Electric RangeUser manualNE58*9560**
10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGIf the surface is cracked,
36 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoHornearEl horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °
Español 37Funcionamiento del hornoCómo ajustar el horno para hornear por convección.1. Presione Bake (Hornear por convección). La temperatura pred
38 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAsar a la parrillaAsar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne median
Español 39Funcionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción fácilLa función Cocción fácil ofrece tres modos, Cocción lenta, Deshidratar y E
40 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso de la función de smart controlLas funciones disponibles desde la aplicación SmartThings
Español 41Funcionamiento del hornoUso de la función Shabat(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)KPara obtener asistencia adicional, p
42 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoFunciones adicionalesAjuste del termostatoLa temperatura dentro del horno ya ha sido regula
Español 43Funcionamiento del hornoActivar o desactivar las señales sonorasMediante esta función se pueden congurar los controles del horno para que
44 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso del cajón de calentamientoAcerca del cajón de calentamientoEl cajón de calentamiento ma
Español 45Mantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAuto-limpiezaEste horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (
English 11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not use the oven to dry newspapers. If overheated, newspa
46 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza1. Seleccione la dur
Español 47Mantenimiento de su electrodomésticoLimpieza al vaporCómo programar el horno para limpieza con vapor.Para limpieza liviana, la función de l
48 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAbertura de ventilación del hornoAbertura de ventilación del horno•
Español 49Mantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso normal diarioUse solo un producto de limp
50 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo quitar marcas de metal y arañazos1. Tenga cuidado de no desli
Español 51Mantenimiento de su electrodomésticoalrededor de 5°Fig. 13. Sujete rmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior.4. Cierre la
52 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo retirar y volver a instalar el cajón de calentamientoPRECAUCIÓ
Español 53Resolución de problemasResolución de problemasResolución de problemasSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente
54 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLa unidad de supercie alterna frecuentemente entre encendido
Español 55Resolución de problemasHORNOProblema Causa posible SoluciónEl horno no se enciende.La estufa no se encuentra bien enchufada al tomacorrient
12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSThe purpose of the warming drawer
56 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLos alimentos no se asan a la parrilla correctamente.El tamaño
Español 57Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónSale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación.Esto es normal cuando el
58 EspañolResolución de problemasResolución de problemasCódigos de informaciónHORNOCódigo mostrado Causa posible SoluciónEste código se muestra si en
Español 59Resolución de problemasCódigo mostrado Causa posible SoluciónSe visualiza si se puso la perilla de un elemento en la posición de encendido
60 EspañolGarantía (EE.UU.)Garantía (EE.UU.)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRIC
Español 61Garantía (CANADÁ)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRICA SAMSUNGGARANTÍA
62 EspañolGarantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la p
Español 63Anuncio de código abiertoEl software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspo
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in
Cuisinière électriqueManuel d’utilisationNE58*9560**
English 13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Excess spillage must be removed before you run the self-clea
2 FrançaisAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-ba
Français 3Informations relatives à la réglementationinstructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n&ap
4 FrançaisInformations relatives à la réglementationConsignes générales de sécuritéCet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applica
Français 5Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 6Présentation de votre nouvelle cuisinière 21Présentation 21Accesso
6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT CONCERNANT
8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ne laissez jamais la t
10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• N'utilisez pas l
14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Keep all packaging materials ou
12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Nettoyez les projecti
14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 15Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTS IMPORTANT
16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 17Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• N'essayez pas de
18 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 19Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Soyez prudent car les
20 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 21Présentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation050102030406 070810110901 Tableau de comman
English 15Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL USAGE WARNINGCAUTION• If the appliance is ooded by a
22 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerAvant de commencer Table de cuissonCuisson sur une table à inductionATTENTIONAVANT LA CUISSON• N&apos
Français 23Table de cuisson• N'utilisez pas la cuisinière à induction pour faire sécher des vêtements.• Ne rangez jamais de matériaux inammab
24 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonAfchage numérique• Pleine puissance : utilisez ce paramètre pour chauffer le contenu d'un récipien
Français 25Table de cuissonCommande pleine puissance à induction1. Pour activer la fonction de pleine puissance, réglez le bouton de commande sur la
26 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonAvant d'utiliser la table de cuissonUtiliser des ustensiles de qualité et en bon étatLes ustensiles u
Français 27Table de cuissonRécipients pour les zones de cuisson à inductionLe foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à ba
28 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonBruits de fonctionnementLes bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :• Des bruits de craqueme
Français 29Table de cuissonDétection de la températureSi pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le niveau de sécurité
30 FrançaisTable de cuissonTable de cuissonProtection de la surface lisseNettoyage• Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la pr
Français 31Utilisation du fourUtilisation du fourTableau de commande du fourLISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR
16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not attempt to repair, disas
32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglage de la minuterieLa minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. El
Français 33Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson minutée ?1. Appuyez sur la touche correspondant à la cuisson de votre choix, pa
34 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourRéglages minimum et maximumToutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage mi
Français 35Utilisation du fourEmplacement de la grille et des plats53Grilles multiples3 4Grille uniquePositionnez les moules à gâteaux le plus au cen
36 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson traditionnelleLe four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175
Français 37Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson par convection ?1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température
38 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson au grilLa cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisan
Français 39Utilisation du fourUtilisation de la fonction Cuisson facileLa fonction Cuisson facile offre trois modes : Slow Cook (Cuisson lente), Dehy
40 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction Commande intelligenteLes fonctions pouvant être actionnées depuis l'
Français 41Utilisation du fourUtilisation de la fonction Shabbat(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)KPour en savoir plus et obtenir des inst
English 17Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the
42 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourFonctions complémentairesRéglage du thermostatLes températures sont réglées par défaut. Lorsque vous
Français 43Utilisation du fourActivation/désactivation du sonCette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnen
44 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation du tiroir chauffe-platÀ propos du tiroir chauffe-platLa fonction Tiroir chauffe-plat per
Français 45Entretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieu
46 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-n
Français 47Entretien de votre appareilNettoyage vapeurComment régler le four pour le nettoyage vapeur ?La fonction de nettoyage vapeur permet d'
48 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilVentilation du fourVentilation du four• La ventilation du four se situe sous le tab
Français 49Entretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation quotidienneUtilisez uniquem
50 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilSuppression des rayures et traces de métal1. Évitez de faire glisser les casseroles
Français 51Entretien de votre appareilenviron 5°Fig. 13. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.4. Fermez la porte jusqu'à
18 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the sur
52 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et réinstallation du tiroir chauffe-platATTENTIONÉteignez la cuisinière avan
Français 53DépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisi
54 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer s'éteint et se rallume a
Français 55DépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise
56 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropriée.Report
Français 57DépannageProblème Cause possible SolutionOdeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation.Ce phénomène est tout à fait normal da
58 FrançaisDépannageDépannageCodes d'informationFOURCode afché Cause possible SolutionCe code apparaît si la touche Contrôle est court-circuité
Français 59DépannageCode afché Cause possible SolutionIl s'afche si un bouton de foyer a été mis sur une position On (Marche) lorsque le mode
60 FrançaisGarantie (États-Unis)Garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTI
Français 61Garantie (CANADA)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRET
English 19Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Take care when heating liquids such as water or other bevera
62 FrançaisGarantie (CANADA)Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses
Français 63Annonce de contenu libreLe présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
2 EnglishWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN
20 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not scratch the glass of the
English 21Introducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview050102030406 070810110901 Oven control panel (See page 31 for more information
22 EnglishBefore you beginBefore you beginBefore you begin Surface cookingAbout induction cooktop cookingCAUTIONBEFORE COOKING• Do not use the Induc
English 23Surface cooking• Do not use the induction range to dry clothes.• Never store ammable materials such as aerosols and detergents in the dr
24 EnglishSurface cookingSurface cookingDigital display• Power Boost : Use this setting to heat up the contents of a pot or pan faster than the max
English 25Surface cookingInduction power boost control1. To use the Power boost setting, turn the control knob directly to the "Hi/Boost"
26 EnglishSurface cookingSurface cookingBefore using the cooktopUse quality cookware in good conditionThe cookware used with the cooktop surface shou
English 27Surface cookingCookware for induction cooking zonesThe Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed
28 EnglishSurface cookingSurface cookingOperating noisesYou may hear the following operational noises:• Cracking noises : You may hear a cracking no
English 29Surface cookingTemperature detectionIf for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety level, then the cooki
English 3Regulatory Noticecause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, t
30 EnglishSurface cookingSurface cookingProtecting the cooktop surfaceCleaning• Clean the cooktop before using it for the rst time.• Clean your co
English 31Operating the ovenOperating the ovenThe oven control panelREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of yo
32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenSetting the kitchen timerThe kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time ha
English 33Operating the ovenHow to set the oven for timed cooking1. Press the pad for the cooking operation you want, eg. Bake. The default tempera
34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenMinimum and maximum settingsAll the features listed in the table below have minimum and maximum time or
English 35Operating the ovenRack and Pan placement53Multiple Oven Rack3 4Single Oven RackCentering the baking pans in the oven as much as possible wi
36 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBakingThe oven can be programmed to bake at any temperature from 175 °F to 550 °F.Baking temperature an
English 37Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. Press Bake. The default temperature is 350 °F.2. Enter the temperature yo
38 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroilingBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of t
English 39Operating the ovenUsing the easy cook featureThe Easy Cook feature provides three modes, Slow Cook, Dehydrate and Bread Proof.Slow CookThe
4 EnglishRegulatory NoticeGeneral safety instructionsThis unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, purs
40 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the smart control featureFunctions that can be operated from the SmartThings app may not work smo
English 41Operating the ovenUsing the sabbath feature(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)KFor further assiistance, guidelines for proper us
42 EnglishOperating the ovenOperating the ovenExtra featuresThermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When rs
English 43Operating the ovenSound on/offBy using this feature, you can set the oven controls to operate silently.How to turn the sound on or off1. P
44 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the warming drawerAbout the warming drawerThe Warming Drawer will keep hot, cooked foods warm. Al
English 45Maintaining your applianceMaintaining your applianceSelf-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking tempera
46 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning ope
English 47Maintaining your applianceSteam-cleaningHow to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-cleaning function saves time an
48 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceOven ventOven vent• The oven vent is located below the control panel.• This area coul
English 49Maintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cooktop cleaner. Other creams m
English 5ContentsContentsImportant safety instructions 6Introducing your new range 21Overview 21What’s included with your range 21Before you begin
50 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving metal marks and scratches1. Be careful not to slide pots and pans across your
English 51Maintaining your applianceabout 5°Fig. 13. Firmly grasp both sides of the door at the top.4. Close the door to the door removal position,
52 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and re-installing the warming drawerCAUTIONTurn the power OFF before removing
English 53TroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you
54 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe surface unit frequently cycles on and off.The element will cycle on and of
English 55TroubleshootingOVENProblem Possible cause SolutionThe oven will not turn on.The range is not completely plugged into the electrical outlet.
56 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood does not broil properly.The serving size may not be appropriate.Refer to
English 57TroubleshootingProblem Possible cause SolutionStrong odor. An odor coming from the insulation around the inside of the oven is normal for t
58 EnglishTroubleshootingTroubleshootingInformation codesOVENDisplayed code Possible cause SolutionThis code occurs if the control key is short for 1
English 59TroubleshootingDisplayed code Possible cause SolutionDisplayed if an element knob was set to an On position when the Sabbath or Self-clean
6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructionsRead a
60 EnglishWarranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RAN
English 61Warranty (CANADA)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RANGELIMITED WARRA
62 EnglishWarranty (CANADA)Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with ne
English 63Open Source AnnouncementThe software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding sour
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Estufa eléctricaManual del usuarioNE58*9560**
2 EspañolADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante un Dispositivo Anti Inclinación c
Español 3Aviso sobre regulacionesEste equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo
4 EspañolAviso sobre regulacionesInstrucciones de seguridad generalesEsta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los lí
Español 5ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 6Introducción a su nueva estufa 21Descripción general 21Elementos incluidos con
English 7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING US ONLYWARNING : Th
6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstruc
Español 7Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA PROP
8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Util
Español 9Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Nunca deje sin atención elementos de super
10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERT
Español 11Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No utilice el horno para secar periódicos
12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEl pro
Español 13Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Los derrames excesivos deben eliminarse a
14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Man
Español 15Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USOPRECAUCIÓ
8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Use only dry potholders. Placing
16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No
Español 17Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No altere ni haga ajustes ni reparaciones
18 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAU
Español 19Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Tenga cuidado al calentar líquidos como,
20 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No
Español 21Introducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general050102030406 070810110901 Panel de control del horno (consu
22 EspañolAntes de comenzarAntes de comenzarAntes de comenzar Supercie de cocciónAcerca de la cocción en cubierta de inducciónPRECAUCIÓNANTES DE COC
Español 23Supercie de cocción• No permita que los cables de los electrodomésticos toquen los utensilios o la supercie de la cubierta de inducción
24 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónPantalla digital• Más Potencia: Use este ajuste para calentar el contenido de una olla o sartén m
Español 25Supercie de cocciónControl de más potencia de inducción1. Para utilizar la conguración de más potencia, gire la perilla de control direc
English 9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Never leave surface elements unattended at high heat settings
26 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónAntes de usar la cubiertaUse utensilios de cocina de buena calidad y en buen estadoLos utensilios d
Español 27Supercie de cocciónUtensilio de cocina para zonas de cocción por inducciónEl elemento de inducción solo puede encenderse cuando se coloca
28 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónRuidos de funcionamientoPuede oír los siguientes ruidos de funcionamiento:• Craqueos: Se puede oír
Español 29Supercie de cocciónDetección de temperaturaSi por algún motivo las temperaturas en alguna de las zonas de cocción exceden el nivel de segu
30 EspañolSupercie de cocciónSupercie de cocciónProtección de la supercie de cocciónLimpieza• Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera
Español 31Funcionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPanel de control del hornoLEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Pa
32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo programar el temporizador de cocinaEl temporizador de cocina funciona como un temporiz
Español 33Funcionamiento del hornoCómo programar el horno para cocción regida por el temporizador1. Presione la tecla para denir la operación de co
34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAjustes mínimos y máximosTodas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajuste
Español 35Funcionamiento del hornoColocación de parrillas y recipientes53Parrilla del horno múltiple3 4Parrilla del horno simpleColocar los moldes o
Commentaires sur ces manuels