Samsung NE58N9560WG/AC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Samsung NE58N9560WG/AC. Samsung NE58K9560WS Induction Range with Virtual Flame Technology™, 5.8 cu.ft User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 192
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Electric Range

Electric RangeUser manualNE58*9560**

Page 2 - Anti-tip device

10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGIf the surface is cracked,

Page 3 - Regulatory Notice

36 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoHornearEl horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °

Page 4 - General safety instructions

Español 37Funcionamiento del hornoCómo ajustar el horno para hornear por convección.1. Presione Bake (Hornear por convección). La temperatura pred

Page 5 - Contents

38 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAsar a la parrillaAsar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne median

Page 6 - SAFETY INSTRUCTIONS

Español 39Funcionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción fácilLa función Cocción fácil ofrece tres modos, Cocción lenta, Deshidratar y E

Page 7 - FOR YOUR SAFETY

40 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso de la función de smart controlLas funciones disponibles desde la aplicación SmartThings

Page 8

Español 41Funcionamiento del hornoUso de la función Shabat(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)KPara obtener asistencia adicional, p

Page 9 - INDUCTION COOKTOP ELEMENTS

42 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoFunciones adicionalesAjuste del termostatoLa temperatura dentro del horno ya ha sido regula

Page 10 - ELECTRICAL SAFETY

Español 43Funcionamiento del hornoActivar o desactivar las señales sonorasMediante esta función se pueden congurar los controles del horno para que

Page 11 - Important safety instructions

44 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso del cajón de calentamientoAcerca del cajón de calentamientoEl cajón de calentamiento ma

Page 12 - WARMING DRAWER

Español 45Mantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAuto-limpiezaEste horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (

Page 13 - SELFCLEANING OVENS

English 11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspa

Page 14

46 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza1. Seleccione la dur

Page 15 - CRITICAL USAGE WARNING

Español 47Mantenimiento de su electrodomésticoLimpieza al vaporCómo programar el horno para limpieza con vapor.Para limpieza liviana, la función de l

Page 16

48 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAbertura de ventilación del hornoAbertura de ventilación del horno•

Page 17 - English 17

Español 49Mantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso normal diarioUse solo un producto de limp

Page 18 - USAGE CAUTIONS

50 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo quitar marcas de metal y arañazos1. Tenga cuidado de no desli

Page 19 - English 19

Español 51Mantenimiento de su electrodomésticoalrededor de 5°Fig. 13. Sujete rmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior.4. Cierre la

Page 20 - CRITICAL CLEANING WARNINGS

52 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo retirar y volver a instalar el cajón de calentamientoPRECAUCIÓ

Page 21 - Introducing your new range

Español 53Resolución de problemasResolución de problemasResolución de problemasSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente

Page 22 - Energy saving tips

54 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLa unidad de supercie alterna frecuentemente entre encendido

Page 23

Español 55Resolución de problemasHORNOProblema Causa posible SoluciónEl horno no se enciende.La estufa no se encuentra bien enchufada al tomacorrient

Page 24 - Surface cooking

12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSThe purpose of the warming drawer

Page 25

56 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLos alimentos no se asan a la parrilla correctamente.El tamaño

Page 26

Español 57Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónSale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación.Esto es normal cuando el

Page 27 - Pot and pan sizes

58 EspañolResolución de problemasResolución de problemasCódigos de informaciónHORNOCódigo mostrado Causa posible SoluciónEste código se muestra si en

Page 28

Español 59Resolución de problemasCódigo mostrado Causa posible SoluciónSe visualiza si se puso la perilla de un elemento en la posición de encendido

Page 29 - Temperature detection

60 EspañolGarantía (EE.UU.)Garantía (EE.UU.)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRIC

Page 30

Español 61Garantía (CANADÁ)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNGGARANTÍA

Page 31 - Operating the oven

62 EspañolGarantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la p

Page 32

Español 63Anuncio de código abiertoEl software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspo

Page 33 - Delay start

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in

Page 34

Cuisinière électriqueManuel d’utilisationNE58*9560**

Page 35 - Single Oven Rack

English 13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Excess spillage must be removed before you run the self-clea

Page 36

2 FrançaisAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-ba

Page 37 - Convection roasting

Français 3Informations relatives à la réglementationinstructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n&ap

Page 38

4 FrançaisInformations relatives à la réglementationConsignes générales de sécuritéCet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applica

Page 39 - Using the easy cook feature

Français 5Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 6Présentation de votre nouvelle cuisinière 21Présentation 21Accesso

Page 40

6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Page 41 - Using the sabbath feature

Français 7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT CONCERNANT

Page 42

8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST

Page 43

Français 9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ne laissez jamais la t

Page 44

10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 45 - Maintaining your appliance

Français 11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• N'utilisez pas l

Page 46

14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Keep all packaging materials ou

Page 47 - Care and cleaning of the oven

12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 48 - Oven vent

Français 13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Nettoyez les projecti

Page 49

14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 50

Français 15Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTS IMPORTANT

Page 51

16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 52

Français 17Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• N'essayez pas de

Page 53 - Troubleshooting

18 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 54

Français 19Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Soyez prudent car les

Page 55

20 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS

Page 56

Français 21Présentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation050102030406 070810110901 Tableau de comman

Page 57

English 15Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL USAGE WARNINGCAUTION• If the appliance is ooded by a

Page 58

22 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerAvant de commencer Table de cuissonCuisson sur une table à inductionATTENTIONAVANT LA CUISSON• N&apos

Page 59

Français 23Table de cuisson• N'utilisez pas la cuisinière à induction pour faire sécher des vêtements.• Ne rangez jamais de matériaux inammab

Page 60 - Warranty (U.S.A)

24 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonAfchage numérique• Pleine puissance : utilisez ce paramètre pour chauffer le contenu d'un récipien

Page 61 - Warranty (CANADA)

Français 25Table de cuissonCommande pleine puissance à induction1. Pour activer la fonction de pleine puissance, réglez le bouton de commande sur la

Page 62

26 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonAvant d'utiliser la table de cuissonUtiliser des ustensiles de qualité et en bon étatLes ustensiles u

Page 63 - Open Source Announcement

Français 27Table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à inductionLe foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à ba

Page 64

28 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonBruits de fonctionnementLes bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :• Des bruits de craqueme

Page 65 - Estufa eléctrica

Français 29Table de cuissonDétection de la températureSi pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le niveau de sécurité

Page 66 - ADVERTENCIA

30 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonProtection de la surface lisseNettoyage• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la pr

Page 67 - Aviso sobre regulaciones

Français 31Utilisation du fourUtilisation du fourTableau de commande du fourLISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR

Page 68

16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not attempt to repair, disas

Page 69 - Contenido

32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglage de la minuterieLa minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. El

Page 70 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Français 33Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson minutée ?1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix, pa

Page 71 - PARA SU SEGURIDAD

34 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglages minimum et maximumToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage mi

Page 72 - 8 Español

Français 35Utilisation du fourEmplacement de la grille et des plats53Grilles multiples3 4Grille uniquePositionnez les moules à gâteaux le plus au cen

Page 73 - Español 9

36 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson traditionnelleLe four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175

Page 74 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

Français 37Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson par convection ?1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température

Page 75 - Español 11

38 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson au grilLa cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisan

Page 76 - CAJÓN DE CALENTAMIENTO

Français 39Utilisation du fourUtilisation de la fonction Cuisson facileLa fonction Cuisson facile offre trois modes : Slow Cook (Cuisson lente), Dehy

Page 77 - HORNOS AUTOLIMPIANTES

40 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction Commande intelligenteLes fonctions pouvant être actionnées depuis l'

Page 78 - PARA LA INSTALACIÓN

Français 41Utilisation du fourUtilisation de la fonction Shabbat(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)KPour en savoir plus et obtenir des inst

Page 79 - PRECAUCIÓN

English 17Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the

Page 80 - 16 Español

42 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourFonctions complémentairesRéglage du thermostatLes températures sont réglées par défaut. Lorsque vous

Page 81 - Español 17

Français 43Utilisation du fourActivation/désactivation du sonCette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnen

Page 82 - PRECAUCIONES PARA EL USO

44 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation du tiroir chauffe-platÀ propos du tiroir chauffe-platLa fonction Tiroir chauffe-plat per

Page 83 - Español 19

Français 45Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieu

Page 84 - PARA LA LIMPIEZA

46 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-n

Page 85 - Descripción general

Français 47Entretien de votre appareilNettoyage vapeurComment régler le four pour le nettoyage vapeur ?La fonction de nettoyage vapeur permet d'

Page 86

48 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilVentilation du fourVentilation du four• La ventilation du four se situe sous le tab

Page 87

Français 49Entretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation quotidienneUtilisez uniquem

Page 88 - Supercie de cocción

50 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilSuppression des rayures et traces de métal1. Évitez de faire glisser les casseroles

Page 89

Français 51Entretien de votre appareilenviron 5°Fig. 13. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.4. Fermez la porte jusqu'à

Page 90

18 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the sur

Page 91 - Tamaño de ollas y sartenes

52 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et réinstallation du tiroir chauffe-platATTENTIONÉteignez la cuisinière avan

Page 92

Français 53DépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisi

Page 93 - Detección de temperatura

54 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer s'éteint et se rallume a

Page 94

Français 55DépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise

Page 95

56 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropriée.Report

Page 96

Français 57DépannageProblème Cause possible SolutionOdeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation.Ce phénomène est tout à fait normal da

Page 97 - Inicio retardado

58 FrançaisDépannageDépannageCodes d'informationFOURCode afché Cause possible SolutionCe code apparaît si la touche Contrôle est court-circuité

Page 98

Français 59DépannageCode afché Cause possible SolutionIl s'afche si un bouton de foyer a été mis sur une position On (Marche) lorsque le mode

Page 99 - Parrilla del horno simple

60 FrançaisGarantie (États-Unis)Garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTI

Page 100 - Funcionamiento del horno

Français 61Garantie (CANADA)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRET

Page 101 - Asar por convección

English 19Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Take care when heating liquids such as water or other bevera

Page 102

62 FrançaisGarantie (CANADA)Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses

Page 103

Français 63Annonce de contenu libreLe présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant

Page 104

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Page 105 - Uso de la función Shabat

2 EnglishWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN

Page 106

20 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not scratch the glass of the

Page 107

English 21Introducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview050102030406 070810110901 Oven control panel (See page 31 for more information

Page 108

22 EnglishBefore you beginBefore you beginBefore you begin Surface cookingAbout induction cooktop cookingCAUTIONBEFORE COOKING• Do not use the Induc

Page 109 - Auto-limpieza

English 23Surface cooking• Do not use the induction range to dry clothes.• Never store ammable materials such as aerosols and detergents in the dr

Page 110

24 EnglishSurface cookingSurface cookingDigital display• Power Boost : Use this setting to heat up the contents of a pot or pan faster than the max

Page 111 - Cuidado y limpieza del horno

English 25Surface cookingInduction power boost control1. To use the Power boost setting, turn the control knob directly to the "Hi/Boost"

Page 112 - Abertura de

26 EnglishSurface cookingSurface cookingBefore using the cooktopUse quality cookware in good conditionThe cookware used with the cooktop surface shou

Page 113

English 27Surface cookingCookware for induction cooking zonesThe Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed

Page 114 - Traba de la

28 EnglishSurface cookingSurface cookingOperating noisesYou may hear the following operational noises:• Cracking noises : You may hear a cracking no

Page 115

English 29Surface cookingTemperature detectionIf for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety level, then the cooki

Page 116 - Recambio de la luz del horno

English 3Regulatory Noticecause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, t

Page 117 - Resolución de problemas

30 EnglishSurface cookingSurface cookingProtecting the cooktop surfaceCleaning• Clean the cooktop before using it for the rst time.• Clean your co

Page 118

English 31Operating the ovenOperating the ovenThe oven control panelREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of yo

Page 119

32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenSetting the kitchen timerThe kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time ha

Page 120

English 33Operating the ovenHow to set the oven for timed cooking1. Press the pad for the cooking operation you want, eg. Bake. The default tempera

Page 121

34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenMinimum and maximum settingsAll the features listed in the table below have minimum and maximum time or

Page 122

English 35Operating the ovenRack and Pan placement53Multiple Oven Rack3 4Single Oven RackCentering the baking pans in the oven as much as possible wi

Page 123

36 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBakingThe oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature an

Page 124 - Garantía (EE.UU.)

English 37Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. Press Bake. The default temperature is 350 °F.2. Enter the temperature yo

Page 125 - Garantía (CANADÁ)

38 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroilingBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of t

Page 126

English 39Operating the ovenUsing the easy cook featureThe Easy Cook feature provides three modes, Slow Cook, Dehydrate and Bread Proof.Slow CookThe

Page 127 - Anuncio de código abierto

4 EnglishRegulatory NoticeGeneral safety instructionsThis unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, purs

Page 128

40 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the smart control featureFunctions that can be operated from the SmartThings app may not work smo

Page 129 - Cuisinière électrique

English 41Operating the ovenUsing the sabbath feature(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)KFor further assiistance, guidelines for proper us

Page 130 - AVERTISSEMENT

42 EnglishOperating the ovenOperating the ovenExtra featuresThermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When rs

Page 131 - ATTENTION

English 43Operating the ovenSound on/offBy using this feature, you can set the oven controls to operate silently.How to turn the sound on or off1. P

Page 132 - 4 Français

44 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the warming drawerAbout the warming drawerThe Warming Drawer will keep hot, cooked foods warm. Al

Page 133 - Table des matières

English 45Maintaining your applianceMaintaining your applianceSelf-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking tempera

Page 134 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

46 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning ope

Page 135 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

English 47Maintaining your applianceSteam-cleaningHow to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-cleaning function saves time an

Page 136 - 8 Français

48 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceOven ventOven vent• The oven vent is located below the control panel.• This area coul

Page 137 - Français 9

English 49Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams m

Page 138 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

English 5ContentsContentsImportant safety instructions 6Introducing your new range 21Overview 21What’s included with your range 21Before you begin

Page 139 - Français 11

50 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving metal marks and scratches1. Be careful not to slide pots and pans across your

Page 140 - TIROIR CHAUFFEPLAT

English 51Maintaining your applianceabout 5°Fig. 13. Firmly grasp both sides of the door at the top.4. Close the door to the door removal position,

Page 141 - FOURS AUTONETTOYANTS

52 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and re-installing the warming drawerCAUTIONTurn the power OFF before removing

Page 142 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

English 53TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you

Page 143 - RELATIFS À L'UTILISATION

54 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe surface unit frequently cycles on and off.The element will cycle on and of

Page 144 - 16 Français

English 55TroubleshootingOVENProblem Possible cause SolutionThe oven will not turn on.The range is not completely plugged into the electrical outlet.

Page 145 - Français 17

56 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood does not broil properly.The serving size may not be appropriate.Refer to

Page 146

English 57TroubleshootingProblem Possible cause SolutionStrong odor. An odor coming from the insulation around the inside of the oven is normal for t

Page 147 - Français 19

58 EnglishTroubleshootingTroubleshootingInformation codesOVENDisplayed code Possible cause SolutionThis code occurs if the control key is short for 1

Page 148 - RELATIFS AU NETTOYAGE

English 59TroubleshootingDisplayed code Possible cause SolutionDisplayed if an element knob was set to an On position when the Sabbath or Self-clean

Page 149 - Accessoires fournis

6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsRead a

Page 150

60 EnglishWarranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RAN

Page 151

English 61Warranty (CANADA)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRA

Page 152 - Table de cuisson

62 EnglishWarranty (CANADA)Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with ne

Page 153

English 63Open Source AnnouncementThe software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding sour

Page 154

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 155

Estufa eléctricaManual del usuarioNE58*9560**

Page 156

2 EspañolADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación c

Page 157 - Détection de la température

Español 3Aviso sobre regulacionesEste equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo

Page 158

4 EspañolAviso sobre regulacionesInstrucciones de seguridad generalesEsta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los lí

Page 159 - Utilisation du four

Español 5ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 6Introducción a su nueva estufa 21Descripción general 21Elementos incluidos con

Page 160

English 7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING US ONLYWARNING : Th

Page 161 - Départ différé

6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstruc

Page 162

Español 7Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROP

Page 163 - Grille unique

8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Util

Page 164

Español 9Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Nunca deje sin atención elementos de super

Page 165 - Rôtissage par convection

10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERT

Page 166

Español 11Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No utilice el horno para secar periódicos

Page 167

12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEl pro

Page 168

Español 13Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Los derrames excesivos deben eliminarse a

Page 169

14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Man

Page 170

Español 15Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USOPRECAUCIÓ

Page 171

8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Use only dry potholders. Placing

Page 172

16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No

Page 173 - Entretien de votre appareil

Español 17Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No altere ni haga ajustes ni reparaciones

Page 174

18 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAU

Page 175 - Nettoyage vapeur

Español 19Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Tenga cuidado al calentar líquidos como,

Page 176 - Ventilation du

20 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No

Page 177

Español 21Introducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general050102030406 070810110901 Panel de control del horno (consu

Page 178

22 EspañolAntes de comenzarAntes de comenzarAntes de comenzar Supercie de cocciónAcerca de la cocción en cubierta de inducciónPRECAUCIÓNANTES DE COC

Page 179

Español 23Supercie de cocción• No permita que los cables de los electrodomésticos toquen los utensilios o la supercie de la cubierta de inducción

Page 180

24 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónPantalla digital• Más Potencia: Use este ajuste para calentar el contenido de una olla o sartén m

Page 181 - Dépannage

Español 25Supercie de cocciónControl de más potencia de inducción1. Para utilizar la conguración de más potencia, gire la perilla de control direc

Page 182

English 9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Never leave surface elements unattended at high heat settings

Page 183

26 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónAntes de usar la cubiertaUse utensilios de cocina de buena calidad y en buen estadoLos utensilios d

Page 184

Español 27Supercie de cocciónUtensilio de cocina para zonas de cocción por inducciónEl elemento de inducción solo puede encenderse cuando se coloca

Page 185

28 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónRuidos de funcionamientoPuede oír los siguientes ruidos de funcionamiento:• Craqueos: Se puede oír

Page 186

Español 29Supercie de cocciónDetección de temperaturaSi por algún motivo las temperaturas en alguna de las zonas de cocción exceden el nivel de segu

Page 187

30 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónProtección de la supercie de cocciónLimpieza• Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera

Page 188 - Garantie (États-Unis)

Español 31Funcionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPanel de control del hornoLEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Pa

Page 189 - Garantie (CANADA)

32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo programar el temporizador de cocinaEl temporizador de cocina funciona como un temporiz

Page 190

Español 33Funcionamiento del hornoCómo programar el horno para cocción regida por el temporizador1. Presione la tecla para denir la operación de co

Page 191 - Annonce de contenu libre

34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAjustes mínimos y máximosTodas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajuste

Page 192

Español 35Funcionamiento del hornoColocación de parrillas y recipientes53Parrilla del horno múltiple3 4Parrilla del horno simpleColocar los moldes o

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire