Samsung PS50A457P1D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung PS50A457P1D. Samsung PS42A457P1D User guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 425
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
imagine the possibilities
Plasma TV
user manual
BN68-01416A-00
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
"3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)"
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864 € 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
"0 801 801 881
022-607-93-33"
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
Model__________Serial No.___________
BN68-01416A-Eng.indb 1 2008-2-29 17:19:59
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 424 425

Résumé du contenu

Page 1 - Plasma TV

Thank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.com/global/registerimagine

Page 2 - User Instructions

English - 10Plug & Play FeatureWhen the television is initially powered on, several basic customer settings proceed automatically and subsequently

Page 3 - Contents

Français - 47Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu

Page 4

Français - 48Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.Si vous souhait

Page 5 - Control Panel

Français - 49Ajustement du support mural (vendu séparément)Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de vot

Page 6 - B/PR) inputs

Français - 50Assemblage de la base-support (en fonction du modèle)Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le moniteur, fixez f

Page 7

Français - 51DépannageAvant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas réso

Page 8 - Viewing the Remote Control

Français - 52CaractéristiquesLes descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptible

Page 9 - English - 9

Cette page est laisséeintentionnellement en blanc.

Page 10 - English - 10

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays europ

Page 11 - English - 11

Deutsch - 2Benutzerhinweise Einbrennen von StandbildernZeigen Sie Standbilder (z. B. bei einem Videospiel oder bei Anschluss eines PC an diesen Plas

Page 12 - Using the TOOLS Button

Deutsch - 3DeutschSymbole ☛ ➢TastendruckWichtigHinweisInhaltAllgemeine Informationen Benutzerhinweise ... 2

Page 13 - Editing Device Names

English - 117 Select No pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER button. Auto Store menu is displayed.8 Press the ENTER button to start sear

Page 14 - Storing Channels Manually

Deutsch - 4Lieferumfang Bedienungsanleitung Fernbedienung/AAA-Batterien Netzkabel Reinigungstuch Garantiekarte/Registrierkarte/Sicherheitshinw

Page 15 - English - 15

Deutsch - 5 1 QuelleZeigt ein Menü mit allen verfügbaren Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3, DTV).➢ Im

Page 16 - Assigning Names to Channels

Deutsch - 6AnschlussfeldFortsetzung...☛Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere G

Page 17 - English - 17

Deutsch - 78 HDMI IN 1,2– Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche Audioverbindung erforderlich.− Eine Verbind

Page 18 - English - 18

Deutsch - 81 Netztaste (Zum An- und Ausschalten des Fernsehgeräts)2 TV- und DTV-Modus direkt aufrufen3 Zifferntasten für direkte Programmplatzeing

Page 19 - English - 19

Deutsch - 9Batterien in die Fernbedienung einsetzen1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt

Page 20 - English - 20

Deutsch - 10Plug & Play-FunktionWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen.

Page 21 - English - 21

Deutsch - 117 Drücken Sie die Taste ◄ oder ►, um Nein auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Das Menü Autom. speichern wird angezeigt.8

Page 22 - English - 22

Deutsch - 12Anzeigen externer SignalquellenSie können zwischen dem Eingangssignal angeschlossener Geräte, wie z. B. Videorecorder, DVD-Player, Set-Top

Page 23 - Sound Features

Deutsch - 13Gerätenamen bearbeitenSie können der externen Signalquelle einen Namen geben.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drüc

Page 24 - TV Side Panel

English - 12Viewing External Signal SourcesYou can switch between viewing signals from connected equipment, such as a VCR, DVD, Set-Top Box, and the T

Page 25 - Time Features

Deutsch - 14Manuelles Speichern von Kanälen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender

Page 26 - Energy Saving

Deutsch - 15Sender hinzufügen/sperren➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem

Page 27 - English - 27

Deutsch - 16Sortieren der gespeicherten Kanäle➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern

Page 28 - Input Mode (PC)

Deutsch - 17Senderfeinabstimmung durchführen➢Bei DTV oder externem Eingangssignal nicht verfügbar.Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig,

Page 29 - Setting the PC

Deutsch - 18Bildeinstellungen anpassenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität:1 Drücken Sie die Taste MENU, um das

Page 30 - English - 30

Deutsch - 19Konfigurieren detaillierter BildeinstellungenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das M

Page 31 - English - 31

Deutsch - 20BildoptionenSie können die detaillierten Bildparameter einstellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie di

Page 32 - Operating the DTV Menu

Deutsch - 21 Navig. Eingabe ZurückFarbtemp. : Normal Format : Autom. Breit Bildschirmmodus : 16:9 Digitale RM

Page 33 - English - 33

Deutsch - 22 Navig. Eingabe ZurückPixel-Shift : Ein Pixel horizontal : 2 Pixel vertikal : 2 Zeit : 2 Min Pixel-ShiftT V➢Optimale

Page 34 - English - 34

Deutsch - 23Audiofunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und drücken Si

Page 35 - English - 35

English - 13Editing Device NamesYou can give a name to the external source.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to

Page 36 - English - 36

Deutsch - 24Auswählen des Tonmodus (modellabhängig)Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert.

Page 37 - English - 37

Deutsch - 25Zeitfunktionen1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen auszuwählen, und d

Page 38 - English - 38

Deutsch - 26Sprache / Melodie / Lichteffekt / Entertainment / Energiesparmod.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.2 Drücken Sie die

Page 39 - English - 39

Deutsch - 27Einrichten der PC-Software (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die a

Page 40 - English - 40

Deutsch - 28Eingangsmodus (PC)Bildschirmposition und -größe hängen vom Typ des PC-Monitors und seiner Auflösung ab.In der nachstehenden Tabelle sind a

Page 41 - English - 41

Deutsch - 29Einstellungen für PC vornehmen➢Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anz

Page 42 - English - 42

Deutsch - 30Vorschau auf das DTV-Menüsystem➢TNur für die acht unterstützten Länder (Großbritannien, Frankreich, Deutschland, Italien, Niederlande,

Page 43 - English - 43

Deutsch - 31SpracheWiedergabespracheUntertitelspracheTeletext-SpracheVoreinstellung Primäre Audiosprache Sekundäre Audiosprache Primäre Unterti

Page 44 - English - 44

Deutsch - 32Verwenden des DTV-MenüsystemsAnzeigen des DTV-MenüsNachdem Sie das Antennensystem und das Fernsegerät mit den entsprechenden Anschlüssen i

Page 45 - English - 45

Deutsch - 33Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs für Digitalsender erneut die rote Taste. Nach Abschluss des Suchlaufs werden die Kanäle in der Kan

Page 46 - (depending on the model)

English - 14Storing Channels Manually➢ Not available in DTV or external input mode.You can store television channels, including those received via ca

Page 47 - English - 47

Deutsch - 341.5 SenderlisteSie können eine Liste aller Kanäle oder Ihrer Favoriten anzeigen.Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Senderliste auszuwäh

Page 48 - English - 48

Deutsch - 35Zur Anzeige der Programminformationen drücken Sie auf ▲/▼/◄/►, um ein Programm auszuwählen, und drücken Sie dann auf INFO.➢Nun werden

Page 49 - English - 49

Deutsch - 362.4 Alle Kanäle und bevorzugte KanäleIm Menü des elektronischen Programmführers können Sie alle Kanäle oder die bevorzugten Kanäle anzeig

Page 50 - English - 50

Deutsch - 373.2 VoreinstellungDas Menü umfasst die 6 folgenden Untermenüs:Primäre Untertitelsprache, Sekundäre Untertitelsprache, Primäre Audiosprach

Page 51 - English - 51

Deutsch - 384. EinstellungenDas Menü umfasst die 11 folgenden Untermenüs:Menütransparenz, PIN ändern, Kindersicherung, Untertitel, Untertitelmodus, A

Page 52 - Specifications

Deutsch - 394.3 Untertitel / Untertitelmodus / Audioformat / Audio für Sehgeschädigte / DigitaltextSie können verschiedene Einstellungen gemäß Ihrem

Page 53 - This page is intentionally

Deutsch - 404.5 Common InterfaceInstallieren der CI-Kartea. Sie können das CI-CAM-Modul bei Ihrem nächsten Händler oder durch telefonische Bestellu

Page 54

Deutsch - 41Softwareinformationen Handbuchaktualisierung Upgrade im Standbymodus : Ein Software-Update Navig. Eingabe ZurückDTV− Software-U

Page 55 - Instructions d’utilisation

Deutsch - 42Anschließen von Anynet+-GerätenDas Anynet+-System unterstützt nur AV-Geräte, die ihrerseits Anynet+-fähig sind.Prüfen Sie, ob das AV-Gerät

Page 56 - Sommaire

Deutsch - 43Einrichten von Anynet+Die folgenden Einstellungen für Anynet+ sind verfügbar.Verwenden der Anynet+-Funktionen1 Drücken Sie die Taste MENÜ

Page 57

English - 15Adding / Locking Channels➢ Not available in DTV or external input mode.Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channe

Page 58 - Panneau de configuration

Deutsch - 44Anynet+-MenüDer Inhalt des Anynet+-Menüs hängt vom Typ und Status der an das Fernsehgerät angeschlossenen Anynet+-Geräte ab.Anynet+-Menü B

Page 59

Deutsch - 45Tonwiedergabe mit einem ReceiverSie können die Tonwiedergabe über einen Receiver anstelle des TV-Lautsprechers laufen lassen.1 Drücken Sie

Page 60

Deutsch - 46Videotext-Funktion (modellabhängig)Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Si

Page 61 - Français - 8

Deutsch - 47Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl

Page 62 - Français - 9

Deutsch - 48Spezifikation (VESA) der WandhalterungMontieren Sie die Wandhalterung an einer soliden Wand, die senkrecht zum Boden steht.Bei Installatio

Page 63 - Français - 10

Deutsch - 49Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang)Rückseite Automatische WandhalterungVerstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar)Nachde

Page 64 - Français - 11

Deutsch - 50Einstellen einer gespeicherten Position1 Führen Sie den 1. Schritt von Öffnen des Menüs aus.2 Durch Drücken einer Farbtaste (Rot, Grün,

Page 65 - Utilisation du bouton TOOLS

Deutsch - 51ProblembehandlungBevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebe

Page 66 - Français - 13

Deutsch - 52Technische DatenDie Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vo

Page 67 - Français - 14

Diese Seite wurde absichtlichleer belassen.

Page 68 - Français - 15

English - 16Sorting the Stored Channels➢ Not available in DTV or external input mode.This operation allows you to change the programme numbers of the

Page 69 - Français - 16

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Page 70 - Français - 17

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instructies voor gebruik BeeldretentieGeef een stilstaand beeld (bijvoorbeeld van een video

Page 71 - Français - 18

Symbolen ☛ ➢IndrukkenBelangrijkOpmerkingInhoudAlgemene informatie Instructies voor gebruik ... 2 Controleer de gel

Page 72 - Français - 19

Standaardvoet gebruiken➢Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden. Leg het plasmascherm nooit op de grond neer om eventuele be

Page 73 - Français - 20

Configuratiescherm➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren.Voor-(of zij)paneel1 SOURCEToont een menu van alle

Page 74 - Français - 21

☛Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.Zorg bij het aansluiten van een extern app

Page 75 - Français - 22

8 HDMI IN 1,2− Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig.− Bij gebruik van de HDMI/DVI-kabelverbinding, moet u de HDM

Page 76 - Fonctions audio

Overzicht van de afstandsbediening Fel licht kan de werking van de afstandsbediening beïnvloeden. 1 Toets POWER (hiermee wordt de tv in- en uitge

Page 77 - Panneau latéral du téléviseur

Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1 Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeeld

Page 78 - Fonctions d’horloge

Plug & play-functieWanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd.De vol

Page 79 - Français - 26

English - 17Fine Tuning Channel Reception➢ Not available in DTV or external input mode.If the reception is clear, you do not have to fine tune the ch

Page 80 - Français - 27

7 Drukopdetoets◄of►omNee te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER. Automatisch opslaan verschijnt.8 Druk op de toets ENTER om het

Page 81 - Mode d’entrée (PC)

Externe signaalbronnen bekijkenU kunt schakelen tussen signalen bekijken van aangesloten bronnen, zoals video, dvd, Set-Top-box, en de tv (via antenne

Page 82 - Réglage du PC

Kanalen automatisch opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt scannen op de voor u beschikbare frequentiebereiken (afhankeli

Page 83 - Français - 30

Kanalen handmatig opslaan➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken wor

Page 84 - Français - 31

Kanalen toevoegen of vergrendelen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevo

Page 85 - Utilisation du menu DTV

Opgeslagen kanalen rangschikken➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanumme

Page 86 - Français - 33

Kanalen nauwkeurig afstemmen➢ Niet beschikbaar in de modus DTV of externe invoer.Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te stell

Page 87 - Français - 34

De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Page 88 - Français - 35

Gedetailleerde beeldinstellingen configurerenU kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Dr

Page 89 - Français - 36

AfbeeldingsoptiesHier kunt u het beeld gedetailleerd instellen.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Druk op de toets ENTER om Beeld t

Page 90 - Français - 37

English - 18Customizing the Picture SettingsYour television has several setting options that allow you to control the picture quality.1 Press the MEN

Page 91 - Français - 38

 Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste b

Page 92 - Français - 39

➢Optimale instellingen voor pixelverschuiving:PCTV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTVPunten horizontaal1 2Verticale lijn 1 2Tijd (minuten) 2 2 min➢De waarde

Page 93 - Français - 40

Geluidskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omGeluid te selecteren en druk op de toets ENTER.3 Sel

Page 94 - Français - 41

De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model)Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wa

Page 95 - Français - 42

Tijdskenmerken1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omInstellingen te selecteren en druk op de toets ENTER.3

Page 96 - Français - 43

Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdetoets▲of▼omInstell

Page 97 - Français - 44

Software configureren (gebaseerd op Windows XP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De vensters op uw compu

Page 98 - Français - 45

Invoermodus (PC)Zowel de beeldpositie als de grootte varieert afhankelijk van het type monitor en de bijbehorende resolutie.In de onderstaande tabel z

Page 99 - (en fonction du modèle)

De pc instellen➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te drukken.1 Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.2 Drukopdeto

Page 100 - Français - 47

Het DTV-menusysteem bekijken➢Het bedrijf garandeert alleen dat het DTV-menu normaal werkt in de acht landen die worden ondersteund (Verenigd Konink

Page 101 - Français - 48

English - 19Configuring Detailed Settings on the PictureYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press th

Page 102 - Entrée dans le menu

Programma-informatie weergevenWanneer u naar een kanaal kijkt, kunt u aanvullende informatie over het huidige programma weergeven. Druk op de toets

Page 103 - Français - 50

Het DTV-menu bedienenHet DTV-menu weergevenNadat u uw antennesysteem hebt geïnstalleerd en alle stekkers hebt aangesloten. Steek de stekker in het s

Page 104 - Français - 51

 Druk op de rode toets om het scannen naar digitale diensten te starten. Zodra dit is voltooid, worden de kanalen in de kanalenlijst bijgewerkt.➢ U

Page 105 - Caractéristiques

1.5 KanalenlijstU kunt de lijst met kanalen of uw favoriete kanalen weergeven. Drukopdetoets▲of▼omKanalenlijst te selecteren en druk op de

Page 106 - Cette page est laissée

 Alsuprogramma-informatiewiltweergeven,druktuopdetoets▲/▼/◄/►omhetgewensteprogramma te selecteren en drukt u vervolgens op INFO.➢In

Page 107 - Comment éliminer ce produit

2.4 Alle kanalen en favorieten weergevenIn het EPG-menu kunt u alle kanalen of voorkeurkanalen weergeven. Druk herhaaldelijk op de groene toets om

Page 108 - Benutzerhinweise

3.2 VoorkeurDit menu bevat zes submenu’s:Eerste taal voor audio, Tweede taal voor audio, Eerste taal ondertitel, Tweede taal ondertitel, Eerste taal

Page 109 - Tastendruck

4 InstellingenDit menu bevat negen submenu’s:Transparantie menu, PIN wijzigen, Kinderslot, Ondertiteling, Ondertit.modus, Digitale tekst, Tijdzone, G

Page 110

4.3 Ondertiteling / Ondertit.modus / Audiobeschrijving / Geluidsformaat / Digitale tekstU kunt de instell.ingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeu

Page 111 - Systemsteuerung

4.5 Algemene interface− De CI-kaart aanbrengenDe CI CAM-module kunt u verkrijgen bij uw lokale leverancier of telefonisch bestellen.Duw de CI-ka

Page 112 - R) für Komponentenanschluss

English - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.User Instructions Screen Image retentionDo not display a still image (such as on

Page 113

English - 20Picture OptionsYou can set detailed picture settings.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ENTER button to select Pict

Page 114 - Deutsch - 8

− Software upgrade (optie)Regelmatig worden software-upgrades verzonden met het normale televisiesignaal om uw product synchroon te laten lopen met d

Page 115 - Deutsch - 9

Anynet+-apparaten aansluitenHet Anynet+-systeem ondersteunt alleen AV-apparaten die ondersteuning bieden voor Anynet+.Controleer of het AV-apparaat da

Page 116 - Deutsch - 10

Anynet+ instellenDe volgende instellingen zijn voor het gebruik van Anynet+-functies.De functie Anynet+ gebruiken1 Druk op de toets MENU om het menu

Page 117 - Deutsch - 11

Menu Anynet+Het menu Anynet+ verandert overeenkomstig het type en de status van de Anynet+-apparaten die op de tv zijn aangesloten.Menu Anynet+ Beschr

Page 118 - Deutsch - 12

Luisteren via een ontvangerU kunt geluid beluisteren via een ontvanger in plaats van de luidsprekers van de tv.1 Druk op de toets MENU om het menu we

Page 119 - Gerätenamen bearbeiten

Teletekstfunctie (afhankelijk van het model)De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teleteks

Page 120 - Deutsch - 14

De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig paginanummer of zo

Page 121 - Deutsch - 15

Specificaties voor de muurbevestigingskit (VESA)Monteer de muurbevestiging op een stevige, loodrechte muur.Neem bij installatie op andere plekken cont

Page 122 - Kanäle benennen

Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar)Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bij

Page 123 - Deutsch - 17

De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)Bevestig het beeldscherm stevig op de standaardvoet met de zes schroeven om de standaardvoet aan

Page 124 - Deutsch - 18

English - 21Screen Mode: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size y

Page 125 - Deutsch - 19

Problemen oplossenVoer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt.Als u het probleem niet kunt oploss

Page 126 - Deutsch - 20

SpecificatiesDe beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.Modelnaam

Page 127 - Deutsch - 21

Deze pagina is met opzet leeg gelaten.

Page 128 - Deutsch - 22

Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur)Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemater

Page 129 - Audiofunktionen

Italiano - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Istruzioni per l’uso Ritenzione dell’immagine a videoNon visualizzare un’immagi

Page 130 - Seitenverkleidung

Italiano - 3Simboli ☛ ➢PremereImportanteNotaSommarioItalianoInformazioni generali Istruzioni per l’uso ... 2

Page 131 - Zeitfunktionen

Italiano - 4Uso del piedistallo➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più persone. Non appoggiare mai il PDP sul pavimento perché potrebbe danneg

Page 132 - Energiesparmod

Italiano - 51 SOURCEVisualizza un menu con tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM

Page 133 - Deutsch - 27

Italiano - 6☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti.  Quando si collega un disp

Page 134 - Eingangsmodus (PC)

Italiano - 78 HDMI IN 1,2− Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI.− Quando si effettua una connessione media

Page 135 - Deutsch - 29

English - 22 ➢Optimum condition for pixel shift;PCTV/Ext/AV/Component/ HDMI/DTVHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min ➢The Pixe

Page 136 - Deutsch - 30

Italiano - 8Visualizzazione del telecomando Una illuminazione troppo intensa può avere conseguenze sulle prestazioni del telecomando. 1 Tasto POWER

Page 137 - Deutsch - 31

Italiano - 9Installazione delle batterie nel telecomando1 Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura.2 Installare le due

Page 138 - Verwenden des DTV-Menüsystems

Italiano - 10Funzione Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni di base vengono visualizzate automaticamente e i

Page 139 - Deutsch - 33

Italiano - 117 Selezionare No premendo il tasto ◄ o ►, quindi premere ENTER. Verrà visualizzato il menu Memorizzazione automatica.8 Premere il tasto

Page 140 - Deutsch - 34

Italiano - 12Visualizzazione di una sorgente di segnale esternaÈ possibile passare dalla visualizzazione di un segnale proveniente da un dispositivo c

Page 141 - Deutsch - 35

Italiano - 13Modifica dei nomi dei dispositiviÈ possibile assegnare un nome alla sorgente esterna.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2

Page 142 - Deutsch - 36

Italiano - 14Memorizzazione manuale dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.È possibile memorizzare i canali televisivi, c

Page 143 - Deutsch - 37

Italiano - 15Aggiunta / Blocco di canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile b

Page 144 - Deutsch - 38

Italiano - 16Ordinamento dei canali memorizzati➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Questa operazione consente di modificare i nu

Page 145 - Deutsch - 39

Italiano - 17Ricezione fine dei canali➢ Non disponibile in modalità DTV o con ingresso esterno.Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzar

Page 146 - Deutsch - 40

English - 23Sound Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the ENTER button.3 Sele

Page 147 - Deutsch - 41

Italiano - 18Personalizzazione delle impostazioni dell’immagineIl televisore ha diverse opzioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin

Page 148 - Deutsch - 42

Italiano - 19Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il

Page 149 - TV P 1

Italiano - 20Opzioni immagineÈ possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Pr

Page 150 - Deutsch - 44

Italiano - 21Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/ Zoom/4:3 Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è p

Page 151 - Beenden(Ende)

Italiano - 22➢ Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel;PCTV/Ext/AV/Component/HDMI/DTVPunti Orizzontali 1 2Linee Verticali 1 2Ora (minuti) 2 2

Page 152 - Deutsch - 46

Italiano - 23Funzioni audio1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi premere il tasto

Page 153 - Deutsch - 47

Italiano - 24Selezione della modalità audio (a seconda del modello)Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio.

Page 154 - Deutsch - 48

Italiano - 25Funzioni orario1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi premere E

Page 155 - Deutsch - 49

Italiano - 26Lingua / Melodia / Effetto luce / Entertainment / Risp. energia1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il tasto ▲ o

Page 156 - Deutsch - 50

Italiano - 27Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un

Page 157 - Deutsch - 51

English - 24Selecting the Sound Mode (depending on the model)The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. Whe

Page 158 - Technische Daten

Italiano - 28Modalità di ingresso (PC)La posizione e la dimensione dello schermo variano in base al tipo di schermo del PC e alla relativa risoluzione

Page 159 - Diese Seite wurde absichtlich

Italiano - 29Impostazione del PC➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE.1 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu.2 Premere il ta

Page 160 - (Elektroschrott)

Italiano - 30Anteprima del sistema di menu DTV➢  Il costruttore non garantisce il normale funzionamento del menu DTV in nazioni diverse dalle 8 suppo

Page 161 - Instructies voor gebruik

Italiano - 31LinguaLingua dell’audioLingua del SottotitoloLingua TeletextPreferenza Lingua principale audio Lingua secondaria audio Lingua princ

Page 162 - Symbolen

Italiano - 32Uso del menu DTVVisualizzazione del menu DTVDopo avere installato il sistema dell’antenna e televisore con i connettori appropriati:Col

Page 163

Italiano - 33Premere il tasto rosso per avviare la scansione dei servizi digitali. Al termine, i canali vengono aggiornati nell’elenco dei canali.➢

Page 164 - Configuratiescherm

Italiano - 341.5 Elenco canaliÈ possibile visualizzare un elenco di tutti i canali oppure dei soli canali preferiti.Premere il tasto ▲ o ▼ per sele

Page 165

Italiano - 35Per visualizzare le informazioni su un programma, premere il tasto ▲/▼/◄/► per selezionare il programma, quindi premere il tasto INFO.➢

Page 166

Italiano - 362.4 Opzioni Tutto e PreferitiNel menu EPG, è possibile visualizzare tutti i canali oppure solo i canali preferiti.Premere ripetutament

Page 167 - Nederlands - 8

Italiano - 373.2 PreferenzaIl menu è costituito da 6 sottomenu:Lingua principale audio, Lingua secondaria audio, Lingua princip sottotitoli, Lingua s

Page 168 - Nederlands - 9

English - 25Time Features1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the ENTER button.3 Press

Page 169 - Nederlands - 10

Italiano - 384. ImpostazioneIl menu è costituito da 11 sottomenu:Trasparenza menu, Cambia PIN, Blocco Canale, Sottotitolo, Mod Sottotitoli, Testo dig

Page 170 - Nederlands - 11

Italiano - 394.3 Sottotitolo / Mod Sottotitoli / Formato audio / Descrizione audio / Testo digitaleÈ possibile impostare il sistema in base alle prop

Page 171 - De toets TOOLS gebruiken

Italiano - 404.5 Interfaccia comune− Installazione della scheda CIAcquistate il modulo CI CAM presso il rivenditore locale più vicino o via telefon

Page 172 - Toestelnamen aanpassen

Italiano - 41− Aggiornamento software (opzione)Gli aggiornamenti del prodotto, contenenti le nuove funzionalità del televisore digitale, vengono tras

Page 173 - Kanalen handmatig opslaan

Italiano - 42Che cos’è Anynet+? Anynet+ è un sistema di rete AV che mette a disposizione degli utenti un’interfaccia AV di facile uso per controllare,

Page 174 - Nederlands - 15

Italiano - 43Configurazione di Anynet+Le seguenti impostazioni consentono di utilizzare le funzioni di Anynet+.Uso della funzione Anynet+1 Premere i

Page 175 - Kanalen een naam geven

Italiano - 44Menu Anynet+Il menu Anynet+ può variare a seconda del tipo e dello stato del dispositivo Anynet+ collegato al televisore.Menu Anynet+ Des

Page 176 - Nederlands - 17

Italiano - 45Ascolto tramite il ricevitoreÈ possibile ascoltare l’audio tramite un ricevitore anzichè dagli altoparlanti del televisore.1. Premere il

Page 177 - Nederlands - 18

Italiano - 46Funzione Teletext (a seconda del modello)La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio T

Page 178 - Nederlands - 19

Italiano - 47Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e

Page 179 - Nederlands - 20

English - 26Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ button t

Page 180 - Nederlands - 21

Italiano - 48Specifiche del kit di supporto a parete (VESA)Installare il supporto su una parete solida perpendicolare al pavimento.Se il supporto deve

Page 181 - Nederlands - 22

Italiano - 49Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito)Pannello posterioreMontaggio a pareteRegolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente)Una

Page 182 - Geluidskenmerken

Italiano - 50Spostamento sulla posizione memorizzata1 Completare la Fase 1 di Entering the menu (Accesso al menu).2 Premendo un tasto Colore (Rosso,

Page 183 - Zijpaneel van tv

Italiano - 51Risoluzione dei problemiPrima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema per

Page 184 - Tijdskenmerken

Italiano - 52SpecificheLe descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a m

Page 186 - Nederlands - 27

Corretto Smaltimento del Prodotto (Riuti Elettrici ed Elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta di

Page 187 - Invoermodus (PC)

Español - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instrucciones para el usuario Retención de imágenes en la pantallaNo visualice u

Page 188 - De pc instellen

Español - 3Símbolos☛ ➢PulseImportanteNotaÍndiceInformación general Instrucciones para el usuario ... 2 Comprobación de los

Page 189 - Het DTV-menusysteem bekijken

Español - 4Uso del soporte➢La PDP la deben transportar dos o más personas. Nunca deje la PDP en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Man

Page 190 - Nederlands - 31

English - 27Setting up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. But the actual scree

Page 191 - Het DTV-menu bedienen

Español - 51 SOURCEMuestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,

Page 192 - Nederlands - 33

Español - 6Panel de conexiones☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.Cuando co

Page 193 - Nederlands - 34

Español - 78 HDMI IN 1,2− Nosenecesitaconexióndeaudioadicionalpara una conexión de HDMI a HDMI.− CuandoseusaunaconexióndecableHDMI/DV

Page 194 - Nederlands - 35

Español - 8Continúa…Aspecto general del mando a distancia El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (

Page 195 - Nederlands - 36

Español - 9Instalación de las pilas en el mando a distancia1 Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilust

Page 196 - Nederlands - 37

Español - 10Función Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:Es

Page 197 - Nederlands - 38

Español - 117 Seleccione Noconlosbotones◄o►,acontinuación,pulseelbotón ENTER. Aparece el menú Guardado automático.8 Pulse el botón ENTER

Page 198 - Nederlands - 39

Español - 12Uso del botón TOOLSSe puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú

Page 199 - Nederlands - 40

Español - 13Edición de los nombres de los dispositivosPuede dar un nombre a la fuente externa.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbot

Page 200 - Nederlands - 41

Español - 14Memorización manual de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Puede memorizar un gran número de canales de televisi

Page 201 - Nederlands - 42

English - 28Input Mode (PC)Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of

Page 202 - Nederlands - 43

Español - 15Adición y bloqueo de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloq

Page 203 - (stoppen)

Español - 16Orden de los canales memorizados➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Esta operación permite cambiar los números de progr

Page 204 - Nederlands - 45

Español - 17Sintonización precisa de la recepción de canales➢ No disponible en los modos DTV o de entrada externa.Si la recepción es clara, no tiene

Page 205 - Nederlands - 46

Español - 18Personalización de la configuración de la imagenEl televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de l

Page 206 - Nederlands - 47

Español - 19Configuración detallada de los valores de la imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botó

Page 207 - Nederlands - 48

Español - 20Opciones de imagenPuede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulse

Page 208 - Nederlands - 49

Español - 21Selección del modo de pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. en un televisor p

Page 209 - Nederlands - 50

Español - 22➢Condición óptima para el cambio de píxel:PCTV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTVPuntos Horiz. 1 2Líneas verticales 1 2Hora en (minutos) 2 2 min➢

Page 210 - Problemen oplossen

Español - 23Funciones de sonido1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarSonido y, a continuación, pulse el

Page 211 - Specificaties

Español - 24Selección del modo de sonido (según modelo)El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando

Page 212 - Deze pagina is met

English - 29Setting the PC➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button.1 Press the MENU button to display the menu.2 Press the ▲ or ▼ butt

Page 213

Español - 25Funciones de hora1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarConfiguración y, a continuación, puls

Page 214 - Istruzioni per l’uso

Español - 26Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarCon

Page 215 - Sommario

Español - 27Configuración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ord

Page 216

Español - 28Modo de entrada (PC)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.La ta

Page 217 - Pannello di controllo

Español - 29Configuración del ordenador PC➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.1 Pulse el botón MENU para ver el menú.2 Pulselosbo

Page 218 - B/PR) per

Español - 30Previsualización del sistema de menús del DTV➢La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los ocho países (Ingla

Page 219

Español - 31IdiomaIdioma de audioIdioma de los subtítulosIdioma del teletextoPreferencia Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma

Page 220 - Italiano - 8

Español - 32Funcionamiento del menú DTVVista del menú DTVDespués de instalar el sistema de antena y el TV con los conectores adecuados:Enchufe el te

Page 221 - Italiano - 9

Español - 33Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automática

Page 222 - Italiano - 10

Español - 341.5 Elenco canaliPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.Pulselosbotones▲o▼paraseleccionarElenco canali

Page 223 - Italiano - 11

English - 3Symbols☛ ➢PressImportantNoteContentsGeneral Information User Instructions ... 2 Checking Part

Page 224 - Uso del tasto TOOLS

English - 30Previewing the DTV Menu System➢The company does not guarantee the normal operation of the DTV menu for countries other than the 8 suppo

Page 225 - Italiano - 13

Español - 35Paraverinformacióndelosprogramas,pulselosbotones▲/▼/◄/►paraseleccionarunprograma y, a continuación, pulse el botón INFO.➢

Page 226 - Italiano - 14

Español - 362.4 Todos los canales y canales favoritosEn el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos.Pulse el botón verde varias ve

Page 227 - Italiano - 15

Español - 373.2 PreferenciaEste menú incluye 6 submenús:Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtítulos, Idioma s

Page 228 - Denominazione dei canali

Español - 384. ConfiguraciónEste menú incluye 11 submenús:Transparencia de menús, Cambiar PIN, Bloqueo paterno, Subtítulos, Modo de subtítulo, Format

Page 229 - Italiano - 17

Español - 394.3 Subtítulos/Modo de subtítulo/Formato audio/Descripción de audio/Texto digitalSe pueden usar los ajustes que coincidan con las prefere

Page 230 - Italiano - 18

Español - 40Menú CIMover Entrar Salir4.5 Interfaz común− Instalación de la tarjeta CIPuede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el d

Page 231 - Italiano - 19

Español - 41− Software superior (Opcional)Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían p

Page 232 - Italiano - 20

Español - 42Conexión de dispositivos Anynet+El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos de AV compatibles con Anynet+.Compruebe si el dispositivo de A

Page 233 - Italiano - 21

Español - 43Configuración de Anynet+Parámetros para usar las funciones Anynet+.Uso de la función Anynet+1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Puls

Page 234 - Italiano - 22

Español - 44Menú Anynet+El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.Menú Anynet+ DescripciónV

Page 235 - Funzioni audio

English - 31LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Subtit

Page 236

Español - 45Escucha a través de un receptorSe puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV.1 Pulse el

Page 237 - Funzioni orario

Español - 46Función de teletexto (según el modelo)La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el te

Page 238 - Italiano - 26

Español - 47Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de

Page 239 - Italiano - 27

Español - 48Especificaciones del equipo de montaje mural (VESA)Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.Para colocarlo en

Page 240 - Modalità di ingresso (PC)

Español - 49Ajuste de montaje mural (se vende por separado)Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar f

Page 241 - Impostazione del PC

Español - 50Cómo montar la base del soporte (según el modelo)Con los 6 tornillos de sujeción de la base del soporte y el monitor, fije firmemente éste

Page 242 - Italiano - 30

Español - 51Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes.Si no puede r

Page 243 - Italiano - 31

Español - 52EspecificacionesLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modifi

Page 244 - Uso del menu DTV

Esta página se ha dejado enblanco expresamente

Page 245 - Italiano - 33

Eliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informa

Page 246 - Italiano - 34

English - 32Operating the DTV MenuViewing the DTV MenuAfter installing your antenna system and TV with appropriate connectors.Plug in the AC main po

Page 247 - Italiano - 35

Português - 2© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Instruções para o utilizador Retenção de imagem no ecrãNão visualize uma image

Page 248 - Italiano - 36

Português - 3Símbolos☛ ➢CarregueImportanteNotaÍndiceInformações gerais Instruções para o utilizador ... 2 Vericar acess

Page 249 - Italiano - 37

Português - 4Utilizar a base➢O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Nunca deite o plasma no chão porque pode danificar o ecrã. Ma

Page 250 - Italiano - 38

Português - 51 SOURCEMostra um menu de todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 e

Page 251 - Italiano - 39

Português - 6Painel de ligaçãoContinua...☛Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos est

Page 252 - Italiano - 40

Português - 78 HDMI IN 1,2− Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional.− Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de u

Page 253 - Italiano - 41

Português - 8Apresentação do telecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. 1 Botão POWER (liga e desliga o televis

Page 254 - Italiano - 42

Português - 9Colocar pilhas no telecomando1 Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura.2 Coloque duas pilhas de tamanh

Page 255 - Italiano - 43

Português - 10Função Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequen

Page 256 - Italiano - 44

Português - 117 Seleccione Não carregando no botão ◄ ou ► e depois carregue no botão ENTER. Aparece o menu Memor. auto.8 Carregue no botão ENTER par

Page 257 - Ascolto tramite il ricevitore

English - 33Press the red button to start the scan for digital services. When it has finished, channels are updated in the channel list.➢ You can i

Page 258 - (a seconda del modello)

Português - 12Ver uma fonte de sinal externaPode alternar entre a visualização de sinais de equipamento ligado como, por exemplo, um videogravador, DV

Page 259 - Italiano - 47

Português - 13Editar nomes de dispositivosPode atribuir um nome à fonte externa.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ o

Page 260 - Italiano - 48

Português - 14Memorizar canais manualmente➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais

Page 261 - Italiano - 49

Português - 15Adicionar/Bloquear canais➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilm

Page 262 - Italiano - 50

Português - 16Ordenar os canais memorizados➢ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.Esta operação permite alterar os números de programa do

Page 263 - Italiano - 51

Português - 17LNA (Low Noise Amplifier)Esta função é muito útil se o televisor estiver a receber um sinal fraco.A função LNA amplifica o sinal do tele

Page 264 - Specifiche

Português - 18Personalizar as definições de imagemO televisor tem várias opções de definição que permitem controlar a qualidade da imagem.1 Carregue

Page 265 - Schema blocco

Português - 19Configurar definições detalhadas na imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu

Page 266

Português - 20Opções de imagemPode especificar definições detalhadas da imagem.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ENTE

Page 267 - Instrucciones para el usuario

Português - 21Seleccionar o tamanho da imagem: 16:9/ Zoom 16:9/ Zoom /4:3.Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra queimadura

Page 268 - Símbolos

English - 341.5 Channel ListYou can display a list of all channels or your favourite channels.Press the ▲ or ▼ button to select Channel List, then

Page 269

Português - 22➢Condição ideal para a mudança de pixels:PCTV/Ext/AV/Componente/HDMI/DTVPt horizontal 1 2Linha vertical 1 2Tempo (minuto) 2 2 min➢O

Page 270 - Panel de control

Português - 23Funções de som1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no botão ENTER.3

Page 271 - R) para componentes

Português - 24Seleccionar o modo de som (consoante o modelo)O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga

Page 272

Português - 25Funções de tempo1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e depois no botão

Page 273 - Español - 8

Português - 26Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲

Page 274 - Español - 9

Português - 27Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/AltoEsta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação.− Deslig.: Des

Page 275 - Español - 10

Português - 28Modo de entrada (PC)A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução.A tabela abaixo

Page 276 - Español - 11

Português - 29Definir o PC➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE.1 Carregue no botão MENU para aceder ao menu.2 Carregue no botão ▲ ou ▼

Page 277 - Uso del botón TOOLS

Português - 30Pré-visualizar o sistema do menu DTV➢A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os 8 especificados (R

Page 278 - Español - 13

Português - 31IdiomaIdioma de áudioIdioma das legendasIdioma do teletextoPreferência Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das l

Page 279 - Español - 14

English - 35To view programme information, press the ▲/▼/◄/► button to select a programme of your choice, then press the INFO button.➢Information

Page 280 - Español - 15

Português - 32Utilizar o menu DTVVer o menu DTVDepois de instalar o sistema de antena e o televisor com os conectores adequados.Introduza a ficha do

Page 281 - Español - 16

Português - 33Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais

Page 282 - Español - 17

Português - 341.5 Lista canaisPode ver uma lista com todos os canais ou com os seus canais favoritos.Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar List

Page 283 - Español - 18

Português - 35Para ver informações sobre programas, carregue no botão ▲/▼/◄/► para seleccionar um programa e depois no botão INFO.➢No canto super

Page 284 - Español - 19

Português - 362.4 Todos os canais e canais favoritosNo menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos.Carregue várias vezes no botão

Page 285 - Español - 20

Português - 373.2 PreferênciaEste menu é composto por 6 submenus:Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundári

Page 286 - Español - 21

Português - 384. ConfigurarEste menu é composto por 11 submenus:Transparência de menu, Alterar PIN, Bloqueio para crianças, Legenda, Modo de legendas

Page 287 - Español - 22

Português - 394.3 Legenda / Modo de legendas / Formato de áudio / Descrição áudio / Texto digitalPode utilizar várias definições de acordo com as sua

Page 288 - Funciones de sonido

Português - 404.5 Interface comumInstalar o CI Carda. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo ou por telefone.b. Introduza o CI CARD

Page 289 - Panel lateral del televisor

Português - 41− Actualização do software (Option)Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicame

Page 290 - Funciones de hora

English - 362.4 All Channels and Favorite ChannelsIn the EPG menu, you can display all channels or favourite channels.Press the green button repeat

Page 291 - Español - 26

Português - 42O que é o Anynet+?Anynet+ é um sistema de rede AV que permite uma interface de utilizador AV fácil de utilizar, controlando todos os dis

Page 292 - Español - 27

Português - 43Configurar o Anynet+As seguintes definições são para utilizar as funções Anynet+.Utilizar a função Anynet+1. Prima o botão MENU para ve

Page 293 - Modo de entrada (PC)

Português - 44Menu Anynet+O menu Anynet+ muda, dependendo do tipo e do estado dos dispositivos Anynet+ ligados ao televisor.Menu Anynet+ DescriçãoVer

Page 294 - Español - 29

Português - 45Ouvir através de um receptorPode ouvir o som através de um receptor e não pelo altifalante do televisor.1. Prima o botão MENU para ver o

Page 295 - Español - 30

Português - 46Função de teletexto (consoante o modelo)A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função

Page 296 - Español - 31

Português - 47As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú

Page 297 - Funcionamiento del menú DTV

Português - 48Especificações do kit de montagem na parede (VESA)Instale o kit de montagem na parede numa parede sólida perpendicular ao chão.Se montar

Page 298 - Previsualiz

Português - 49Cabo série(1P a 1P)(não fornecido)Painel posteriorMontagem na paredeDispositivo de montagem na parede (vendido em separado)Após instalar

Page 299 - Español - 34

Português - 50Como montar a base (consoante o modelo)Prenda bem o ecrã à base com os 6 parafusos fornecidos. (A parte exterior do aparelho pode ser d

Page 300 - Español - 35

Português - 51Resolução de problemasAntes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conse

Page 301 - Español - 36

English - 373.2 PreferenceThis menu consists of 6 sub-menus:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Secondary Su

Page 302 - Español - 37

Português - 52Características técnicasAs descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas

Page 303 - Español - 38

Esta página foi intencionalmentedeixada em branco

Page 304 - Español - 39

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica qu

Page 305 - Español - 40

Slovenščina - © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Navodila za uporabnike Zadrževanje slike na zaslonuNa plazma televizorju ne

Page 306 - Español - 41

Slovenščina - Simboli ☛ ➢PritisnitePomembnoOpombaVsebinaSplošne informacije Navodila za uporabnike ...2 Pregled de

Page 307 - Español - 42

Slovenščina - 4Uporaba stojala➢ Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako p

Page 308 - Español - 43

Slovenščina - 51 SOURCEPrikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component,PC, HDMI1, HDMI, HDMI in DTV).➢

Page 309 - (Parar)

Slovenščina - Priključitvena ploščase nadaljuje …☛ Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključen

Page 310 - Español - 45

Slovenščina - 8 HDMI IN 1,− Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave.− Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič

Page 311 - Español - 46

Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.1 Gumb POWER (za vklop in izklop

Page 312 - Español - 47

English - 384. SetupThis menu consists of 11 sub-menus:Menu Transparency, Change PIN, Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Audio Format, Audio Des

Page 313 - Español - 48

Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik1 Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki.

Page 314 - Español - 49

Slovenščina - 10Funkcija Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev.Na voljo so naslednje nastavitve.☛Č

Page 315 - Español - 50

Slovenščina - 11 Z gumbom ◄ ali ► izberite No, nato pa pritisnite gumb ENTER. Prikaže se meni Auto Store. Za začetek iskanja kanalov pritisnite gu

Page 316 - Español - 51

Slovenščina - 1Uporaba gumba TOOLSZ gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni Tools se spreminja glede na u

Page 317 - Especificaciones

Slovenščina - 1Urejanje imen napravZunanji vir lahko poimenujete.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Inp

Page 318 - Esta página se ha dejado en

Slovenščina - 14Ročno shranjevanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistim

Page 319

Slovenščina - 15Dodajanje/zaklepanje kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali

Page 320 - Instruções para o utilizador

Slovenščina - 1Razvrščanje shranjenih kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Ta postopek omogoča spremembo številk programov s

Page 321

Slovenščina - 1Fina naravnava kanalov➢ Ni na voljo v načinu DTV ali načinu zunanjega vhoda.Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se s

Page 322

Slovenščina - 1Prilagajanje slikovnih nastavitevTelevizor ima več možnosti nastavitev za nadzor kakovosti slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete

Page 323 - Painel de controlo

English - 394.3 Subtitle / Subtitle Mode / Audio Format / Audio Description / Digital TextYou can use various settings to suit your personal preferen

Page 324 - B/PR) para Componente

Slovenščina - 1Konfiguracija podrobnih nastavitev slikeNastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S prit

Page 325

Slovenščina - 0Picture Options (Možnosti slike)Nastavite lahko podrobne nastavitve slike.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gu

Page 326 - Apresentação do telecomando

Slovenščina - 1 Screen Mode : 1:/Wide Zoom/Zoom/ 4: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko

Page 327 - Português - 9

Slovenščina - ➢Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik;PCTV/Ext/AV/Component/HDMI/DTVHorizontal Dot 1 2Vertical Line 1 2Time (minute) 2 2 min➢

Page 328 - Português - 10

Slovenščina - Zvočne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Page 329 - Português - 11

Slovenščina - 4Izbira zvočnega načina (odvisno od modela)Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način sam

Page 330 - Utilizar o botão TOOLS

Slovenščina - 5Časovne funkcije1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite gumb ENTER.

Page 331 - Editar nomes de dispositivos

Slovenščina - Language/Melody/Light Effect/ Entertainment/Energy Saving1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izber

Page 332 - Memorizar canais manualmente

Slovenščina - Nastavitev programske opreme na računalnik (Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. Deja

Page 333 - Português - 15

Slovenščina - Način vhoda PCPoložaj in velikost zaslona se razlikujeta glede na vrsto računalniškega monitorja in njegovo ločljivost. V spodnji tabe

Page 334 - Atribuir nomes a canais

English - 4Checking PartsOwner’s Instructions Remote Control/AAA BatteriesPower Cord Cloth-CleanWarranty Card/Registration Card/Safety Guide ManualCov

Page 335 - Português - 17

English - 404.5 Common Interface− Installing the CI CardPurchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.Insert the CI CAR

Page 336 - Português - 18

Slovenščina - Nastavitev računalnika➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE.1 Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritis

Page 337 - Português - 19

Slovenščina - 0Predogled sistema menijev DTV➢ Podjetje ne jamči normalnega delovanja menija DTV v drugih kot 8 podprtih državah (Združeno kraljestv

Page 338 - Português - 20

Slovenščina - 1LanguageAudio LanguageSubtitle LanguageTeletext LanguagePreference Primary Audio Language Secondary Audio Language Primary Su

Page 339 - Português - 21

Slovenščina - Uporaba menija DTVOgled menija DTVPo namestitvi antenskega sistema in priklopu ustreznih spojnikov na televizor.Televizor najprej pr

Page 340 - Português - 22

Slovenščina - Za začetek iskanja digitalnih storitev pritisnite rdeči gumb. Ko se iskanje dokonča, so posodobljeni kanali v seznamu kanalov.➢ Vno

Page 341 - Funções de som

Slovenščina - 41.5 Channel ListPrikažete lahko seznam vseh kanalov ali samo priljubljenih kanalov.S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel List,

Page 342 - Painel lateral do Televisor

Slovenščina - 5Za ogled informacij o programu z gumbom ▲/▼/◄/► izberite želeni program in nato pritisnite gumb INFO.➢ V zgornjem desnem kotu zasl

Page 343 - Funções de tempo

Slovenščina - .4 All Channels in Favorite ChannelsV meniju EPG lahko prikažete vse ali priljubljene kanale.Za preklop med seznamom vseh in sezna

Page 344 - Português - 26

Slovenščina - . PreferenceMeni je sestavljen iz 6 podmenijev:Primary Audio Language, Secondary Audio Language, Primary Subtitle Language, Seconda

Page 345 - Português - 27

Slovenščina - 4. SetupMeni je sestavljen iz 11 podmenijev:Menu Transparency, Change PIN Parental Lock, Subtitle, Subtitle Mode, Digital Text, Time

Page 346

English - 41− Software Upgrade (Option)To keep your product up-to-date with new digital television features then software upgrades are periodically b

Page 347 - Definir o PC

Slovenščina - 4. Subtitle/Subtitle Mode/Audio Format/ Audio Description/ Digital TextV skladu s svojimi željami lahko uporabite različne nastavit

Page 348 - Português - 30

Slovenščina - 404.5 Common Interface− Namestitev kartice CIModul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu.Kartico za splošni vmesnik

Page 349 - Português - 31

Slovenščina - 41− Software UpgradeDa bi bil izdelek opremljen z najnovejšimi funkcijami digitalne televizije, so nadgradnje programske opreme redno o

Page 350 - Utilizar o menu DTV

Slovenščina - 4Priključitev naprav v sistem Anynet+Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+.Preverite, ali je na AV-napr

Page 351 - Português - 33

Slovenščina - 4Nastavitev sistema Anynet+Z naslednjimi nastavitvami lahko prilagodite funkcije sistema Anynet+.Uporaba funkcij sistema Anynet+1 Prit

Page 352 - Português - 34

Slovenščina - 44Meni Anynet+Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s TV.Meni Anynet+ OpisView T

Page 353 - Português - 35

Slovenščina - 45Poslušanje prek sprejemnikaZvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov.1 Pritisnite gumb MENU, da se p

Page 354 - Português - 36

Slovenščina - 4Funkcija teleteksta (odvisno od modela)Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta b

Page 355 - Português - 37

Slovenščina - 4Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEFŠtevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.Številka trenutne

Page 356 - Português - 38

Slovenščina - 4Specifikacije kompleta za pritrditev na steno (VESA)Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla.Pri prit

Page 357 - Português - 39

English - 42What is Anynet+?Anynet+ is an AV network system that enables an easy-to-use AV interface for users by controlling all connected AV devices

Page 358 - Português - 40

Slovenščina - 4Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo)Hrbtna ploščaSamodejni stenski nosilecPrilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej)Ko je s

Page 359 - Português - 41

Slovenščina - 50Navodila za sestavljanj stojala (odvisno od modela)S šestimi vijaki za pritrditev stojala in monitorja, trdno spojite monitor s stojal

Page 360 - Português - 42

Slovenščina - 51Odpravljanje težavPreden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spod

Page 361 - Português - 43

Slovenščina - 5SpecifikacijeOpisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Ime mo

Page 362 - Português - 44

Ta stran je namerno puščena prazna.

Page 363 - Português - 45

Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema)Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na kon

Page 364 - Português - 46

English - 43Setting Up Anynet+The following settings are to use Anynet+ functions.Using the Anynet+ Function1 Press the MENU button to display the me

Page 365 - Português - 47

English - 44Anynet+ MenuThe Anynet+ menu changes depending on the type and status of the Anynet+ devices connected to the TV.Anynet+ Menu DescriptionV

Page 366 - Português - 48

English - 45Listening through a ReceiverYou can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.1 Press the MENU button to display the m

Page 367 - Português - 49

English - 46Teletext Feature (depending on the model)Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the

Page 368 - Português - 50

English - 47The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsABCDEFSelected page number.Broadcasting channel identity.Current

Page 369 - Português - 51

English - 48Wall Mount Kit Specifications (VESA)Install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. When attaching to other building m

Page 370 - Características técnicas

English - 49Entering the menu1 Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control.➢ The Wall Mount Adjustment screen is displayed.➢ If the Wall Mo

Page 371

English - 5Control Panel 1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDM

Page 372

English - 50How to assemble the Stand-Base (depending on the model)Using the 6 screws for securing the stand base and the monitor, firmly attach the m

Page 373 - Navodila za uporabnike

English - 51TroubleshootingBefore contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem usi

Page 374 - Pomembno

English - 52SpecificationsThe descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification

Page 375

This page is intentionally left blank.BN68-01416A-Eng.indb 53 2008-2-29 17:20:57

Page 376 - Nadzorna plošča

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with separ

Page 377 - B/PR) vhodi za

Français - 2Instructions d’utilisation Rémanence à l’écranNe figez pas d’images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à plasma

Page 378

Français - 3Symboles ☛ ➢Appuyez surImportantRemarqueSommaireInformations générales Instructions d’utilisation ... 2

Page 379 - Slovenščina - 

Français - 4Vérification des pièces Manuel d’utilisation Télécommande/piles AAA Cordon d’alimentationChiffon de nettoyage Carte de garantie/Carte d

Page 380 - Slovenščina - 

Français - 51 SOURCEAffiche un menu de toutes les sources disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3,e

Page 381 - Slovenščina - 10

Français - 6Panneau de connexion☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.

Page 382 - Slovenščina - 11

English - 6Connection PanelContinued...☛Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.Whe

Page 383 - Uporaba gumba TOOLS

Français - 7Français - 78 HDMI IN 1,2− Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.− Lorsque vous utilise

Page 384 - Urejanje imen naprav

Français - 8Présentation de la télécommande Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. 1 Bouton POWER (permet d’al

Page 385 - Ročno shranjevanje kanalov

Français - 9Insertion des piles dans la télécommande1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.2 Place

Page 386 - Slovenščina - 15

Français - 10Fonction Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’au

Page 387 - Poimenovanje kanalov

Français - 117 Sélectionnez Non en appuyant sur le bouton ◄ ou ►, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu Mémorisation Auto s’affiche.8 Appuyez sur

Page 388 - Slovenščina - 1

Français - 12Utilisation du bouton TOOLSVous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilise

Page 389 - Slovenščina - 1

Français - 13Modification du nom des périphériquesVous pouvez modifier le nom de la source externe.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu

Page 390 - Slovenščina - 1

Français - 14Mémorisation manuelle des canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision,

Page 391 - Slovenščina - 0

Français - 15Ajout/verrouillage de canaux➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vo

Page 392 - Slovenščina - 1

Français - 16Organisation des canaux mémorisés➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Cette opération vous permet de changer les num

Page 393 - Slovenščina - 

English - 78 HDMI IN 1,2- No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.- When using an HDMI/DVI cable connection, you mu

Page 394 - Zvočne funkcije

Français - 17Réception nette des canaux grâce au réglage fin➢ Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.Si la réception est nette, vous

Page 395 - Stranska plošča TV

Français - 18Personnalisation des paramètres d’imageVotre téléviseur dispose de plusieurs options qui vous permettent de régler la qualité de l’image.

Page 396 - Časovne funkcije

Français - 19Réglages des détails de l’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le me

Page 397 - Slovenščina - 

Français - 20Suite…Options d’imageVous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appu

Page 398 - Slovenščina - 

Français - 21Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez a

Page 399 - Način vhoda PC

Français - 22➢Conditions optimales pour la modification des pixelsPCTV/Ext/AV/Composant/ HDMI/DTVNbre point horizont. 1 2Nbre ligne vertic. 1 2Horlog

Page 400 - Nastavitev računalnika

Français - 23Fonctions audio1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis appuyez su

Page 401 - Predogled sistema menijev DTV

Français - 24Sélection du mode Son (en fonction du modèle)Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise s

Page 402 - Prikaz informacij o programu

Français - 25Fonctions d’horloge1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration, p

Page 403 - Uporaba menija DTV

Français - 26Langue / Mélodie / Effet lumineux / Divertissement / Mode éco. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le bout

Page 404 - Slovenščina - 

English - 8Viewing the Remote ControlThe performance of the remote control may be affected by bright light.1 POWER button (turns the TV on and off

Page 405 - Slovenščina - 4

Français - 27Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’affichage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur

Page 406 - Slovenščina - 5

Français - 28Mode d’entrée (PC)La taille et la position de l’écran varient en fonction du type d’écran du PC et de sa résolution.Le tableau ci-dessous

Page 407 - Slovenščina - 

Français - 29Réglage du PC➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE.1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.2 Appuyez sur le

Page 408 - Slovenščina - 

Français - 30Prévisualiser le Système Menu DTV➢ La société ne peut pas garantir l’utilisation normale du menu DTV pour les pays autres que les 8 pay

Page 409 - Slovenščina - 

Français - 31DTVLangueLangue audioLangue des sous-titresLangue du télétextePréférence Première Langue Audio Deuxième Langue Audio Première La

Page 410 - Slovenščina - 

Français - 32Utilisation du menu DTVAffichage du men DTVAprès installation du dispositif d’antenne et du téléviseur à l’aide des connecteurs approprié

Page 411 - Slovenščina - 40

Français - 33Appuyez sur le bouton rouge pour démarrer la recherche de services numériques. Au terme de la recherche, les chaînes de la liste sont m

Page 412 - Slovenščina - 41

Français - 341.5 Liste des chaînesVous pouvez afficher la liste de toutes les chaînes ou de vos chaînes favorites.Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour

Page 413 - Slovenščina - 4

Français - 35Pour voir les informations relatives aux programmes, sélectionnez un programme de votre choix en appuyant sur le bouton ▲/▼/◄/► , puis

Page 414 - Slovenščina - 4

Français - 362.4 Toutes les chaînes et chaînes favoritesDans le menu EPG, vous pouvez afficher tous les canaux ou les canaux favoris.Appuyez sur le

Page 415 - Slovenščina - 44

English - 9Installing Batteries in the Remote Control1 Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2 Install two

Page 416 - Slovenščina - 45

Français - 373.2 PréférenceCe menu compte 6 sous-menus :Première Langue Audio, Deuxième Langue Audio, Première Langue de Sous-titres, Deuxième langue

Page 417 - Slovenščina - 4

Français - 384. ConfigurationCe menu compte 11 sous-menus :Transparence du menu, Modifier PIN, Verrouillage parental, Sous-titres, Mode Sous-titres,

Page 418 - Slovenščina - 4

Français - 394.3 Sous-titres / Mode Sous-titres / Format Audio / Description audio / Texte numériqueVous pouvez utiliser divers réglages à votre conv

Page 419 - Slovenščina - 4

Français - 40Service: ?ID service: 0000Multiplex: ? (TSID 0000,ONID 0000)Réseau: ? (ID 0000)Niv. d’erreur de bit: 10Intensité du Signal: 0Information

Page 420 - Slovenščina - 4

Français - 41− Mise à niveau du logiciel (Option)Pour garder le produit à jour avec les options Digital Television, les mises à jour logicie

Page 421 - Slovenščina - 50

Français - 42Connexion d’appareils Anynet+Le système Anynet+ ne prend en charge que les appareils AV compatibles Anynet+.Assurez-vous que l’appareil A

Page 422 - Slovenščina - 51

Français - 43Configuration d’Anynet+Les fonctions d’Anynet+ emploient les réglages suivants.Utilisation de la fonction Anynet+1 Appuyez sur le bouton

Page 423 - Specifikacije

Français - 44Menu Anynet+Le menu Anynet+ varie selon le type et l’état des appareils Anynet+ connectés au téléviseur.Menu Anynet+ DescriptionVoir télé

Page 424 - Ta stran je namerno

Français - 45Ecoute via un récepteurLe son peut être émis par l’intermédiaire d’un récepteur au lieu de l’enceinte du téléviseur.1 Appuyez sur le bou

Page 425

Français - 46Fonction de télétexte (en fonction du modèle)La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire