Samsung MS23F301TAW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Samsung MS23F301TAW. Samsung MS23F301TAW Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 240
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MS23F301T**
MS23F302T**
представете си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
Микровълнова
фурна
Инструкции за собственика
и готварски указател
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
MS23F301TAS_OL_DE68-04182L-01_BG.indd 1 2013-07-27 �� 3:08:43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 239 240

Résumé du contenu

Page 1 - Микровълнова

MS23F301T**MS23F302T**представете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, регист

Page 2 - (само функция за микровълни)

10БЪЛГАРСКИПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ. (САМО ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИ)Неспазването на следващите

Page 3

10ROMÂNĂAveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUNER

Page 4

11ROMÂNĂCUPRINS GHID DE CĂUTARE RAPIDĂDacă doriţi să preparaţi alimente.1. Așezaţi mâncarea în cuptorul cu microunde.Selectaţi nivelul de putere prin

Page 5

12ROMÂNĂCUPTORUL1. MÂNER UȘĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4. AFIȘAJ5. ZĂVOARELE UȘII6. UȘĂ7. PLATOU ROTATIV8. CUPLAJ9. INEL ROTATIV10. OR

Page 6

13ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Cuplajul este

Page 7

14ROMÂNĂMODUL DE FUNCŢIONARE A UNUI CUPTOR CU MICROUNDEMicroundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă; energia emisă permite gătirea sau r

Page 8 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

15ROMÂNĂPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor.Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru prepa

Page 9

16ROMÂNĂSETAREA MODULUI DE ECONOMISIRE A ENERGIEICuptorul dispune de un mod de economisire a energiei. Această funcţie economisește energie electrică

Page 10

17ROMÂNĂCod AlimentPorţie (g)Durată de aşteptare (min.)Recomandări4 Spanac 150 1-2 Spălaţi și curăţaţi spanacul. Așezaţi-l într-un bol de sticlă cu ca

Page 11 - БЪЛГАРСКИ

18ROMÂNĂCod AlimentPorţie (g)Durată de aşteptare (min.)Recomandări5 Creveţi proaspeţi250 1-2 Clătiţi creveţii și așezaţi-i pe un platou din ceramică,

Page 12 - КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ

19ROMÂNĂCod/AlimentDimensiune porţie (g)Durată de aşteptare (min.)Recomandări2. Mâncare vegetariană rece300-350400-4502-3 Așezaţi alimentele pe un pla

Page 13 - ЗАДАВАНЕ НА ВРЕМЕТО

11БЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕ УКАЗАТЕЛ ЗА БЪРЗИ СПРАВКИАко искате да сготвите храна.1. Поставете храната във фурната. Изберете нивото на мощност, като натисн

Page 14 - ПРАВИЛНО

20ROMÂNĂÎNTREŢINERE:Vasul pentru preparare la abur poate fi spălat în mașina de spălat vase.Când spălaţi de mână, utilizaţi apă fierbinte și detergent.

Page 15 - СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО

21ROMÂNĂ2. Setaţi programul de preparare în mod normal (durata de preparare și nivelul puterii); verificaţi dacă este necesar.3. Apăsaţi butonul ( ).

Page 16

22ROMÂNĂBLOCAREA DE SIGURANŢĂ A CUPTORULUI CU MICROUNDECuptorul cu microunde este prevăzut cu un program special pentru siguranţa copiilor, care permi

Page 17 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОГРАМИТЕ ЗА

23ROMÂNĂ(vezi capitolul cu sfaturi, tehnici și sugestii).Acoperirea în timpul preparăriiAcoperirea alimentelor în timpul preparării este foarte import

Page 18 - РАЗМРАЗЯВАНЕ

24ROMÂNĂGhid de preparare pentru orez şi pasteOrez: Se folosește un bol mare din sticlă pirex, cu capac – orezul își dublează volumul în timpul prepa

Page 19 - УСЛОВИЯ на ИЗПОЛЗВАНЕ:

25ROMÂNĂAșteptaţi câteva minute după reîncălzire - pentru a permite uniformizarea temperaturii alimentelor.Durata de așteptare recomandată după reîncă

Page 20 - ГОТВЕНЕ:

26ROMÂNĂREÎNCĂLZIREA HRANEI PENTRU BEBELUȘIHRANA PENTRU BEBELUŞI: Goliţi într-un castron adânc din ceramică. Se acoperă cu un capac de plastic. Ameste

Page 21 - ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛ

27ROMÂNĂDECONGELAREA MANUALĂMicroundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Microundele decongelează alimentele c

Page 22 - УКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕ

28ROMÂNĂSUGESTII SPECIALETOPIREA UNTULUISe pun 50 g de unt într-un vas mic și adânc, din sticlă. Se acoperă cu un capac de plastic. Se încălzește 30-4

Page 23 - РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ

29ROMÂNĂÎN CAZ DE NELĂMURIRI SAU PROBLEMEDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.Este normal.• Con

Page 24

12БЪЛГАРСКИФУРНА1. ДРЪЖКА НА ВРАТАТА2. ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ3. ОСВЕТЛЕНИЕ4. ДИСПЛЕЙ5. КЛЮЧАЛКИ НА ВРАТАТА6. ВРАТА7. ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА8. СЪЕДИ

Page 25 - ПРЕТОПЛЯНЕ

Nr. cod: DE68-04182L-01ȚARAAPELAŢISAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 800 - SA

Page 26 - ПРЕТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ ХРАНИ

MS23F301T**MS23F302T**imagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti të Samsung. Për të pasur shërbim më të plotë, ju lutemi regjistron

Page 27 - РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ

2SHQIPPËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVESapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë informacione të vlefshme për

Page 28 - СПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИ

3SHQIPPARALAJMËRIM: Lërini fëmijët ta përdorin furrën të pambikëqyrur vetëm nëse u janë dhënë udhëzimet e duhura, në mënyrë që fëmija të jetë në gjend

Page 29 - ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

4SHQIPPajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme etj.Kjo pajisje nuk është parashikuar për

Page 30 - Кодов №: DE68-04182L-01

5SHQIPPARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen mbajtur larg.Nuk duhet përdorur pastrues me avull.PARA

Page 31 - Mikrovalna pećnica

6SHQIPINSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALËVendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq e fortë sa të mbajë

Page 32 - (samo funkcija mikrovalova)

7SHQIP1. Pastrojini sipërfaqet e jashtme me një cohë të butë dhe me ujë të ngrohtë me sapun. Shpëlajini dhe thajini.2. Pastroni spërkatjet ose njollat

Page 33 - HRVATSKI

8SHQIPKjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për përdorim komercial.Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye sigurie. Kontaktoni me kujdesin

Page 34

9SHQIPMos vendosni materiale të ndezshme mbi furrë. Tregoni kujdes sidomos kur të nxehni gatime ose pije që përmbajnë alkool, pasi avujt e alkoolit mu

Page 35

13БЪЛГАРСКИПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини

Page 36

10SHQIPMASA PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E MUNDSHËM NDAJ ENERGJISË SË TEPËRT TË MIKROVALËVE (VETËM PËR FUNKSIONIN E MIKROVALËVE).Moszbatimi i

Page 37

11SHQIPPËRMBAJTJA UDHËZUES PËR NJË SHIKIM TË SHPEJTËNëse dëshironi të gatuani disa ushqime.1. Vendoseni ushqimin në furrë.Zgjidhni nivelin e energjis

Page 38

12SHQIPFURRA1. DOREZA E DERËS2. VRIMAT E VENTILIMIT3. DRITA4. EKRANI5. SHULET E DERËS6. DERA7. PJATA RROTULLUESE8. BASHKUESI9. UNAZA RROTULLU

Page 39

13SHQIPPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.1. Bashkuesi, i ven

Page 40 - ISPRAVNO ODLAGANJE PROIZVODA

14SHQIPSI PUNON FURRA ME MIKROVALËMikrovalët janë valë elektromagnetike me frekuencë të lartë; energjia e çliruar mundëson gatimin ose ringrohjen e us

Page 41 - SADRŽAJ BRZI VODIČ

15SHQIPGATIMI/RINGROHJAProcedura e mëposhtme shpjegon se si ta gatuani ose ta ringrohni ushqimin.Para se të largoheni nga furra, kontrolloni GJITHMONË

Page 42 - UPRAVLJAČKA PLOČA

16SHQIPVENDOSJA E REGJIMIT TË KURSIMIT TË ENERGJISËFurra ka një regjim për kursimin e energjisë. Ky opsion kursen energjinë kur furra nuk është në pun

Page 43 - POSTAVLJANJE VREMENA

17SHQIPKodi UshqimiRacioni (g)Koha e qëndrimit (min.)Rekomandimet3 Barbunja 250 1-2 Shpëlajini dhe pastrojini bishtajat. Vendosini ato në mënyrë të nj

Page 44 - NAČIN RADA MIKROVALNE PEĆNICE

18SHQIPKodi UshqimiRacioni (g)Koha e qëndrimit (min.)Rekomandimet4 Fileto e freskët salmoni300(2 copë)1-2 Shpëlajeni peshkun dhe vendoseni në një pjat

Page 45 - ZAUSTAVLJANJE KUHANJA

19SHQIPKodi/UshqimiMadhësia e racionit (g)Koha e qëndrimit (min.)Rekomandimet2. Ushqim i ftohtë vegjetarian300-350400-4502-3 Vendoseni ushqimin në një

Page 46

14БЪЛГАРСКИКАК РАБОТИ ЕДНА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАМикровълните са високочестотни електромагнитни вълни; освобождаваната енергия дава възможност за готвене

Page 47 - PERAD I RIBA

20SHQIPMIRËMBAJTJA:Tenxherja me avull mund të lahet në pjatalarëse.Kur e lani me dorë përdorni ujë të nxehtë dhe solucion për larjen e enëve. Mos përd

Page 48

21SHQIP2. Caktoni programin e gatimit si zakonisht, (koha e gatimit dhe niveli i fuqisë) kontrollojeni nëse është e nevojshme.3. Shtypni butonin .R

Page 49 - UVJETI KORIŠTENJA:

22SHQIPBLLOKIMI NË MËNYRË TË SIGURT I FURRËS.Furra juaj me mikrovalë është e pajisur me një program për Sigurinë e fëmijëve, i cili mundëson "bll

Page 50

23SHQIPdhe mishi. Salcat, krem karamele, budingu me avull, konservat dhe salcat çatni mund të gatuhen gjithashtu në furrë me mikrovalë. Përgjithësisht

Page 51

24SHQIPUdhëzues gatimi për orizin dhe makaronatOrizi: Përdorni një tas të madh qelqi pireks me kapak - orizi e dyfishon volumin e tij gjatë gatimit. G

Page 52 - UPUTE ZA POSUĐE

25SHQIPnjë shkop qelqi brenda në lëngje. Shmangni mbinxehjen e ushqimit (dhe për rrjedhojë prishjen e tij).Është e rekomandueshme që ta ulni kohën e g

Page 53 - UPUTE ZA KUHANJE

26SHQIPRINGROHJA E USHQIMIT TË BEBEVEUSHQIMI I BEBEVE: Hidheni në një pjatë të thellë prej qeramike. Mbulojeni me kapak plastik. Trazojeni mirë pas ri

Page 54

27SHQIPSHKRIRJA MANUALISHTMikrovalët janë një mënyrë e shkëlqyer për të shkrirë ushqimin e ngrirë. Mikrovalët shkrijnë butësisht ushqimin e ngrirë për

Page 55 - PODGRIJAVANJE

28SHQIPSUGJERIME SPECIFIKESHKRIRJA E GJALPITVendosni 50 g gjalpë në një pjatë të vogël e të thellë prej qelqi. Mbulojeni me kapak plastik. Nxeheni për

Page 56 - PODGRIJAVANJE DJEČJE HRANE

29SHQIPSI TË VEPRONI KUR JENI NË DYSHIM OSE KUR KENI NJË PROBLEMNëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna.Kj

Page 57

15БЪЛГАРСКИГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕСледващата процедура обяснява как се готви или претопля храна.ВИНАГИ проверявайте настройките си за готвене, преди да ост

Page 58 - POSEBNI SAVJETI

Nr. i kodit: DE68-04182L-01VENDITELEFONONIOSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)C

Page 59 - TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

MS23F301T**MS23F302T**samo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste dobili kompletniju uslugu, registrujte svoj

Page 60 - Br. šifre: DE68-04182L-01

2SRPSKIUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kuvanju u mikro

Page 61 - Микробранова

3SRPSKIUPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbed

Page 62 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

4SRPSKIOvaj uređaj nije namenjen za instalaciju unutar pokretnih domova, karavana i sličnih vozila.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (što podr

Page 63 - МАКЕДОНСКИ

5SRPSKIUPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.Ne sme se koristi

Page 64

6SRPSKIINSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICEPećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrst

Page 65

7SRPSKI2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite.3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i uklonil

Page 66

8SRPSKIIz bezbednosnih razloga, ne bi trebalo sami da menjate sijalicu. Obratite se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsung

Page 67

9SRPSKINe stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka koji sadrže alkohol, pošto alkoholna

Page 68 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

16БЪЛГАРСКИЗАДАВАНЕ НА РЕЖИМА ЗА ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯФурната има режим за пестене на енергия. Тази функция пести електрическа енергия, когато фурната не

Page 69 - ВНИМАНИЕ

10SRPSKIMERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE. (SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJU)Ako se ne pridr

Page 70

11SRPSKISADRŽAJ KRATKI VODIČ SA OBJAŠNJENJIMAUkoliko želite nešto da skuvate.1. Stavite hranu u pećnicu.Izaberite nivo snage tako što ćete dugme Micr

Page 71 - СОДРЖИНА КРАТКО УПАТСТВО

12SRPSKIPEĆNICA1. DRŠKA NA VRATIMA2. VENTILACIONI OTVORI3. SIJALICA4. EKRAN5. BRAVE NA VRATIMA6. VRATA7. OBRTNO POSTOLJE8. SPOJNICA9. OBRTNI P

Page 72 - КОНТРОЛНА ПЛОЧА

13SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine.

Page 73 - ПОСТАВУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО

14SRPSKIKAKO RADI MIKROTALASNA PEĆNICAMikrotalasi su elektromagnetni talasi visoke frekvencije. Energija koja se oslobađa omogućava kuvanje ili podgreva

Page 74

15SRPSKIKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana.UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite

Page 75 - ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО

16SRPSKIPODEŠAVANJE REŽIMA ZA UŠTEDU ENERGIJEPećnica ima režim za uštedu energije. Ovaj režim omogućava uštedu energije čak i kada pećnica nije u upotrebi

Page 76 - ЗЕЛЕНЧУК И ЖИТО

17SRPSKIKôd Hrana Porcija (g)Vreme nakon kuvanja (min.)Preporuke3 Boranija 250 1-2 Operite i očistite boraniju. Ravnomerno je rasporedite u staklenu činij

Page 77 - ЖИВИНА И РИБА

18SRPSKIKôd Hrana Porcija (g)Vreme nakon kuvanja (min.)Preporuke4 Sveži fileti lososa300(2 komada)1-2 Operite ribu i stavite je na keramički tanjir, pa

Page 78 - ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕ

19SRPSKIKôd/hranaKoličina za posluživanje (g)Vreme nakon kuvanja (min.)Preporuke2. Ohlađeno vegetarijansko jelo300-350400-4502-3 Stavite hranu na keram

Page 79 - ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕ СО ПАРЕА

17БЪЛГАРСКИКод ХранаПорция (г)Време на престой (мин.)Препоръки3 Зелен боб 250 1-2 Измийте и почистете зелен боб. Поставете ги равномерно в стъклена ку

Page 80 - ГОТВЕЊЕ:

20SRPSKIODRŽAVANJE:Posudu za kuvanje na pari moguće je prati u mašini sa pranje sudova.Za ručno pranje koristite vruću vodu i tečnost za pranje. Nemoj

Page 81 - МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ:

21SRPSKIKORIŠĆENJE MEMORISANIH PROGRAMAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.1. Da biste izabrali...Zatim pritisnite dug

Page 82 - ВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕ

22SRPSKIBEZBEDNOSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROTALASNE PEĆNICEMikrotalasna pećnica je opremljena specijalnim programom za roditeljsku kontrolu, koji omogućava

Page 83 - ВОДИЧ ЗА ГОТВЕЊЕ

23SRPSKIKorišćenje poklopca tokom kuvanjaTokom kuvanja, važno je da hrana bude poklopljena, jer voda koja isparava pospešuje proces kuvanja. Hrana se

Page 84

24SRPSKIVodič za kuvanje pirinča i testeninePirinač: Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem – tokom kuvanja količina pirinča se udvostruči.

Page 85 - ПОДГРЕВАЊЕ

25SRPSKIVreme podgrevanja i nakon podgrevanjaPri prvom podgrevanju određene vrste hrane, korisno je zabeležiti koliko je vremena potrebno za podgrevan

Page 86 - ПОДГРЕВАЊЕ ХРАНА ЗА БЕБИЊА

26SRPSKIPODGREVANJE HRANE ZA BEBEHRANA ZA BEBE: Prespite hranu u duboki keramički tanjir. Pokrijte plastičnim poklopcem. Dobro promešajte nakon podgrev

Page 87 - РАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕ

27SRPSKIRUČNO ODMRZAVANJEMikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane. Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme. To je velika p

Page 88 - СПЕЦИЈАЛНИ СОВЕТИ

28SRPSKIPOSEBNE NAPOMENETOPLJENJE MASLACAStavite 50 g maslaca u malu duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim poklopcem. Zagrevajte 30-40 sekundi na

Page 89 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

29SRPSKIŠTA UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja.To

Page 90 - Код бр.: DE68-04182L-01

18БЪЛГАРСКИКод ХранаПорция (г)Време на престой (мин.)Препоръки4 Филе от прясна сьомга300(2 бр.)1-2 Измийте рибата и я поставете върху керамична чиния,

Page 91 - Cuptor cu microunde

Kôd br.: DE68-04182L-01ZEMLJAPOZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 8

Page 92

MS23F301T**MS23F302T**predstavljajte si vse možnostiZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. Za prejem popolnejše storitve izdelek registrir

Page 93

2SLOVENŠČINAUPORABA KNJIŽICE Z NAVODILIKupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo informacije, ki vam bodo v pomoč pri kuha

Page 94 - AVERTISMENT

3SLOVENŠČINAOPOZORILO: Otrokom dovolite uporabo pečice brez vašega nadzora samo v primeru, da so bili seznanjeni z ustreznimi navodili za varno uporab

Page 95

4SLOVENŠČINAAparata ne smejo uporabljati fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe (in otroci) s premalo izkušenj in znanja, razen če jih nadzira a

Page 96

5SLOVENŠČINAOPOZORILO: Zagotovite, da je aparat izklopljen, preden zamenjate lučko, da se izognete možnosti električnega udara.OPOZORILO: Aparat in nj

Page 97

6SLOVENŠČINANAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICEPečico postavite na ravno površino 85 cm nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da lahko prenese njeno

Page 98 - AVERTISMENT

7SLOVENŠČINA1. Zunanje površine očistite z mehko krpo in mlačno milnico. Splaknite in osušite.2. Vse madeže na notranjih površinah odstranite s krpo i

Page 99

8SLOVENŠČINANe vstavljajte prstov ali tujih snovi. Če v aparat prodre tuja snov, kot je voda, izključite napajalni kabel in se obrnite na najbližji se

Page 100 - FUNCŢIA DE MICROUNDE)

9SLOVENŠČINAKo odpirate ali zapirate vrata, naj bodo otroci stran od njih, da se ne udarijo vanje in da jim z vrati ne priprete prstov.OPOZORILO: Pri

Page 101

19БЪЛГАРСКИКод/хранаРазмер на порцията (г)Време на престой (мин.)Препоръки2. Охладени вегетариански ястия300-350400-4502-3 Поставете храната на керами

Page 102 - PANOUL DE CONTROL

10SLOVENŠČINA• Ker naslednja navodila za uporabo veljajo za različne modele, se lahko značilnosti vaše mikrovalovne pečice rahlo razlikujejo od znači

Page 103 - SETAREA OREI

11SLOVENŠČINAKAZALO NAVODILA ZA HITRO UPORABOKuhanje.1. Postavite živilo v pečico.Z enkratnim ali večkratnim pritiskom gumba Mikrovalovna pečica ( )

Page 104 - CUPTORULUI

12SLOVENŠČINAPEČICA1. ROČAJ NA VRATIH2. ODPRTINE ZA ZRAČENJE3. LUČ4. ZASLON5. ZAPAHI NA VRATIH6. VRATA7. VRTLJIVA PLOŠČA8. PRIKLJUČEK ZA VRTLJ

Page 105 - PREPARAREA/REÎNCĂLZIREA

13SLOVENŠČINADODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Priključek za vrtljivo plo

Page 106 - SĂNĂTOASĂ: LEGUME ŞI CEREALE

14SLOVENŠČINADELOVANJE MIKROVALOVNE PEČICEMikrovalovi so visokofrekvenčni elektromagnetni valovi; sproščena energija omogoča kuhanje ali pogrevanje hr

Page 107 - SĂNĂTOASĂ: PUI ŞI PEŞTE

15SLOVENŠČINAKUHANJE/POGREVANJEV naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano.VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste stra

Page 108 - AUTOMATĂ RAPIDĂ

16SLOVENŠČINANASTAVITEV NAČINA ZA VARČEVANJE Z ENERGIJOPečica je opremljena z načinom za varčevanje z energijo. S to funkcijo prihranite elektriko, ko

Page 109 - CONDIŢII DE UTILIZARE:

17SLOVENŠČINAKoda ŽiviloObrok (g)Čas počivanja (min)Nasveti3 Stročji fižol 250 1-2 Stročji fižol splaknite in očistite. Enakomerno jih razporedite v ste

Page 110 - PREPARAREA:

18SLOVENŠČINAKoda ŽiviloObrok (g)Čas počivanja (min)Nasveti4 Svež lososov file300(2 kosa)1-2 Ribo splaknite in položite na keramični krožnik ter dodajt

Page 111 - PRECAUŢII:

19SLOVENŠČINAKoda/ŽiviloVelikost porcije (g)Čas počivanja (min)Nasveti2. Ohlajen vegetarijanski obrok300-350400-4502-3 Jed postavite na keramični krož

Page 112

2БЪЛГАРСКИКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите “Инструкции за собственика” съдържат ценна

Page 113 - GHID DE PREPARARE

20БЪЛГАРСКИПОДДРЪЖКА:Вашето устройство за готвене с пара може да се мие в миялна машина.Когато чистите ръчно, използвайте топла вода и миялен препарат

Page 114

20SLOVENŠČINAVZDRŽEVANJE:Kuhalnik na paro je dovoljeno pomivati v pomivalnem stroju.Pri pomivanju na roke uporabite vročo vodo in detergent za pomivan

Page 115 - REÎNCĂLZIREA

21SLOVENŠČINA2. Nastavite program kuhanja kot običajno (čas kuhanja in stopnja moči).3. Pritisnite gumb ( ).Rezultat: Vaše nastavitve so zdaj shran

Page 116

22SLOVENŠČINAVARNOSTNI ZAKLEP MIKROVALOVNE PEČICEMikrovalovna pečica je opremljena s programom, s katerim “zaklenete” gumbe in tako preprečite otrokom

Page 117 - DECONGELAREA MANUALĂ

23SLOVENŠČINAPokrivanje med kuhanjemPokrivanje jedi med kuhanjem je zelo pomembno, saj para, ki se dviga, pripomore h kuhanju. Jed lahko pokrijete na

Page 118 - SUGESTII SPECIALE

24SLOVENŠČINAKuharski priročnik za riž in testenineRiž: Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom - prostornina riža se med kuhanjem

Page 119 - SPECIFICAŢII TEHNICE

25SLOVENŠČINAČasi pogrevanja in počivanjaKo prvič pogrevate jed, si za prihodnjo uporabo zapišite, koliko časa ste jed pogrevali. Pogreta hrana mora b

Page 120 - Nr. cod: DE68-04182L-01

26SLOVENŠČINAŽivilo PorcijaMoč (W)Čas (min)Čas počivanja (min)NavodilaEnolončnica (ohlajena)350 g 600 5½-6½ 2-3 Enolončnico dajte v globok keramični k

Page 121 - Furrë me mikrovalë

27SLOVENŠČINAROČNO ODMRZOVANJEMikrovalovne pečice so idealne za odmrzovanje hrane. Mikrovalovi hitro in nežno odmrznejo hrano. To je lahko dobra rešit

Page 122

28SLOVENŠČINAŽivilo Porcija Čas (min)Čas počivanja (min)NavodilaPerutninaKosi piščanca 500 g(2 kosa)14½-15½ 15-40 Kose piščanca najprej položite na pl

Page 123

29SLOVENŠČINAZAPEČENE MANDLJEVE REZINE30 g narezanih mandljev enakomerno razporedite na srednje velik keramični krožnik. Med pečenjem z močjo 600 W, k

Page 124 - Opsional

21БЪЛГАРСКИИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОГРАМИТЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА ПАМЕТНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратичката.1. За

Page 125

Št. kode: DE68-04182L-01VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - S

Page 126

MS23F301T**MS23F302T**imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your pr

Page 127

2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook

Page 128 - PARALAJMËRIM

3ENGLISHWARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use t

Page 129

4ENGLISHFailure to maintain the oven in a clean conditioin could lead to deterioration of the surface that could adversely aect the life of the appli

Page 130

5ENGLISHWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.A steam cleaner is not to be used.WARNING: Ensure that

Page 131

6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t

Page 132 - PANELI I KONTROLLIT

7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem

Page 133 - VENDOSJA E ORËS

8ENGLISHDo not turn the appliance o by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If any

Page 134 - SI PUNON FURRA ME MIKROVALË

9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta

Page 135 - NDALIMI I GATIMIT

22БЪЛГАРСКИЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАВашата микровълнова фурна е снабдена със специална програма "Безопасност за деца

Page 136

10ENGLISHthose described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest servi

Page 137

11ENGLISHCONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDEIf you want to cook some food.1. Place the food in the oven.Select the power level by pressing the Microwave ( )

Page 138 - FUQISHME AUTOMATIKE

12ENGLISHOVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. DISPLAY5. DOOR LATCHES6. DOOR7. TURNTABLE8. COUPLER9. ROLLER RING10. SAFETY INTERLO

Page 139 - KUSHTET E PËRDORIMIT:

13ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.

Page 140 - SHKRIRJA:

14ENGLISHHOW A MICROWAVE OVEN WORKSMicrowaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated with

Page 141 - FIKJA E SINJALIZUESIT

15ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food.ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unatt

Page 142 - UDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËS

16ENGLISHSETTING THE ENERGY SAVE MODEThe oven has an energy save mode. This facility saves electricity when the oven is not in use. Normal condition i

Page 143 - UDHËZUESI GATIMI

17ENGLISHCode FoodPortion (g)Standing time (min.)Recommendations3 Green Beans250 1-2 Rinse and clean green beans. Put them evenly into a glass bowl wi

Page 144

18ENGLISHCode FoodPortion (g)Standing time (min.)Recommendations4 Fresh Salmon Filet300(2 pcs)1-2 Rinse fish and put on a ceramic plate, add 1 tablespo

Page 145 - RINGROHJA

19ENGLISHCode/FoodServing size (g)Standing time (min.)Recommendations2. Chilled Vegetarian Meal300-350400-4502-3 Put meal on a ceramic plate and cover

Page 146

23БЪЛГАРСКИзамразени зеленчуци, плодове, тестени изделия, ориз, зърнени храни, боб, риба и месо. В микровълнова фурна могат да се готвят също сосове,

Page 147 - SHKRIRJA MANUALISHT

20ENGLISHMAINTENANCE:Your steamer can be washed in a dishwasher.When washing by hand, use hot water and washing-up liquid. Do not use abrasive pads.So

Page 148 - SUGJERIME SPECIFIKE

21ENGLISH2. Set your cooking programme as usual (cooking time and power level) see if necessary.3. Press the ( ) button.Result : Your setting are n

Page 149 - SPECIFIKIMET TEKNIKE

22ENGLISHSAFETY-LOCKING YOUR MICROWAVE OVENYour microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” s

Page 150 - Nr. i kodit: DE68-04182L-01

23ENGLISHcustard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is id

Page 151 - Mikrotalasna pećnica

24ENGLISHFoodPortion (g)Power (W)Time (min.)Standing time (min.)InstructionsMixed vegetables (chinese style)300 600 8-9 2-3 Add 15 ml (1 tablespoon) c

Page 152 - UPOZORENJE

25ENGLISHIt is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.Heating and standing timesWhen reheating food for the

Page 153

26ENGLISHFood PortionPower (W)Time (min.)Standing time (min.)InstructionsStew (chilled)350g 600 5½-6½ 2-3 Put stew in a deep ceramic plate. Cover wit

Page 154

27ENGLISHMANUAL DEFROSTINGMicrowaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time.

Page 155

28ENGLISHFood PortionTime (min.)Standing time (min.)InstructionsChicken pieces 500g(2 pcs)14½-15½ 15-40 First, put chicken pieces first skin-side down

Page 156

29ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden

Page 157

24БЪЛГАРСКИГотварски указател за ориз и тестени изделияОриз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак – по време на готвене оризът нар

Page 158 - UPOZORENJE

Code No.: DE68-04182L-01COUNTRYCALLOR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 800 - SAMSU

Page 159

25БЪЛГАРСКИЗа предпочитане е да се намалява времето за готвене и да се добавя допълнително време за претопляне, ако е необходимо.Времена за нагряване

Page 160

26БЪЛГАРСКИПРЕТОПЛЯНЕ НА БЕБЕШКИ ХРАНИБЕБЕШКИ ХРАНИ: Изпразнете в дълбока керамична чиния. Покрийте с пластмасов капак. Разбърквайте след всяко претоп

Page 161

27БЪЛГАРСКИРЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕМикровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. Микровълните внимателно размразяват замразената хра

Page 162 - KONTROLNA TABLA

28БЪЛГАРСКИСПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИТОПЕНЕ НА МАСЛОПоставете 50 гр. масло в малка дълбока стъклена чиния. Покрийте с пластмасов капак. Нагрявайте в продължение

Page 163 - PODEŠAVANJE VREMENA

29БЪЛГАРСКИКАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО СЕ СЪМНЯВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения.Това е нормал

Page 164 - FUNKCIONIŠE

3БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да използват фурната без наблюдение само когато им са дадени съответни инструкции, така че детето да

Page 165 - PREKIDANJE KUVANJA

Кодов №: DE68-04182L-01COUNTRYCALLOR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 800 - SAMSUN

Page 166 - POVRĆE I ŽITARICE

MS23F301T**MS23F302T**zamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija usluga, registrira

Page 167 - ŽIVINA I RIBA

2HRVATSKIUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže korisne informacije o kuhanju

Page 168 - ODMRZAVANJE

3HRVATSKIUPOZORENJE: Djeci bez nadzora dopustite korištenje mikrovalne pećnice samo ako su im dane odgovarajuće upute tako da djeca pećnicu mogu koris

Page 169 - KORIŠĆENJE FUNKCIJE MOJ TANJIR

4HRVATSKIAko se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja proizvoda te dovesti do pot

Page 170 - KUVANJE:

5HRVATSKITijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za v

Page 171 - KORIŠĆENJE MEMORIJSKE FUNKCIJE

6HRVATSKIPOSTAVLJANJE MIKROVALNE PEĆNICEPećnicu postavite na ravnu površinu 85 cm iznad poda. Površina mora biti dovoljno čvrsta kako bi podnijela tež

Page 172 - VODIČ ZA POSUĐE

7HRVATSKI2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine na unutrašnjim površinama krpicom i sapunom. Isperite i osušite.3. Kako biste otpustili stvrdnute

Page 173 - VODIČ ZA KUVANJE

8HRVATSKIOva mikrovalna pećnica nije namijenjena za komercijalnu upotrebu.Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se najbližem

Page 174

9HRVATSKIU pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoho

Page 175 - PODGREVANJE

4БЪЛГАРСКИТози уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен оп

Page 176 - PODGREVANJE HRANE ZA BEBE

10HRVATSKIPripazite prilikom priključivanja drugih električnih uređaja u utičnice blizu pećnice.MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMJ

Page 177 - RUČNO ODMRZAVANJE

11HRVATSKISADRŽAJ BRZI VODIČAko želite kuhati.1. Stavite hranu u pećnicu. Odaberite razinu snage pritiskom na gumb za mikrovalove ( ) jednom ili više

Page 178 - POSEBNE NAPOMENE

12HRVATSKIPEĆNICA1. RUČICA NA VRATIMA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. ZASLON5. ZASUNI VRATA6. VRATA7. TANJUR8. UTOR ZA TANJUR9. OBRUČ OKR

Page 179 - TEHNIČKE SPECIFIKACIJE

13HRVATSKIPRIBOROvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Utor za tanjur, već postav

Page 180 - Kôd br.: DE68-04182L-01

14HRVATSKINAČIN RADA MIKROVALNE PEĆNICEMikrovalovi su elektromagnetski valovi visoke frekvencije; energijom koju otpuštaju hrana se kuha ili podgrijav

Page 181 - Mikrovalovna pečica

15HRVATSKIKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane.Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora obav

Page 182 - OPOZORILO

16HRVATSKIPOSTAVKE NAČINA RADA ZA ŠTEDNJU ENERGIJEPećnica ima način rada za štednju energije. Ovaj uređaj štedi električnu energiju kada se ne koristi

Page 183 - SLOVENŠČINA

17HRVATSKIŠifra HranaPorcija (g)Vrijeme da hrana odstoji (min)Preporuke3 Grah 250 1-2 Operite i očistite mahune. Dijelove ravnomjerno poslažite u stak

Page 184

18HRVATSKIŠifra HranaPorcija (g)Vrijeme da hrana odstoji (min)Preporuke4 Svježi fileti lososa300(2 kom)1-2 Operite ribu i stavite ju na keramički tanju

Page 185

19HRVATSKIŠifra/HranaVeličina porcije (g)Vrijeme da hrana odstoji (min)Preporuke2. Ohlađeni vegetarijanski obrok300-350400-4502-3 Jelo stavite na kera

Page 186

5БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е изключено, преди да смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Page 187

20HRVATSKIODRŽAVANJE:Posuda za kuhanje parom može se prati u perilici za suđe.Prilikom ručnog pranja koristite toplu vodu i sredstvo za pranje posuđa.

Page 188 - OPOZORILO

21HRVATSKI2. Postavite uobičajeni program kuhanja (ako je potrebno, pogledajte informacije o vremenu kuhanja i razini snage).3. Pritisnite gumb ( ).

Page 189 - PREVIDNO

22HRVATSKISIGURNOSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROVALNE PEĆNICEVaša je mikrovalna pećnica opremljena posebnim programom za dječju sigurnost, koji omogućava njen

Page 190

23HRVATSKIse uobičajeno priprema na štednjaku. Otapanje maslaca ili čokolade, na primjer (pročitajte odjeljak sa savjetima, tehnikama i prijedlozima).

Page 191

24HRVATSKIUpute za kuhanje riže i tjestenineRiža: Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem - volumen riže se udvostručuje tijekom kuh

Page 192 - NADZORNA PLOŠČA

25HRVATSKIVrijeme zagrijavanja i vrijeme potrebno da hrana odstojiPrilikom prvog podgrijavanja korisno je zabilježiti vrijeme – radi reference za budu

Page 193 - NASTAVITEV ČASA

26HRVATSKIPODGRIJAVANJE DJEČJE HRANEDJEČJA HRANA: Stavite je u duboki keramički tanjur. Pokrijte plastičnim poklopcem. Dobro promiješajte nakon zagrij

Page 194 - PREVERJANJE DELOVANJA PEČICE

27HRVATSKIRUČNO ODMRZAVANJEMikrovalovi su odličan su način odmrzavanja smrznute hrane. Mikrovalovi nježno odmrzavaju smrznutu hranu u kratkom vremenu.

Page 195 - PREKINITEV KUHANJA

28HRVATSKIPOSEBNI SAVJETITOPLJENJE MASLACAStavite 50 g maslaca u malu, duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim poklopcem. Zagrijte 30-40 sekundi n

Page 196 - ZELENJAVA IN ŽITARICE

29HRVATSKIŠTO UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem.To je uobič

Page 197 - PERUTNINA IN RIBA

6БЪЛГАРСКИМОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАПоставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно з

Page 198 - ODMRZOVANJA

Br. šifre: DE68-04182L-01DRŽAVANAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZE

Page 199 - PRIROČNIK ZA KUHANJE NA PARO

MS23F301T**MS23F302T**замислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ.За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го ваши

Page 200 - KUHANJE:

2МАКЕДОНСКИКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со микробрановата печка:•

Page 201 - UPORABA FUNKCIJE POMNILNIKA

3МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба на рерната од страна на деца без надзор единствено во случај кога се дадени соодветни инструкции за де

Page 202

4МАКЕДОНСКИНеодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или да предизвика несакани опасни ситуации.Ов

Page 203 - KUHARSKI PRIROČNIK

5МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина.Уредот н

Page 204

6МАКЕДОНСКИИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАПоставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm од подот. Површината треба да е доволно цврс

Page 205 - POGREVANJE

7МАКЕДОНСКИвода со сапуница. Исплакнете и исушете.2. Отстранете ја нечистотијата од внатрешната површина на печката со насапунета крпа. Исплакнете и и

Page 206 - POGREVANJE OTROŠKE HRANE

8МАКЕДОНСКИСветилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за

Page 207 - ROČNO ODMRZOVANJE

9МАКЕДОНСКИНе ставајте запаливи материјали во печката. Обрнете посебно внимание при загревање на храна или пијалоци кои содржат алкохол бидејќи алкохо

Page 208 - POSEBNI NASVETI

7БЪЛГАРСКИ1. Почиствайте външните повърхности с мек тампон и топла сапунена вода. Изплакнете и подсушете.2. Отстранете евентуалните пръски или петна о

Page 209 - TEHNIČNI PODATKI

10МАКЕДОНСКИМЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА.(САМО ФУНКЦИЈА ЗА МИКРОБРАНОВИ)Непридржувањето кон следните б

Page 210 - Št. kode: DE68-04182L-01

11МАКЕДОНСКИСОДРЖИНА КРАТКО УПАТСТВОДоколку сакате да приготвите храна.1. Ставете ја храната во печката. Изберете го нивото на јачина со притиснување

Page 211 - Microwave Oven

12МАКЕДОНСКИПЕЧКА1. РАЧКА ЗА ВРАТАТА2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА3. ОСВЕТЛУВАЊЕ4. ЕКРАН5. ШАРКИ НА ВРАТАТА6. ВРАТА7. ВРТЛИВА ПЛОЧА8. СПОЈНИЦА9. КР

Page 212 - (Microwave function only)

13МАКЕДОНСКИДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.1. Спој

Page 213

14МАКЕДОНСКИКАКО РАБОТИ МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАМикробрановите се електромагнетни бранови со висока фреквенција; ослободената енергија овозможува готвење

Page 214

15МАКЕДОНСКИГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕСледната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна.СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја

Page 215

16МАКЕДОНСКИПОСТАВУВАЊЕ НА РЕЖИМОТ ЗА ЗАШТЕДУВАЊЕ НА ЕНЕРГИЈАПечката има режим за заштедување на енергија. Оваа функција заштедува електрична енергија

Page 216

17МАКЕДОНСКИКод ХранаПорција (g)Време на стоење (мин.)Препораки3 Грав 250 1-2 Исплакнете го и исчистете го гравот. Распоредете ги подеднакво во стакле

Page 217

18МАКЕДОНСКИКод Храна Порција (g)Време на стоење (мин.)Препораки4 Филети од свеж лосос300(2 парчиња)1-2 Исплакнете ја рибата и ставете ја на керамичка

Page 218

19МАКЕДОНСКИКод/ХранаГолемина на порции (g)Време на стоење (мин.)Препораки2. Ладен вегетаријански оброк300-350400-4502-3 Ставете го оброкот во керамич

Page 219

8БЪЛГАРСКИнеблагоприятно върху работните части във фурната.Тази микровълнова фурна не е предназначена за търговска употреба.Крушката не трябва да се с

Page 220

20МАКЕДОНСКИОДРЖУВАЊЕ:Садот за готвење со пареа може да се мие во машина за миење садови.При рачно миење, користете жешка вода и течност за миење. Нем

Page 221 - CONTENTS QUICK LOOK-UP GUIDE

21МАКЕДОНСКИ2. Поставете го вашиот програм за готвење како вообичаено (време на готвење и ниво на јачина) доколку е потребно.3. Притиснете го копчет

Page 222 - CONTROL PANEL

22МАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНО ЗАКЛУЧУВАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАВашата микробранова печка нуди специјален програм за Безбедност за деца, кој овозможува печ

Page 223 - SETTING THE TIME

23МАКЕДОНСКИХрана погодна за готвење со микробранови:Повеќе видови храна се погодни за готвење со микробранови, вклучувајќи свеж и замрзнат зеленчук,

Page 224 - CORRECTLY

24МАКЕДОНСКИВодич за готвење на ориз и тестениниОриз : Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак - при готвење оризот двојно го зголемува вол

Page 225 - STOPPING THE COOKING

25МАКЕДОНСКИможе да ви користи во иднина.Секогаш проверете дали храната што ја подгревате е рамномерно стоплена.Дозволете храната да постои одредено в

Page 226 - VEGETABLES & GRAINS

26МАКЕДОНСКИПОДГРЕВАЊЕ ХРАНА ЗА БЕБИЊАХРАНА ЗА БЕБИЊА: Истурете ја во длабок керамички сад. Покријте со пластичен капак. Промешајте добро по загревање

Page 227 - & FISH

27МАКЕДОНСКИРАЧНО ОДМРЗНУВАЊЕМикробрановите се идеални за одмрзнување на храна. Тие постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период. Ова е

Page 228

28МАКЕДОНСКИСПЕЦИЈАЛНИ СОВЕТИТОПЕЊЕ ПУТЕРСтавете 50g путер во мал длабок стаклен сад. Покријте со пластичен капак. Загревајте 30-40 секунди со јачина

Page 229 - USING THE MY PLATE PROGRAMMES

29МАКЕДОНСКИШТО ДА НАПРАВИТЕ АКО СЕ СОМНЕВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги понудените решен

Page 230 - COOKING:

9БЪЛГАРСКИНе съхранявайте запалими материали във фурната. Особено внимавайте при претопляне на храна или напитки, които съдържат алкохол, тъй като алк

Page 231 - USING THE MEMORY FEATURE

Код бр.: DE68-04182L-01ЗEMJAПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZE

Page 232 - COOKWARE GUIDE

MS23F301T**MS23F302T**imaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a primi servicii mai cuprinzătoare, vă rugăm

Page 233 - COOKING GUIDE

2ROMÂNĂUTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine informaţii utile pe

Page 234

3ROMÂNĂAVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit instrucţiunile necesare pentru a pute

Page 235 - REHEATING

4ROMÂNĂNecurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului și să determ

Page 236 - REHEATING BABY FOOD

5ROMÂNĂÎn timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.AVERTISMENT: Părţi

Page 237 - MANUAL DEFROSTING

6ROMÂNĂINSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEAșezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă p

Page 238 - SPECIAL HINTS

7ROMÂNĂdurata de funcţionare a aparatului și să determine apariţia unor situaţii de risc.1. Curăţaţi suprafeţele exterioare cu o cârpă moale și apă ca

Page 239 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

8ROMÂNĂnegativ componentele funcţionale ale cuptorului.Acest cuptor cu microunde nu este destinat utilizării în scop comercial.Becul nu trebuie înlocu

Page 240 - Code No.: DE68-04182L-01

9ROMÂNĂNu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Fiţi foarte atent la încălzirea preparatelor sau băuturilor care conţin alcool, deoarece vaporii

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire