Thank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.com/global/registerimagine
English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently
Français - 47Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu
Français - 48Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait
Français - 49Ajustement du support mural (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de vot
Français - 50Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur, fixez f
Français - 51DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso
Français - 52CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible
Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ
Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas
Deutsch - 3DeutschSymbole ☛ ➢TastendruckWichtigHinweisInhaltAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2
English - 117 Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. Auto Store menu is displayed.8 Press the ENTER button to start sear
Deutsch - 4Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-Batterien Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Registrierkarte/Sicherheitshinw
Deutsch - 5 1 QuelleZeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).➢ Im
Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G
Deutsch - 78 HDMI IN 1,2– Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.− Eine Verbind
Deutsch - 81 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts)2 TV- und DTV-Modus direkt aufrufen3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeing
Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt
Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.
Deutsch - 117 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt.8
Deutsch - 12Anzeigen externer SignalquellenSie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top
Deutsch - 13Gerätenamen bearbeitenSie können der externen Signalquelle einen Namen geben.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drüc
English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T
Deutsch - 14Manuelles Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender
Deutsch - 15Sender hinzufügen/sperren➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem
Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten Kanäle➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern
Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig,
Deutsch - 18Bildeinstellungen anpassenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität:1 Drücken Sie die Taste MENU, um das
Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M
Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie di
Deutsch - 21 Navig. Eingabe ZurückFarbtemp. : Normal Format : Autom. Breit Bildschirmmodus : 16:9 Digitale RM
Deutsch - 22 Navig. Eingabe ZurückPixel-Shift : Ein Pixel horizontal : 2 Pixel vertikal : 2 Zeit : 2 Min Pixel-ShiftT V➢Optimale
Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si
English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to
Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.
Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d
Deutsch - 26Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment / Energiesparmod.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die
Deutsch - 27Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die a
Deutsch - 28Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a
Deutsch - 29Einstellungen für PC vornehmen➢Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz
Deutsch - 30Vorschau auf das DTV-Menüsystem➢TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,
Deutsch - 31SpracheWiedergabespracheUntertitelspracheTeletext-SpracheVoreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Unterti
Deutsch - 32Verwenden des DTV-MenüsystemsAnzeigen des DTV-MenüsNachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den entsprechenden Anschlüssen i
Deutsch - 33Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kan
English - 14Storing Channels Manually➢ Not available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via ca
Deutsch - 341.5 SenderlisteSie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten anzeigen.Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Senderliste auszuwäh
Deutsch - 35Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.➢Nun werden
Deutsch - 362.4 Alle Kanäle und bevorzugte KanäleIm Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeig
Deutsch - 373.2 VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprach
Deutsch - 384. EinstellungenDas Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel, Untertitelmodus, A
Deutsch - 394.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für Sehgeschädigte / DigitaltextSie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem
Deutsch - 404.5 Common InterfaceInstallieren der CI-Kartea. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellu
Deutsch - 41Softwareinformationen Handbuchaktualisierung Upgrade im Standbymodus : Ein Software-Update Navig. Eingabe ZurückDTV− Software-U
Deutsch - 42Anschließen von Anynet+-GerätenDas Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.Prüfen Sie, ob das AV-Gerät
Deutsch - 43Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1 Drücken Sie die Taste MENÜ
English - 15Adding / Locking Channels➢ Not available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channe
Deutsch - 44Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B
Deutsch - 45Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1 Drücken Sie
Deutsch - 46Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si
Deutsch - 47Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl
Deutsch - 48Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio
Deutsch - 49Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)Rückseite Automatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachde
Deutsch - 50Einstellen einer gespeicherten Position1 Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus.2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün,
Deutsch - 51ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe
Deutsch - 52Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo
Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.
English - 16Sorting the Stored Channels➢ Not available in DTV or external input mode.This operation allows you to change the programme numbers of the
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video
Symbolen ☛ ➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gel
Standaardvoet gebruiken➢Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be
Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-(of zij)paneel1 SOURCEToont een menu van alle
☛Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zorg bij het aansluiten van een extern app
8 HDMI IN 1,2− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDM
Overzicht van de afstandsbediening Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitge
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld
Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol
English - 17Fine Tuning Channel Reception➢ Not available in DTV or external input mode.If the reception is clear, you do not have to fine tune the ch
7 Drukopdetoets◄of►omNee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt.8 Druk op de toets ENTER om het
Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne
Kanalen automatisch opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankeli
Kanalen handmatig opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken wor
Kanalen toevoegen of vergrendelen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevo
Opgeslagen kanalen rangschikken➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanumme
Kanalen nauwkeurig afstemmen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stell
De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr
Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr
AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld t
English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN
Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste b
➢Optimale instellingen voor pixelverschuiving:PCTV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTVPunten horizontaal1 2Verticale lijn 1 2Tijd (minuten) 2 2 min➢De waarde
Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omGeluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sel
De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa
Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3
Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omInstell
Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw compu
Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z
De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdeto
Het DTV-menusysteem bekijken➢Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd Konink
English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th
Programma-informatie weergevenWanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven. Druk op de toets
Het DTV-menu bedienenHet DTV-menu weergevenNadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten. Steek de stekker in het s
Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.➢ U
1.5 KanalenlijstU kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven. Drukopdetoets▲of▼omKanalenlijst te selecteren en druk op de
Alsuprogramma-informatiewiltweergeven,druktuopdetoets▲/▼/◄/►omhetgewensteprogramma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.➢In
2.4 Alle kanalen en favorieten weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven. Druk herhaaldelijk op de groene toets om
3.2 VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal
4 InstellingenDit menu bevat negen submenu’s:Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot, Ondertiteling, Ondertit.modus, Digitale tekst, Tijdzone, G
4.3 Ondertiteling / Ondertit.modus / Audiobeschrijving / Geluidsformaat / Digitale tekstU kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeu
4.5 Algemene interface− De CI-kaart aanbrengenDe CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of telefonisch bestellen.Duw de CI-ka
English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on
English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict
− Software upgrade (optie)Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met d
Anynet+-apparaten aansluitenHet Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.Controleer of het AV-apparaat da
Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1 Druk op de toets MENU om het menu
Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu Anynet+ Beschr
Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1 Druk op de toets MENU om het menu we
Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teleteks
De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo
Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont
Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bij
De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan
English - 21Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size y
Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss
SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam
Deze pagina is met opzet leeg gelaten.
Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemater
Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi
Italiano - 3Simboli ☛ ➢PremereImportanteNotaSommarioItalianoInformazioni generali Istruzioni per l’uso ... 2
Italiano - 4Uso del piedistallo➢ Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg
Italiano - 51 SOURCEVisualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM
Italiano - 6☛ Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti. Quando si collega un disp
Italiano - 78 HDMI IN 1,2− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione media
English - 22 ➢Optimum condition for pixel shift;PCTV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTVHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min ➢The Pixe
Italiano - 8Visualizzazione del telecomando Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. 1 Tasto POWER
Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due
Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i
Italiano - 117 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica.8 Premere il tasto
Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c
Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2
Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, c
Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile b
Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzati➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modificare i nu
Italiano - 17Ricezione fine dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzar
English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele
Italiano - 18Personalizzazione delle impostazioni dell’immagineIl televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin
Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il
Italiano - 20Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Pr
Italiano - 21Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è p
Italiano - 22➢ Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel;PCTV/Ext/AV/Component/HDMI/DTVPunti Orizzontali 1 2Linee Verticali 1 2Ora (minuti) 2 2
Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto
Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.
Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E
Italiano - 26Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o
Italiano - 27Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe
Italiano - 28Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione
Italiano - 29Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il ta
Italiano - 30Anteprima del sistema di menu DTV➢ Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 suppo
Italiano - 31LinguaLingua dell’audioLingua del SottotitoloLingua TeletextPreferenza Lingua principale audio Lingua secondaria audio Lingua princ
Italiano - 32Uso del menu DTVVisualizzazione del menu DTVDopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati:Col
Italiano - 33Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali.➢
Italiano - 341.5 Elenco canaliÈ possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli canali preferiti.Premere il tasto ▲ o ▼ per sele
Italiano - 35Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO.➢
Italiano - 362.4 Opzioni Tutto e PreferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti.Premere ripetutament
Italiano - 373.2 PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua princip sottotitoli, Lingua s
English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press
Italiano - 384. ImpostazioneIl menu è costituito da 11 sottomenu:Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale, Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Testo dig
Italiano - 394.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Descrizione audio / Testo digitaleÈ possibile impostare il sistema in base alle prop
Italiano - 404.5 Interfaccia comune− Installazione della scheda CIAcquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telefon
Italiano - 41− Aggiornamento software (opzione)Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità del televisore digitale, vengono tras
Italiano - 42Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare,
Italiano - 43Configurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1 Premere i
Italiano - 44Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des
Italiano - 45Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il
Italiano - 46Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T
Italiano - 47Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e
English - 26Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button t
Italiano - 48Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve
Italiano - 49Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito)Pannello posterioreMontaggio a pareteRegolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)Una
Italiano - 50Spostamento sulla posizione memorizzata1 Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).2 Premendo un tasto Colore (Rosso,
Italiano - 51Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema per
Italiano - 52SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m
Schema blocco
Corretto Smaltimento del Prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di
Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u
Español - 3Símbolos☛ ➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación de los
Español - 4Uso del soporte➢La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man
English - 27Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual scree
Español - 51 SOURCEMuestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
Español - 6Panel de conexiones☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.Cuando co
Español - 78 HDMI IN 1,2− Nosenecesitaconexióndeaudioadicionalpara una conexión de HDMI a HDMI.− CuandoseusaunaconexióndecableHDMI/DV
Español - 8Continúa…Aspecto general del mando a distancia El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (
Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust
Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es
Español - 117 Seleccione Noconlosbotones◄o►,acontinuación,pulseelbotón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.8 Pulse el botón ENTER
Español - 12Uso del botón TOOLSSe puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú
Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbot
Español - 14Memorización manual de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisi
English - 28Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of
Español - 15Adición y bloqueo de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloq
Español - 16Orden de los canales memorizados➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Esta operación permite cambiar los números de progr
Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Si la recepción es clara, no tiene
Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l
Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó
Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse
Español - 21Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. en un televisor p
Español - 22➢Condición óptima para el cambio de píxel:PCTV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTVPuntos Horiz. 1 2Líneas verticales 1 2Hora en (minutos) 2 2 min➢
Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSonido y, a continuación, pulse el
Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando
English - 29Setting the PC➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butt
Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a continuación, puls
Español - 26Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCon
Español - 27Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord
Español - 28Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.La ta
Español - 29Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbo
Español - 30Previsualización del sistema de menús del DTV➢La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los ocho países (Ingla
Español - 31IdiomaIdioma de audioIdioma de los subtítulosIdioma del teletextoPreferencia Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma
Español - 32Funcionamiento del menú DTVVista del menú DTVDespués de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:Enchufe el te
Español - 33Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automática
Español - 341.5 Elenco canaliPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarElenco canali
English - 3Symbols☛ ➢PressImportantNoteContentsGeneral Information User Instructions ... 2 Checking Part
English - 30Previewing the DTV Menu System➢The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 suppo
Español - 35Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarunprograma y, a continuación, pulse el botón INFO.➢
Español - 362.4 Todos los canales y canales favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.Pulse el botón verde varias ve
Español - 373.2 PreferenciaEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma s
Español - 384. ConfiguraciónEste menú incluye 11 submenús:Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno, Subtítulos, Modo de subtítulo, Format
Español - 394.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/Texto digitalSe pueden usar los ajustes que coincidan con las prefere
Español - 40Menú CIMover Entrar Salir4.5 Interfaz común− Instalación de la tarjeta CIPuede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el d
Español - 41− Software superior (Opcional)Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían p
Español - 42Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A
Español - 43Configuración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Puls
Español - 44Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV
English - 31LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtit
Español - 45Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1 Pulse el
Español - 46Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te
Español - 47Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de
Español - 48Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en
Español - 49Ajuste de montaje mural (se vende por separado)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar f
Español - 50Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste
Español - 51Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r
Español - 52EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi
Esta página se ha dejado enblanco expresamente
Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informa
English - 32Operating the DTV MenuViewing the DTV MenuAfter installing your antenna system and TV with appropriate connectors.Plug in the AC main po
Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image
Português - 3Símbolos☛ ➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Vericar acess
Português - 4Utilizar a base➢O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Ma
Português - 51 SOURCEMostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e
Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est
Português - 78 HDMI IN 1,2− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de u
Português - 8Apresentação do telecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. 1 Botão POWER (liga e desliga o televis
Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh
Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen
Português - 117 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.8 Carregue no botão ENTER par
English - 33Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list.➢ You can i
Português - 12Ver uma fonte de sinal externaPode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DV
Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o
Português - 14Memorizar canais manualmente➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais
Português - 15Adicionar/Bloquear canais➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilm
Português - 16Ordenar os canais memorizados➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Esta operação permite alterar os números de programa do
Português - 17LNA (Low Noise Amplifier)Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco.A função LNA amplifica o sinal do tele
Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue
Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu
Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTE
Português - 21Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3.Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra queimadura
English - 341.5 Channel ListYou can display a list of all channels or your favourite channels.Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then
Português - 22➢Condição ideal para a mudança de pixels:PCTV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTVPt horizontal 1 2Linha vertical 1 2Tempo (minuto) 2 2 min➢O
Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3
Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga
Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão
Português - 26Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲
Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: Des
Português - 28Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo
Português - 29Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼
Português - 30Pré-visualizar o sistema do menu DTV➢A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os 8 especificados (R
Português - 31IdiomaIdioma de áudioIdioma das legendasIdioma do teletextoPreferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das l
English - 35To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button.➢Information
Português - 32Utilizar o menu DTVVer o menu DTVDepois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.Introduza a ficha do
Português - 33Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais
Português - 341.5 Lista canaisPode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais favoritos.Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar List
Português - 35Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO.➢No canto super
Português - 362.4 Todos os canais e canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.Carregue várias vezes no botão
Português - 373.2 PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundári
Português - 384. ConfigurarEste menu é composto por 11 submenus:Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças, Legenda, Modo de legendas
Português - 394.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição áudio / Texto digitalPode utilizar várias definições de acordo com as sua
Português - 404.5 Interface comumInstalar o CI Carda. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone.b. Introduza o CI CARD
Português - 41− Actualização do software (Option)Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicame
English - 362.4 All Channels and Favorite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.Press the green button repeat
Português - 42O que é o Anynet+?Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dis
Português - 43Configurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Prima o botão MENU para ve
Português - 44Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer
Português - 45Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Prima o botão MENU para ver o
Português - 46Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função
Português - 47As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú
Português - 48Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar
Português - 49Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)Painel posteriorMontagem na paredeDispositivo de montagem na parede (vendido em separado)Após instalar
Português - 50Como montar a base (consoante o modelo)Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser d
Português - 51Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse
English - 373.2 PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su
Português - 52Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas
Esta página foi intencionalmentedeixada em branco
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu
Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne
Slovenščina - Simboli ☛ ➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacije Navodila za uporabnike ...2 Pregled de
Slovenščina - 4Uporaba stojala➢ Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p
Slovenščina - 51 SOURCEPrikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component,PC, HDMI1, HDMI, HDMI in DTV).➢
Slovenščina - Priključitvena ploščase nadaljuje …☛ Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključen
Slovenščina - 8 HDMI IN 1,− Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.1 Gumb POWER (za vklop in izklop
English - 384. SetupThis menu consists of 11 sub-menus:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Des
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.
Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛Č
Slovenščina - 11 Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja kanalov pritisnite gu
Slovenščina - 1Uporaba gumba TOOLSZ gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spreminja glede na u
Slovenščina - 1Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inp
Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistim
Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali
Slovenščina - 1Razvrščanje shranjenih kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Ta postopek omogoča spremembo številk programov s
Slovenščina - 1Fina naravnava kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se s
Slovenščina - 1Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete
English - 394.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description / Digital TextYou can use various settings to suit your personal preferen
Slovenščina - 1Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S prit
Slovenščina - 0Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gu
Slovenščina - 1 Screen Mode : 1:/Wide Zoom/Zoom/ 4: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko
Slovenščina - ➢Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;PCTV/Ext/AV/Component/HDMI/DTVHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min➢
Slovenščina - Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Slovenščina - 4Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam
Slovenščina - 5Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.
Slovenščina - Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izber
Slovenščina - Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Deja
Slovenščina - Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe
English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-CleanWarranty Card/Registration Card/Safety Guide ManualCov
English - 404.5 Common Interface− Installing the CI CardPurchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.Insert the CI CAR
Slovenščina - Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis
Slovenščina - 0Predogled sistema menijev DTV➢ Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestv
Slovenščina - 1LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Su
Slovenščina - Uporaba menija DTVOgled menija DTVPo namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor.Televizor najprej pr
Slovenščina - Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.➢ Vno
Slovenščina - 41.5 Channel ListPrikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih kanalov.S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List,
Slovenščina - 5Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO.➢ V zgornjem desnem kotu zasl
Slovenščina - .4 All Channels in Favorite ChannelsV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.Za preklop med seznamom vseh in sezna
Slovenščina - . PreferenceMeni je sestavljen iz 6 podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Seconda
Slovenščina - 4. SetupMeni je sestavljen iz 11 podmenijev:Menu Transparency, Change PIN Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Digital Text, Time
English - 41− Software Upgrade (Option)To keep your product up-to-date with new digital television features then software upgrades are periodically b
Slovenščina - 4. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description/ Digital TextV skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavit
Slovenščina - 404.5 Common Interface− Namestitev kartice CIModul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.Kartico za splošni vmesnik
Slovenščina - 41− Software UpgradeDa bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno o
Slovenščina - 4Priključitev naprav v sistem Anynet+Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.Preverite, ali je na AV-napr
Slovenščina - 4Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+1 Prit
Slovenščina - 44Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T
Slovenščina - 45Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1 Pritisnite gumb MENU, da se p
Slovenščina - 4Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b
Slovenščina - 4Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne
Slovenščina - 4Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit
English - 42What is Anynet+?Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices
Slovenščina - 4Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo)Hrbtna ploščaSamodejni stenski nosilecPrilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)Ko je s
Slovenščina - 50Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojal
Slovenščina - 51Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spod
Slovenščina - 5SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo
Ta stran je namerno puščena prazna.
Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na kon
English - 43Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1 Press the MENU button to display the me
English - 44Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV
English - 45Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1 Press the MENU button to display the m
English - 46Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the
English - 47The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current
English - 48Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m
English - 49Entering the menu1 Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed.➢ If the Wall Mo
English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM
English - 50How to assemble the Stand-Base (depending on the model)Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the m
English - 51TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi
English - 52SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification
This page is intentionally left blank.BN68-01416A-Eng.indb 53 2008-2-29 17:20:57
Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ
Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma
Français - 3Symboles ☛ ➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2
Français - 4Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAA Cordon d’alimentationChiffon de nettoyage Carte de garantie/Carte d
Français - 51 SOURCEAffiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,e
Français - 6Panneau de connexion☛ En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.
English - 6Connection PanelContinued...☛Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe
Français - 7Français - 78 HDMI IN 1,2− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utilise
Français - 8Présentation de la télécommande Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. 1 Bouton POWER (permet d’al
Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place
Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au
Français - 117 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.8 Appuyez sur
Français - 12Utilisation du bouton TOOLSVous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilise
Français - 13Modification du nom des périphériquesVous pouvez modifier le nom de la source externe.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu
Français - 14Mémorisation manuelle des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision,
Français - 15Ajout/verrouillage de canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vo
Français - 16Organisation des canaux mémorisés➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Cette opération vous permet de changer les num
English - 78 HDMI IN 1,2- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection, you mu
Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage fin➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Si la réception est nette, vous
Français - 18Personnalisation des paramètres d’imageVotre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image.
Français - 19Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le me
Français - 20Suite…Options d’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appu
Français - 21Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez a
Français - 22➢Conditions optimales pour la modification des pixelsPCTV/Ext/AV/Composant/ HDMI/DTVNbre point horizont. 1 2Nbre ligne vertic. 1 2Horlog
Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su
Français - 24Sélection du mode Son (en fonction du modèle)Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise s
Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p
Français - 26Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bout
English - 8Viewing the Remote ControlThe performance of the remote control may be affected by bright light.1 POWER button (turns the TV on and off
Français - 27Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur
Français - 28Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous
Français - 29Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le
Français - 30Prévisualiser le Système Menu DTV➢ La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pay
Français - 31DTVLangueLangue audioLangue des sous-titresLangue du télétextePréférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Première La
Français - 32Utilisation du menu DTVAffichage du men DTVAprès installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs approprié
Français - 33Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont m
Français - 341.5 Liste des chaînesVous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos chaînes favorites.Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
Français - 35Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis
Français - 362.4 Toutes les chaînes et chaînes favoritesDans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.Appuyez sur le
English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two
Français - 373.2 PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue
Français - 384. ConfigurationCe menu compte 11 sous-menus :Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage parental, Sous-titres, Mode Sous-titres,
Français - 394.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description audio / Texte numériqueVous pouvez utiliser divers réglages à votre conv
Français - 40Service: ?ID service: 0000Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)Réseau: ? (ID 0000)Niv. d’erreur de bit: 10Intensité du Signal: 0Information
Français - 41− Mise à niveau du logiciel (Option)Pour garder le produit à jour avec les options Digital Television, les mises à jour logicie
Français - 42Connexion d’appareils Anynet+Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.Assurez-vous que l’appareil A
Français - 43Configuration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1 Appuyez sur le bouton
Français - 44Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé
Français - 45Ecoute via un récepteurLe son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1 Appuyez sur le bou
Français - 46Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.
Commentaires sur ces manuels