представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung.Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готв
Български - 10Инсталирайте фурната според минималните пространства и разстояния,посоченивтоваръководство.(Вижте"Монтажнавашата микровълно
Македонски - 32Се јавуваат искри и звуци во внатрешноста на печката (електрично празнење).• Далистекористелесадсометалниделови?• Далистеоста
Македонски - 3307 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИБЕЛЕШКИБЕЛЕШКИGE109MST1_BOL-DE68-04287A-01_MK.indd 33 20/12/2014 13:41:00
DE68-04287A-01ЗEMJAПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung
imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareGE109MST1Ac
Română - 2informaţii privind siguranţaUTILIZAREA ACESTEI BROȘURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţi
Română - 301 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.Asigura
Română - 4Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către
Română - 501 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢADacă aparatul face un zgomot ciudat, are un miros de ars sau scoate fum, scoateţi-l din priză imediat şi con
Română - 6Acest produs este un echipament ISM din clasa B, grupa 2. Definiţia grupei 2 este: o grupă ce conţine toate echipamentele ISM în care energia
Română - 701 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢANu instalaţi cuptorul cu microunde într-un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată, respectiv în apropie
Български - 1102 УКАЗАТЕЛ ЗА БЪРЗИ СПРАВКИ• Използвайтетозиуредсамопопредназначениетому,кактоеописановтоваръководствосинструкции. Тези
Română - 8 Dacă doriţi să depozitaţi temporar cuptorul, alegeţi u
Română - 901 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢANu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul de alimentare şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta.În cazul unor scur
Română - 10MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUNERI LA ENERGIE DE MICROUNDE EXCESIVĂ. (NUMAI FUNCŢIA DE MICROUNDE)Nerespectarea următoa
Română - 1102 GHID DE CĂUTARE RAPIDĂCuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor. Este destinat exclusiv uzului casnic. Nu încălziţi
Română - 12PANOU DE COMANDĂ1. BUTONUL PENTRU CEAS2. BUTONUL PREPARARE SĂNĂTOASĂ3. BUTONUL PLATOUL MEU4. BUTONUL DECONGELARE RAPIDĂ5. BUTONUL GRIL
Română - 1303 CARACTERISTICILE CUPTORULUIACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în
Română - 14VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII CORECTE A CUPTORULUIUrmătorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a cuptorului dvs. în orice
Română - 1504 UTILIZAREA CUPTORULUI5. Când se afişează ora corectă, apăsaţi butonul Ceas pentru a porni ceasul.Rezultat: Ora este afişată atunci când
Română - 16SETAREA MODULUI DE ECONOMISIRE A ENERGIEICuptorul dispune de un mod de economisire a energiei.Apăsaţi butonul STOP/ECO.Rezultat: Afişaj o
Română - 1704 UTILIZAREA CUPTORULUICod/AlimenteDimensiune porţieInstrucţiuni6Piept de pui300 g(2 buc.)Clătiţi bucăţile şi aşezaţi-le pe un platou cer
Български - 12КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ1. БУТОНЧАСОВНИК2. БУТОНЗДРАВОСЛОВНОГОТВЕНЕ3. БУТОНМОЯТАЧИНИЯ4. БУТОНУСКОРЕНОРАЗМРАЗЯВАНЕ5. БУТОНГРИЛ6. БУТ
Română - 18UTILIZAREA FUNCŢIILOR DE DECONGELARE RAPIDĂFuncţia Decongelare rapidă vă permite să decongelaţi carne, pui, peşte, pâine, tarte sau fructe.
Română - 1904 UTILIZAREA CUPTORULUIPREPARAREA LA GRILGrilul vă permite să încălziţi şi să rumeniţi alimente rapid, fără a folosi microundele.Folosi
Română - 20UTILIZAREA PLATOULUI DE RUMENIREPlatoul de rumenire vă permite să rumeniţi alimentele nu numai la suprafaţă, cu ajutorul grilului, ci şi în
Română - 2104 UTILIZAREA CUPTORULUIAliment Dimensiune porţie PutereTimp de preparare (min.)Pizza (congelată) 300-350 g 450 W+Gril 11-12InstrucţiuniPr
Română - 224. Apăsaţi butonul Steam clean (Curăţare cu aburi). Cuptorul se poate ABURI în timpul curăţării cu aburi, dar aceasta nu reprezintă un def
Română - 2305 GHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITghidul pentru materiale de gătitPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să
Română - 24ghid de preparareMICROUNDELEEnergia microundelor penetrează efectiv alimentele, fiind atrasă şi absorbită de conţinutul de apă, grăsime şi z
Română - 2506 GHID DE PREPARAREGhid de preparare pentru legume proaspeteSe foloseşte un bol de sticlă pyrex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se a
Română - 26Ghid de preparare pentru orez şi pasteOrez: Se foloseşte un bol mare din sticlă termorezistentă cu capac – orezul îşi dublează volumul în
Română - 2706 GHID DE PREPARAREREÎNCĂLZIREA HRANEI PENTRU BEBELUȘIHRANA PENTRU BEBELUȘI: Turnaţi hrana într-un castron adânc din ceramică. Se acoperă
Български - 1303 ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ФУРНАТААКСЕСОАРИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се и
Română - 28Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşiUtilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel.AlimentDi
Română - 2906 GHID DE PREPARAREAliment Dimensiune porţie Putere Durată (min.)Carne de pasăreBucăţi de pui 500 g (2 buc.) 180 W 14-15 Pui întreg 1200
Română - 30Ghid pentru gril pentru alimente proaspete şi congelatePreîncălziţi grilul utilizând funcţia pentru gril timp de 3 minute.Utilizaţi ca repe
Română - 3107 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICESFATURI UTILETOPIREA MIERII CRISTALIZATESe pun 20 g de miere cristalizată într-un vas mic şi adânc, din
Română - 32În cuptor se produc scântei sau trosnituri (se formează arcuri electrice).Aţi folosit un recipient cu încrustaţii metalice?Aţi lăsat o
Română - 3307 DEPANARE ŞI SPECIFICAŢII TEHNICENOTENOTEGE109MST1_BOL-DE68-04287A-01_RO.indd 33 20/12/2014 13:47:07
DE68-04287A-01ȚARAAPELAŢISAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung.com/suppor
imagjinoni mundësitëFaleminderit që keni blerë këtë produkt të Samsung.Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe Udhëzuesi i gatimitGE109MST1Ky manual
Shqip - 2informacioni i sigurisëPËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVESapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë in
Shqip - 301 INFORMACIONI I SIGURISËUDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINËLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.Sigurohuni
Български - 14ПРОВЕРКА ДАЛИ ВАШАТА ФУРНА РАБОТИ ПРАВИЛНОСледнатапростапроцедуравидававъзможностдапроверитедаливашатафурнаработи правилно пр
Shqip - 4Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të
Shqip - 501 INFORMACIONI I SIGURISËKjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur dhe me lartësi të tillë që lejon përdorimin e hapësirës dhe të zo
Shqip - 6Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët mbi 8vjeçdhengapersonatmeaftësitëkuzuarazike,ndjesoreosemendoreosememangësinë përv
Shqip - 701 INFORMACIONI I SIGURISËPërtëshmangurrreziqet,nësekordonielektrikështë dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, agjenti i s
Shqip - 8dyshim për gjendjen e saj:•Hiqeningaprizanëmur•Kontaktoniqendrënmëtëafërttëshërbimit pas shitjesNëse dëshironi ta ruani furrën pë
Shqip - 901 INFORMACIONI I SIGURISËKjo pajisje duhet të tokëzohet siç duhet në përputhje me kodet vendase dhe kombëtare.Hiqni vazhdimisht të gjitha s
Shqip - 10Mos e vini në punë furrën me mikrovalë kur është bosh. Furramemikrovalëdotëketautomatikishtpër 30 minuta për qëllime sigurie. Rekom
Shqip - 1102 UDHËZUES I SHPEJTË(b) Tavën, rrotulluesin drejtues, bashkuesin ose skarën e thyer ose të humbur.• Përdorenikëtëpajisjevetëmpërqël
Shqip - 12PANELI I KONTROLLIT1. BUTONI I ORËS2. BUTONI I GATIMIT TË SHËNDETSHËM3. BUTONIPJATAIME4. BUTONIISHKRIRJESSËFUQISHME5. BUTONI I SK
Shqip - 1303 KARAKTERISTIKAT E FURRËSPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sër
Български - 1504 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТА4. Натиснете бутона Нагоре (+) / Надолу (-), за да настроите минутите.5. Когато се покаже точното време, нати
Shqip - 14KONTROLLI NËSE FURRA FUNKSION SIÇ DUHETProceduratethjeshtatëmëposhtmejumundësojnëtëkontrolloniqëfurrafunksiononsiçduhet në çdo
Shqip - 1504 PËRDORIMI I FURRËS5. Kur shfaqet ora e saktë, shtypni butonin Ora për të nisur orën.Rezultati: Ora shfaqet sa herë që nuk përdorni fur
Shqip - 16VENDOSJA E REGJIMIT TË KURSIMIT TË ENERGJISËFurra ka një regjim për kursimin e energjisë.• ShtypnibutoninSTOP/ECO (NDALO/KURSIM).Rezultat
Shqip - 1704 PËRDORIMI I FURRËSKodi/UshqimiMadhësia e racionitUdhëzimet6Kraharorë pule300g(2 copë)Shpëlajini copat dhe vendosini në një pjatë qeramik
Shqip - 18PËRDORIMI I VEÇORIVE TË SHKRIRJES SË FUQISHMEVeçoritë e Shkrirje e fuqishme mundësojnë shkrirjen e mishit, shpesëve, peshkut, bukës dhe keku
Shqip - 1904 PËRDORIMI I FURRËSPJEKJA NË SKARËSkara ju mundëson që ta nxehni dhe ta skuqni ushqimin shpejt, pa përdorur mikrovalët.•Përdornigjithmo
Shqip - 20ME PJATËN E ASHPËRKjo pjatë e ashpër ju mundëson të skuqni ushqimin, jo vetëm në sipërfaqe me anë të skarës, por edhe pjesa e fundit të ushq
Shqip - 2104 PËRDORIMI I FURRËSUshqimi Madhësia e racionit Energjia Koha e gatimit (min.)Pica (të ngrira)300-350 g 450 W + Grill (Skarë) 11-12Udhëzim
Shqip - 224. Shtypni butonin Steam Clean (Pastrim me avull). Gjatë pastrimit me avull mund të duket E MJEGULLT, gjë që nuk përbën defekt, POR THJESH
Shqip - 2305 UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSudhëzuesi për enët e kuzhinësPërtëgatuarushqiminnëfurrëmemikrovalë,mikrovalëtduhettëjenënëgjen
Български - 16ЗАДАВАНЕ НА РЕЖИМА ЗА ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯФурната има режим за пестене на енергия.•Натиснете бутона STOP/ECO (СТОП/ЕКО).Резултат: Дисплея
Shqip - 24udhëzuesi i gatimitMIKROVALËTEnergjiamemikrovalënëtëvërtetëdepërtontekushqimi,dukeutërhequrdhethithurnga uji, yndyra dhe sheqe
Shqip - 2506 UDHËZUESI I GATIMITUdhëzues gatimi për perimet e freskëtaPërdorninjëtasqelqipireksmekapak.Shtoni30-45mlujëtëftohtë(2-3lugë
Shqip - 26Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronatOrizi: Përdorninjëtastëmadhqelqipireksmekapak-oriziedyshonvoluminetijgjatëgatimit
Shqip - 2706 UDHËZUESI I GATIMITRINGROHJA E USHQIMIT TË BEBEVEUSHQIMI I BEBEVE: Zbrazeni në një pjatë të thellë prej qeramike. Mbulojeni me kapak pla
Shqip - 28Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebesPërdorniniveletefuqisëdhekohëtnëkëtëtabelësiudhëzuespërringrohje.Ushqimi Madhësia e
Shqip - 2906 UDHËZUESI I GATIMITUshqimi Madhësia e racionit Energjia Koha (min.)PulëCopa mishi pule500 g (2 copë) 180 W 14-15 Egjithëpula1200 g 180
Shqip - 30Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta dhe të ngriraNxehni paraprakisht skarën me anë të funksionit të skarës për 3 minuta.Përdorninive
Shqip - 3107 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SPECIFIKIMET TEKNIKEKËSHILLASHKRIRJA E MJALTIT TË KRISTALIZUARVendosni 20 g mjaltë të kristalizuar në një pjat
Shqip - 32Brenda në furrë shfaqen shkëndija dhe krisje (hark).•A keni përdorur enë me zbukurime metalike?•A keni lënë pirun ose enë të tjera metalik
Shqip - 3307 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE DHE SPECIFIKIMET TEKNIKESHËNIMESHËNIMEGE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_SQ.indd 33 20/12/2014 13:28:59
Български - 1704 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАКод/ХранаРазмер на порциятаУказания6Пилешки гърди300 g(2 бр.)Измийтепарчетатаигипоставетевърхукерамичнач
DE68-04287A-01VENDITELEFONONIOSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung.c
samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung.Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeGE109MST1Ovaj
Srpski - 2bezbednosne informacijeUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne in
Srpski - 301 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uverite se da se ove bezbednosne mer
Srpski - 4Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (što podrazumeva decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom i
Srpski - 501 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEPreprveupotrebepećnice,onabiprvotrebalo 10 minuta da radi sa vodom, nakon čega može normalno da se koristi
Srpski - 6Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskus
Srpski - 701 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEAko je kabl za napajanje oštećen, treba da ga zameni proizvođač, servisni agent ili neko drugo stručno lice kako
Srpski - 8•Isključitejeizzidneutičnice•ObratitesenajbližemservisnomcentruAko želite privremeno da odložite pećnicu, izaberite suvo mesto bez
Srpski - 901 BEZBEDNOSNE INFORMACIJEOvaj uređaj mora da bude pravilno uzemljen u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima.Redovno uklanjajte sve st
Български - 18ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА УСКОРЕНО РАЗМРАЗЯВАНЕФункцията Ускорено размразяване ви дава възможност да размразявате месо, птици,риба,хляб
Srpski - 10Nemojte da uključujete mikrotalasnu pećnicu dok je prazna. Mikrotalasna pećnica će se automatski isključiti nakon30minutaizbezbednosnih
Srpski - 1102 KRATKI VODIČ SA OBJAŠNJENJIMAKompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje kozmetičkih defekata ako je do ošteće
Srpski - 12KONTROLNA TABLA1. DUGME ZA SAT2. DUGME ZDRAVO KUVANJE3. DUGME MOJ TANJIR4. DUGME ZA ODMRZAVANJE5. DUGME ZA ROŠTILJ6. DUGME ZA M
Srpski - 1303 FUNKCIJE PEĆNICEDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristi
Srpski - 14PROVERAVANJE DA LI PEĆNICA PRAVILNO FUNKCIONIŠESledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica sve vreme pravilnora
Srpski - 1504 UPOTREBA PEĆNICE5. Kada se prikaže tačno vreme, ponovo pritisnite dugme za sat da biste pokrenuli sat.Rezultat: Vreme se prikazuje ka
Srpski - 16PODEŠAVANJE REŽIMA ZA UŠTEDU ENERGIJEPećnicaimarežimzaušteduenergije.•PritisnitedugmeSTOP/ECO (STOP/EKONOMIČAN REŽIM).Rezultat: Ek
Srpski - 1704 UPOTREBA PEĆNICEKôd/hranaVeličina porcijeUputstvo6Pileća prsa300g(2 komada)Operitekomadeistaviteihnakeramičkitanjir.Pokrijtepr
Srpski - 18KORIŠĆENJE FUNKCIJE ODMRZAVANJAPomoćufunkcijeOdmrzavanje možete da odmrznete meso, živinu, ribu, hleb i kolače. Vreme odmrzavanja i nivo
Srpski - 1904 UPOTREBA PEĆNICEKORIŠĆENJE ROŠTILJARoštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja mikrotalasa.•Uvek koristite rukav
Български - 1904 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАПЕЧЕНЕ НА ГРИЛГрилътвидававъзможностдапретоплятеипечетехранатабързо,бездаизползвате микровълни.•Ви
Srpski - 20KORIŠĆENJE TANJIRA ZA PEČENJETanjir za pečenje omogućava da hrana bude reš pečena ne samo odozgo kao sa roštiljem, već da postane hrskava i
Srpski - 2104 UPOTREBA PEĆNICEHrana Veličina porcije SnagaVreme kuvanja (min.)Pica (zamrznuta)300-350 g 450 W+roštilj 11-12UputstvoPrvogrejtetanjir
Srpski - 224. PritisnitedugmeSteam Clean (Čišćenje parom). Tokom čišćenja parom pećnica se može ZAMAGLITI. To ne predstavlja kvar jer PARA ŠTITI sv
Srpski - 2305 VODIČ ZA POSUĐEvodič za posuđeKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme
Srpski - 24vodič za kuvanjeMIKROTALASIMikrotalasna energija prodire u hranu tako što je privlači i apsorbuje sadržaj vode, masti i šećera u hrani.Mikr
Srpski - 2506 VODIČ ZA KUVANJEVodič za kuvanje svežeg povrćaKoristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3
Srpski - 26Vodič za kuvanje pirinča i testeninePirinač: Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem - tokom kuvanja zapremina pirinča se udvostr
Srpski - 2706 VODIČ ZA KUVANJEPODGREVANJE HRANE ZA BEBEHRANA ZA BEBE: Prespitehranuudubokikeramičkitanjir.Pokrijteplastičnimpoklopcem.Dobro
Srpski - 28Podgrevanje hrane i mleka za bebeKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja.Hrana Veličina
Srpski - 2906 VODIČ ZA KUVANJEHrana Veličina porcije Snaga Vreme (min.)ŽivinaKomadi piletine500 g (2 komada) 180 W 14-15 Celo pile1200 g 180 W 32-34U
Български - 2информация за безопасносттаКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите "Инструк
Български - 20ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОДЛОЖНАТА ЧИНИЯТазиподложначиниявидававъзможностдапечетехранатанесамоотгоресгрила,ноидапечетеосноватан
Srpski - 30Vodič za spremanje sveže i zamrznute hrane na roštiljuPrethodno3minutazagrejteroštiljpomoćufunkcijeRoštilj.Kao vodič za pečenje na r
Srpski - 3107 REŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJESAVETI I TRIKOVITOPLJENJE KRISTALIZOVANOG MEDAStavite 20 g kristalizovanog meda u malu dubok
Srpski - 32U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja (električni luk).•Da niste koristili posudu sa metalnim rubovima?•Da niste u pećnici zaboravi
Srpski - 3307 REŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJENAPOMENANAPOMENAGE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_SR.indd 33 20/12/2014 13:34:24
DE68-04287A-01ZEMLJAPOZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung.com
predstavljajte si, kaj vse je mogočeZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung.Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in Kuharski priročnikGE1
Slovenščina - 2varnostne informacijeUPORABA KNJIŽICE Z NAVODILIKupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo informacije, ki v
Slovenščina - 301 VARNOSTNE INFORMACIJEPOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAPOZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO.Vednoupoštevajtetevarnostneuk
Slovenščina - 4Če pečica ni čista, lahko pride do poslabšanja površin, to pa lahko skrajša življenjsko dobo aparata in privede do nevarnih situacijApa
Slovenščina - 501 VARNOSTNE INFORMACIJEPečico namestite tako, da je usmerjena in na višini, ki omogoča lahek dostop do notranjosti in upravljalnega o
Български - 2104 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУРНАТАХранаРазмер на порциятаМощностВреме на готвене (мин.)Пица (замразена)300-350 g 450 W + Грил 11-12УказанияЗагрей
Slovenščina - 6Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo izkušenj in zn
Slovenščina - 701 VARNOSTNE INFORMACIJEČe je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usp
Slovenščina - 8pečice. Če je pečica pokvarjena in potrebuje popravilo, ali pa ste v dvomih glede njenega stanja:•Joizključiteiznapajanja•Obrnite
Slovenščina - 901 VARNOSTNE INFORMACIJEZaradi lastne varnosti ne uporabljajte visokotlačnih vodnih ali parnih čistilnikov.Aparata ne nameščajte blizu
Slovenščina - 10Ko odpirate vrata, stojte za dolžino rok stran od pečice, da vas ne opeče uhajajoči vroč zrak ali para.Ne uporabljajte prazne mikroval
Slovenščina - 1102 NAVODILA ZA HITRO UPORABOSamsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme ali popravilo kozmetične napake, če je
Slovenščina - 12NADZORNA PLOŠČA1. GUMBURA2. GUMBZDRAVOKUHANJE3. GUMBMOJKROŽNIK4. GUMBODMRZOVANJE5. GUMBŽAR6. GUMBMIKROVALOVI7. GUMBKOM
Slovenščina - 1303 FUNKCIJE PEČICEDODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Nosi
Slovenščina - 14PREVERJANJE DELOVANJA PEČICENaslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice. Če ste v dvomih, si oglejte poglavj
Slovenščina - 1504 UPORABA PEČICE5. Ko se prikaže točen čas, pritisnite gumb Ura, da nastavite uro.Rezultat: Čas se prikaže, ko ne uporabljate mikr
Български - 224. Натиснете бутона Steam Clean (Почистване с пара). Вътре може да изглежда ЗАМЪГЛЕНО по време на почистването с пара, но това не е деф
Slovenščina - 16NASTAVITEV NAČINA ZA VARČEVANJE Z ENERGIJOPečica je opremljena z načinom za varčevanje z energijo.• PritisnitegumbSTOP/ECO (STOP/EK
Slovenščina - 1704 UPORABA PEČICEKoda/ŽiviloVelikost porcijeNavodila7Sveži ribji fileji300 g(2 kosi)Ribosplakniteinjopoložitenakeramičnikrožnik
Slovenščina - 18UPORABA FUNKCIJ ODMRZOVANJAFunkcije Odmrzovanje omogočajo odmrzovanje mesa, perutnine, rib, kruha in peciva. Čas odmrzovanja in raven
Slovenščina - 1904 UPORABA PEČICEŽARŽar vam omogoča, da hrano hitro segrejete in zapečete brez mikrovalov.•Posodo v pečici prijemajte s kuhinjskimi
Slovenščina - 20UPORABA KROŽNIKA ZA HRUSTLJAVE JEDIZaradi visoke temperature krožnika za hrustljave jedi ne boste zapekli ne le na vrhu z žarom, temve
Slovenščina - 2104 UPORABA PEČICEŽivilo Velikost porcije Moč Čas pečenja (min)Pica (zamrznjena)300-350 g 450 W + žar 11-12NavodilaZa hrustljavo jed,
Slovenščina - 224. Pritisnite gumb Steam Clean (Čiščenje s paro). Med parnim čiščenjem lahko vidite MEGLICO. Ne gre za okvaro, VENDAR PARA ZAKRIVA lu
Slovenščina - 2305 POSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOposoda in pripomočki, primerni za uporaboČe želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečic
Slovenščina - 24priročnik za pekoMIKROVALOVIMikrovalovna energija prodira v živilo. Privlačijo in vsrkajo jo voda, maščoba in sladkor v hrani.Zaradim
Slovenščina - 2506 KUHARSKI PRIROČNIKKuharski priročnik za svežo zelenjavoUporabiteposodoizognjevarnegasteklaspokrovom.Dodajte30–45mlhladne
Български - 2305 УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕуказател за готварски съдовеЗадаготвятхранатавмикровълноватафурна,микровълнитетрябвадасавсъс
Slovenščina - 26Kuharski priročnik za riž in testenineRiž: Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom - prostornina riža se med kuha
Slovenščina - 2706 KUHARSKI PRIROČNIKPOGREVANJE OTROŠKE HRANEOTROŠKA HRANA: Izpraznite v globok keramični krožnik. Pokrijte s plastičnim pokrovom. Po
Slovenščina - 28Pogrevanje hrane in mleka za otrokePri pogrevanju upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli.Živilo Velikost porcije Moč ČasOtroška h
Slovenščina - 2906 KUHARSKI PRIROČNIKŽivilo Velikost porcije Moč Čas (min)RibeRibjileji200 g 180 W 6-7Cela riba400 g 180 W 11-13NavodilaZamrznjen
Slovenščina - 30Priročnik za žar za konvekcijsko pripravo svežih in zamrznjenih živilŽar predhodno ogrevajte 3 minute s funkcijo za žar.Pri pečenju na
Slovenščina - 3107 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKINAMIGI IN NASVETITOPLJENJE KRISTALIZIRANEGA MEDA20 g kristaliziranega meda dajte v manjšo gl
Slovenščina - 32V pečici prihaja do iskrenja in prasketanja.•Ste uporabili posodo s kovinskimi dodatki?•Ste v pečici pozabili vilice ali kak drug ko
Slovenščina - 3307 ODPRAVLJANJE TEŽAV IN TEHNIČNI PODATKIBELEŽKABELEŽKAGE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_SL.indd 33 20/12/2014 13:23:08
DE68-04287A-01VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Microwave OvenOwner’s instructions & Cooking guideGE109MST1This manual is m
Български - 24ръководство за готвенеМИКРОВЪЛНИМикровълноватаенергиявсъщностпрониквавхраните,катосепривличаипоглъщаоттяхнотосъдържаниена
English - 2safety informationUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuabl
English - 301 SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are
English - 4Failure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of thesurfacethatcouldadverselyaectthe life of the ap
English - 501 SAFETY INFORMATIONThe appliance should not be cleaned with a water jet.This oven should be positioned proper direction and height permi
English - 6This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lac
English - 701 SAFETY INFORMATIONIf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified perso
English - 8•Unplugitfromthewallsocket•Contactthenearestafter-salesservicecentreIf you wish to store your oven away temporarily, choose a d
English - 901 SAFETY INFORMATIONRemoveallforeignsubstancessuchasdustorwater from the power plug terminals and contact points using a dry clot
English - 10Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam.Do not operate the microwav
English - 1102 QUICK LOOK-UP GUIDESamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defectifthedamagetotheuni
Български - 2506 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕГотварски указател за пресни зеленчуциИзползвайтеподходящакупаотогнеупорностъклоскапак.Добавете30-45
English - 12CONTROL PANEL1. CLOCKBUTTON2. HEALTHYCOOKINGBUTTON3. MY PLATE BUTTON4. POWERDEFROSTBUTTON5. GRILLBUTTON6. MICROWAVEBUTT
English - 1303 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in
English - 14CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLYThe following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at a
English - 1504 OVEN USE4. Press the Up(+)/Down(-) button to set the minute.5. When the right time is displayed, press the Clock button to start the
English - 16SETTING THE ENERGY SAVE MODEThe oven has an energy save mode.•Press the STOP/ECO button.Result: Displayo.•To remove energy save mode,
English - 1704 OVEN USECode/FoodServing SizeInstructions6Chicken Breasts300g(2 pcs)Rinsepiecesandputonaceramicplate.Coverwithmicrowaveclin
English - 18USING THE POWER DEFROST FEATURESThe Power Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. The defrost time and
English - 1904 OVEN USEGRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves.•Always use oven gloves when touching
English - 20USING THE CRUSTY PLATEThis crusty plate allows you to brown food not only on the top with the grill, but also the bottom of the food turns
English - 2104 OVEN USEFood Serving Size PowerCooking time (min.)Pizza (Frozen)300-350 g 450 W+Grill 11-12InstructionsPreheat the crust plate for 3 m
Български - 26Готварски указател за ориз и тестени изделияОриз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак – по време на готвене оризът нар
English - 224. Press the Steam Clean button. It can be seen MISTY during steam cleaning. but it is not a defect BUT STEAM SHIELDS THE light INSIDE.5.
English - 2305 COOKWARE GUIDEcookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflec
English - 24cooking guideMICROWAVESMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.The microwave
English - 2506 COOKING GUIDECooking Guide for fresh vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for every
English - 26Cooking Guide for rice and pastaRice: Usealargeglasspyrexbowlwithlid–ricedoublesinvolumeduringcooking.Cookcovered. After
English - 2706 COOKING GUIDEREHEATING BABY FOODBABY FOOD: Emptyintoadeepceramicplate.Coverwithplasticlid.Stirwellafterreheating!Letsta
English - 28Reheating Baby Food and MilkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Serving Size Power TimeBaby Foo
English - 2906 COOKING GUIDEFood Serving Size Power Time (min.)PoultryChickenPieces500 g (2 pcs) 180 W 14-15 WholeChicken1200 g 180 W 32-34Instruct
English - 30Grill Guide for fresh and frozen foodsPreheat the grill with the grill-function for 3 minutes.Use the power levels and times in this table
English - 3107 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECTIPS AND TRICKSMELTING CRYSTALLIZED HONEYPut 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.
Български - 2706 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕПРЕТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ ХРАНИБЕБЕШКИ ХРАНИ: Изпразнетевдълбокакерамичначиния.Покрийтеспластмасовкапак.Р
English - 32Sparking and cracking occur inside the oven (arcing).•Have you used a dish with metal trimmings?•Have you left a fork or other metal ute
07 TROUBLESHOOTING & TECHNICAL SPECMEMOMEMOGE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_EN.indd 33 20/12/2014 13:04:14
DE68-04287A-01COUNTRYCALLOR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung.com/supportwww
Български - 28Претопляне на бебешки храни и млякоИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за претопляне.ХранаРазмер на п
Български - 2906 РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕХрана Размер на порцията Мощност Време (мин.)ПтициПарчетапиле500 g (2 бр.) 180 W 14-15 Цялопиле1200 g 180 W
Български - 301 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.Уверете се, че тези предпаз
Български - 30Указател за печене на грил за пресни и замразени храниПодгрейтегриласфункциятазагрилвпродължениена3минути.Използвайте нивата н
Български - 3107 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИСЪВЕТИ И ТРИКОВЕТОПЕНЕ НА КРИСТАЛИЗИРАЛ ПЧЕЛЕН МЕДПоставете20gкристализира
Български - 32Във вътрешността на фурната се появяват искри и пукане (образуване на дъга).•Използвали ли сте чиния с метални кантове?•Оставили ли ст
Български - 3307 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИБЕЛЕЖКАБЕЛЕЖКАGE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_BG.indd 33 20/12/2014 13:00:16
DE68-04287A-01CTPAHAOБАДЕТЕ СЕИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung.com/s
zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeGE109MST1Ove su upute
Hrvatski – 2sigurnosne informacijeUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže koris
Hrvatski – 301 SIGURNOSNE INFORMACIJEVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjer
Hrvatski – 4Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti niti osobe koje nemaju potrebn
Hrvatski – 501 SIGURNOSNE INFORMACIJEAko uređaj proizvodi čudan zvuk, miris po paljevini ili dim, odmah iskopčajte kabel napajanja i obratite se najb
Български - 4Неспазването на поддръжката на фурната в чисто състояние би могло да доведе до влошаваненаповърхността,коетодасеотразинеблагоприят
Hrvatski – 6Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8i više godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nema
Hrvatski – 701 SIGURNOSNE INFORMACIJEAko je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih
Hrvatski – 8li ispravna:•Iskopčajtejeizzidneutičnice•ObratiteseunajbližiservisAko pećnicu želite privremeno pohraniti, odaberite suho mjesto
Hrvatski – 901 SIGURNOSNE INFORMACIJEOvaj se uređaj mora uzemljiti na pravilan način i u skladu s lokalnim i državnim propisima.Redovito s utikača i
Hrvatski – 10Prilikomotvaranjavratastanitenaudaljenostispruženihruku kako biste izbjegli opekline uslijed izlaska vrućeg zraka ili pare.NE uklj
Hrvatski – 1102 BRZI VODIČTvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode ako je oštećenjeuređajai/ilioštećenjeiligub
Hrvatski – 12UPRAVLJAČKA PLOČA1. GUMB SATA2. GUMBZDRAVOKUHANJE3. GUMBZAKUHANJEPREPORUČENIHZDRAVIHOBROKA4. GUMB ZA BRZO ODMRZAVANJE5. GUMB
Hrvatski – 1303 ZNAČAJKE PEĆNICEPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obr
Hrvatski – 14PROVJERA ISPRAVNOSTI RADA PEĆNICESljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada pećnice u svakom trenutku. Ako nis
Hrvatski – 1504 KORIŠTENJE PEĆNICE5. Nakon prikazivanja pravog vremena, pritisnite gumb za sat kako biste pokrenuli sat.Rezultat: Vrijeme se prikaz
Български - 501 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАУредът не трябва да се почиства с водна струя.Тази фурна трябва да бъде поставена в правилната посока и ви
Hrvatski – 16POSTAVKE NAČINA RADA ZA ŠTEDNJU ENERGIJEPećnicaimanačinradazaštednjuenergije.•PritisnitegumbSTOP/ECO (PREKID / EKOLOŠKI NAČIN RA
Hrvatski – 1704 KORIŠTENJE PEĆNICEŠifra/hranaVeličina porcijeUpute6Pileća prsa300g(2 kom)Operite komade piletine i stavite ih na keramički tanjur.Po
Hrvatski – 18KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA ODMRZAVANJEZnačajka za Brzo odmrzavanje omogućava vam odmrzavanje mesa, peradi, ribe, kruha i kolača. Vrijeme potr
Hrvatski – 1904 KORIŠTENJE PEĆNICEPRŽENJEPrženjeomogućujebrzozagrijavanjeipečenjehranebezkorištenjamikrovalova.•Prilikomdodirivanjaposuđa
Hrvatski – 20KORIŠTENJE TANJURA ZA HRSKAVU KORICUTanjur za hrskavu koricu omogućava da se hrana ispeče ne samo s gornje, nego i s donje strane koja po
Hrvatski – 2104 KORIŠTENJE PEĆNICEHrana Veličina porcije SnagaVrijeme kuhanja (min)Pizza (smrznuta)300-350g 450W+prženje 11-12UputePrethodnozagr
Hrvatski – 224. PritisnitegumbSteam Clean (Čišćenje parom). Unutrašnjost pećnice može izgledati ZAMAGLJENO tijekomčišćenjaparom.Pritomesene
Hrvatski – 2305 UPUTE ZA POSUĐEupute za posuđeKakobistekuhalihranuumikrovalnojpećnici,mikrovalovimorajuprolazitikrozhranu,bezodbijanja o
Hrvatski – 24upute za kuhanjeMIKROVALOVIMikrovalna energija zapravo prodire u hranu, a privlači je i upija voda, masnoće i šećer u hrani.Mikrovalovi u
Hrvatski – 2506 UPUTE ZA KUHANJEUpute za kuhanje svježeg povrćaKoristiteprikladnustaklenuvatrostalnuzdjeluspoklopcem.Dodajte30-45mlhladnev
Български - 6Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъ
Hrvatski – 26Upute za kuhanje riže i tjestenineRiža: Koristitevelikustaklenuvatrostalnuposuduspoklopcem-volumenrižeudvostručujesetijekomku
Hrvatski – 2706 UPUTE ZA KUHANJEPODGRIJAVANJE DJEČJE HRANEDJEČJA HRANA: Stavitejeudubokikeramičkitanjur.Pokrijteplastičnimpoklopcem.Dobropr
Hrvatski – 28Podgrijavanje dječje hrane i mlijekaKaosmjernicekoristiterazinesnageivremenapodgrijavanjauovojtablici.Hrana Veličina porcije Sn
Hrvatski – 2906 UPUTE ZA KUHANJEHrana Veličina porcije Snaga Vrijeme (min)PeradKomadipiletine500 g (2 kom) 180W 14-15Cijelo pile1200 g 180W 32-34
Hrvatski – 30Upute za prženje svježe i smrznute hrane vrućim zrakomPrethodnozagrijavajtegrijačpomoćufunkcijeprženja3minute.Koristitenavedener
Hrvatski – 3107 RJEŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJESAVJETITOPLJENJE KRISTALIZIRANOG MEDAStavite 20 g kristaliziranog meda u malu, duboku sta
Hrvatski – 32U pećnici se pojavljuju iskre ili se čuje krckanje (električno iskrenje).•Jeste li upotrijebili posuđe s metalnim obrubom?•Jeste li ost
Hrvatski – 3307 RJEŠAVANJE PROBLEMA I TEHNIČKE SPECIFIKACIJEPODSJETNIKPODSJETNIKGE109MST1_BOL_DE68-04287A-01_HR.indd 33 20/12/2014 13:13:17
DE68-04287A-01DRŽAVANAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 051 331 999800 111 31, Безплатна телефонна линияwww.samsung.com/supportwww.samsung.c
замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеGE109MST1Ова упатство е на
Български - 701 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТААкозахранващияткабелеповреден,тойтрябвадабъде заменен от производителя, негов сервизен представите
Македонски - 2безбедносни информацииКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со
Македонски - 301 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА.Потрудетес
Македонски - 4Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот.Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора да се замени од страна на про
Македонски - 501 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ (само функција на рерна) - изборноПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога уредот работи во комбиниран режим, дец
Македонски - 6Овој производ спаѓа во Група 2 Класа B ISM опрема. Дефиницијата за групата 2 ја опфаќа целата ISM опрема кај која радио-фреквентната ене
Македонски - 701 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИНе поставувајте ја микробрановата печка во топла и влажна околина како на пример во близина на шпорет или ради
Македонски - 8• Исклучетејаоднапојување• ОбратетеседонајблискиотсервисенцентарАко сакате да ја складирате печката привремено, одберете суво,
Македонски - 901 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИРедовно вршете отстранување на сите супстанци како прав или вода од приклучокот за напојување и допирните точк
Македонски - 10Инсталирајте ја печката во согласност со слободниот простор кој е наведен во ова упатство. (погледнете го делот за инсталирање на микро
Македонски - 1102 ВОДИЧ СО МОЖНОСТ ЗА БРЗО ПРЕБАРУВАЊЕ• Бидејќиследнитенапатствијазакористењеопфаќаатразличнимодели,карактеристиките на ваша
Български - 8НИКОГА не изваждайте външния корпус от фурната. Ако фурната е дефектирала и се нуждае от сервиз или се съмнявате за нейното състояние:•
Македонски - 12КОНТРОЛНА ПЛОЧА1. КОПЧЕЗАЧАСОВНИК2. КОПЧЕЗДРАВОГОТВЕЊЕ3. КОПЧЕЗАФУНКЦИЈАТАМОЈАЧИНИЈА4. КОПЧЕЗАЗАБРЗАНООДМРЗНУВАЊЕ5. КОП
Македонски - 1303 ОСОБИНИ НА ПЕЧКАТАДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите
Македонски - 14ПРОВЕРКА ДАЛИ ПЕЧКАТА РАБОТИ ИСПРАВНОСледнатаедноставнапроцедураќевиовозможидапроверитедаливашатамикробранова печка работи ис
Македонски - 1504 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТА4. ПритиснетегикопчињатаНагоре(+)/Надолу(-) за да ги поставите минутите.5. Кога ќе се прикаже точното време
Македонски - 16ПОСТАВУВАЊЕ НА РЕЖИМОТ ЗА ЗАШТЕДУВАЊЕ НА ЕНЕРГИЈАПечкатаимарежимзазаштедувањенаенергија.• ПритиснетегокопчетоSTOP/ECO (ЗАПИРА
Македонски - 1704 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАКод/ХранаГолемина на порцииИнструкции6Пилешки гради300 g(2 парчиња)Исплакнете ги парчињата и ставете ги на керам
Македонски - 18УПОТРЕБА НА ФУНКЦИИТЕ ЗА ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕФункцијата Забрзано одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо, живина, риба, леб и кол
Македонски - 1904 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАПЕЧЕЊЕ СКАРАГрејачот овозможува брзо загревање и печење на храната, без користење на микробранови.• Секогашупо
Македонски - 20УПОТРЕБА НА САДОТ ЗА ПЕЧЕЊЕСопомошнасадотзапечењевашатахранаќедобиекафеавабојаиќестанекрцкава не само на горната страна
Македонски - 2104 УПОТРЕБА НА ПЕЧКАТАХранаГолемина на порцииНапојувањеВреме на готвење (мин.)Пица (замрзната) 300-350 g 450W+Грејач 11-12Инструкци
Български - 901 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАУредът трябва да е правилно заземен според местните и национални норми.Премахвайтевсичкичуждивещества,
Македонски - 224. ПритиснетегокопчетоSteam Clean (Чистење со пареа). Додека трае чистењето со пареа внатрешноста може да биде ЗАМАГЛЕНА, но, ова н
Македонски - 2305 ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕводич за опрема за готвењеЗа да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат в
Македонски - 24водич за готвењеМИКРОБРАНОВИМикробрановатаенергијанавлегувавохраната,привлеченаиапсорбиранаодводата, маснотијата и шеќерот во
Македонски - 2506 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕВодич за готвење на свеж зеленчукУпотребете соодветен стаклен огноотпорен сад со капак. Додадете 30-45 ml ладна вод
Македонски - 26Водич за готвење на ориз и тестениниОриз: Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак – при готвење оризот двојно го зголемува в
Македонски - 2706 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕПОДГРЕВАЊЕ ХРАНА ЗА БЕБИЊАХРАНА ЗА БЕБИЊА: Истуретејаводлабоккерамичкисад.Покријтесопластиченкапак.Промеш
Македонски - 28Подгревање храна и млеко за бебињаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање.ХранаГолемина на порцииНапојување В
Македонски - 2906 ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕХранаГолемина на порцииНапојување Време (мин.)РибаРиба филети200 g 180 W 6-7Целариба400 g 180 W 11-13ИнструкцииС
Македонски - 30Упатство за печење на свежа и замрзната хранаЗагрејте го грејачот со функцијата-грејач околу 3 минути.Употребете јачина и време од табе
Македонски - 3107 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ И ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИСОВЕТИТОПЕЊЕ КРИСТАЛИЗИРАН МЕДСтавете20gкристализиранмедвомалдлабокстаклен
Avoir la notice