspecto general del panel de controlEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Puede usar un botón s

Page 76 - Heute & Morgen

Español - 3Aspecto general del panel de conexionesEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Cada vez que conecte un dispositivo e

Page 77 - Verwalten von Kanälen

Español - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Se conecta al terminal HDMI de un dispositivo con una salida HDMI. No se necesita conexión de sonido para una conexi

Page 78 - Deutsch - 12

Español - 5Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento de

Page 79 - BILDSTEUERUNG

English - 15DigitalNR→Off/Low/Medium/High/AutoIf the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduc

Page 80 - Bildoptionen

Español - 6FUNCIONAMIENTOVisualización de los menúsAntes de usar el televisor, siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de

Page 81 - Deutsch - 15

Español - 7Cómo poner el televisor en modo de esperaEl aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es

Page 82 - PC-Bildschirm

Español - 8Visualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.Pulse el botón INFO para v

Page 83 - AUDIOSTEUERUNG

Español - 9Guardado manualBusca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la v

Page 84 - Tonmodus wählen

Español - 10Guíapredeterminada→Guíaactualypróxima/GuíacompletaPuede decidir que se muestre la Guía actual y próxima o la Guía completa cuando

Page 85 - EINSTELLUNGEN

Español - 11Gestión de los canales Con este menú puede agregar y borrar los canales o congurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las e

Page 86 - Sendungsoptionen

Español - 12Bloquear / DesbloquearSe puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando

Page 87

Español - 13CONTROL DE LA IMAGENConguracióndelmenúdeimagenModoPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualizació

Page 88 - EINGANG / UNTERSTÜTZUNG

Español - 14Balance de blancoSe puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde

Page 89 - Samsung kontaktieren

Español - 15DigitalNR→Des./Bajo/Medio/Alto/AutoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital

Page 90 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

English - 16Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 91 - Anbringen der Wandhalterung

Español - 16Modos de pantallaTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se reco

Page 92 - Absichern des Einbaubereichs

Español - 17CONTROL DEL SONIDOConguracióndelmenúdesonidoModo→Estándar/Música/Película/Vozclara/PersonalSe puede seleccionar el modo de

Page 93 - Deutsch - 27

Español - 18Descripción de audio (sólo canales digitales)Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas c

Page 94 - Fehlerbehebung

Español - 19CONFIGURACIÓNConguracióndelmenúdeconguraciónIdioma del menúSe puede congurar el idioma de los menús.HoraRelojPara usar las diferent

Page 95 - Deutsch - 29

Español - 20EmisiónSubtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para congurar el modo de subtítulo. Normal es la opción bás

Page 96 - Deutsch - 30

Español - 21EmisiónAntes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN

Page 97 - Technische Daten

Español - 22ENTRADA / ASISTENCIA TÉCNICAConguracióndelmenúdeentradaFuentesÚselo para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como repr

Page 98 - Opmerking digitale TV

Español - 23Software superiorPara mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualiz

Page 99 - Nederlands

Español - 24RECOMENDACIONES DE USOFunción de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante e

Page 100 - ALGEMENE INFORMATIE

Español - 25La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:Introduciendo el núm

Page 101 - Nederlands - 3

English - 17SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso

Page 102 - Nederlands - 4

Español - 26Uso del bloqueo Kensington antirrobosEl bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se uti

Page 103 - Afstandsbediening

Español - 27Fijación del televisor a la paredPrecaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure

Page 104 - BEWERKING

Español - 28Solución de problemasSi tiene algún problema con el televisor, consulte esta lista en primer lugar. Si ninguno de los consejos funciona, v

Page 105 - Plug & Play-functie

Español - 29Problema SoluciónNo hay imagen, ni vídeoEl televisor no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado en la toma

Page 106 - KANALEN BEHEREN

Español - 30Problema SoluciónOtrosLa imagen no se muestra en pantalla completa.En cada lado se muestran barras negras en los canales de alta definició

Page 107 - Handm. opslaan

Español - 31EspecicacionesNombre del modelo LE26B450 LE32B450Tamaño de pantalla (Diagonal) 26 pulg 32 pulgResolución de PC(Óptima) 1360 x 768 a 60Hz

Page 108 - Gids voor Nu en Morgen

As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real.O design e as especificações do

Page 109 - Kanalen beheren

Português - 1Símbolo N O TNota Tecla rápida Botão TOOLS Carregue❑INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controlo ...

Page 110 - Nederlands - 12

Português - 2INFORMAÇÃO GERALApresentação do painel de controloA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Pode utilizar um botão, carr

Page 111 - BEELD AANPASSEN

Português - 3Apresentação do painel de ligaçãoA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Antes de ligar um dispositivo externo ao tele

Page 112 - Afbeeldingsopties

Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.Product design and specifi

Page 113 - Nederlands - 15

English - 18Audio Description (digital channels only)This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challeng

Page 114 - De tv instellen voor uw pc

Português - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Estabelece a ligação à tomada HDMI de um dispositivo com uma saída HDMI. Não é necessária nenhuma ligação de som a

Page 115 - GELUID AANPASSEN

Português - 5TelecomandoPode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser afe

Page 116 - De geluidsmodus selecteren

Português - 6FUNCIONAMENTOAceder aos menusAntes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou aju

Page 117 - INSTELLINGEN

Português - 7DenirotelevisorparamododeesperaPode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de es

Page 118 - Uitzenden

Português - 8Visualização no ecrãA visualização no ecrã identifica o canal actual e o estado de determinadas definições de áudio-vídeo.Carregue no bot

Page 119

Português - 9Memor. manualProcura o canal manualmente e guarda-o na memória do televisor.Se o canal estiver bloqueado utilizando a função Canal bloque

Page 120 - INVOER / ONDERSTEUNING

Português - 10Guiapredef.→Guiaact.eposterior/GuiacompletoPode decidir entre apresentar o Guia act. e posterior ou o Guia completo ao carregar

Page 121 - Contact opnemen met Samsung

Português - 11Gerir canais Ao utilizar este menu, pode Adicionar / Eliminar ou denir os canais Favoritos e utilizar o guia de programas para transmis

Page 122 - AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK

Português - 12Bloquear / Desbloq.Pode bloquear um canal para que o mesmo não seja nem seleccionado nem visualizado. Esta função está disponível apenas

Page 123 - De standaard bevestigen

Português - 13CONTROLO DA IMAGEMConguraromenuImagemModoPode seleccionar o tipo de imagem que melhor se adeqúe aos seus requisitos de visualização.

Page 124 - Installatieruimte

English - 19SETUPConguringtheSetupMenuMenu LanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the vario

Page 125 - De TV vastzetten aan de wand

Português - 14Equilíb. brancoPode ajustar a temperatura da cor de modo a obter imagens com cores mais naturais.Vrm-Offset / Verde-Offset / Azul-Offset

Page 126 - Problemen oplossen

Português - 15NRDigital→Deslig./Baixo/Médio/Alto/Auto.Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a funçã

Page 127 - Nederlands - 29

Português - 16Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se

Page 128 - Nederlands - 30

Português - 17CONTROLO DO SOMConguraromenuSomModo→Standard/Música/Filme/Voznítida/Personal.Pode seleccionar o modo de som de acordo com

Page 129 - Specicaties

Português - 18Descrição áudio (apenas canais digitais)Esta é uma função auxiliar de áudio que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com de

Page 130

Português - 19CONFIGURAÇÃODeniromenuCongurarIdioma do MenuPode denir o idioma do menu.TempoRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa u

Page 131 - CONTENUTI

Português - 20TransmissãoLegendaPode activar e desactivar as legendas. Utilize este menu para denir o modo de Legendas. Normal no menu refere-se às l

Page 132 - INFORMAZIONI GENERALI

Português - 21SegurançaAntes de a janela de conguração ser apresentada, surge o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 díg

Page 133 - Pannello dei collegamenti

Português - 22ENTRADA / SUPORTEConguraromenudeEntradaLista de fontesUtilize para seleccionar o televisor ou outras fontes de entrada externas com

Page 134 - Italiano - 4

Português - 23Actualização do softwarePara manter o produto actualizado com novas funções da Televisão digital, são transmitidas periodicamente actual

Page 135 - Telecomando

English - 20BroadcastSubtitleYou can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic

Page 136 - FUNZIONAMENTO

Português - 24RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃOFuncionalidade de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito

Page 137 - Funzioni Plug & Play

Português - 25As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder:introduzindo

Page 138 - CONTROLLO CANALE

Português - 26Utilizar o Bloqueio anti-roubo KensingtonO dispositivo de Bloqueio Kensington serve para "xar" sicamente o sistema quando o

Page 139 - Memorizzazione manuale

Português - 27Fixar o televisor à paredeAtenção: puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certiq

Page 140 - Guida Ora & Seguente

Português - 28Resolução de problemasSe tiver alguma dúvida sobre o televisor, consulte primeiro esta lista. Se nenhuma destas sugestões para resolução

Page 141 - Gestione dei canali

Português - 29Problema SoluçãoSem imagem, sem vídeoO televisor não liga. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA está ligado correctamente à tom

Page 142 - Italiano - 12

Português - 30Problema SoluçãoOutrosA imagem não é apresentada em ecrã inteiro.Serão apresentadas barras pretas em ambos os lados nos canais HD sempre

Page 143 - CONTROLLO DELL'IMMAGINE

Português - 31Características técnicasNome do modelo LE26B450 LE32B450Tamanho do Ecrã (Diagonal) 26 " 32 "Resolução do PC(Ideal) 1360 x 768

Page 144 - Opzioni immagine

Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.Obliko in tehnične lastnosti lahko

Page 145 - Italiano - 15

Slovenščina-1Simbol N O TOpomba Gumb na dotik Gumb TOOLS Pritisnite❑SPLOŠNE INFORMACIJEOgled nadzorne plošče...

Page 146 - Regolazione auto

English - 21SecurityBefore the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.The default PIN number of a ne

Page 147 - CONTROLLO AUDIO

Slovenščina-2SPLOŠNE INFORMACIJEOglednadzorneploščeBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Gumb lahko uporabite tako, da pritisnete gumbe na

Page 148 - Volumeauto→Off/On

Slovenščina-3OgledploščespriključkiBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti na

Page 149 - IMPOSTAZIONE

Slovenščina-46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Za povezavo z vtičnico HDMI naprave z izhodom HDMI. Za povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete avdio povezave.Vtični

Page 150 - Trasmissione

Slovenščina-5Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up

Page 151 - Generale

Slovenščina-6UPRAVLJANJEOgled menijevPred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi r

Page 152 - INGRESSI / SUPPORTO

Slovenščina-Preklop televizorja v stanje pripravljenostiTelevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Sta

Page 153 - Contattare Samsung

Slovenščina-8Ogled prikazaPrikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev.Za ogled informacij pritisnite gumb INF

Page 154 - Funzione Teletext

Slovenščina-9Manual StoreRočno poišče kanal in ga shrani v pomnilnik televizorja.Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vno

Page 155 - Installazione del piedistallo

Slovenščina-10DefaultGuide→Now&NextGuide/FullGuideOdločite se lahko, ali želite prikazati Now & Next Guide ali Full Guide, ko priti

Page 156 - Italiano - 26

Slovenščina-11Upravljanje kanalov S tem menijem lahko dodate/izbrišete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljate programski vodnik za digital

Page 157 - Italiano - 27

English - 22INPUT / SUPPORTConguringtheInputMenuSource ListUse to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Satell

Page 158 - Risoluzione dei problemi

Slovenščina-12Lock/UnlockKanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nast

Page 159 - Italiano - 29

Slovenščina-13UPRAVLJANJE SLIKEKonguriranjemenijaPictureModeIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.Pritisnite gumb TOOLS,

Page 160 - Italiano - 30

Slovenščina-14White BalancePrilagodite lahko barvno temperaturo za naravnejše barve slike.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gain / B-Gain:

Page 161 - Speciche

Slovenščina-15DigitalNR→Off/Low/Medium/High/AutoČe je sprejeti televizijski signal šibak, lahko aktivirate funkcijo digitalnega odpravlja

Page 162 - Diagrammi a blocchi

Slovenščina-16NačinizaslonaPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so

Page 163

Slovenščina-1UPRAVLJANJE ZVOKAKonguriranjemenijaSoundMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomIzberete lahko zvočni način, ki vam n

Page 164 - Nota sobre la TV digital

Slovenščina-18Audio Description (samo pri digitalnih kanalih)To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne. Ta fu

Page 165 - CONTENIDO

Slovenščina-19NASTAVITEVKonguriranjemenijaSetupMenu LanguageNastavite lahko jezik menija.TimeClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate razl

Page 166 - INFORMACIÓN GENERAL

Slovenščina-20BroadcastSubtitleAktivirate in deaktivirate lahko podnapise. S tem menijem nastavite način podnapisov. Menijska možnost Normal predsta

Page 167 - Español - 3

Slovenščina-21SecurityPreden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.Privzeta koda PIN novega

Page 168 - Español - 4

English - 23Software UpgradeTo keep your product up-to-date with new Digital Television features then software upgrades are periodically broadcast as

Page 169 - Mando a distancia

Slovenščina-22VHOD / PODPORAKonguriranjemenijaInputSource ListZa izbiro televizorja ali drugih zunanjih vhodnih virov, ki so povezani s televizor

Page 170 - FUNCIONAMIENTO

Slovenščina-23Software UpgradeDa bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno odda

Page 171 - Función Plug & Play

Slovenščina-24PRIPOROČILAZAUPORABOFunkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran

Page 172 - CONTROL DE LOS CANALES

Slovenščina-25Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:Vnosom številke straniIzbiro naslova

Page 173 - Guardado manual

Slovenščina-26UporabaključavniceKensingtonprotikrajiKljučavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema, ko se ta up

Page 174 - Guía actual y próxima

Slovenščina-2Pritrditev televizorja na stenoPozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozor

Page 175 - Gestión de los canales

Slovenščina-28OdpravljanjetežavČe imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni us

Page 176 - Español - 12

Slovenščina-29Težava RešitevNi slike, ni videaTelevizorja ni mogoče vklopiti. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na

Page 177 - CONTROL DE LA IMAGEN

Slovenščina-30Težava RešitevDrugoSlika ni prikazana celozaslonsko. Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločlji

Page 178 - Opciones de imagen

Slovenščina-31SpecikacijeIme modela LE26B450 LE32B450Velikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcevLočljivostračunalnika(optimalno) 1360 x 768 p

Page 179 - Español - 15

English - 24RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the T

Page 180 - Pantalla

Bu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir.Ürün tasarımı ve be

Page 181 - CONTROL DEL SONIDO

Türkçe - 1Sembol N O TNot Tek Basmalı Düğme TOOLS Düğmesi Basın❑GENELBİLGİKontrol Paneline Bakış ...

Page 182 - Selección del modo de sonido

Türkçe - 2GENELBİLGİKontrolPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.Düğmeleri yan panel düğmelerine basarak k

Page 183 - CONFIGURACIÓN

Türkçe - 397681 2 3 4 5 60! @BağlantıPanelineBakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.TV'nize harici bir ci

Page 184 - Español - 20

Türkçe - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3HDMI çıkışlı bir cihazın HDMI jakına bağlanır. HDMI - HDMI bağlantıları için ses bağlantısı gerekmez.Harici bir cihaz

Page 185 - Español - 21

Türkçe - 5Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan et

Page 186 - ENTRADA / ASISTENCIA TÉCNICA

Türkçe - 6ÇALIŞTIRMAMenülerebakışTV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek

Page 187 - Contacto con Samsung

Türkçe - 7TelevizyonunuzunBeklemeModunaAlınmasıCihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeyi geçici ola

Page 188 - RECOMENDACIONES DE USO

Türkçe - 8MonitöreBakışEkran, geçerli kanalı ve bazı belirli ses-video ayarlarının durumunu tanımlar.Bilgileri görüntülemek için INFO düğmesine basın

Page 189 - Instalación del soporte

Türkçe - 9EldenkayıtBir kanalı elle tarar ve bunu TV'nin hafızasına kaydeder.Bir kanal Çocuk Kilidi işlevi kullanılarak kilitlenmişse, PIN giri

Page 190 - Español - 26

English - 25Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect

Page 191 - Español - 27

Türkçe - 10VarsayılanKılavuz→ŞimdiveSonrakiKlvz./TamKılavuzUzaktan kumandadaki GUIDE düğmesi basıldığında ŞimdiveSonrakiKlvz. ya da TamKı

Page 192 - Solución de problemas

Türkçe - 11KanallarıYönetmeBu menüyü kullanarak Favori kanalları Ekleyebilir / Silebilir ya da ayarlayabilir ve dijital yayınlar için program kılav

Page 193 - Español - 29

Türkçe - 12Kilit / Kilit açBir kanalı kilitleyebilirsiniz, böylece kanal seçilemez ve izlenemez. Bu işlev yalnızca Çocuk Kilidi öğesi Açık olarak ayar

Page 194 - Español - 30

Türkçe - 13RESİMKONTROLÜResimMenüsünüYapılandırmaModuİzleme gereksinimlerinize en uygun resim türünü seçebilirsiniz.Araçlar menüsünü görüntülemek

Page 195 - Especicaciones

Türkçe - 14Beyaz DengesiDaha doğal resim renkleri için renk sıcaklığını ayarlayabilirsiniz.R-Ofseti/G-Ofseti/G-Ofseti/R-Kazanımı/G-Kazanımı/

Page 196

Türkçe - 15Dijitalazal→Kpalı/Düşük/Orta/Yüksek/OtoTV'nizin aldığı yayın sinyali zayıfsa, ekranda görülebilecek parazit ya da gölgeler

Page 197 - CONTEÚDO

Türkçe - 16EkranModlarıPC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki çözünürlükler ön

Page 198 - INFORMAÇÃO GERAL

Türkçe - 17SES KONTROLÜSesMenüsünüYapılandırmaModu→Standart/Müzik/Sinema/SesiNetleştir/KişiselKişisel tercihlerinize uygun bir ses modu

Page 199 - Português - 3

Türkçe - 18SesliAçıklama(yalnızcadijitalkanallar)Bu, görme özürlü kişilere ilave ses bandı kanalı sağlayan yardımcı bir ses işlevidir. Bu işlev AD

Page 200 - Português - 4

Türkçe - 19KURULUMKurulumMenüsününYapılandırılmasıMenü DiliMenü dilini ayarlayabilirsiniz.ZamanSaatTV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabi

Page 201 - Colocar pilhas no telecomando

English - 26Using the Anti-Theft Kensington LockThe Kensington Lock is a device used to physically x the system when using it in a public place. The

Page 202 - FUNCIONAMENTO

Türkçe - 20YayınAltyazıAltyazıları etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Altyazı Modunu ayarlamak için bu menüyü kullanın. Menü altındak

Page 203 - Função Plug & Play

Türkçe - 21YayınKurulum penceresi görünmeden önce PIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin.Yeni bir TV'nin varsayılan

Page 204 - CONTROLO DOS CANAIS

Türkçe - 22GİRİŞ/DESTEKGirişMenüsünüYapılandırmaKaynak ListesiTV'yi ya da DVD/Blu-ray oynatıcılar veya Uydu alıcıları (Set Üstü Kutu) gibi TV

Page 205 - Memor. manual

Türkçe - 23YazılımYükseltmeÜrününüzü yeni Dijital Televizyon özelliklerine uygun şekilde güncel tutmak için, normal Televizyon sinyalinin bir parças

Page 206 - Guia act. e posterior

Türkçe - 24KULLANIMÖNERİLERİTeletekstÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetin

Page 207 - Gerir canais

Türkçe - 25Teletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara:Sayfa numarasını girerekListeden bir konu seç

Page 208 - Português - 12

Türkçe - 26HırsızaKarşıKensingtonKilidiniKullanmaKensington Kilidi, televizyonu halka açık bir ortamda kullanıyorsanız, sistemi ziksel olarak sab

Page 209 - CONTROLO DA IMAGEM

Türkçe - 27TV'yi Duvara SabitlemeDikkat: TV'yi çekme, itme veya üzerine çıkma TV'yi düşürebilir. Özellikle çocuklarınızın TV'ye a

Page 210 - Opções de imagem

Türkçe - 28Sorun GidermeTV'ye ilişkin herhangi bir sorunuz varsa, öncelikle bu listeye başvurun. Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramaz

Page 211 - Português - 15

Türkçe - 29Sorun ÇözümResim Yok, Video YokTV açılmıyor. AC güç kablosu fişinin duvardaki prize ve TV'ye düzgün bir şekilde takıldığından emin ol

Page 212 - Ajuste auto

English - 27Securing the TV to the WallCaution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children

Page 213 - CONTROLO DO SOM

Türkçe - 30Sorun ÇözümDiğerleriResim tam ekran olarak görüntülenmiyor.Yüksek kalitede SD (4:3) içerikleri görüntülenirken, HD kanallarında her bir ken

Page 214 - Seleccionar o modo de Som

Türkçe - 31Teknik ÖzelliklerModel Adı LE26B450C4WXXC LE32B450C4WXXCEkran Boyutu (Çapraz) 26 inches 32 inchesPC Çözünürlüğü(En iyi) 1360 x 768 @ 60Hz

Page 215 - CONFIGURAÇÃO

EEE Yönetmeliğine Uygundur.İthalatçı FirmaANADOLU ELEKTRONİK ALETLER PAZARLAMA VE TİCARET A.Ş.Esentepe Mah. Anadolu Cad. No: 5 PK38 34870 Kartal-İstan

Page 216 - Transmissão

Bu sayfa bilerek boşbırakılmıştır.BN68-02360A_01L09.indb 33 2009-08-31 �� 10:32:01

Page 217 - Segurança

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 218 - ENTRADA / SUPORTE

Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka

Page 219 - Contactar a Samsung

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες

Page 220 - Funcionalidade de teletexto

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, ka

Page 221 - Instalar a base

Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 222 - Português - 26

KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b

Page 223 - Fixar o televisor à parede

English - 1Symbol N O TNote One-Touch Button TOOLS Button Press❑GENERAL INFORMATIONViewing the Control Panel ...

Page 224 - Resolução de problemas

English - 28TroubleshootingIf you have any questions of TV, rst refer to this list. If none of these troubleshooting tips apply, please visit ‘www.sa

Page 225 - Português - 29

Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n

Page 226 - Português - 30

English - 29Issue SolutionNo Picture, No VideoTV won’t turn on. Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV.Make

Page 227 - Características técnicas

English - 30Issue SolutionOthersPicture is not shown in full screen. Black bars on each side will be shown on HD channels when displaying upscaled SD

Page 228

English - 31SpecicationsModel Name LE26B450 LE32B450Screen Size (Diagonal) 26 inch 32 inchPC Resolution(Optimum) 1360 x 768 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60HzS

Page 229 - Slovenščina

Les figures et illustrations contenues dans ce mode d’emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer de l’aspect réel du produ

Page 230 - SPLOŠNE INFORMACIJE

Symboles N O TRemarque Bouton tactile Bouton TOOLS Appuyez sur❑INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commande...

Page 231 - Ogledploščespriključki

INFORMATIONS GÉNÉRALESPrésentation du panneau de commandeLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Vous pouvez utiliser u

Page 232 - Slovenščina-4

Présentation du panneau de branchementLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Lorsque vous branchez un périphérique ext

Page 233 - Daljinski upravljalnik

6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Pour raccorder la che HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI. Aucune connexion audio n'est nécessaire

Page 234 - UPRAVLJANJE

TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur.Une lumière intense peut affecter

Page 235 - Funkcija Plug & Play

English - 2GENERAL INFORMATIONViewing the Control PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.You can use a button by pressing t

Page 236 - UPRAVLJANJE KANALOV

FONCTIONNEMENTAfchagedesmenusAvant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et

Page 237 - Slovenščina-9

Mise en mode veille de votre téléviseurVous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique. Le mode veille p

Page 238

Visualisationdel’afchageL’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.Appuyez sur le bouton INFO pour af

Page 239 - Upravljanje kanalov

Mémorisation ManuellePermet de chercher manuellement une chaîne et de l'enregistrer dans la mémoire du téléviseur.Si une chaîne est verrouillée p

Page 240 - Slovenščina-12

Français - 10Pardéfaut→GuideNow&Next/GuideCompletVous pouvez choisir d'afcher le Guide Now & Next ou le Guide Complet lorsque v

Page 241 - UPRAVLJANJE SLIKE

Français - 11Gestion des chaînes Ce menu permet d'ajouter/supprimer ou dénir des chaînes favorites et d'utiliser le guide des programmes po

Page 242 - Slovenščina-14

Français - 12Verrouil. / Déverr.Vous pouvez verrouiller une chaîne an qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. Cette fonction n&ap

Page 243 - Slovenščina-15

Français - 13CONTRÔLE D'IMAGECongurationdumenuImageModeVous pouvez sélectionner le type d'image correspondant le mieux à vos besoins d&a

Page 244 - Načinizaslona

Français - 14Balance blancsVous pouvez régler la température des Couleur pour que celles-ci soient plus naturelles.Aj. Rouge / Aj. Vert / Aj. Bleu / R

Page 245 - UPRAVLJANJE ZVOKA

Français - 15NRnumérique→Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto.Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital

Page 246 - Izbirazvočneganačina

English - 3Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV

Page 247 - NASTAVITEV

Français - 16Modesd'afchageLa taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les réso

Page 248 - Slovenščina-20

Français - 17CONTRÔLE DU SONCongurationdumenuSoundMode→Standard/Musique/Cinéma/Voixclaire/PersonnelVous pouvez sélectionner un mode son

Page 249 - Slovenščina-21

Français - 18Description audio (Chaînes numériques.)Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire à l

Page 250 - VHOD / PODPORA

Français - 19CongurationCongurationdumenuCongurationLangue des menusPermet de dénir la langue des menus.HorlogeHorlogeLe réglage de l'horl

Page 251 - Slovenščina-23

Français - 20DiffuserSous-titresVous pouvez activer ou désactiver les sous-titres. Utilisez ce menu pour dénir le mode des sous-titres. Normal sélect

Page 252 - PRIPOROČILAZAUPORABO

Français - 21SécuritéL'écran de saisie du code PIN s'afche avant l'écran de conguration. Entrez votre code PIN à quatre chiffres.Le c

Page 253 - Namestitev stojala

Français - 22ENTRÉE / ASSISTANCECongurationdumenuInputListe SourcePermet de sélectionner le téléviseur ou d'autres sources d'entrée exte

Page 254 - Slovenščina-26

Mise à niveau du logicielPour garder le produit à jour avec les nouvelles fonctions de télévision numérique, des mises à jour logicielles sont réguliè

Page 255 - Slovenščina-2

RECOMMANDATION D'UTILISATIONFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le téléte

Page 256 - Odpravljanjetežav

Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles en :entrant le

Page 257 - Slovenščina-29

English - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Connects to the HDMI jack of a device with an HDMI output. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connect

Page 258 - Slovenščina-30

Utilisation du verrou antivol KensingtonLe verrou Kensington est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système en cas d'utilisation dan

Page 259 - Specikacije

Fixation du téléviseur au murAttention : Si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez en particulier

Page 260 - DijitalTVUyarılar

Français - 28DépannageSi vous avez des questions relatives au téléviseur, commencez par consulter la liste ci-dessous. Si aucune de ces astuces de dép

Page 261 - İÇINDEKILER

Français - 29Problème SolutionAucune image, aucune vidéoLe téléviseur ne s'allume pas.Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur est bran

Page 262 - GENELBİLGİ

Français - 30Problème SolutionAutresL'image ne s'afche pas en plein écran.Des barres noires s'affichent de chaque côté des chaînes HD

Page 263 - BağlantıPanelineBakış

Français - 31CaractéristiquesNom du modèle LE26B450 LE32B450Taille de l'écran (diagonale) 26 pouces 32 poucesRésolution du PC(optimale) 1360 x 76

Page 264 - Türkçe - 4

Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen desGeräts abweichen. Änderungen

Page 265 - Uzaktan Kumandaya Pil Takma

Deutsch - 1Symbol N O THinweis Zielwahltaste TOOLS-Taste Drücken❑ALLGEMEINE INFORMATIONENBedienfeld...

Page 266 - ÇALIŞTIRMA

Deutsch - 2ALLGEMEINE INFORMATIONENBedienfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Sie können auch jederzeit die Tasten a

Page 267 - Plug&PlayÖzelliği

Deutsch - 397681 2 3 4 5 60! @AnschlussfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Wenn Sie ein externes Gerät an das

Page 268 - KANAL KONTROLÜ

English - 5Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 269 - KabloluAramaSeçeneği

Deutsch - 46 HDMI IN 1(DVI), 2, 3Anschließen an die HDMI-Buchse von Geräten mit HDMI-Ausgang. Beim Anschluss von Geräten über HDMI-Schnittstelle ist

Page 270 - ŞimdiveSonrakiKlvz

Deutsch - 5FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Page 271 - KanallarıYönetme

Deutsch - 6BEDIENUNGAnzeigen von MenüsVor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü

Page 272 - Türkçe - 12

Deutsch - 7Fernsehgerät in den Standby-Modus schaltenUm den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Stan

Page 273 - RESİMKONTROLÜ

Deutsch - 8Anzeigen des BildschirmmenüsAuf dem Bildschirm werden der aktuelle Kanal und bestimmte Audio/Video-Einstellungen angezeigt.Drücken Sie die

Page 274 - Resim Seçenekleri

Deutsch - 9Manuell speichernHiermit wird manuell ein Kanal gesucht und dieser im Fernsehspeicher abgelegt.Wenn ein Kanal mit der Funktion Kindersicher

Page 275 - Türkçe - 15

Deutsch - 10Standard→Heute&Morgen/AusführlichMit der Taste GUIDE auf der Fernbedienung können Sie einstellen, ob der Heute & Morgen oder

Page 276 - Otomatik Ayarlama

Deutsch - 11Verwalten von Kanälen Mit diesem Menü können Sie Favoriten hinzufügen, löschen oder einstellen und den digitalen Programmführer für Digit

Page 277 - SES KONTROLÜ

Deutsch - 12Sperren / FreigabeSie können einen Kanal sperren, sodass er nicht ausgewählt und angezeigt werden kann. Diese Funktion ist nur verfügbar,

Page 278 - Ses Modunun Seçilmesi

Deutsch - 13BILDSTEUERUNGKongurierendesBildmenüsModusSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.Drü

Page 279 - Menü Dili

English - 6OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe

Page 280 - Türkçe - 20

Deutsch - 14WeißabgleichUm natürlichere Bildfarben zu erhalten, können Sie die Farbtemperatur anpassen.R-Offset / G-Offset / B-Offset / R-Gain / G-Gai

Page 281 - Türkçe - 21

Deutsch - 15DigitaleRM→Aus/Gering/Mittel/Hoch/AutoWenn das vom Fernsehgerät empfangene Sendesignal schwach ist, können Sie die digitale Rau

Page 282 - GİRİŞ/DESTEK

Deutsch - 16AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auösun

Page 283 - Samsung'aBaşvurun

Deutsch - 17AUDIOSTEUERUNGKongurierendesTonmenüsModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem

Page 284 - KULLANIMÖNERİLERİ

Deutsch - 18Audio für Sehgeschädigte (nur Digitalkanäle)Dies ist eine zusätzliche Audiofunktion, mit der für sehbehinderte Personen eine zusätzliche T

Page 285 - StandıTakma

Deutsch - 19EINSTELLUNGENKongurierenderMenüeinstellungenMenüspracheSie können die Menüsprache festlegen.ZeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, dam

Page 286 - Türkçe - 26

Deutsch - 20SendungsoptionenUntertitelSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. Mit diesem Menü legen Sie den Untertitelmodus fest. Die Menüo

Page 287 - TV'yi Duvara Sabitleme

Deutsch - 21SicherheitEhe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN e

Page 288 - Sorun Giderme

Deutsch - 22EINGANG / UNTERSTÜTZUNGKongurierendesSignalquellenmenüsQuellenHiermit wählen Sie, ob das Fernsehgerät mit einem Fernsehsignal versorgt

Page 289 - Türkçe - 29

Deutsch - 23Software-UpdateDamit Ihr Produkt stets mit den neuesten Funktionen des Digitalfernsehens ausgerüstet ist, werden zusammen mit dem normalen

Page 290 - Türkçe - 30

English - 7Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca

Page 291 - Teknik Özellikler

Deutsch - 24EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEBVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit

Page 292 - ELEKTRONiK

Deutsch - 25Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:Eingabe der Seit

Page 293 - Bu sayfa bilerek boş

Deutsch - 26Kensington-Schloss als DiebstahlsicherungEin Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen

Page 294 - [Nederlands]

Deutsch - 27Befestigen des Fernsehgeräts an der WandAchtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern.

Page 295

Deutsch - 28FehlerbehebungBei Fragen zum Fernsehen schauen Sie zuerst in dieser Liste nach. Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft,

Page 296

Deutsch - 29Problem LösungKein Bild, kein Video Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der

Page 297

Deutsch - 30Problem LösungWeitereDas Bild wird nicht als Vollbild ausgegeben.Bei HD-Kanälen werden auf beiden Seiten schwarze Balken angezeigt, wenn S

Page 298

Deutsch - 31Technische DatenModellname LE26B450 LE32B450Bildschirmgröße (Diagonal) 26 Zoll 32 ZollPC-Auösung(Optimal) 1360 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768

Page 299

De figuren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werkelijke uiterlijkvan het product.

Page 300

Nederlands - 1Symbool N O TOpmerkingKnop Eenmaal drukkenDe toets TOOLSIndrukken❑ALGEMENE INFORMATIEOverzicht van het bedieningspaneel .....

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire