Samsung LE52F96BD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung LE52F96BD. Samsung LE52F96BD User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 516
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LCD TV
LE52F9
LE70F9
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ Serial No. _______________
BN68-01313B-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Eng
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Fre
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
Ger
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,
gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Dut
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung.
Ita
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Spa
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumasvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
Por
SAMSUNGOVA ZASTOPNTVA PO SVETU
Če imate kakršnokoli vpranje ali komentar glede Samsungovih izdelkov,
se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam.
Sln
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213 (€ 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 www.samsung.com/ie
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/uk
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 www.samsung.uz
BN68-01313B-L08-Cover.indd 1 2007-08-17 �� 2:37:51
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 515 516

Résumé du contenu

Page 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE52F9LE70F9Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ON-SCREEN MENU

Page 2

English - 81. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries. Make sure to ma

Page 3 - Contents

Français - 34Visualisation de tous les canaux et des canaux favorisDans le menu EPG, vous pouvez afcher tous les canaux ou les canaux favoris.1. Ap

Page 4 - English - 2

Français - 35Conguration du contrôle parentalCette fonction vous permet d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par exemple, qui po

Page 5 - Installing the Wall Mount Kit

Français - 36Conguration des sous-titresVous pouvez activer ou désactiver la fonction sous-titres.1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemen

Page 6 - Viewing the Control Panel

Français - 37Sélection du texte numérique (Royaume-Uni uniquement)Si le programme est diffusé avec du texte numérique, cette fonction est activée.1.

Page 7 - Power Input

Français - 38Vérication des informations relatives au signalVous pouvez obtenir des informations relatives à l’état du signal.1. Appuyez sur le bou

Page 8 - English - 6

Français - 39Visualisation de l’interface communeContient des informations relatives à la CAM insérée dans la fente CI et les afche.1. Appuyez sur

Page 9 - Viewing the Remote Control

Français - 40RéinitialisationVous pouvez ramener tous les réglages mémorisés à leur valeur par défaut..La réinitialisation supprime toutes les informa

Page 10 - Switching On and Off

Français - 41PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue de S

Page 11 - Enter

Français - 42Afchage des informations télétexteVous pouvez afcher des informations télétexte à tout moment, mais la réception du signal doit être bo

Page 12 - - Storing Channels Manually

Français - 43Utilisation de Fastext pour sélectionner une page télétexteLes différents sujets inclus dans les pages télétexte disposent d’un code de c

Page 13 - Storing Channels Manually

English - 9When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.

Page 14 - Adding / Locking Channels

Français - 44Codes de télécommandeMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 00

Page 15 - Assigning Channels Names

Français - 45 DECODEUR D’EMISSIONS CABLEESMarque CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 0

Page 16 - LNA (Low Noise Amplier)

Français - 46 LECTEUR DVDMarque CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RA

Page 17 - Adjusting the Custom Picture

Français - 47Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur t

Page 18 - Activating Backlight

Français - 48Conguration du PCRéglage de base et réglage précis de l’image (Verrouillage Image) : Lorsque vous réglez la qualité de l’image, l’object

Page 19 - English - 17

Français - 49Branchement de l’ensemble PC Home cinémaVous pouvez visualiser des images haute qualité en congurant les paramètres de l’écran en Mode P

Page 20 - Selecting the Screen Mode

Français - 50Utilisation de la fonction WISELINKCettefonctionvouspermetderegarderdesphotos(chiersJPEG)etd'écouterdeschiersaudio(

Page 21 - Freezing the Current Picture

Français - 51Utilisation du menu WISELINK1. Appuyez sur le bouton MENU.Appuyezsurlebouton▲ou▼pour sélectionner "Entrée", puis appu

Page 22 - English - 20

Français - 52Utilisation de la liste PHOTO (JPEG)CemenuprésenteleschiersJPEGetlesdossiersenregistréssurunecarte mémoire USB.1. Observez

Page 23 - Sound Features

Français - 53Utilisation du menu durant un diaporamaVitesse du diaporama:Sélectionnezcetteoptionpourmodierlavitessededélementdudiaporama.A

Page 24 - Selecting the Sound Mode

English - 10If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup",

Page 25 - Setting the Sleep Timer

Français - 54Utilisation du menu Option1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu WISELINK". (Voir page 51)2. 

Page 26 - Upgrading the Software

Français - 55Utilisation de la liste MP3Cemenupermetd'afcherdeschiersMP3enregistréssurlacartemémoire USB.1. Observez les étapes 1

Page 27 - English - 25

Français - 56Utilisation du menu CongurationCemenuafchelesparamètresdel'utilisateurpourlemenuWISELINK.1. Observez les étapes 1 à 3

Page 28 - Selecting the Source

Français - 57Qu’est-ce que Anynet+ ? Anynet+ est un système de réseau AV qui fournit une interface AV conviviale aux utilisateurs, en contrôlant tous

Page 29 - English - 27

Français - 58Conguration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1. Appuyez sur le bouton

Page 30 - English - 28

Français - 59Menu Anynet+LemenuAnynet+varieselonletypeetl’étatdesappareilsAnynet+connectésautéléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé

Page 31 - English - 29

Français - 60Ecoute via un récepteurLe son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1. Appuyez sur le bo

Page 32 - English - 30

Français - 61Réglage de la xation murale(vendue séparément) (LE52F9)Grâce à l’installation d’une fixation murale, vous pouvez régler facilement la po

Page 33 - Selecting Channel List

Câble Figure 2 Figure 1 <Optionnel>L’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.➣Français - 62Utilisation du verrouillag

Page 34 - English - 32

-20˚~20˚Français - 63Support pivotant (gauche/droite) (LE52F9)Laconceptionetlesspécicationssontsusceptiblesdechangersanspréavis.Ce périph

Page 35 - Setting the Default Guide

English - 11Storing Channels Manually Not available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via cabl

Page 36 - English - 34

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc

Page 37 - Setting up the Parental Lock

Deutsch - 1InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 3Anbringen der Wand

Page 38 - Selecting the Audio Format

VERWENDEN DER VIDEOTEXT-FUNKTIONAllgemeines zum Teletext ... 41Teletext anzeigen ...

Page 39 - Viewing Product Information

Deutsch - 3LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit

Page 40

Deutsch - 4BedienfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein. 1 SOURCE 5Stromversorgungsanzeige Blinkt und schaltet sich

Page 41 - Viewing Common Interface

Deutsch - 5AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be

Page 42 - Resetting

Deutsch - 6Unterstützte Modi für HDMI/DVI und Komp 4 ANT INDamit die Fernsehkanäle korrekt empfangen werden, muss das Fernsehgerät an eine der fo

Page 43 - Preference

Deutsch - 7Fernbedienung1Wählt ein Zielgerät aus, das mit der Samsung-Fernbedienung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) gesteuert werden soll.(Informationen hi

Page 44 - English - 42

Deutsch - 8Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell

Page 45 - English - 43

Deutsch - 9Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folge

Page 46 - Remote Control Codes

English - 12Not available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.1. Press the MENU button

Page 47

Deutsch - 10So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste  oder , um “Einstellung

Page 48

Deutsch - 11Manuelles Speichern von Kanälen Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender)

Page 49 - Display Modes

Deutsch - 12Sender hinzufügen/sperrenBei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sp

Page 50 - Setting the PC

Deutsch - 13Gespeicherte Sender sortierenMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach de

Page 51 - Setting the Home Theatre PC

Deutsch - 14Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.

Page 52 - Using the WISELINK Function

Deutsch - 15Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME

Page 53 - Using the WISELINK Menu

Deutsch - 16Farbtemperatur einstellenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, befol

Page 54 - English - 54

Deutsch - 17Kongurieren detaillierter BildeinstellungenSie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Drücken Sie die Taste MENU, u

Page 55 - Move Enter Return

Deutsch - 18Bildformat wählenSie können ein Bildformat auswählen, das Ihren Sehgewohnheiten am besten entspricht.1. Drücken Sie die Taste MENU, um da

Page 56

Deutsch - 19Digitale RM / Farbverstärkung / DNIe // LED SmartLighting / Kino-Plus1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie

Page 57

English - 13This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto sto

Page 58 - Using the Setup Menu

Deutsch - 20Bild-in-Bild-Funktion (PIP) verwendenSie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch kön

Page 59 - English - 57

Deutsch - 21Audiofunktionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken

Page 60 - Devices

Deutsch - 22Kopfhörer anschließenSie können Kopfhörer an das Fernsehgerät anschließen, wenn Sie ein Fernsehprogramm ansehen möchten, ohne andere Perso

Page 61 - Recording

Deutsch - 23Sleep-Timer einstellenSie können ein Intervall zwischen 30 und 180 Minuten auswählen, nach dessen Ablauf das Fernsehgerät automatisch in d

Page 62 - Move

Deutsch - 24Sprache auswählenWenn Sie das Gerät das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die für die Menüs und Hinweise verwendet wi

Page 63 - Button Operations

Deutsch - 25Spielemodus / Blaues Bild / Melodie / Lichteffekt / Energiesparmod. / HDMI-Schwarzwert / Funktions-Demo1. Drücken Sie die Taste MENU, um

Page 64 - English - 62

Deutsch - 26Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc

Page 65

Deutsch - 27Vorschau des DTV-Menüsystems ♦ Das Unternehmen garantiert nur für die unterstützten Länder (Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande

Page 66

Deutsch - 28Kanalliste automatisch aktualisierenSie können die Kanalliste aktualisieren, wenn der Anbieter neue Sender hinzufügt oder wenn Sie das Fer

Page 67 - REGLAGE DE L’IMAGE

Deutsch - 29Bevorzugte Kanäle bearbeitenSie können Ihre bevorzugten Kanäle mit den vierfarbigen Tasten bearbeiten.1. Drücken Sie die Taste MENU, um d

Page 68 - RECOMMANDATIONS D’UTILISATION

English - 14If the TV is operating in a weak-signal area, the LNA function can improve the reception (a low-noise preamplifier boosts the incoming sig

Page 69 - Installation du support mural

Deutsch - 30Neue Sendernummer (je nach Land)1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste  oder , um “Digitalmenü”

Page 70 - (Alimentation)

Deutsch - 31Auswählen der KanallisteSie können von den durchsuchten Kanälen die ausgewählten Kanäle ausschließen. Wenn Sie die gespeicherten Kanäle du

Page 71 - Français - 5

Deutsch - 32EPG-Informationen (Elektronischer Programmführer) anzeigenDie Informationen des elektronischen Programmführers werden von den Sendern zur

Page 72 - Français - 6

Deutsch - 33Verwenden der VormerklisteWenn Sie eine Vormerkliste der Sendungen angelegt haben, die Sie gern sehen möchten, wird das Gerät zur vorgemer

Page 73 - Français - 7

Deutsch - 34Anzeigen aller Kanäle und der bevorzugten Kanäle Im Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Ka

Page 74 - Mise en marche et arrêt

Deutsch - 35Kindersicherung einstellenMit dieser Funktion können Sie nichtautorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme an

Page 75

Deutsch - 36Einrichten von UntertitelnSie können Untertitel aktivieren und deaktivieren.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drück

Page 76 - Pays : Belgique 

Deutsch - 37Digitaltext einstellen (Nur Großbritannien)Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.1. Drücken Sie d

Page 77 - Français - 11

Deutsch - 38Überprüfen der SignalinformationSie können Informationen über den Signalstatus erhalten.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuze

Page 78 - Gestionnaire de Chaînes

Deutsch - 39Anzeigen der Gemeinsamen SchnittstelleDie folgenden Erklärungen gelten für den Fall, dass ein CAM-Modul in den CI-Schlitz gesteckt ist und

Page 79 - Français - 13

English - 15You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P

Page 80 - Français - 14

Deutsch - 40ZurücksetzenSie können alle gespeicherten Werte wieder auf die Ausgangswerte zurücksetzen.Beim Zurücksetzen werden alle Kanalinformationen

Page 81 - Changement de la norme Image

Deutsch - 41VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Wiedergabesprach, Sekundäre Wiedergabesprache, Primäre Untertitelsprache

Page 82 - Activation du rétroéclairage

Deutsch - 42Teletext anzeigenSie können jederzeit Teletextinformationen anzeigen, aber ein guter Signalempfang ist Voraussetzung. Andernfalls können:I

Page 83 - Français - 17

Deutsch - 43Auswählen einer Teletextseite mit FastextDie verschiedenen Themen auf den Teletextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich über d

Page 84 - Sélection du mode d’afchage

Deutsch - 44Fernbedienungscodes VideorecorderMarke CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO D

Page 85 - Arrêt sur image

Deutsch - 45 KABELRECEIVERMarke CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025

Page 86 - Français - 20

Deutsch - 46 DVDMarke CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Page 87 - Fonctions audio

Deutsch - 47PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat

Page 88 - Sélection du mode Son

Deutsch - 48Einstellungen für PC vornehmenGrob- und Feinabstimmung des Bilds vornehmen (Bildjustierung)Durch Einstellung der Bildqualität können Bilds

Page 89 - Français - 23

Deutsch - 49Einstellen des Heimkino-PCDurch Kongurieren der Einstellungen im PC-Modus erzielen Sie ein hochwertigeres Bild.Wenn die Funktion “Heimkin

Page 90 - Mise à niveau du logiciel

English - 16Changing the Colour ToneYou can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. To select the desired picture effect, follow the

Page 91 - Français - 25

Deutsch - 50Verwenden der WISELINK-FunktionDiese Funktion ermöglicht es Ihnen Foto- (JPEG) und Audiodateien (MP3), die auf einem USB Mass Storage Clas

Page 92 - Sélection de la source

Deutsch - 51Verwenden des WISELINK-Menüs1. Drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um “Eingang” zu wählen, drücken Sie anschlie

Page 93 - Aperçu du Système Menu DTV

Deutsch - 52Verwenden der FOTO (JPEG)-ListeDieses Menü zeigt JPEG-Dateien und Ordner, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind.1. Führen Sie

Page 94 - Français - 28

Deutsch - 53Benutzen des Menüs während einer DiaschauDiashow-Geschwindigkeit:Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.Drücken Sie d

Page 95 - Français - 29

Deutsch - 54Benutzen des Optionsmenüs1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Verwenden des WISELINK-Menüs” aus. (Beziehen Sie sich auf Seit

Page 96 - Français - 30

Deutsch - 55MP3-Liste verwendenDieses Menü zeigt die MP3-Dateien unter den auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Dateien.1. Führen Sie die Schritt

Page 97 - Français - 31

Deutsch - 56Benutzen des Setup-MenüsDas Setup zeigt die Benutzereinstellungen des WISELINK-Menüs an.1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitt

Page 98 - Français - 32

Deutsch - 57Was ist Anynet+? Anynet+ ist ein AV Netzwerksystem, mit dem die Benutzer alle angeschlossenen AV-Geräte durch das Menüsystem von Anynet+ m

Page 99 - Congurer le Guide par défaut

Deutsch - 58Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1. Drücken Sie die Taste Any

Page 100 - Français - 34

Deutsch - 59Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Page 101 - Français - 35

English - 17You can set detailed picture settings.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select "Picture&

Page 102 - Sélection du format sonore

Deutsch - 60Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1. Drücken S

Page 103 - Français - 37

Deutsch - 61Verstellbare Wandhalterung(gesondert lieferbar)(LE52F9)Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernseh

Page 104 - Mise à jour du logiciel

Deutsch - 62Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung (modellabhängig)Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung

Page 105 - Français - 39

Deutsch - 63-20˚ ~ 20˚Drehbarer Fuß (Links / Rechts) (LE52F9)Änderungen der technischen Daten und des Geräte-Designs vorbehalten.Dies ist ein digitale

Page 106 - Réinitialisation

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s

Page 107 - Décodeur télétexte

Nederlands - 1InhoudUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ... 3De muurbevestiging

Page 108 - Français - 42

TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKENTeletekstdecoder ... 41Teletekstinformatie weergeven ... 42

Page 109 - Réglage de la télécommande

Nederlands - 3Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o

Page 110 - Magnétoscope

Nederlands - 4Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5Aan/uit-lampjeAls de stroom is ingeschakeld, knippert het lampje even om vervolgens uit te

Page 111 - LECTEUR DVD

Nederlands - 5Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit

Page 112 - BOITIER DECODEUR

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Page 113 - Modes d’afchage

English - 18♦ Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the "16:9" aspect ratio. ♦ 16:9: Adjusts the picture size t

Page 114 - Conguration du PC

Nederlands - 6Ondersteunde modi voor HDMI/DVI en Component 4 ANT INVoor de juiste weergave van kanalen moet de TV een signaal onTVangen via een v

Page 115 - Français - 49

Nederlands - 7Overzicht van de afstandsbediening1Hiermee selecteert u het apparaat dat moet worden bediend met de Samsung-afstandsbediening (TV, DVD,S

Page 116 - Français - 50

Nederlands - 8Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve

Page 117 - Utilisation du menu WISELINK

Nederlands - 9Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De vo

Page 118 - Français - 52

Nederlands - 10Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Instellingen” te se

Page 119 - Option Retour

Nederlands - 11Kanalen handmatig opslaan Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabel

Page 120 - Français - 54

Nederlands - 12Kanalen toevoegen of vergrendelenNiet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrende

Page 121 - 1/10 Page

Nederlands - 13Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.

Page 122 - Français - 56

Nederlands - 14Kanalen jn afstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.Niet beschikbaar in de modus DTV of exte

Page 123 - Connexion d’appareils Anynet

Nederlands - 15De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee

Page 124 - Conguration d’Anynet+

English - 191. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER/OK button, to select “Picture”.2. Select the required option by pressing

Page 125 - Enregistrement

Nederlands - 16De kleurnuance wijzigenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Als u het gewenste beeldeffect wilt selecteren, vol

Page 126 - Déplacer

Nederlands - 17Gedetailleerde beeldinstellingen congurerenU kunt zelf kiezen welke kleurtint u het prettigst vindt.1. Druk op de toets MENU om het m

Page 127 - Bouton Description

Nederlands - 18Beeldformaat wijzigenU kunt het beeldformaat selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu w

Page 128 - Français - 62

Nederlands - 19Dig. ruislter/Actieve kleuren/DNIe/LED SmartLighting/Film plus1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets E

Page 129 - -20˚~20˚

Nederlands - 20Picture in Picture (PIP)Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorec

Page 130

Nederlands - 21De geluidsinstellingen aanpassen1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren

Page 131 - Deutsch - 1

Nederlands - 22De hoofdtelefoon aansluitenU kunt een hoofdtelefoon op de TV aansluiten als u naar een programma wilt kijken zonder de andere aanwezige

Page 132 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

Nederlands - 23De slaaptimer instellenU kunt een tijdsduur tussen 30 en 180 minuten instellen waarna de TV automatisch overschakelt op stand-by.1. Dr

Page 133 - Anbringen der Wandhalterung

Nederlands - 24Uw taal kiezenWanneer u de TV voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu’s en aanwijzingen.1. Druk

Page 134 - Bedienfeld

Nederlands - 25Spelmodus / Blauw scherm / Melodie / Lichteffect / Spaarstand / HDMI-zwartniveau / Functiedemo1. Druk op de toets MENU om het menu we

Page 135 - Anschlussfeld

English - 20You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr

Page 136 - Deutsch - 6

Nederlands - 26De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om

Page 137 - Fernbedienung

Nederlands - 27Het DTV-menusysteem bekijkenHet bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de landen die worden ondersteund (Frankrijk

Page 138 - Ein-und Ausschalten

Nederlands - 28De kanaallijst automatisch bijwerkenU kunt de kanaallijst bijwerken wanneer de kabelaanbieder nieuwe services toevoegt of u de TV in ee

Page 139

Nederlands - 29Uw voorkeurkanalen bewerkenU kunt uw voorkeurkanalen bewerken met de vier gekleurde toetsen.1. Druk op de toets MENU om het menu weer

Page 140 - Sender automatisch speichern

Nederlands - 30Opn. nummeren (Afhankelijk van het land)1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets  of  om “Digitaal menu

Page 141 - Deutsch - 11

Nederlands - 31De kanaallijst selecterenU kunt de gekozen kanalen uitsluiten van de kanalen die u hebt gescand. Wanneer u door de opgeslagen kanalen b

Page 142 - Sender hinzufügen/sperren

Nederlands - 32De EPG-informatie (elektronische programmagids) weergevenDe EPG-informatie (elektronische programmagids) wordt verstrekt door de kabela

Page 143 - Sendernamen zuweisen

Nederlands - 33De lijst met geplande programma’sAls u een lijst maakt met geplande programma’s die u wilt bekijken, wordt automatisch het geplande pro

Page 144 - LNA (rauscharmer Verstärker)

Nederlands - 34Alle kanalen en voorkeurkanalen weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven.1. Druk op de toets MENU om

Page 145 - Bild einstellen

Nederlands - 35Het kinderslot instellen Door een digitale PIN-code (persoonlijk identicatienummer) in te stellen kunt u met deze functie voorkomen da

Page 146 - Farbtemperatur einstellen

English - 211. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER/OK button.2.

Page 147 - Deutsch - 17

Nederlands - 36De ondertiteling instellenU kunt de ondertiteling activeren en deactiveren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk o

Page 148 - Auswählen des Bildschirmmodus

Nederlands - 37Digitale tekst selecteren (uitsluitend Verenigd Koninkrijk)Als het programma wordt uitgezonden met digitale tekst, is deze functie inge

Page 149 - Aktuelles Bild einfrieren

Nederlands - 38De signaalinformatie controlerenU kunt informatie over de signaalstatus weergeven.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.

Page 150 - Deutsch - 20

Nederlands - 39Algemene interface weergevenMet deze optie geeft u informatie over een CAM in de CI-sleuf weer.1. Druk op de toets MENU om het menu we

Page 151 - Audiofunktionen

Nederlands - 40ResettenU kunt de opgeslagen waarden weer wijzigen in de fabrieksinstellingen.Met Reset verwijdert u alle kanaalinformatie en gebruiker

Page 152 - Tonmodus wählen

Nederlands - 41VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Ee

Page 153 - Sleep-Timer einstellen

Nederlands - 42Teletekstinformatie weergevenU kunt de teletekstinformatie altijd weergeven, mits de signaalontvangst goed is. Anders:Ontbreekt er moge

Page 154 - Software aktualisieren

Nederlands - 43Teletekstpagina selecteren via FastekstDe verschillende onderwerpen in de teletekstpagina’s zijn met een kleur gecodeerd. U kunt deze o

Page 155 - Deutsch - 25

Nederlands - 44Codes afstandsbediening VCRMerk CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAM

Page 156 - Signalquellennamen bearbeiten

Nederlands - 45 AFTAKDOOSMerk CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 0

Page 157 - Vorschau des DTV-Menüsystems

English - 22You can set the sound mode by pressing the “DUAL” button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.You can con

Page 158 - Deutsch - 28

Nederlands - 46 DVDMerk CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073R

Page 159 - Bevorzugte Kanäle bearbeiten

Nederlands - 47Software congureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste

Page 160 - Deutsch - 30

Nederlands - 48De pc instellenGrovere of jnere afstelling van het beeld (Beeld vergrendelen):U past de beeldkwaliteit aan om beeldruis te verwijderen

Page 161 - Auswählen der Kanalliste

Nederlands - 49De thuisbioscoop-pc instellenU kunt beelden met een hogere kwaliteit weergeven door de scherminstellingen in de pc-modus te congureren

Page 162 - Deutsch - 32

Nederlands - 50Gebruik van de WISELINK functieMet deze functie kunt u foto's (JPEG) bekijken en audiobestanden (MP3) beluisteren, die opgeslagen

Page 163 - Verwenden der Vormerkliste

Nederlands - 51Gebruik van het WISELINK Menu1. Druk op de MENU knop. Druk op ▲ of ▼ om “Invoer” te selecteren, druk dan op de ENTER/OK knop.2. Dru

Page 164 - Deutsch - 34

Nederlands - 52Gebruik van de Foto (JPEG) lijstDit menu toont de JPEG bestanden en mappen opgeslagen op een USB geheugen.1. Voer de stappen 1 tot 3

Page 165 - Ihr PIN-Code wurde geändert

Nederlands - 53Gebruik van het menu tijdens een diashowSnelheid presentatie:Kies deze optie om de snelheid van de diashow te controleren.Druk op ▲ of

Page 166 - Audioformat ändern

Nederlands - 54Gebruik van het Opties Menu1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK Menu” uit. (Zie pag. 51)2. Druk op ◄ of ► o

Page 167 - Deutsch - 37

Nederlands - 55Gebruik van de MP3 lijstDit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen.1. Voer de stappen

Page 168

English - 23You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the

Page 169 - Deutsch - 39

Nederlands - 56Gebruik van het InstellingenmenuSetup toont de gebruikersinstellingen van het WISELINK menu.1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebru

Page 170 - Zurücksetzen

Nederlands - 57Wat is Anynet+? Anynet+ is een AV-netwerksysteem waarmee u dankzij een gebruiksvriendelijke AV-interface alle aangesloten apparaten kun

Page 171 - Allgemeines zum Teletext

Nederlands - 58Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1. Druk op de toets A

Page 172 - Teletext anzeigen

Nederlands - 59Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de TV zijn aangesloten.Menu

Page 173 - Fernbedienung einrichten

Nederlands - 60Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de TV.1 Druk op de toets Anyn

Page 174 - Videorecorder

Nederlands - 61Aanpassen van muurbevestiging(apart verkrijgbaar)(LE52F9)Wanneer de muurbevestiging is gemonteerd, kunt u eenvoudig de positie van uw T

Page 175 - SAMSUNG DVD

Nederlands - 62Diefstal voorkomen met het Kensington-slot (afhankelijk van het model)Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fy

Page 176 - SET-TOP BOX

Nederlands - 63-20˚ ~ 20˚Draaivoet (links/rechts) (LE52F9)Vormgeving en specicaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Dit is een digitaal a

Page 177 - Anzeigemodi

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d

Page 178 - Deutsch - 48

Italiano - 1ContenutoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 3Installazione del Kit di

Page 179 - Einstellen des Heimkino-PC

English - 24When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.

Page 180 - USB-Laufwerk

USO DELLA FUNZIONE TELETEXTDecoder Teletext ... 41Visualizzazione delle informazioni Teletext ... 42Se

Page 181 - Verwenden des WISELINK-Menüs

Italiano - 3Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man

Page 182 - Deutsch - 52

Italiano - 4Pannello di controllo1 SOURCE 5Indicatore di alimentazioneLampeggia e si spegne quando l’alimentazione è attivata, e si accende in modalit

Page 183 - Navig. Eingabe Zurück

Italiano - 5Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat

Page 184 - Deutsch - 54

Italiano - 6Modalità supportate per HDMI/DVI e Component4 ANT INPer visualizzare correttamente i canali televisivi, è necessario che l’apparecchio te

Page 185 - MP3-Liste verwenden

Italiano - 7Telecomando1Seleziona l’apparecchio di destinazione da controllare con il telecomando Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)(Vedere pagina 43

Page 186 - Benutzen des Setup-Menüs

Italiano - 8Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le

Page 187 - -Geräten

Italiano - 9Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seq

Page 188 - Suchen von Anynet

Italiano - 10Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Impostazion

Page 189 - Aufnehmen

Italiano - 11Memorizzazione manuale dei canali Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, com

Page 190

English - 25Game Mode/ Blue Screen / Melody / Light Effect / Energy Saving / HDMI Black Level / Feature Demo1. Press the MENU button to display the

Page 191 - Taste Vorgang

Italiano - 12Aggiunta / Blocco di canaliNon disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloc

Page 192 - Deutsch - 62

Italiano - 13Ordinamento dei canali memorizzatiNon disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modicare i numeri

Page 193 - -20˚ ~ 20˚

Italiano - 14Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.Non disponibile in m

Page 194

Italiano - 15Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il

Page 195 - Nederlands

Italiano - 16Modica del tono del coloreÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Per selezionare l’effetto desider

Page 196 - TIPS VOOR GEBRUIK

Italiano - 17Congurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile selezionare il tono del colore ottimale per la propria vista.1. Pr

Page 197 - Lijst met onderdelen

Italiano - 18Modica delle dimensioni dell’immagineÈ possibile impostare le dimensioni dell’immagine che più si adattano alle proprie esigenze.1. Pre

Page 198 - Zilverkleurige sensor

Italiano - 19Digital NR / Active Color / DNIe / LED SmartLighting / Movie Plus1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto EN

Page 199 - Nederlands - 5

Italiano - 20Visualizzazione in modalità PIP (Picture in Picture)Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’imm

Page 200 - R”, “PB”, “Y”)

Italiano - 21Regolazione delle impostazioni audio1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto  o  per selezionare “Suono”,

Page 201 - Nederlands - 7

English - 26You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼

Page 202 - De TV op stand-by zetten

Italiano - 22Collegamento delle cufeÈ possibile collegare le cufe al televisore se si desidera guardare un programma televisivo senza disturbare le

Page 203

Italiano - 23Impostazione del timer di spegnimentoÈ possibile selezionare un intervallo di tempo compreso tra 30 e 180 minuti per impostare il passagg

Page 204 - Kanalen automatisch opslaan

Italiano - 24Scelta della linguaQuando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua dei menu e degli indicatori.1.

Page 205 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 25Modalità gioco / Pagina blu / Melodia / Effetto luce / Risp. energia / Livello di nero HDMI / Esegui demo1. Premere il tasto MENU per v

Page 206 - Nederlands - 12

Italiano - 26Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta

Page 207 - Kanaalnamen vastleggen

Italiano - 27Anteprima del sistema di menu DTVIl costruttore non garantisce il nomale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse da (Francia, Germa

Page 208 - Kanalen jn afstemmen

Italiano - 28Aggiornamento automatico dell’elenco dei canaliÈ possibile aggiornare l’elenco dei canali ogniqualvolta l’emittente aggiunge nuovi serviz

Page 209 - Aangepast beeld instellen

Italiano - 29Modica dei canali preferitiÈ possibile modicare i canali preferiti utilizzando i tasti colorati.1. Premere il tasto MENU per visualizz

Page 210 - De kleurnuance wijzigen

Italiano - 30Modif numero (In base al paese)1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare “Menu digitale”

Page 211 - Nederlands - 17

Italiano - 31Selezione dell’elenco dei canaliÈ possibile escludere i canali desiderati dalla scansione dei canali. Quando si effettua la scansione, qu

Page 212 - De schermmodus selecteren

English - 27Previewing the DTV Menu System♦ The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the supporte

Page 213 - Het beeld stilzetten

Italiano - 32Visualizzazione delle informazioni EPGLe informazioni EPG (Electronic Programme Guide, Guida elettronica dei programmi) sono fornite dall

Page 214 - Picture in Picture (PIP)

Italiano - 33Uso della funzione Elenco programmatoSe si crea un elenco di visione programmata, il programma desiderato viene avviato automaticamente a

Page 215 - Zie pagina 25.)

Italiano - 34 Sposta Conferma RitornoVisualizzazione di tutti i canali e dei canali preferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali op

Page 216 - De geluidsmodus selecteren

Italiano - 35Impostazione della funzione Blocco CanaleQuesta funzione consente di immettere un codice PIN di identicazione personale a 4 cifre denit

Page 217 - De slaaptimer instellen

Italiano - 36Impostazione dei sottotitoliÈ possibile attivare e disattivare i sottotitoli.1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere

Page 218 - De software bijwerken

Italiano - 37Selezione del testo digitale (solo GB)Se il programma è trasmesso con testo digitale, questa funzione è attivata.1. Premere il tasto MEN

Page 219 - Nederlands - 25

Italiano - 38Controllo delle informazioni sul segnaleÈ possibile visualizzare informazioni sullo stato del segnale.1. Premere il tasto MENU per visua

Page 220 - De bron selecteren

Italiano - 39Visualizzazione dell’interfaccia comuneContiene informazioni sulla CAM inserita nello slot IC e le visualizza.1. Premere il tasto MENU p

Page 221 - Het DTV-menusysteem bekijken

Italiano - 40AzzeramentoÈ possibile azzerare i valori memorizzati e ripristinare i valori di fabbrica.Questa operazione azzera tutte le informazioni s

Page 222 - Nederlands - 28

Italiano - 41PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua princip sottotitoli, Lingua second sottotitoli, Lingua principale audio, Lingua seco

Page 223 - Uw voorkeurkanalen bewerken

ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ...3Installing the Wall Mount Kit ...

Page 224 - Nederlands - 30

English - 28Updating the Channel List AutomaticallyYou can update the channel list when the broadcaster adds new Services or if you move the TV to a

Page 225 - De kanaallijst selecteren

Italiano - 42Visualizzazione delle informazioni TeletextÈ possibile visualizzare le informazioni teletext in qualsiasi momento, purché la ricezione de

Page 226 - Nederlands - 32

Italiano - 43Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina TeletextI vari argomenti inclusi nelle pagine Teletext sono contrassegnati da

Page 227 - De standaardgids instellen

Italiano - 44Codici del telecomando VideoregistratoreMarca CodiceSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027

Page 228 - Nederlands - 34

Italiano - 45 CABLE BOXMarca CodiceSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025

Page 229 - Uw PIN-code is gewijzigd

Italiano - 46 DVDMarca CodicePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073

Page 230 - Het geluidsformaat selecteren

Italiano - 47Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Page 231 - Productinformatie weergeven

Italiano - 48Impostazione del PCRegolazione grossa e ne dell’immagine (blocco immagine):Lo scopo della regolazione della qualità dell’immagine è que

Page 232

Italiano - 49Impostazione di PC Home TheaterÈ possibile migliorare la qualità delle immagini congurando le impostazioni dello schermo in modalità PC.

Page 233 - Algemene interface weergeven

Italiano - 50Utilizzo della funzione WISELINKQuesta funzione consente di visualizzare foto (JPEG) e ascoltare le audio (MP3) salvati su un dispositiv

Page 234 - Resetten

Italiano - 51Utilizzo del menu WISELINK1. Premere il pulsante MENU. Premere i pulsanti ▲ o ▼ per selezionare "Inserisci", quindi premere i

Page 235 - Teletekstdecoder

English - 29You can edit your favourite channels using the four colour buttons.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button

Page 236 - Teletekstinformatie weergeven

Italiano - 52Utilizzo dell'elenco PHOTO (JPEG)Questo menu consente di visualizzare i le JPEG e le cartelle salvati su un dispositivo di memoria

Page 237 - Nederlands - 43

Italiano - 53Utilizzo del menu durante una presentazioneVelocità slide show:selezionare per controllare la velocità della presentazione.Premere i puls

Page 238 - Codes afstandsbediening

Italiano - 54Utilizzo del menu opzioni1. Completare i passaggi da 1 a 3 del paragrafo "Utilizzo del menu WISELINK" (vedere pagina 51).2.

Page 239 - AFTAKDOOS

Italiano - 55Utilizzo dell'elenco MP3Questo menu consente di visualizzare i le MP3 salvati sul dispositivo di memoria USB in uso.1. Completare

Page 240 - SAMSUNG SET-TOP BOX

Italiano - 56Utilizzo del menu SetupQuesto menu consente di visualizzare le impostazioni utente del menu WISELINK.1. Completare i passaggi da 1 a 3

Page 241 - Weergavestanden

Italiano - 57Collegamento dei dispositivi Anynet+Il sistema Anynet+ può essere utilizzato solo con dispositivi AV che supportano Anynet+.Controllare s

Page 242 - De pc instellen

Italiano - 58Congurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1. Premere il

Page 243 - De thuisbioscoop-pc instellen

Italiano - 59Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des

Page 244 - Nederlands - 50

Italiano - 60Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il

Page 245 - Gebruik van het WISELINK Menu

Italiano - 61Regolazione montaggio a parete(kit venduto separatamente)(LE52F9)Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare la posiz

Page 246 - Nederlands - 52

English - 30♦ Renumber (depending on the country)1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu&

Page 247 - Optie Terug

Italiano - 62Uso del blocco Kensington antifurto (a seconda del modello)Il blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare sicamente il siste

Page 248 - Nederlands - 54

Italiano - 63-20˚ ~ 20˚Supporto ruotabile (Sinistra / Destra) (LE52F9)Design e speciche sono soggetti a modiche senza preavviso.Questo prodotto è un

Page 249 - 1/10 pagina

Italiano - 64Diagrammi a blocchiBN68-01313B-00Ita-0817.indd 64 2007-08-17 �� 1:55:30

Page 250 - Nederlands - 56

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-01313B-00Ita-0817.indd 65 2007-08-17 �� 1:55:31

Page 251 - -apparaten aansluiten

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma

Page 252 - -apparaten

ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 3Instalación del equipo de montaje en la pared ...

Page 253 - Nederlands - 59

USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTODecodicador de teletexto ... 41Visualización de la información de teletexto ... 42Selecc

Page 254 - Instellingen 

Español - 3Lista de componentesAsegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en cont

Page 255 - (apart verkrijgbaar)(LE52F9)

Español - 4Aspecto general del panel de control1 SOURCE 5Indicador de encendido AltavocesParpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumin

Page 256 - Nederlands - 62

Español - 5Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada

Page 257

English - 31You can exclude the channels you have chosen from the channels you have scanned.When you scan through the stored channels, those you have

Page 258

Español - 6Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes4 ANT INPara ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de

Page 259 - Contenuto

Español - 7Vista del mando a distancia1Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR)

Page 260 - D.M.26.03.92 Art.1

Español - 8Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus

Page 261 - Elenco dei componenti

Español - 9Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disp

Page 262 - Pannello di controllo

Español - 10Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Conguración” y, a c

Page 263 - Pannello dei collegamenti

Español - 11Memorización manual de canales No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisión

Page 264 - Italiano - 6

Español - 12No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1. Pul

Page 265 - Telecomando

Español - 13Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa delos canales memorizados.Puede que sea necesario r

Page 266 - Accensione e spegnimento

Español - 14Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilicelasintonizaciónnaparaajustarmanualmenteundeterminadocanalandequela

Page 267

Español - 15Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME

Page 268 - Italiano - 10

English - 32The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out of date as a r

Page 269 - Italiano - 11

Español - 16Cambio del tono del colorPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Para seleccionar el efecto de imag

Page 270 - Aggiunta / Blocco di canali

Español - 17ConguracióndetalladadelosvaloresdelaimagenPuede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.1. Pulse el

Page 271 - Italiano - 13

Español - 18Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1. Pulse el bo

Page 272 - Sintonia ne dei canali

Español - 19Digital NR/Color activo/DNIe/LED SmartLighting/Mejor cine1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccio

Page 273 - Italiano - 15

Español - 20Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada

Page 274 - Modica del tono del colore

Español - 21Funciones de sonido1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse

Page 275 - Italiano - 17

Español - 22 También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia.Conexión de auricularesPuede conectar unos auricul

Page 276 - Sposta Conferma Ritorno

Español - 23Ajuste del temporizador de desconexiónPuede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el te

Page 277 - Fermo immagine corrente

Español - 24Elección del idiomaCuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaci

Page 278 - Italiano - 20

Español - 25Modo Juego/ Pantalla azul/Melodía/Efecto de luz/Ahorro de energía/Nivel de negro HDMI/ Demostración función1. Pulse el botón MENU para ve

Page 279 - Italiano - 21

English - 33If you make a scheduled viewing list of programs you may like to see, the channel will be automatically switched to the scheduled programm

Page 280 - Collegamento delle cufe

Español - 26Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU

Page 281 - Italiano - 23

Español - 27Previsualización del sistema de menús del DTVLa empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los países (Francia, Alema

Page 282 - Aggiornamento del software

Español - 28Actualización automática de la lista de canalesSe puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se des

Page 283 - Italiano - 25

Español - 29Actualización automática de la lista de canalesSe puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se des

Page 284 - Selezione della sorgente

Español - 30Renumerar (Dependiendo del país)1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Menú digital” y, a

Page 285 - Italiano - 27

Español - 31Selección de la lista de canalesPuede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los can

Page 286 - Italiano - 28

Español - 32Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la propo

Page 287 - Modica dei canali preferiti

Español - 33Uso de la lista programadaSihaelaboradounalistadevisualizaciónplanicadade programas que desea ver, el canal se cambiará automátic

Page 288 - Italiano - 30

Español - 34Visualización de todos los canales y los favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.1. Pulse el botón MENU

Page 289 - Italiano - 31

Español - 35ConguracióndelbloqueopaternoCon esta función se puede impedir por medio de un código PIN(númerodeidenticaciónpersonal)denidopo

Page 290 - Italiano - 32

English - 34In the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ butto

Page 291 - Italiano - 33

Español - 36ConguracióndelossubtítulosSe pueden activar o desactivar los subtítulos.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones 

Page 292 - Italiano - 34

Español - 37Selección del texto digital (sólo Reino Unido)Si el programa se emite con texto digital esta opción está activada.1. Pulse el botón MENU

Page 293 - Italiano - 35

Español - 38Comprobación de la información de la señalSe puede obtener información acerca del estado de la señal.1. Pulse el botón MENU para ver el m

Page 294 - Selezione del formato audio

Español - 39Visualización de la interfaz comúnLa interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI.1. Pulse el b

Page 295 - Italiano - 37

Español - 40ReconguracionesPude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la conguraciónpredeterminadadefábrica.Esta operación borra tod

Page 296

Español - 41PreferenciasEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma secun

Page 297 - Italiano - 39

Español - 42Visualización de la información de teletextoPuede visualizar la información del teletexto en cualquier momento, pero la recepción de la se

Page 298 - Azzeramento

Español - 43Uso de Fastext para seleccionar una página del teletextoLos distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un cód

Page 299 - Decoder Teletext

Español - 44Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEOMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 0

Page 300 - Italiano - 42

Español - 45 DECODIFICADOR DE CABLEMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 03

Page 301 - Congurazione del telecomando

English - 35This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by a 4-digit PIN (Personal Id

Page 302 - Videoregistratore

Español - 46 DVDMarca CódigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073R

Page 303 - DVD SAMSUNG

Español - 47ConguracióndelsoftwaredelPC(basadoenWindowsXP)AcontinuaciónsemuestralaconguracióndevisualizacióndeWindowsparaun orden

Page 304 - SET TOP BOX

Español - 48Ajustes del ordenadorAjustenoygruesodelaimagen(BloqueodeImagen):El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o red

Page 305 - Modalità di visualizzazione

Español - 49ConguracióndelPCparaelcineencasaSe pueden ver las imágenes con más calidad cuando se conguranlosvaloresdelapantallaenelmo

Page 306 - Impostazione del PC

Español - 50Utilización de la función WISELINKEsta función le permite ver fotografías (JPEG) y escuchar archivos de audio (MP3) almacenados en un disp

Page 307 - Italiano - 49

Español - 51Utilización del menú WISELINK1. Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar "Entrada", a continuación, pulse el

Page 308 - Italiano - 50

Español - 52Utilización de la lista PHOTO (JPEG)Este menú muestra los archivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB.1. Compl

Page 309 - Utilizzo del menu WISELINK

Español - 53Utilización del menú durante una presentación de diapositivasEfecto de secuencia:Seleccione esta opción para controlar la velocidad de la

Page 310 - Italiano - 52

Español - 54Utilización del menú Option1. Complete los pasos 1-3 de la secciónComplete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menú WISELI

Page 311 - Opzione Ritorno

Español - 55Utilización de la lista de archivos MP3Este menú muestra los archivos MP3 que se encuentran almacenados en el dispositivo de memoria USB.1

Page 312 - Italiano - 54

English - 36You can activate and deactivate the subtitles.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Digi

Page 313

Español - 56UtilizacióndelmenúConguraciónSetup muestra la conguración de usuario del menú WISELINK.1. Complete los pasos 1-3 de la sección &quo

Page 314 - Utilizzo del menu Setup

Español - 57Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A

Page 315 - Italiano - 57

Español - 58ConguracióndeAnynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1. Pulse el botón Anynet+. Pulse los botones ▲

Page 316 - TV P9

Español - 59Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV

Page 317 - Italiano - 59

Español - 60Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1. Pulse e

Page 318 - Conferma

Español - 61Botón FunciónAjuste del ángulo del montaje en la paredHacia arriba, hacia abajo, a la derecha, a la izquierdaRestablecer Vuelve a la posic

Page 319 - Tasto Operazioni

Español - 62Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)ElbloqueoKensingtonesundispositivoqueseutilizaparajarfísicamente

Page 320 - Italiano - 62

Español - 63-20˚ ~ 20˚Giro del soporte (izquierda/derecha) (LE52F9)El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.Este dispositivo es

Page 321

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o

Page 322 - Diagrammi a blocchi

ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 3Instalar o kit de montagem na parede ...

Page 323

English - 37If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼

Page 324

UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTODescodicador de teletexto ... 41Ver as informações de teletexto ... 42Se

Page 325 - Contenido

Português - 3Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.

Page 326 - Español - 2

Português - 4Apresentação do painel de controlo1 SOURCE 5Indicador de correntePisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera

Page 327 - Lista de componentes

Português - 5Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit

Page 328 - Sensor plateado

Português - 6 DVI IN (HDMI 2) (R-AUDIO-L)Saídas de áudio DVI para dispositivos externos.Modos suportados para HDMI/DVI e Componente.4 ANT INPar

Page 329 - Español - 5

Português - 7Apresentação do telecomando1Selecciona um dispositivo de destino que será controlado pelo telecomando da Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VC

Page 330 - Español - 6

Português - 8Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman

Page 331 - Vista del mando a distancia

Português - 9Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disp

Page 332 - Encendido y apagado

Português - 10 Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Congurar”

Page 333

Português - 11Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais r

Page 334 - Español - 10

English - 2Symbol Press Important Note One-Touch ButtonUSING THE TELETEXT FEATURETeletext Decoder ...41Dis

Page 335 - Español - 11

English - 38You can get information about the signal status.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Di

Page 336 - Adición y bloqueo de canales

Português - 12Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canaisfacilment

Page 337 - Español - 13

Português - 13Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár

Page 338 - Español - 14

Português - 14Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal. Não disponível

Page 339 - Ajuste de imagen personal

Português - 15Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b

Page 340 - Activación de la luz de fondo

Português - 16Alterar a tonalidadePode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as instru

Page 341 - Español - 17

Português - 17Congurar denições detalhadas na imagemPode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Page 342 - Selección del Modo Pantalla

Português - 18Alterar o tamanho da imagemPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.1. Carregue

Page 343 - Español - 19

Português - 19NR Digital / Cor activa / DNIe / LED SmartLighting / Movie plus1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER/

Page 344 - Español - 20

Português - 20Ver a imagem na imagem (PIP)Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma,

Page 345 - Funciones de sonido

Português - 21Funções de som1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER/

Page 346 - Selección del modo de sonido

English - 39This enables the user to select from the CAM-provided menu.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to sele

Page 347 - Español - 23

Português - 22Ligar auscultadoresSe quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televi

Page 348 - Actualización del software

Português - 23Programar o temporizadorPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para

Page 349 - HDMI/ Demostración función

Português - 24Seleccionar o idiomaQuando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.1

Page 350 - Selección de la fuente

Português - 25Modo Jogo / Ecrã azul / Melodia / Efeito de luz /Poupança energ. / Nv.pr.HDMI/ Demo função1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Page 351 - Español - 27

Português - 26Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par

Page 352 - Español - 28

Português - 27Pré-visualizar o sistema do menu DTVA empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especicados (França,

Page 353 - Edición de canales favoritos

Português - 28Actualizar automaticamente a lista de canaisPode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se l

Page 354 - Español - 30

Português - 29Actualizar automaticamente a lista de canaisPode actualizar a lista de canais quando a estação emissora adicionar novos serviços ou se l

Page 355 - Español - 31

Português - 30Renumerar (dependendo do país)1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para seleccionar “Menu digital”

Page 356 - Español - 32

Português - 31Seleccionar a lista de canaisPode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Quando zer uma procura nos canais memorizados

Page 357 - Uso de la lista programada

English - 40You can reset the values stored to the factory default values. The Reset operation deletes all channel information and user preference

Page 358 - Español - 34

Português - 32Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico)As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas

Page 359 - Español - 35

Português - 33Utilizar a lista de visualização planeada Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando.Se criar uma lis

Page 360 - Español - 36

Português - 34Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.1. Carregue no botão MENU par

Page 361 - Español - 37

Português - 35Congurar o bloqueio para criançasEsta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a pr

Page 362

Português - 36Denir as legendasPode activar e desactivar as legendas.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão  ou  para s

Page 363 - Español - 39

Português - 37Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas)Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é activada.1. Carregue no

Page 364 - Reconguraciones

Português - 38Vericar as informações sobre o sinalPode obter informações sobre o estado do sinal.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Car

Page 365 - Decodicadordeteletexto

Português - 39Ver a interface comumContém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e apresenta-as no ecrã.1. Carregue no botão MENU para ace

Page 366 - Español - 42

Português - 40ReiniciarPode reiniciar os valores memorizados repondo os valores predenidos.A operação Reiniciar apaga as informações de todos os cana

Page 367 - Español - 43

Português - 41PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das

Page 368 - REPRODUCTOR DE VÍDEO

English - 41Teletext DecoderMost set channels carry " teletext ", pages of written information that provide information such as: ♦ Televisio

Page 369 - DVD DE SAMSUNG

Português - 42Ver as informações de teletextoPode ver as informações de teletexto em qualquer altura, mas a recepção do sinal tem de ser boa. Caso con

Page 370 - RECEPTOR DIGITAL

Português - 43Utilizar a opção Fastext para seleccionar uma página de teletextoOs vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cor

Page 371 - Modos de visualización

Português - 44Códigos do telecomando VideogravadorMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032

Page 372 - Ajustes del ordenador

Português - 45 Caixa de televisão por caboMarca CódigoSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD

Page 373 - Español - 49

Português - 46 DVDMarca CódigoPANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 07

Page 374 - Español - 50

Português - 47Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo

Page 375 - Utilización del menú WISELINK

Português - 48Denir o PCSintonização grossa e na da imagem (Bloq. imagem):a regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da i

Page 376 - Español - 52

Português - 49Denir o PC Home TheaterPode ver imagens de melhor qualidade se congurar as denições do ecrã no modo PC.Se denir a função PC Home The

Page 377 - Mover Entrar Volver

Português - 50Utilizar a função WISELINKEsta função permite-lhe ver e ouvir fotograas (JPEG) e cheiros áudio (MP3) guardados num dispositivo da Clas

Page 378 - Español - 54

Português - 51Utilizar o menu WISELINK1. Prima o botão MENU. Prima o botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e prima o botão ENTER/OK.2. Prima o bot

Page 379 - 1/10 Página

English - 42You can display teletext information at any time, but signal reception must be good. Otherwise: ♦ Information may be missing. ♦ S

Page 380 - Español - 56

Português - 52Usar a lista (JPEG) de fotograas Este menu mostra cheiros e pastas JPEG guardados num dispositivo de memória USB.1. Siga os passos de

Page 381 - ¿Qué es Anynet?

Português - 53Utilizar o menu durante uma apresentação de diapositivosVelocidade apresentação diapositivos:Seleccione para controlar a velocidade da a

Page 382 - ConguracióndeAnynet

Português - 54Utilizar o menu de opções1. Siga os passos de 1 a 3 de “Utilizar o menu WISELINK". (Consulte a página 51)2. Primaobotão◄ou►

Page 383 - Grabación

Português - 55Utilizar a lista MP3Este menu mostra cheiros MP3 entre os cheiros guardados num dispositivo de memória USB.1. Siga os passos de 1 a 3

Page 384

Português - 56Utilizar o menu de conguraçãoO menu de conguração apresenta as denições do utilizador do menu WISELINK.1. Siga os passos de 1 a 3 d

Page 385 - Botón Función

Português - 57O que é o Anynet+? Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os di

Page 386 - Español - 62

Português - 58Congurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Carregue no botão Anynet+.

Page 387

Português - 59Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Page 388

Português - 60Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Carregue no botão Anynet+. C

Page 389 - Português

Português - 61Ajuste do suporte de montagem na parede(vendido em separado)(LE52F9)Quando instalar o suporte de montagem na parede, pode facilmente aju

Page 390 - RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

English - 43Using Fastext to Select a Teletext PageThe various topics included in the teletext pages are colour-coded, and can be selected by pressing

Page 391 - Lista de acessórios

Português - 62Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo)O cadeado Kensington é um dispositivo que serve para xar sicamente o sist

Page 392 - Sensor prateado

Português - 63-20˚ ~ 20˚Rotação da base (para a esquerda/direita) (LE52F9)O design e as características técnicas estão su�eitos a alterações sem aviso

Page 393 - Português - 5

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.

Page 394 - Português - 6

VsebinaSeznam delov ... 3Namestitev kompleta za pritrditev na steno ...

Page 395 - Apresentação do telecomando

Dekoder teleteksta ... 41Prikaz informacij teleteksta ...

Page 396 - Ligar e desligar

Preverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Daljinsk

Page 397

1  5Utripa in se ugasne, ko je napajanje vklopljeno, in zasveti v stanju pripravlje

Page 398 - Memorizar canais manualmente

Vsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun

Page 399

Avdio izhodi DVI za zunanje naprave.Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno4 Za pravilno gledanje t

Page 400 - Adicionar/Bloquear canais

1Izberite ciljno napravo, ki jo želite upravljati z daljinskim upravljalnikom Samsung (TV, DVD, STB, CAB

Page 401 - Atribuir nomes a canais

English - 44 VCRBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004 027 032AUDIO DYNAMICS 007 026BELL&HOWE

Page 402 - Português - 14

 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki

Page 403 - Regular a imagem padrão

Vse funkcije, ki

Page 404 - Activar a retroiluminação

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Setup” (Nastavi

Page 405 - Português - 17

 Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.

Page 406 - Seleccionar o Modo de ecrã

Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda. Pritisnite

Page 407 - Fixar a imagem actual



Page 408 - Ver a imagem na imagem (PIP)

Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanj

Page 409 - Funções de som

 Pritisnite gumb , da prikaž

Page 410 - Acertar e ver a hora actual

 Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo

Page 411 - Programar o temporizador

 Pritisnite gumb , da p

Page 412 - Actualização do Software

English - 45 CABLE BOXBrand CodeSAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 039MACOM 025 030

Page 413 - Demo função

 Pritisnite gumb , da prikažet

Page 414 - Seleccionar a fonte

  Pritisnite gumb , da prikažete meni

Page 415 - Português - 27



Page 416 - Português - 28

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb 

Page 417 - Português - 29

Ko vtič

Page 418 - Português - 30

Slovenščina - 23Nastavitev izklopnega časovnikaIzberete lahko časovno obdobje od 30 do 180 minut, po katerem se televizor samodejno preklopi v stanje

Page 419 - Seleccionar a lista de canais

Izbira jezika Pritisnite gumb 

Page 420 - Português - 32

 Pritisnite gumb , da prikažete meni.

Page 421 - Especicar o guia predenido

 Pritisnite gumb , da prikažete me

Page 422 - Português - 34

Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot podprtih državah (France, Germany, Italy,

Page 423 - Português - 35

English - 46 DVDBrand CodePANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 131 132RAITE 073ROW

Page 424 - Denir o modo de legendas



Page 425 - Português - 37



Page 426 - Actualizar o software

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gumba  ali  izberite “Digital Menu”, na

Page 427 - Ver a interface comum



Page 428 - Reiniciar



Page 429 - Descodicador de teletexto



Page 430 - Português - 42

 Pritisnite gumb , da prikaž

Page 431 - Congurar o telecomando



Page 432 - Videogravador

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gum

Page 433 - Caixa de televisão por cabo

 Priti

Page 434 - SET-TOP BOX SAMSUNG

English - 47The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa

Page 435 - Modos de visualização

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pri

Page 436 - Denir o PC

 Pritisnite gumb , da pri

Page 437 - Denir o PC Home Theater

Operacija Reset (Ponastavitev) izbriše vse informacije o kanalih in

Page 438 - Unidade USB



Page 439 - Utilizar o menu WISELINK



Page 440 - Português - 52



Page 441 - Fotografia

  SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079ADMIRAL 020AIWA 025AKAI 004

Page 442 - Português - 54

  SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007GI 041HAMLIN 003 024 031HITACHI 025 030JERROLD 038 03

Page 443

  PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138PHILIPS 036 076ROTEL 117 118RIO 120RCA 023 035 074 075 13

Page 444 - Português - 56



Page 445 - Ligar dispositivos Anynet+

English - 3List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con

Page 446 - Congurar o Anynet+

English - 48Setting the PCCoarse and Fine Tuning of the Image (Image Lock): The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture n

Page 447 - Português - 59



Page 448 - Configurar 



Page 449 - (vendido em separado)(LE52F9)

WISELINK funkcija Vam omogoča ogled slik (JPEG) in poslušanje avdio datotek (MP3) shranjenih na USB Mass Stor

Page 450 - Português - 62

 Pritisnite gumb . Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Input”, in potem pritisnite gumb .

Page 451

Ta meni prikazuje JPEG datoteke in mape shranjene na USB pomnilniku Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba

Page 452

Izberite za nastavljanje hitrosti avtomatskega predvajanja slik.S pri

Page 453 - Slovenščina

Slovenščina - 54Uporaba menija z opcijami1. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“. (Poglejte stran 51)2. Pritisnite gumb ◄ ali ► in

Page 454 - 

Ta meni prikazuje MP3 datoteke izmed datotek shranjenih na USB pomnilniku. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba W

Page 455 - 

Meni Setup prikazuje uporabniške postavke WISELINK menija. Ponovite korake 1 do 3 iz “Uporaba WISELINK menija“

Page 456 - 



Page 457 - 

English - 49You can view higher quality pictures by configuring the screen settings in PC Mode. If you set the Home Theatre PC function to On, you can

Page 458 - PR”, “PB”, “Y”) na

 Pri

Page 459 - Zmanjšanje glasnosti

 

Page 460 - 

 Pritisnite gumb . Pri

Page 461 - 



Page 462 - 



Page 463 - 

-20˚ ~ 20˚Zasnovo in specikacije lahko spremenimo brez obvestila.Naprava je digitalni aparat raz

Page 464 - 

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 465 - 

English - 50Using the WISELINK FunctionThis function enables you to view and listen to photo (JPEG) and audio les (MP3) saved on a USB Mass Storage C

Page 466 - 

English - 51Using the WISELINK Menu1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select “Input”, then press the ENTER/OK button.2. Press the ▲

Page 467 - 

English - 54Using the Option Menu1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 51)2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo

Page 468 - 

English - 53Using the Menu during a Slide ShowSlide Show Speed:Select to control the slide show speed.Press the ▲ or ▼ button to select the required o

Page 469 - 

English - 54Using the Option Menu1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to page 51)2. Press the ◄ or ► button to move to “Photo

Page 470 - 

English - 55Using the MP3 ListThis menu shows MP3 les from among the les saved on a USB memory device.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELIN

Page 471 - 

English - 56Using the Setup MenuSetup displays the user settings of the WISELINK menu.1. Complete Steps 1 to 3 of “Using the WISELINK Menu”. (Refer to

Page 472 - 

English - 57What is Anynet+? Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV device

Page 473 - 

English - 4Viewing the Control Panel6 568766487 The product colour and shape may vary depending on the model.Front Panel buttons Touch the each button

Page 474 - 

English - 58Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1. Press the Anynet+ button. Press the ▲

Page 475 - Slovenščina - 23

English - 59Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Page 476 - 

English - 60Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1. Press the Anynet+ button. Press the ▲

Page 477 - 

English - 61Once the wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjustable.Wall-Mount Adjustment (Sold separately) (LE52F9)Using t

Page 478 - 

English - 62Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelUsing the Anti-Theft Kensington Lock (depending on the model)The Kensington lock is a

Page 479 - 

English - 63Technical and Environmental Specications Design and specifications are subject to change without prior notice. This device is a Class

Page 480 - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm

Page 481 - 

Français - 1SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 3Installation du

Page 482 - 

UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTEDécodeur télétexte ... 41Afchagedesinformationstélétexte ...

Page 483 - 

Français - 3Liste des piècesVériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD.S’il manque des éléments, contactez votre revendeu

Page 484 - 

English - 5Viewing the Connection Panel Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When con

Page 485 - 

6 568766487Boutons en façade Touchez les boutons pour les actionner.Français - 4Présentation du panneau de comman La couleur et la forme du produit

Page 486 - 

1 2 3 45367890!@La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ➣#Entrée de l’alimentation[Prises du panneau latéral]Français

Page 487 - 

Français - 6ModesprisenchargepourHDMI/DVIetComponent(Composant)4 ANT INAnderetransmettrecorrectementlescanauxdetélévision,letélévis

Page 488 - 

[LE52F9]Français - 7Présentation de la télécommande1Sélectionne un dispositif cible qui sera commandé par la télécommande Samsung (TV, DVD,STB,CABLE

Page 489 - 

Français - 8Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur lagure.2. Plac

Page 490

Français - 9Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de man

Page 491 - 

Français - 10Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou pours

Page 492 - 

Français - 11Mémorisation manuelle des canaux Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y

Page 493 - 

Français - 12Ajout/Verrouillage de canauxNon disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous

Page 494 - 

Français - 13Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés.Cette opération peut

Page 495 - 

English - 6 Supported modes for HDMI/DVI and ComponentHDMI/DVI 50HzHDMI/DVI 60HzComponent480iXXO480pXOO576iXXO576pOXO720pOOO1080iOOO1080pOOX4 ANT

Page 496 - 

Français - 14Réception des canaux grâce à la syntonisation neUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’u

Page 497 - 

Français - 15Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage.1. Appuyez sur l

Page 498 - 

Français - 16Changement de la nuance couleurVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.1. Pour sélectionner l’effet d’i

Page 499 - 

Français - 17Réglages des détails de l’imageVous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable au regard.1. Appuyez sur le bouton MENUpo

Page 500 - 

Français - 18Changement de la taille de l’imageVous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’afchage.1. Appuyez

Page 501 - 

Français - 19NR numérique / Couleur active / DNIe / LED SmartLighting / Movie Plus1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le

Page 502 - 

Français - 20Afchage Picture In Picture (PIP)Vous pouvez afcher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vi

Page 503 - 

Français - 21Fonctions audio1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner“Son”,puisappuyez

Page 504 - 

Panneau latéral du téléviseurFrançais - 22Branchement du casqueVous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un progra

Page 505 -    Return

Français - 23Réglage du minuteur de mise en veilleVous pouvez sélectionner une durée entre 30 et 180 minutes à l’issue de laquelle le téléviseur passe

Page 506 - Slovenščina - 54

English - 71 Selects a target device to be controlled by the Samsung remote control (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Refer to pages 43~46)2 Tele

Page 507 - 

Français - 24Choix de la langueLorsque vous utilisez le téléviseur/moniteur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour af

Page 508 - 

Français - 25Mode Jeu / Ecran Bleu / Mélodie / Effet lumineux /Mode éco. / Niveau noir HDMI / Démonstr. fonction.1. Appuyez sur le bouton MENU pour

Page 509 - 

Français - 26Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur.1. Appuyez sur

Page 510 - 

Français - 27Aperçu du Système Menu DTVLa société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que ceux pris en charge

Page 511 - 

Français - 28Mise à jour automatique de la liste des chaînesVous pouvez mettre à jour la liste des chaînes lorsque l’émetteur ajoute de nouveaux servi

Page 512 - 

Français - 29Modication de vos canaux favorisVous pouvez modier vos canaux favoris à l’aide des quatre boutons de couleur.1. Appuyez sur le bouton

Page 513 - 

Français - 30Renuméroter (En fonction du pays)1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu. Appuyez sur le bouton  ou  pour sélectionner “

Page 514 - 

Français - 31Sélection de la liste des chaînesVous pouvez exclure les canaux que vous avez choisis des canaux que vous avez balayés. Lors du balayage

Page 515

Français - 32Afchage des informations relatives au Guide de programme électronique (GPE)Les informations relatives au Guide de programme électronique

Page 516

Français - 33Utilisation de la liste régléeSi vous créez une liste réglée de visionnage de programmes que vous souhaitez regarder, le canal passera au

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire