Samsung LE32B530P7N Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung LE32B530P7N. Samsung LE32B530P7N Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 282
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BN68-02274A-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
LCD TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
BN68_02274A_L09_Cover.indd 1 2009-04-23 �� 5:16:37
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 281 282

Résumé du contenu

Page 1 - BN68-02274A-00

BN68-02274A-00Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care ce

Page 2 - Digital TV Notice

English - 8CHANNEL CONTROLConguringtheChannelMenuCountryThe PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number. Analogue ChannelYou ca

Page 3 - CONTENTS

Nederlands - 8KANALEN BEHERENHet Kanalenmenu gebruikenLandHet invoerscherm voor de pincode verschijnt. Voer uw viercijferige pincode in. Analoogkanaal

Page 4 - GENERAL INFORMATION

Nederlands - 9Zoeken (Als u de kanaalnummers niet weet): druk op de toets ▲ of ▼ om met zoeken te beginnen. De tuner scant het frequentiebereik totdat

Page 5 - Viewing the Connection Panel

Nederlands - 10De Gids voor Nu en Morgen / Volledige gidsWat wilt u doen? Zo moet het:Een programma in de EPG-lijst bekijken Selecteer een programma d

Page 6 - English - 4

Nederlands - 11Pictogrammen kanaalstatus worden weergegevenA : Een analoog kanaal.c: Selecteer een kanaal door op de gele toets te drukken.*: Een kana

Page 7 - Remote Control

Nederlands - 12Optiemenu Channel List (in Programmed)U kunt een reservering bekijken, bewerken of verwijderen.Druk op de toets TOOLS om de menuoptie t

Page 8 - OPERATION

Nederlands - 13Zwarttinten→Uit/Donker/Donkerder/DonkerstU kunt het zwartniveau op het scherm selecteren om de schermdiepte aan te passen.Dynamischc

Page 9 - Plug & Play Feature

Nederlands - 14Schermmodus→16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u h

Page 10 - CHANNEL CONTROL

Nederlands - 15WeergavemodiZowel de beeldpositie als de beeldgrootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie. De resolu

Page 11

Nederlands - 16GELUID AANPASSENHetgeluidsmenucongurerenModus→Standaard/Muziek/Film/Helderespraak/AangepastU kunt een geluidsmodus select

Page 12 - Managing Channels

Nederlands - 17Audiobeschrijving→Uit/AanDe geluidsbeschrijving aan-of uitzetten.Volume U kunt het volume van de geluidsbeschrijving aanpassen.Volume

Page 13 - English - 11

English - 9Search (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the frequency range until t

Page 14 - PICTURE CONTROL

Nederlands - 18INSTELLINGENHet instellingenmenu gebruikenTaalkeuzeU kunt de menutaal instellen.TijdKlokHet is noodzakelijk de klok in te stellen om de

Page 15 - Picture Options

Nederlands - 19Kinderslot→Uit/AanMet deze functie kunt u door middel van het uitschakelen van beeld en geluid voorkomen dat onbevoegde gebruikers, z

Page 16 - English - 14

Nederlands - 20Melodie→Uit/Laag/Middel/HoogU kunt een melodie instellen om af te laten spelen bij het in- of uitschakelen van de tv.De melodie wordt

Page 17 - Auto Adjustment

Nederlands - 21Het Ondersteuningsmenu gebruikenZelfdiagnoseHet beeld testenAls u denkt een probleem te hebben met het beeld voert u de Picture test ui

Page 18 - SOUND CONTROL

Nederlands - 22INFORMATIE OVER ANYNET+Anynet+-apparaten aansluitenAnynet+ is een functie waardoor u alle aangesloten Samsung-apparaten die Anynet+ ond

Page 19 - Selecting the Sound Mode

Nederlands - 23Anynet+Druk op de toets TOOLS om het menu Extra weer te geven. U kunt ook het Anynet+-menu weergeven door Extra→Anynet+(HDMI-CEC) te

Page 20 - ConguringtheSetupMenu

Nederlands - 24Beschikbare toetsen op afstandsbediening van tv in de modus Anynet+Type apparaat Bedieningsstatus Beschikbare toetsenAnynet+ -apparaatN

Page 21

Nederlands - 25Problemen oplossen m.b.t. Anynet+Probleem Mogelijke oplossingAnynet+ werkt niet. Controleer of het apparaat een Anynet+ -apparaat is. H

Page 22 - INPUT / SUPPORT

Nederlands - 26AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIKTeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina va

Page 23 - ConguringtheSupportMenu

Nederlands - 27Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze

Page 24 - ABOUT ANYNET

English - 10Using the Now & Next Guide / Full GuideTo... Then...Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► bu

Page 25 - Devices

Nederlands - 28InstallatieruimteBewaar de nodige afstand tussen het product en andere objecten (bijv. muren) zodat er een goede ventilatie mogelijk is

Page 26 - Recording

Nederlands - 29Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakeltGeen geluid of beeld Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is

Page 27 - Troubleshooting for Anynet

Avvertenza TV Digitale1. Funzioni relative alla televisione digitale (DVB) sono disponibili solo nelle nazioni o aree in cui vengono trasmessi i seg

Page 28 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Italiano - 1LicenzaTruSurround HD, SRS e il simbolo sono marchi di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround HD è utilizzata su licenza di SRS Labs,

Page 29 - Installing the Wall Mount Kit

Italiano - 2INFORMAZIONI GENERALILe gure e le illustrazioni presenti in questo Manuale dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimen

Page 30 - Securing the TV to the Wall

Italiano - 3Pannello dei collegamentiLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.Quando si collega un dispositivo esterno al

Page 31 - Specications

Italiano - 46 COMMON INTERFACE SlotSe per alcuni canali non si inserisce la ‘SCHEDA CI’, il messaggio ‘Scramble Signal’ (Segnale criptato) viene visu

Page 32

Italiano - 5TelecomandoIl telecomando è utilizzabile no a una distanza di 7 metri dal televisore.Una illuminazione troppo intensa può avere conseguen

Page 33 - Français

Italiano - 6FUNZIONAMENTOVisualizzazione dei menuPrima di utilizzare il televisore, seguire questi passaggi per imparare a navigare tra i menu, selezi

Page 34 - INFORMATIONS GÉNÉRALES

Italiano - 7Attivazione modalità standbyYE’ possibile attivare la modalità standby del televisore per ridurre il consumo di corrente. La modalità stan

Page 35 - Français - 3

English - 11Channel Status Display IconsA : An analogue channel.c: A channel selected by pressing the yellow button.* : A channel set as a Favourite.(

Page 36 - Français - 4

Italiano - 8CONTROLLO CANALECongurazione del menu CanalNazioneComparirà la richiesta del PIN. Digitare il PIN a quattro cifre. Canale analogicoVous p

Page 37 - Télécommande

Italiano - 9Ricerca (Quando non si conosce il numero del canale): Premere il tasto ▲ o ▼ per avviare la ricerca. Il sintonizzatore effettua la scansio

Page 38 - FONCTIONNEMENT

Italiano - 10Uso della Guida Ora & Seguente / Guida CompletaPer... Eseguire...Guardare un programma nell'elenco EPG Selezionare il programma

Page 39 - Fonction Plug & Play

Italiano - 11Icone sullo stato del canaleA : Canale analogico.c: Canale selezionato mediante il tasto giallo.* : Canale impostato come preferito.( : P

Page 40 - CONTRÔLE DES CHAÎNES

Italiano - 12Menu Liste des chaînes Option (in Programmé)E' possibile visualizzare, modicare o annullare una prenotazione.Premere il tasto TOOLS

Page 41

Italiano - 13Tonalità nero → Spento / Scuro / Più scura / Extra scuraConsente di selezionare il livello di nero dello schermo per regolare la profondi

Page 42 - Gestion des chaînes

Italiano - 14Mod schermo → 16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3Quando si imposta la dimensione dell’immagine su Automatico su un televisore con formato wide

Page 43 - Français - 11

Italiano - 15Modalità di visualizzazioneLa posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzio

Page 44 - CONTRÔLE D'IMAGE

Italiano - 16CONTROLLO AUDIOCongurazione del menu audioModalità → Standard / Musica / Film / Voce cristallina / PersonalizzaE’ possibile selezionare

Page 45 - Français - 13

Italiano - 17Descrizione audio → Spento / AccesoAttiva e disattiva la funzione Audio Description.Grossa E’ possibile regolare il volume della funzione

Page 46 - Français - 14

English - 12Channel List Option Menu (in Programmed )You can view, modify or delete a reservation.Press the TOOLS button to use the option menu.Change

Page 47 - Français - 15

Italiano - 18IMPOSTAZIONECongurazione del menu SetupLinguaE' possibile impostare la lingua dei menu.OraOrologioL’impostazione dell’orologio è ne

Page 48 - CONTRÔLE DU SON

Italiano - 19Blocco canali → Spento / AccesoTramite questa funzione è possibile impedire agli utenti non autorizzati, ad esempio i bambini, di guardar

Page 49 - Sélection du mode son

Italiano - 20Melodia → Spento / Basso / Medio / AltaE' possibile impostare una melodia da attivare a ogni accensione o spegnimento del monitor.La

Page 50 - Conguration

Italiano - 21Congurazione del menu SupportoAuto diagnosiTest immagineIn caso di problemi di visualizzazione dell'immagine, eseguire il test pert

Page 51

Italiano - 22INFORMAZIONI SU ANYNET+Collegamento dei dispositivi Anynet+Anynet+ è una funzione che permette di controllare mediante il telecomando del

Page 52 - Entrée / Assistance

Italiano - 23Congurazione di Anynet+Premere il tasto TOOLS per visualizzare il menu Strumenti. E' inoltre possibile visualizzare il menu Anynet+

Page 53 - Conguration du menu Support

Italiano - 24Tasti del telecomando disponibili in modalità Anynet+Tipo di dispositivoStato operativo Tasti disponibiliDispositivo Anynet+Una volta att

Page 54 - À propos d'ANYNET

Italiano - 25Risoluzione dei problemi con Anynet+Problema Possibile soluzioneAnynet+ non funziona. Controllare se si sta utilizzando un dispositivo An

Page 55 - Conguration d'Anynet

Italiano - 26RACCOMANDAZIONI PER L'USOFunzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce servizi informativi tramite il serviz

Page 56 - Enregistrement

Italiano - 27Le informazioni del servizio Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è possibile accedere come s

Page 57 - Dépannage d'Anynet

English - 13BlackTone→Off/Dark/Darker/DarkestYou can select the black level on the screen to adjust the screen depth.DynamicContrast→Off/

Page 58 - Fonction Télétexte

Italiano - 28Messa in sicurezza della posizione di installazioneMantenere le distanze necessarie tra il prodotto e gli altri elementi presenti (per es

Page 59 - Montage du socle

Italiano - 29Risoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenzaNessun audio o immagine Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato

Page 60 - Fixation du téléviseur au mur

Italiano - 30Diagrammi a blocchiLANGIS LAMRONC2ISUBOIDUAOEDIVHDMI 1,2,3COMPONENTAudio AMPNTP3200LSpeakerRANTDTV NIM TunerATV Half TunerPCInput JackSPD

Page 61 - Caractéristiques

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-02274A-Ita.indd 31 2009-04-23 �� 5:06:55

Page 62

Nota sobre la TV digital1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales te

Page 63

Español - 1LicenciaTruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround HD está incorporada bajo lice

Page 64 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Español - 2INFORMACIÓN GENERALLas guras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferen

Page 65 - Anschlussfeld

Español - 3Aspecto general del panel de conexionesEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.Cada vez que conecte un dispositivo e

Page 66 - Deutsch - 4

Español - 46 COMMON INTERFACESi no se inserta una ‘TARJETA CI’ con algunos canales, en la pantalla aparece ‘Señal codicada’.En 2 o 3 minutos aparece

Page 67 - Fernbedienung

Español - 5Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.El exceso de luz puede inuir en el rendimiento de

Page 68 - BEDIENUNG

English - 14ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture siz

Page 69 - Plug & Play-Funktion

Español - 6FUNCIONAMIENTOVisualización de los menúsAntes de usar el televisor, siga estos pasos para saber cómo desplazarse por el menú, con el n de

Page 70 - SENDERSTEUERUNG

Español - 7Cómo poner el televisor en modo de esperaEl aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es

Page 71

Español - 8CONTROL DE LOS CANALESConguración del menú de canalesPaísAparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de

Page 72 - Verwalten von Kanälen

Español - 9Buscar (si no se conoce el número de los canales): Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador explora el rango de fr

Page 73 - Deutsch - 11

Español - 10Uso de Guía actual y próxima / Guía completaPara... Debe...Ver un programa en la lista EPG Seleccionar una posición pulsando los botones ▲

Page 74 - BILDSTEUERUNG

Español - 11Iconos de la pantalla de estado del canalA : Canal analógico.c : Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo.* : Canal congurado como

Page 75 - Bildoptionen

Español - 12Menú de opciones de la lista de canales (en Programmed)Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.Pulse el botón TOOLS para usar el menú d

Page 76 - Deutsch - 14

Español - 13Tono del negro → Des. / Oscuro / Más oscuro / El más oscuroSe puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundid

Page 77 - PC-Bildschirm

Español - 14Modo Pantalla → 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9,

Page 78 - AUDIOSTEUERUNG

Español - 15Modos de pantallaTanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se reco

Page 79 - Tonmodus wählen

English - 15Display ModesBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The resolutions in the table

Page 80 - EINSTELLUNGEN

Español - 16CONTROL DEL SONIDOConguración del menú de sonidoModo → Estándar / Música / Película / Voz clara / PersonalSe puede seleccionar el modo de

Page 81

Español - 17Descripción de audio → Des. / Act. Activa o desactiva la función de descripción del audio.Volumen Se puede ajustar el volumen de la desc

Page 82 - EINGANG / UNTERSTÜTZUNG

Español - 18CONFIGURACIÓNConguración del menú de conguraciónIdiomaSe puede congurar el idioma de los menús.HoraRelojPara usar las diferentes funcio

Page 83 - KongurierendesSupportmenü

Español - 19Segur. niños → Des. / Act. Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los

Page 84 - INFORMATIONEN ZU ANYNET

Español - 20Melodía → Des. / Bajo / Medio / AltoSe puede establecer un sonido de melodía que se oiga cuando el televisor se encienda o se apague.La me

Page 85 - -Geräten

Español - 21Conguración del menú de ayudaAutodiagnósticoPrueba de imagenSi cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Com

Page 86 - Aufnahme

Español - 22ACERCA DE ANYNET+Conexión de dispositivos Anynet+Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsu

Page 87 - Fehlerbehebung für Anynet

Español - 23Conguración de Anynet+Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede mostrar el menú Anynet+ seleccionando Herramienta

Page 88 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

Español - 24Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet+Tipo de dispositivoEstado de funcionamiento Botones disponiblesD

Page 89 - Anbringen der Wandhalterung

Español - 25Solución de problemas de Anynet+Problema Posible soluciónAnynet+ no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El si

Page 90 - Absichern des Einbaubereichs

English - 16SOUND CONTROLConguringtheSoundMenuMode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/CustomYou can select a sound mode to suit your perso

Page 91 - Technische Daten

Español - 26RECOMENDACIONES DE USOFunción de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante e

Page 92 - Opmerking digitale tv

Español - 27La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:Introduciendo el núm

Page 93 - Nederlands

Español - 28Seguridad en el espacio de instalaciónMantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegur

Page 94 - ALGEMENE INFORMATIE

Español - 29Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de

Page 95 - Nederlands - 3

Aviso sobre TV digital1. As funcionalidades relacionadas com o televisor digital (DVB) estão apenas disponíveis em países/áreas onde os sinais digit

Page 96 - Nederlands - 4

Português - 1LicençaTruSurround HD, SRS e símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround HD está incorporada na licença da

Page 97 - Afstandsbediening

Português - 2INFORMAÇÃO GERALAs imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem apenas de referência e podem ser diferentes do produto real. D

Page 98 - BEWERKING

Português - 3Apresentação do painel de ligaçãoA cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo.Antes de ligar um dispositivo externo ao tele

Page 99 - Plug & Play-functie

Português - 46 Ranhura COMMON INTERFACEAo não introduzir o "CI CARD" em determinados canais, a mensagem "Sinal codicado" é apres

Page 100 - KANALEN BEHEREN

Português - 5TelecomandoPode utilizar o telecomando até aproximadamente 7 metros de distância do televisor.O funcionamento do telecomando pode ser afe

Page 101

English - 17AudioDescription→Off/OnTurn the audio description function on or off.Volume You can adjust the audio description volume.Volume is act

Page 102 - Kanalen beheren

Português - 6FUNCIONAMENTOAceder aos menusAntes de utilizar o televisor, siga os passos seguintes para saber como navegar no menu e seleccionar ou aju

Page 103 - Nederlands - 11

Português - 7Denir o televisor para modo de esperaPode definir o seu televisor para o modo de espera, para reduzir o consumo de energia. O modo de es

Page 104 - BEELD AANPASSEN

Português - 8CONTROLO DOS CANAISCongurar o menu CanaisPaísÉ apresentado o ecrã para a introdução do número PIN. Introduza o número PIN de 4 dígitos.

Page 105 - Afbeeldingsopties

Português - 9Busca (Se não souber os números dos canais): carregue nos botões ▲ ou ▼ para iniciar a procura. O sintonizador procura a amplitude de fre

Page 106 - Nederlands - 14

Português - 10Utilizar o Guia act. e posterior / Guia completoPara... Escolha...Ver um programa da lista EPG Seleccionar um programa carregando nos bo

Page 107 - De tv instellen voor uw pc

Português - 11Ícones do ecrã sobre o estado do canalA : um canal analógico.c: um canal seleccionado ao carregar no botão amarelo.* : um canal denido

Page 108 - GELUID AANPASSEN

Português - 12Menu de opções de lista de canais (em Programado)Pode visualizar, modicar ou eliminar uma reserva.Carregue no botão TOOLS para utilizar

Page 109 - De geluidsmodus selecteren

Português - 13Tonalidade de preto → Deslig. / Escuro / Mais escuro / Muito escuroPode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade.

Page 110 - INSTELLINGEN

Português - 14Modo de ecrã → 16:9 / Zoom amplo / Zoom / 4:3Ao denir o tamanho da imagem para Wide Automático num televisor panorâmico 16:9, pode dete

Page 111

Português - 15Modos de visualizaçãoA posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se

Page 112 - INVOER / ONDERSTEUNING

Digital TV Notice1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital terr

Page 113 - Contact opnemen met Samsung

English - 18SETUPConguringtheSetupMenuLanguageYou can set the menu language.TimeClockSetting the clock is necessary in order to use the various ti

Page 114 - INFORMATIE OVER ANYNET

Português - 16CONTROLO DO SOMCongurar o menu SomModo → Standard / Música / Filme / Voz nítida / Personal.Pode seleccionar o modo de som de acordo com

Page 115 - -apparaten schakelen

Português - 17Descrição áudio → Deslig. / Lig.Ligue e desligue a função de descrição de áudio.Volume Pode regular o volume da descrição de áudio.Volum

Page 116 - Nederlands - 24

Português - 18CONFIGURAÇÃODenir o menu CongurarIdiomaPode denir o idioma do menu.TempoRelógioTem de acertar o relógio de modo a que possa utilizar

Page 117 - Nederlands - 25

Português - 19Bloq. crianças → Deslig. / Lig.Esta função impede que utilizadores não autorizados, como crianças, vejam programas não apropriados, cort

Page 118 - AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK

Português - 20Melodia → Deslig. / Baixo / Médio / AltoO som da melodia pode ser denido para quando o televisor é ligado ou desligado.A Melodia não to

Page 119 - De standaard bevestigen

Português - 21Congurar o menu SuporteAuto-diagnósticoTeste de imagemCaso tenha algum problema com a qualidade da imagem, execute o teste de imagem. V

Page 120 - De TV vastzetten aan de wand

Português - 22SOBRE ANYNET+Ligar dispositivos Anynet+Anynet+ é uma função que permite controlar, a partir do telecomando, todos os dispositivos Samsun

Page 121 - Specicaties

Português - 23Congurar o Anynet+Carregue no botão TOOLS para visualizar o menu Ferramentas. Também pode apresentar o menu Anynet+ ao seleccionar Ferr

Page 122 - Avvertenza TV Digitale

Português - 24Botões do telecomando do televisor disponíveis no modo Anynet+Tipo de dispositivosEstado de funcionamento Botões disponíveisDispositivo

Page 123 - CONTENUTI

Português - 25Resolução de problemas para o Anynet+Problema Solução possívelO Anynet+ não funciona. Verique se o dispositivo é um dispositivo Anynet+

Page 124 - INFORMAZIONI GENERALI

English - 19ChildLock→Off/OnThis feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting

Page 125 - Pannello dei collegamenti

Português - 26RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃOFuncionalidade de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito

Page 126 - Italiano - 4

Português - 27As informações de teletexto estão muitas vezes divididas em várias páginas apresentadas em sequência e às quais pode aceder:introduzindo

Page 127 - Telecomando

Português - 28Manter um espaço de instalação seguroMantenha as distâncias recomendadas, entre o produto e outros objectos (por exemplo, uma parede) pa

Page 128 - FUNZIONAMENTO

Português - 29Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistênciaNão há som nem imagem Verique se o cabo de alimentação está ligado

Page 129 - Funzioni Plug & Play

Obvestilo o digitalni televiziji 1. Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer

Page 130 - CONTROLLO CANALE

LicencaTruSurround HD, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround HD je vgrajena pod licenco podj

Page 131

SPLOŠNE INFORMACIJESlike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco: Dejanski izdelek je lahko videti drugačen.

Page 132 - Gestione dei canali

Slovenščina - Ogled plošče s priključkiBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti na

Page 133 - Italiano - 11

Slovenščina - 6 Reža za SPLOŠNI VMESNIKČe pri nekaterih kanalih ni vstavljena ‘kartica za splošni vmesnik’, se na zaslonu prikaže sporočilo ‘Scramble

Page 134 - CONTROLLO DELL'IMMAGINE

Daljinski upravljalnikDaljinski upravljalnik lahko uporabljate do oddaljenosti približno 7 m od televizorja.Na delovanje daljinskega up

Page 135 - Opzioni immagine

English - 20Melody→Off/Low/Medium/HighA melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.The Melody does not play When no s

Page 136 - Italiano - 14

UPRAVLJANJEOgled menijevPred uporabo televizorja sledite spodnjim korakom, da se naučite krmariti po meniju in izbrati in prilagoditi r

Page 137 - Regolazione auto

Preklop televizorja v stanje pripravljenostiTelevizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Sta

Page 138 - CONTROLLO AUDIO

UPRAVLJANJE KANALOVCountryPrikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Analogue ChannelSp

Page 139 - Volume auto → Spento / Acceso

Search (če ne poznate številk kanalov): za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na z

Page 140 - IMPOSTAZIONE

Uporaba Now & Next Guide / Full GuideZa ... Storite naslednje ...Gledanje programa s seznama EPG S pritiskanjem gumbov ▲, ▼, ◄, ►

Page 141

Ikone stanja kanalaA : analogni kanal.c: kanal, izbran s pritiskom rumenega gumba.*: kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni.(: oddaj

Page 142 - INGRESSI / SUPPORTO

Rezervacijo si lahko ogledate, jo spremenite ali izbrišete.Če želite uporablja

Page 143 - Contattare Samsung

Na zaslonu lahko izberete raven črne in tako prilagodite globino zaslona.

Page 144 - INFORMAZIONI SU ANYNET

Ko pri širokozaslonskem televizorju 16:9 velikost slike nastavite na Auto Wide, lahko določite ve

Page 145 - Congurazione di Anynet

Položaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. Priporočene so

Page 146 - Registrazione

English - 21ConguringtheSupportMenuSelf DiagnosisPicture TestIf you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour p

Page 147 - Italiano - 25

UPRAVLJANJE ZVOKAIzberete lahko zvočni način, ki vam najbolj u

Page 148 - Funzione Teletext

Vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa.Volume Prilagodite lahko glasnost zvočnega opisa.Volume je aktivn

Page 149 - Installazione del piedistallo

NASTAVITEVLanguageNastavite lahko jezik menija.TimeClockUro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne

Page 150 - Italiano - 28

Ta funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom (na primer otrokom) tako, da prepr

Page 151 - Speciche

Nastavite lahko, da se ob vklopu ali izklopu televizorja predvaja melodija.Melodija se ne predvaja Ko iz t

Page 152 - Diagrammi a blocchi

Self DiagnosisPicture TestČe menite, da imate težave s sliko, izvedite preskus slike. Oglejte si barvni vz

Page 153

O FUNKCIJI ANYNET+Povezava naprav, ki podpirajo Anynet+Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav,

Page 154 - Nota sobre la TV digital

Nastavitev funkcije Anynet+Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Meni Anynet+ lahko prikažete tudi tako, da izberete 

Page 155 - CONTENIDO

+Vrsta naprave Stanje delovanja Gumbi na voljoNaprava, ki

Page 156 - INFORMACIÓN GENERAL

+ Anynet+ ne deluje. Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ pod

Page 157 - Español - 3

English - 22ABOUT ANYNET+Connecting Anynet+ DevicesAnynet+ is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet

Page 158 - Español - 4

Funkcija teletekstaVečina televizijskih postaj nudi informacije v pisni obliki prek teleteksta. Na začetni stran

Page 159 - Mando a distancia

Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih imate dostop z:Vnosom številke straniIzbiro naslova

Page 160 - FUNCIONAMIENTO

Izdelek mora biti na zahtevani oddaljenosti od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno pre

Page 161 - Función Plug & Play

Ni zvoka ali slike Preverite, ali je napajalni kabel priključen na stensko vti

Page 162 - CONTROL DE LOS CANALES

Dijital TV Uyarısı1. Dijital TV(DVB) ile ilgili olan fonksiyonellikler, yalnız are DVB-T (MPEG2 ve MPEG4 AVC) dijital yer üstü sinyallerinin yayınla

Page 163

Türkçe - LisansTruSurround HD, SRS ve sembolü SRS Labs, Inc.'in ticari markalarıdır. TruSurround HD teknolojisi SRS Labs, Inc. lisansı ile bu

Page 164 - Gestión de los canales

Türkçe - GENEL BİLGİBu Kullanıcı Kılavuzundaki şekiller ve resimler yalnızca referans amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabili

Page 165 - Español - 11

Türkçe - 3Bağlantı Paneline BakışÜrünün rengi ve şekli, modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.TV'nize harici bir cihaz bağladığınızda, biri

Page 166 - CONTROL DE LA IMAGEN

Türkçe - 46 COMMON INTERFACE YuvasıBazı kanallara 'CI KARTI' yerleştirilmediğinde, ekranda 'Karışmış Sinyal' görüntülenir.Bir tel

Page 167 - Opciones de imagen

Türkçe - Uzaktan KumandaUzaktan kumandayı TV'den en fazla 23 t kadar uzakta kullanabilirsiniz.Uzaktan kumandanın performansı parlak ışıktan et

Page 168 - Español - 14

English - 23Setting Up Anynet+Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also display Anynet+ menu by selecting Tools→Anynet+(HDMI-CE

Page 169 - Pantalla

Türkçe - ÇALIŞTIRMAMenülere bakışTV'yi kullanmadan önce, değişik fonksiyonları seçmek ve ayarlamak için menüde nasıl dolaşılabileceğini öğrenmek

Page 170 - CONTROL DEL SONIDO

Türkçe - Televizyonunuzun Bekleme Moduna AlınmasıCihazınız, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Bekleme modu izlemeyi geçici ola

Page 171 - Selección del modo de sonido

Türkçe - 8KANAL KONTROLÜKanal Menüsünü YapılandırmaÜlkePIN numarası giriş ekranı görünür. 4 basamaklı PIN numaranızı girin. Analog KanalAnalog kanalla

Page 172 - CONFIGURACIÓN

Türkçe - 9Ara (Kanal numaralarını bilmediğinizde): Aramayı başlatmak için ▲ veya ▼ düğmesine basın. Kanal ayarcısı ilk kanal ya da sizin seçtiğiniz k

Page 173

Türkçe - 0Şimdi ve Sonraki Klvz. / Tam Kılavuz KullanımıAmaç... İşlem...EPG listesindeki bir programı seyretmek ▲, ▼, ◄, ► düğmesine basarak bir prog

Page 174 - ENTRADA / ASISTENCIA TÉCNICA

Türkçe - Kanal Durum Ekranı SimgeleriA : Bir analog kanal.c : Sarı düğmeye basılarak seçilen bir kanal.* : Favori olarak ayarlanmış bir kanal.( : G

Page 175 - Contacto con Samsung

Türkçe - Kanal Listesi Seçenek Menüsü (Programlandı menüsünde)Bir rezervasyonu görüntüleyebilir, değiştirebilir ya da silebilirsiniz.Seçenek menüsün

Page 176 - ACERCA DE ANYNET

Türkçe - Siyah Tonu → Kpalı / Koyu / Daha Koyu / En KoyuEkran derinliğini ayarlamak için ekrandaki siyahlık düzeyini seçebilirsiniz.Dinamik Kontras

Page 177 - Conguración de Anynet

Türkçe - Ekran Modu → :9 / Geniş Yknlştrm / Zoom / :Resim boyutunu 16:9 geniş açı TV'de Oto Geniş ayarına getirirken, 4:3 WSS (Geniş Ekran

Page 178 - Grabación

Türkçe - Ekran ModlarıPC monitörünün türüne ve çözünürlüğüne bağlı olarak hem ekran konumu hem de boyutu farklı olabilir. Tablodaki çözünürlükler ö

Page 179 - Español - 25

English - 24TV Remote Control Buttons Available in Anynet+ ModeDevice Type Operating Status Available ButtonsAnynet+ DeviceAfter switching to the devi

Page 180 - RECOMENDACIONES DE USO

Türkçe - SES KONTROLÜSes Menüsünü YapılandırmaModu → Standart / Müzik / Sinema / Sesi Netleştir / KişiselKişisel tercihlerinize uygun bir ses modu s

Page 181 - Instalación del soporte

Türkçe - Sesli Açıklama → Kpalı / AçıkSes açıklaması işlevini açar ya da kapatır.Düzey Ses açıklama seviyesini ayarlayabilirsiniz.Düzey ayarı, Sesl

Page 182 - Español - 28

Türkçe - 8KURULUMKurulum Menüsünün YapılandırılmasıDilMenü dilini ayarlayabilirsiniz.ZamanSaatTV'nin çeşitli saat özelliklerini kullanabilmek iç

Page 183 - Especicaciones

Türkçe - 9Çocuk Kilidi → Kpalı / AçıkBu özellik çocuklar ve benzeri yetkisiz kullanıcıların uygunsuz programları izlemesini ses ve görüntüyü kapatar

Page 184 - Aviso sobre TV digital

Türkçe - 0Melodi → Kpalı / Düşük / Orta / YüksekTV Açıldığında veya Kapandığında bir melodi sesi çıkması sağlanabilir.Melodi aşağıdaki durumlarda çal

Page 185 - CONTEúDO

Türkçe - Destek Menüsünü YapılandırmaKendi Kendini TanımaGörüntü TestiResim sorunu olduğunu düşünüyorsanız, resim testini gerçekleştirin. Sorunun d

Page 186 - INFORMAÇÃO GERAL

Türkçe - ANYNET+Anynet+ Cihazlarına BağlanmaAnynet+, Anynet+ özelliğini destekleyen tüm bağlı Samsung cihazlarını Samsung TV'nizin uzaktan kuma

Page 187 - Português - 3

Türkçe - Anynet+Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Araçlar → Anynet+(HDMI-CEC) öğelerini seçerek de Anynet+ menüsünü görüntü

Page 188 - Português - 4

Türkçe - Anynet+ Modunda Kullanılabilir TV Uzaktan Kumanda DüğmeleriCihaz Türü Çalışma Durumu Kullanılabilir DüğmelerAnynet+ CihazıCihaza geçiş yapt

Page 189 - Colocar pilhas no telecomando

Türkçe - Anynet+Sorun Olası ÇözümAnynet+ çalışmıyor. Cihazın bir Anynet+ cihazı olup olmadığını kontrol edin. Anynet+, yalnızca Anynet+ cihazlarını

Page 190 - FUNCIONAMENTO

English - 25Troubleshooting for Anynet+Problem Possible SolutionAnynet+ does not work. Check if the device is an Anynet+ device. The Anynet+ system su

Page 191 - Função Plug & Play

Türkçe - KULLANIM ÖNERİLERİTeletekst ÖzelliğiTelevizyon istasyonlarının çoğu, Teletekst aracılığı ile yazılı bilgi hizmeti sunar. Teletekst hizmetin

Page 192 - CONTROLO DOS CANAIS

Türkçe - Teletekst bilgileri çoğunlukla art arda sıralanmış birden çok sayfaya bölünmüştür ve bunlara:Sayfa numarasını girerekListeden bir konu seç

Page 193

Türkçe - 8Kurulum Alanının SabitlenmesiUygun havalandırma için, ürün ve diğer nesneler (duvar gibi) arasında gerekli mesafeyi bırakın.Buna dikkat edi

Page 194 - Gerir canais

Türkçe - 9Sorun Giderme: Servis Personeli ile Görüşmeden ÖnceSes ya da görüntü yok Güç kablosunun prize takılı olup olmadığını kontrol edin.Cihazını

Page 195 - Português - 11

İmalatçı : Samsung Electronics co., Ltd. 12th FL., Samsung Main Bldg., 250, 2-Ga, Taepyung-Ro Seoul, KoreaTel. : +82 2 727 7114LVD : KTL (Korea T

Page 196 - CONTROLO DA IMAGEM

Bu sayfa bilerek boşbırakılmıştır.BN68-02274A-Tur.indd 31 2009-04-23 �� 5:15:55

Page 197 - Opções de imagem

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 198 - Português - 14

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produk

Page 199 - Ajuste auto

Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавит

Page 200 - CONTROLO DO SOM

Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumenti

Page 201 - Seleccionar o modo de Som

English - 26RECOMMENDATIONS FOR USETeletext FeatureMost television stations provide written information services via Teletext. The index page of the T

Page 202 - CONFIGURAÇÃO

Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) Th

Page 203

KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).Mærket på dette b

Page 204 - ENTRADA / SUPORTE

Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)Tato značka n

Page 205 - Congurar o menu Suporte

English - 27Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:Entering the page numberSelect

Page 206 - SOBRE ANYNET

English - 1LicenseTruSurround HD, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology is incorporated under license from SRS L

Page 207 - Congurar o Anynet

English - 28Securing the Installation SpaceKeep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation

Page 208 - Gravação

English - 29Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture Check that the mains lead has been connected to a wall socket.Chec

Page 209 - Português - 25

Avertissement concernant les téléviseurs numérique1. Les fonctions relatives à la télévision numérique (DVB) ne sont disponibles que dans les pays o

Page 210 - Funcionalidade de teletexto

LicenceTruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, I

Page 211 - Instalar a base

INFORMATIONS GÉNÉRALESLes gures et illustrations contenues dans ce mode d'emploi sont fournies pour référence uniquement. Elles peuvent différer

Page 212 - Fixar o televisor à parede

Présentation du panneau de branchementLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.Lorsque vous branchez un périphérique ext

Page 213 - Características técnicas

6 Emplacement COMMON INTERFACESi vous n'insérez pas la carte d'interface commune (CI CARD) dans certains canaux, le message "Scrambled

Page 214

TélécommandeVous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance maximale d'environ 7 m du téléviseur.Une lumière intense peut affecter

Page 215 - Slovenščina

FONCTIONNEMENTAfchage des menusAvant d'utiliser le téléviseur, procédez comme suit pour apprendre à naviguer dans le menu an de sélectionner et

Page 216 - SPLOŠNE INFORMACIJE

Mise en mode veille de votre téléviseurVous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille afin de réduire la consommation électrique. Le mode veille p

Page 217 - Ogled plošče s priključki

English - 2GENERAL INFORMATIONFigures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appeara

Page 218 - Slovenščina - 

CONTRÔLE DES CHAÎNESConguration du menu des chaînesPaysL'écran de saisie du code PIN s'afche. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Can

Page 219 - Daljinski upravljalnik

Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne) : Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour lancer la recherche. Le syntoniseur balaie la pla

Page 220 - UPRAVLJANJE

Utilisation du Guide Now & Next / Guide CompletPour… Alors…Regarder un programme de la liste du guide électronique des programmesSélectionnez un p

Page 221 - Funkcija Plug & Play

Icônes d'état des chaînesA : Chaîne analogique.c : Chaîne sélectionnée en appuyant sur le bouton jaune.* : Chaîne dénie comme favorite.( : Progr

Page 222 - UPRAVLJANJE KANALOV

Menu d'options de la liste des chaînes (dans Programmé)Vous pouvez voir, modier ou supprimer une réservation.Appuyez sur le bouton TOOLS pour ut

Page 223

Nuance de noir → Arrêt / Sombre / Plus sombre / Le plus sombreVous pouvez choisir le niveau de noir pour régler la profondeur de l'écran.Contrast

Page 224 - Upravljanje kanalov

Mode écran → 16:9 / Zoom large / Zoom / 4:3Lorsque vous réglez la taille de l'image sur 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer

Page 225 - 

Modes d'afchageLa taille et la position de l'écran varient en fonction du type de moniteur du PC et de sa résolution. Les résolutions indiq

Page 226 - UPRAVLJANJE SLIKE

CONTRÔLE DU SONConguration du menu SoundMode → Standard / Musique / Cinéma / Voix claire / PersonnelVous pouvez sélectionner un mode son conforme à v

Page 227 - 

Description audio → Arrêt / MarcheActive ou désactive la fonction de description audio.Volume Permet d'ajuster le volume de la description audio.

Page 228 - 

English - 3Viewing the Connection PanelThe product colour and shape may vary depending on the model.Whenever you connect an external device to your TV

Page 229 - 

CongurationConguration du menu CongurationLanguePermet de dénir la langue des menus.HorlogeHorlogeLe réglage de l'horloge est nécessaire pour

Page 230 - UPRAVLJANJE ZVOKA

Verrouillage Canal → Arrêt / Marche Cette fonction permet d'empêcher que des utilisateurs non autorisés, tels que des enfants, regardent des prog

Page 231 - 

Mélodie → Arrêt / Bas / Moyen / ElevéIl est possible de programmer la lecture d'une mélodie lors de la mise sous tension ou hors tension du télév

Page 232 - NASTAVITEV

Conguration du menu SupportDiagnostic automatiqueTest de l’imageSi vous pensez que l'image n'est pas optimale, exécutez le test d'imag

Page 233

À propos d'ANYNET+Connexion de périphériques Anynet+Anynet+ est une fonction qui vous permet de contrôler tous les appareils Samsung connectés co

Page 234 - VHOD/PODPORA

Conguration d'Anynet+Appuyez sur le bouton TOOLS pour afcher le menu Outils. Vous pouvez également afcher le menu Anynet+ en sélectionnant Too

Page 235 - 

Boutons de la télécommande du téléviseur disponibles en mode Anynet+Type de périphériqueÉtat de fonctionnement Boutons disponiblesPériphérique Anynet+

Page 236 - O FUNKCIJI ANYNET

Dépannage d'Anynet+Problème Solution possibleAnynet+ ne fonctionne pas.Vériez si le périphérique est compatible Anynet+. Le système Anynet+ ne p

Page 237 - Nastavitev funkcije Anynet

RECOMMANDATION D'UTILISATIONFonction TélétexteLa plupart des chaînes de télévision offrent des services d'informations écrites via le téléte

Page 238 - Snemanje

Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s'afchent successivement. Ces pages sont accessibles en :entrant le

Page 239 - 

English - 46 COMMON INTERFACE SlotWhen not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.The pairing informatio

Page 240 - 

Sécurisation de l’emplacement d’installationRespectez les distances requises entre le produit et d’autres objets (p. ex. murs) pour assurer une ventil

Page 241 - Namestitev stojala

Dépannage : Avant de contacter un technicienAucune image ni aucun son Vériez que le cordon d'alimentation secteur est branché à une prise murale

Page 242 - Namestitev izdelka s stojalom

Hinweis zu Digitalfernsehgeräten1. Die Funktionalitäten für Digital TV (DVB) stehen nur in Ländern/Regionen zur Verfügung, in denen digitale terrest

Page 243 - 

Deutsch - 1LizenzTruSurround HD, SRS und das Symbol sind eingetragene Marken von SRS Labs, Inc.Die TruSurround HD-Technologie wird unter Lizenz von

Page 244 - Dijital TV Uyarısı

Deutsch - 2ALLGEMEINE INFORMATIONENDie Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen nur zur Information und können vom tatsächlichen Ausse

Page 245 - İÇINDEKILER

Deutsch - 3AnschlussfeldForm und Farbe des Geräts können sich je nach Modell unterscheiden.Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen

Page 246 - GENEL BİLGİ

Deutsch - 46 COMMON INTERFACE-SteckplatzOhne eingelegte "CI-Karte" zeigt das Fernsehgerät auf einigen Kanälen ein "gestörtes Signal&qu

Page 247 - Bağlantı Paneline Bakış

Deutsch - 5FernbedienungDie Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m.Die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung kann durch starke Lichteinstrahlung

Page 248 - Türkçe - 4

Deutsch - 6BEDIENUNGAnzeigen von MenüsVor dem ersten Einsatz des Fernsehgeräts führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu erfahren, wie Sie im Menü

Page 249 - Uzaktan Kumandaya Pil Takma

Deutsch - 7Fernsehgerät in den Standby-Modus schaltenUm den Stromverbrauchs zu senken, kann das Gerät in den Standby-Modus geschaltet werden. Der Stan

Page 250 - ÇALIŞTIRMA

English - 5Remote ControlYou can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.The performance of the remote control may be aff

Page 251 - Plug & Play Özelliği

Deutsch - 8SENDERSTEUERUNGKongurierendesKanalmenüsLandDer Eingabebildschirm für die PIN wird geöffnet. Geben Sie nun Ihre vierstellige PIN ein. Ana

Page 252 - KANAL KONTROLÜ

Deutsch - 9Suchlauf (Wenn Ihnen die Kanalnummern nicht bekannt sind): Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs die Taste ▲ oder ▼. Der Tuner durchsucht d

Page 253

Deutsch - 10Verwenden des Heute & Morgen / AusführlichSie möchten... Dann...Programm aus der Liste des Programmführers anzeigenWählen Sie mit den

Page 254 - Kanalları Yönetme

Deutsch - 11Symbole zur Anzeige des KanalstatusA: Ein analoger Kanal.c: Ein Kanal, der durch Drücken der gelben Taste gewählt wurde.*: Ein Kanal, der

Page 255 - Türkçe - 

Deutsch - 12Optionsmenü für Kanallisten (Vorgemerkte)Mit dieser Menüoption können Sie eine Vormerkung anzeigen, ändern oder löschen.Drücken Sie die Ta

Page 256 - RESİM KONTROLÜ

Deutsch - 13Schwarzton→Aus/Dunkel/Dunkler/DunkelstSie können den Schwarzwert direkt auf dem Bildschirm auswählen, um die Bildschirmtiefe anzup

Page 257 - Resim Seçenekleri

Deutsch - 14Bildschirmmodus→16:9/BreitZoom/Zoom/4:3Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Auto Breit einstellen, kön

Page 258 - Azaltma özelliği

Deutsch - 15AnzeigemodiBildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auösung ab. Bei den in der Tabelle angegebenen Auösun

Page 259 - Otomatik Ayarlama

Deutsch - 16AUDIOSTEUERUNGKongurierendesTonmenüsModus→Standard/Musik/Film/KlareStimme/Benutzerd.Sie können einen Audiomodus gemäß Ihrem

Page 260 - SES KONTROLÜ

Deutsch - 17AudiofürSehgeschädigte→Aus/EinHiermit schalten Sie die Funktion für Audiobeschreibungen ein und aus.Lautstärke Hiermit stellen Sie d

Page 261 - Ses Modunun Seçilmesi

English - 6OPERATIONViewing the menusBefore using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust diffe

Page 262 - Oyun Modu → Kpalı / Açık

Deutsch - 18EINSTELLUNGENKongurierenderMenüeinstellungenSpracheSie können die Menüsprache festlegen.ZeitUhrDie Uhr muss eingestellt werden, damit S

Page 263

Deutsch - 19Kindersicherung→Aus/EinMit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern ungeeignete Programme a

Page 264 - GİRİŞ / DESTEK

Deutsch - 20Melodie→Aus/Gering/Mittel/HochEs kann eine Melodie abgespielt werden, wenn der Bildschirm an- oder ausgeschaltet wird.Die Melodie

Page 265 - Destek Menüsünü Yapılandırma

Deutsch - 21KongurierendesSupportmenüEigendiagnoseBildtestBei schlechter Bildqualität führen Sie einen Bildtest durch. Prüfen Sie das bunte Testbil

Page 266 - Cihazlarına Bağlanma

Deutsch - 22INFORMATIONEN ZU ANYNET+Anschließen von Anynet+-GerätenBei Anynet+ handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie alle angeschlossenen Sams

Page 267 - Türkçe - 

Deutsch - 23Einrichten von Anynet+Drücken Sie die Taste TOOLS, um das Menü Extras anzuzeigen. Sie können das Anynet+-Menü auch durch Auswahl von Extra

Page 268 - Türkçe - 

Deutsch - 24Im Anynet+-Modus verfügbare Tasten der TV-FernbedienungGerätetyp Betriebsstatus Verfügbare TastenAnynet+-GerätNach dem Wechseln zum Gerät

Page 269 - Türkçe - 

Deutsch - 25Fehlerbehebung für Anynet+Problem Mögliche LösungAnynet+ funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob das Gerät Anynet+-tauglich ist. Das Anynet

Page 270 - KULLANIM ÖNERİLERİ

Deutsch - 26EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEBVideotextfunktionDie meisten Fernsehsender bieten über Videotext Informationen an. Auf der Videotext-Indexseit

Page 271 - Standı Takma

Deutsch - 27Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:Eingabe der Seit

Page 272 - TV'yi Duvara Sabitleme

English - 7Placing Your Television in Standby ModeYour set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode ca

Page 273 - Teknik Özellikler

Deutsch - 28Absichern des EinbaubereichsHalten Sie die erforderlichen Abstände zwischen dem Gerät und anderen Objekten (z.B. Wänden) ein, um ausreiche

Page 274

Deutsch - 29Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem KundendienstKein Ton oder Bild Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose an

Page 275 - Bu sayfa bilerek boş

Opmerking digitale tv1. Functionaliteit betreffende digitale tv (DVB) is alleen beschikbaar in landen of gebieden waar DVB-T-signalen (MPEG2 en MPEG

Page 276 - [Nederlands]

Nederlands - 1LicentieTruSurround HD, SRS en het -symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc. TruSurround HD -technologie valt onder licentie van S

Page 277

Nederlands - 2ALGEMENE INFORMATIEDe guren en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het werke

Page 278

Nederlands - 3Overzicht van het aansluitpaneelDe vorm en kleur van het product kunnen variëren, afhankelijk van het model.Controleer of de TV is uitge

Page 279

Nederlands - 46 Sleuf vorCOMMON INTERFACEWanneer u bij sommige kanalen geen ‘CI-kaart’ hebt geplaatst, wordt ‘Vervormd signaal’ op het scherm weerge

Page 280

Nederlands - 5AfstandsbedieningU kunt de afstandsbediening gebruiken tot op een afstand van ongeveer 7 meter vanaf de tv.Fel licht kan de werking van

Page 281

Nederlands - 6BEWERKINGDe menu's bekijkenVoordat u de tv gebruikt, moet u de stappen hieronder volgen om in het menu verschillende functies te se

Page 282

Nederlands - 7De TV op stand-by zettenU kunt de TV op stand-by zetten om het energieverbruik te verminderen. De stand-bymodus kan handig zijn als u ev

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire