Samsung ML-3310ND Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments Samsung ML-3310ND. Samsung ML-3310ND Uporabniški priročnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 247
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Navodila za uporabo

ML-331x SeriesML-371x SeriesNavodila za uporaboOsnovnaimagine the possibilitiesV tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacija

Page 2 - 4. Odpravljanje težav

101. UvodVarnostne informacijeTa opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred

Page 3 - 5. Dodatek

Predpisi1005. Dodatek20 Regulativne izjave o skladnostiSmernice za brezžičnostV tiskalniku so lahko prisotne (vgrajene) naprave z nizko porabo energij

Page 4

Predpisi1015. DodatekRadijske frekvence za brezžično komunikacijo lahko motijo opremo na potniških letalih. Trenutni letalski predpisi zahtevajo izklo

Page 5 - Ključne prednosti

Predpisi1025. Dodatek21 Samo Kitajska

Page 6

1035. DodatekAvtorske pravice© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane.Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse infor

Page 7 - Funkcije različnih modelov

104Stvamo kazaloČčiščenjenotranjost 60podajalni valj 62zunanjost 60čiščenje naprave 60Ddeli za vzdrževanje 51dodatna opremanaročanje 50dodatni p

Page 8 - Koristno vedeti

Stvamo kazalo105pogled s prednje strani 17pogled z zadnje strani 18pomen LED lučke za prikaz stanja 72pomnilniknadgradnja pomnilnika 56nameščanje

Page 9 - O teh navodilih za uporabo

ML-331x SeriesML-371x SeriesNavodila za uporaboNaprednaimagine the possibilitiesV tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavi

Page 10 - Varnostne informacije

2Vsebina1. Namestitev programske opreme5 Namestitev pri OS Macintosh7 Ponovna namestitev v OS Macintosh8 Namestitev v OS Linux10 Ponovna namestitev v

Page 11

Vsebina36. Odpravljanje težav104 Težave s podajanjem papirja105 Težave z napajanjem in s kablom106 Težave s tiskanjem110 Težave s kakovostjo tiskanja1

Page 12

1. Namestitev programske opremeTo poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je nap

Page 13

Varnostne informacije111. Uvod PozorNe upogibajte napajalnega kabla in nanj ne nameščajte težkih predmetov. Če stopite na napajalni kabel ali ga zmečk

Page 14

51. Namestitev programske opremeNamestitev pri OS Macintosh1Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom.2 Vstavite priloženi CD s

Page 15

Namestitev pri OS Macintosh61. Namestitev programske opreme17 Za Mac OS X 10.3, če samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Printer Model in ime

Page 16 - Pregled naprave

71. Namestitev programske opremePonovna namestitev v OS MacintoshČe gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestit

Page 17

81. Namestitev programske opremeNamestitev v OS LinuxProgramske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili pr

Page 18

Namestitev v OS Linux91. Namestitev programske opreme3 S spletnega mesta Samsung, prenesite paket Smart Panel na vaš računalnik.4 Z desno miškino tipk

Page 19 - Pregled nadzorne plošče

101. Namestitev programske opremePonovna namestitev v OS LinuxČe gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.1

Page 20

2. Uporaba mrežne napraveTo poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme.• Uporabni mrežni program

Page 21

122. Uporaba mrežne napraveUporabni mrežni programiNa voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoč

Page 22 - Vklop naprave

132. Uporaba mrežne napraveNastavitev ožičene povezaveČe želite napravo uporabljati v omrežju, morate nastaviti omrežne protokole.Omrežje lahko uporab

Page 23 - Lokalna namestitev gonilnika

Nastavitev ožičene povezave142. Uporaba mrežne naprave5 Nastavitev naslova IPNajprej morate nastaviti IP naslov za mrežno tiskanje in upravljanje. V

Page 24 - Ponovna namestitev gonilnika

Varnostne informacije121. Uvod5 Način uporabe Pozor6 Namestitev / Premeščanje OpozoriloMed tiskanjem papirja nikar ne vlecite na silo. S tem lahko

Page 25 - 2. Pregled menija in

Nastavitev ožičene povezave152. Uporaba mrežne naprave8 Kliknite Apply in nato kliknite OK. Naprava bo samodejno natisnila Poročilo o konfiguraciji om

Page 26 - Pregled menija

Nastavitev ožičene povezave162. Uporaba mrežne naprave1Odprite /opt/Samsung/mfp/share/utils/.2 Dvokliknite na datoteko SetIPApplet.html. 3 Kliknite, d

Page 27

172. Uporaba mrežne napraveNamestitev gonilnika preko mreže6 Windows1Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje. IP naslov

Page 28 - Tiskanje preizkusne strani

Namestitev gonilnika preko mreže182. Uporaba mrežne naprave• Direct InputDirect Input omogoča iskanje določenih naprav v omrežju.- Search by IP addres

Page 29

Namestitev gonilnika preko mreže192. Uporaba mrežne naprave8 Če želite sprejeti licenčno pogodbo, kliknite Agree.9 Izberite Easy Install in kliknite I

Page 30 - Mediji in pladenj

Namestitev gonilnika preko mreže202. Uporaba mrežne naprave22 Za Mac OS X 10.3: v primeru, da samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Printer M

Page 31

Namestitev gonilnika preko mreže212. Uporaba mrežne naprave7 Izberite »Network printer« in kliknite na gumb Search.8 Na seznamu se pojavi naslov IP ti

Page 32

Namestitev gonilnika preko mreže222. Uporaba mrežne naprave1Iz spletnega mesta Samsung prenesite in razširite paket UNIX Printer Driver na vaš računal

Page 33

Namestitev gonilnika preko mreže232. Uporaba mrežne napraveOdstranjevanje tiskalniškega gonilnika Ta pripomoček je namenjen odstranjevanju tiskalnika,

Page 34

Namestitev gonilnika preko mreže242. Uporaba mrežne naprave11 Izberite možnost Make Default, da nastavite tiskalnik za privzetega.12 Kliknite OK, da d

Page 35

Varnostne informacije131. Uvod PozorPred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite vse kable.Nato dvignite napravo:• če je naprava lažja o

Page 36 - 1 Potisna ročica

252. Uporaba mrežne napravekonfiguracija IPv6 IPv6 protokol je podprt samo v sistemu Windows Vista ali v novejših sistemih. Če omrežje IPv6 ne deluje

Page 37 - 2 Nesprejemljivo

konfiguracija IPv6262. Uporaba mrežne naprave11 Nastavljanje naslovov IPv6Naprava podpira naslednje IPv6 naslove za mrežno tiskanje in upravljanje.•

Page 38

konfiguracija IPv6272. Uporaba mrežne naprave12 Uporaba sporočila SyncThru™ Web Service1Zaženite brskalnik, kot je Internet Explorer, ki podpira nasla

Page 39

282. Uporaba mrežne napraveNastavitev brezžičnega omrežja Preverite, da vaša naprava podpira brezžično povezavo. Brezžična povezava lahko ni na voljo,

Page 40

Nastavitev brezžičnega omrežja292. Uporaba mrežne napraveZ računalnikaV tem primeru priporočamo uporabo kabla USB s programom, ki ga najdete na prilož

Page 41 - Osnovno tiskanje

Nastavitev brezžičnega omrežja302. Uporaba mrežne napraveIzbira vaše vrste omrežjaObstajata dva načina za povezavo vaše naprave na brezžično omrežje z

Page 42

Nastavitev brezžičnega omrežja312. Uporaba mrežne naprave► Povezava v načinu PIN1Pritisnite in za več kot 2 sekundi zadržite gumb (WPS) na nadzorni

Page 43

Nastavitev brezžičnega omrežja322. Uporaba mrežne naprave► Povezava v načinu PIN1Natisnite poročilo o konfiguraciji omrežja naprave, vključno s števil

Page 44

Nastavitev brezžičnega omrežja332. Uporaba mrežne napravePrekinitev omrežne povezaveČe želite prekiniti omrežno povezavo, pritisnite in za več kot 2 s

Page 45 - ► Možnosti ekološkega načina

Nastavitev brezžičnega omrežja342. Uporaba mrežne naprave4 Glede na izbrano omrežje je vrsta varnostnega šifriranja WLAN WEP ali WPA.• V primeru WEP,

Page 46 - ► Simulator rezultatov

Varnostne informacije141. Uvod7 Vzdrževanje / Pregledovanje Pozor8 Uporaba potrošnega materiala PozorNapravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite

Page 47

Nastavitev brezžičnega omrežja352. Uporaba mrežne naprave5 Pritisnite OK za izbiro načina WLAN Security.• None: To uporabite, kadar potrditev identite

Page 48

Nastavitev brezžičnega omrežja362. Uporaba mrežne napraveDostopna točka preko USB kabla► Elementi, ki jih morate pripraviti• Dostopna točka•Računalnik

Page 49 - Dobavljiv potrošni material

Nastavitev brezžičnega omrežja372. Uporaba mrežne naprave Če iskanje ni bilo uspešno, preverite, ali je kabel USB, ki povezuje računalnik z napravo, p

Page 50 - Dobavljiva dodatna oprema

Nastavitev brezžičnega omrežja382. Uporaba mrežne naprave Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima dostopna točka varnostne nastavitve.O

Page 51

Nastavitev brezžičnega omrežja392. Uporaba mrežne napravePotem morajo biti podatki omrežja naprave sledeči:- IP naslov: 169.254.133.43 - Maska podomre

Page 52 - Prerazporeditev tonerja

Nastavitev brezžičnega omrežja402. Uporaba mrežne naprave► Elementi, ki jih morate pripraviti•Računalnik, povezan v omrežje• Priloženi CD s programsko

Page 53

Nastavitev brezžičnega omrežja412. Uporaba mrežne naprave Če iskanje omrežja ni bilo uspešno, preverite, ali je USB kabel, ki povezuje računalnik z na

Page 54 - Zamenjava kartuše s tonerjem

Nastavitev brezžičnega omrežja422. Uporaba mrežne naprave Če želite vnesti IP naslov naprave, morate poznati informacije o konfiguraciji omrežja račun

Page 55

Nastavitev brezžičnega omrežja432. Uporaba mrežne naprave12 Izberite komponente, ki jih želite namestiti. Kliknite Next.Po izbiri komponent lahko spre

Page 56

Nastavitev brezžičnega omrežja442. Uporaba mrežne naprave6 Dvokliknite na ikono Installer OS X.7 Vnesite geslo in kliknite OK.8 Izberite možnost Conti

Page 57

Varnostne informacije151. UvodPri zamenjavi kartuše s tonerjem ali odstranjevanju zagozdenega papirja pazite, da prah tonerja ne pride v stik z vami a

Page 58

Nastavitev brezžičnega omrežja452. Uporaba mrežne naprave• Confirm Network Key: Potrdite vrednost omrežnega ključa za šifriranje.• WEP Key Index: Če u

Page 59

Nastavitev brezžičnega omrežja462. Uporaba mrežne napravePotem morajo biti podatki omrežja naprave sledeči:- IP naslov: 169.254.133.43- Maska podomrež

Page 60 - Čiščenje naprave

Nastavitev brezžičnega omrežja472. Uporaba mrežne naprave11 Izberite Easy Install in kliknite Install. Easy Install je priporočljiv za večino uporabni

Page 61

Nastavitev brezžičnega omrežja482. Uporaba mrežne naprave Okno za varnost brezžičnega omrežja se prikaže, ko ima omrežje ad-hoc nastavitev za varnost.

Page 62

Nastavitev brezžičnega omrežja492. Uporaba mrežne naprave16 Povezava brezžičnega omrežja deluje glede na konfiguracijo omrežja.17 Po opravljenih nasta

Page 63

Nastavitev brezžičnega omrežja502. Uporaba mrežne napraveNastavitev brezžičnega omrežja napravePred začetkom morate poznati ime (SSID) svojega brezžič

Page 64

Nastavitev brezžičnega omrežja512. Uporaba mrežne naprave7 Na seznamu izberite Network Name(SSID).• SSID: SSID (identifikator nabora storitev) je ime,

Page 65 - V pladnju 1

Nastavitev brezžičnega omrežja522. Uporaba mrežne naprave4 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login.• ID: admin • Password: sec00000 5 Ko

Page 66 - V dodatnem pladnju 2

Nastavitev brezžičnega omrežja532. Uporaba mrežne naprave► PC Connection Error• Konfiguriran omrežni naslov ne more vzpostaviti povezave računalnika z

Page 67 - V večnamenskem pladnju

Nastavitev brezžičnega omrežja542. Uporaba mrežne naprave• Preverite, ali je IP naslov naprave pravilno dodeljen. IP naslov lahko preverite s tiskanje

Page 68 - Znotraj naprave

161. UvodPregled naprave9 Dodatki Napajalni kabel Vodič za hitro namestitevCD s programsko opremoaa.CD s programsko opremo vsebuje gonilnik za tisk

Page 69 - Na izhodnem delu

3. Uporabni nastavitveni menijiV tem poglavju so opisana navodila za iskanje informacij o trenutnem stanju naprave in navodila za nastavitev dodatnih

Page 70

563. Uporabni nastavitveni menijiInformacijeZadeva OpisMenu MapNatisnete lahko zemljevid menijev, ki prikazuje razporeditev in trenutne nastavitve nap

Page 71

573. Uporabni nastavitveni menijiPostavitev tiskanjaZadeva OpisOrientationIzberite smer v kateri se besedilo natisne na papir.Common Margin• Simplex M

Page 72

583. Uporabni nastavitveni menijiPaperZadeva OpisCopies Za določitev števila kopij.MP Tray / [Tray<x>]• Paper Size: Za izbiro privzete velikosti

Page 73 - Stanje LED

593. Uporabni nastavitveni menijiGraphicZadeva OpisResolutionZa določanje števila pik na palec (dpi). Čim višja je nastavitev, tem ostrejši so natisnj

Page 74 - LED zagozditev / WPS LED

603. Uporabni nastavitveni menijiNastavitev sistemaZadeva OpisDate & Time Za nastavitev datuma in ure.Clock ModeZa izbiro formata za prikaz časa (

Page 75

Nastavitev sistema613. Uporabni nastavitveni menijiAltitude Adj.Za optimizacijo kakovosti tiskanja glede na nadmorsko višino naprave.Auto CROmogoča pr

Page 76

Nastavitev sistema623. Uporabni nastavitveni menijiExport SettingPodatke, ki so shranjeni na USB spominu, izvozi na napravo.Toner SaveZ vklopom tega n

Page 77

633. Uporabni nastavitveni menijiEmulacijaZadeva OpisEmulation TypeJezik naprave določa način komunikacije med računalnikom in napravo.SetupZa nastavi

Page 78 - Razna sporočila

643. Uporabni nastavitveni menijiOmrežjeOpcija OpisTCP/IP (IPv4)Za izbiro ustreznega protokola in nastavitev parametrov za uporabo omrežja. Nastavite

Page 79

Pregled naprave171. Uvod10 Pogled s prednje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave.• Razpoložljivost n

Page 80

653. Uporabni nastavitveni menijiAdmin setupZadeva OpisPassword ProtectZa določitev gesla za dostop na meni Admin Setup. Izberite On za uporabo te fun

Page 81 - Tehnični podatki

4. Posebne funkcijeV tem poglavju so opisane posebne funkcije tiskanja.• Prilagoditev nadmorski višini 67• Spreminjanje nastavitve pisave 68• Spreminj

Page 82

674. Posebne funkcijePrilagoditev nadmorski višiniNa kakovost tiskanja vpliva zračni pritisk, ki je odvisen od nadmorske višine, na kateri naprava del

Page 83

684. Posebne funkcijeSpreminjanje nastavitve pisave Na napravi je nastavljena privzeta pisava za vaše območje ali državo.Če želite spremeniti pisavo a

Page 84

694. Posebne funkcijeSpreminjanje privzetih nastavitev tiskanja1Kliknite meni Start v OS Windows. 2 V sistemu Windows Server 2000 izberite Nastavitve

Page 85

704. Posebne funkcijeNastavitev naprave kot privzete1Kliknite meni Start v OS Windows.2 V sistemu Windows Server 2000 izberite Nastavitve > Tiskaln

Page 86

714. Posebne funkcijeUporaba naprednih funkcij tiskanja1 Tiskanje v datoteko (PRN)Včasih boste morali podatke o tiskanju shraniti v datoteko. 1Preveri

Page 87

Uporaba naprednih funkcij tiskanja724. Posebne funkcije Zadeva OpisMultiple Pages per SideIzberete lahko število strani, ki jih želite natisniti na en

Page 88

Uporaba naprednih funkcij tiskanja734. Posebne funkcijeDouble-sided PrintingTiskate lahko na obe strani papirja (obojestransko tiskanje). Pred tiskanj

Page 89

Uporaba naprednih funkcij tiskanja744. Posebne funkcijePaper Options Omogoča spreminjanje velikosti izpisanega dokumenta z vnosom odstotka povečave al

Page 90

Pregled naprave181. Uvod11 Pogled z zadnje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave.• Razpoložljivost ne

Page 91

Uporaba naprednih funkcij tiskanja754. Posebne funkcijeWatermark(Brisanje vodnega žiga)a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja iz programske oprem

Page 92

Uporaba naprednih funkcij tiskanja764. Posebne funkcijeOverlay(Izdelava novega prekrivka strani)a Če želite shraniti dokument kot prekrivek, odprite

Page 93

Uporaba naprednih funkcij tiskanja774. Posebne funkcije Overlay(Brisanje prekrivka strani)a V oknu Printing Preferences kliknite zavihek Advanced. b

Page 94

784. Posebne funkcijeUporaba Direct Printing Utility (samo za Windows)3 Kaj je Direct Printing Utility?Direct Printing Utility je program, ki PRN, TXT

Page 95

Uporaba Direct Printing Utility (samo za Windows)794. Posebne funkcije5 Uporaba ikone bližnjice1Izberite datoteko PDF, ki jo želite natisniti, ter jo

Page 96

804. Posebne funkcijeUporaba spomina/funkcij trdega diska Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni m

Page 97

814. Posebne funkcijeMacintosh tiskanje9 Tiskanje dokumentaKo tiskate z operacijskim sistemom Macintosh, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskaln

Page 98

Macintosh tiskanje824. Posebne funkcije12 Tiskanje na obe strani papirjaPred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo k

Page 99

834. Posebne funkcijeLinux tiskanje14 Tiskanje iz aplikacijNa voljo so številne aplikacije Linux, ki omogočajo tiskanje z uporabo UNIX Printing System

Page 100 - Predpisi

Linux tiskanje844. Posebne funkcije1Vpišite »lpr <ime_datoteke>« v Linux ukazni lupini in pritisnite Enter. Odpre se okno LPR GUI.Če vpišete sam

Page 101

191. UvodPregled nadzorne plošče Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč. 12

Page 102

854. Posebne funkcijeTiskanje v OS UNIX 17 Postopek tiskalniškega opravilaPo namestitvi tiskalnika izberite sliko, besedilo, PS ali HPGL datoteke za t

Page 103 - Avtorske pravice

Tiskanje v OS UNIX864. Posebne funkcijeZavihek ImageV tem zavihku lahko spremenite osvetlitev, ločljivost ali položaj slike vašega dokumenta.Zavihek T

Page 104 - Stvamo kazalo

5. VzdrževanjeV tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala v celoti izkoristiti vse funkcije naprave. V poglavju so obenem za

Page 105

885. VzdrževanjeShranjevanje kartuše s tonerjemKartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung

Page 106

Shranjevanje kartuše s tonerjem895. Vzdrževanje Garancija za tiskalnike Samsung ne krije škode na napravi, ki jo povzročijo ponovno napolnjene kartuše

Page 107 - 5. Vzdrževanje

905. VzdrževanjeNapotki za premikanje in shranjevanje naprave• Ko napravo premikate, je ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko

Page 108 - 6. Odpravljanje težav

915. VzdrževanjeUporabna orodja za upravljanje4 Samsung AnyWeb PrintS tem orodjem lahko zajamete zaslonsko sliko, pregledate, shranite in natisnete sl

Page 109 - 1. Namestitev programske

Uporabna orodja za upravljanje925. VzdrževanjeSyncThru™ Web Service pregled Nekateri zavihki se morda ne prikažejo, odvisno od modela. ► Zavihek Infor

Page 110 - Namestitev pri OS Macintosh

Uporabna orodja za upravljanje935. Vzdrževanje► Zavihek MaintenanceTa zavihek omogoča redno vzdrževanje naprave s posodabljanjem strojno-programske op

Page 111

Uporabna orodja za upravljanje945. Vzdrževanje Če je požarni zid omogočen, e-pošta morda ne bo uspešno poslana. V tem primeru obvestite skrbnika omrež

Page 112 - Utility ali Print & Fax

2Vsebina1. Uvod5 Ključne prednosti7 Funkcije različnih modelov8 Koristno vedeti9 O teh navodilih za uporabo10 Varnostne informacije16 Pregled naprav

Page 113 - Namestitev v OS Linux

Pregled nadzorne plošče201. Uvod13 Tip B1ZaslonPrikazuje trenutno stanje in pozive med opravilom. 2(Menu)Vstopi v način menija in se pomika med meni

Page 114

Uporabna orodja za upravljanje955. VzdrževanjeRazumevanje programa Samsung Easy Printer ManagerDa odprete okno: Izberite Start > Programi ali Vsi p

Page 115 - Ponovna namestitev v OS Linux

Uporabna orodja za upravljanje965. Vzdrževanje Kliknite gumb Help ( ) v zgornjem desnem kotu okna in kliknite na katero koli možnost, o kateri bi radi

Page 116

Uporabna orodja za upravljanje975. Vzdrževanje7 Uporaba programa Samsung Printer Status (samo za Windows)Samsung Printer Status je program, ki nadzira

Page 117 - Uporabni mrežni programi

Uporabna orodja za upravljanje985. Vzdrževanje8 Uporaba tehnologije Smart Panel (samo za Macintosh in Linux)Smart Panel je program, ki nadzoruje in va

Page 118 - Nastavitev ožičene povezave

Uporabna orodja za upravljanje995. VzdrževanjeSpreminjanje nastavitev Smart PanelZ desno tipko na miški (Linux ali MAC OS X) kliknite ikono Smart Pane

Page 119

Uporabna orodja za upravljanje1005. Vzdrževanje Za uporabo pomoči na zaslonu kliknite Help. 3 Po spreminjanju nastavitev kliknite Exit, da zaprete Uni

Page 120

Uporabna orodja za upravljanje1015. VzdrževanjeGumbi za nadzor tiskalnika so:• Refresh: Osveži obstoječi seznam naprav.• Add Printer: Omogoča dodajanj

Page 121

Uporabna orodja za upravljanje1025. VzdrževanjePorts configurationV tem oknu lahko pogledate seznam obstoječih vrat, preverite stanje vsakih vrat in s

Page 122

6. Odpravljanje težavTo poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo težave.• Težave s podajanjem papirja 104• Težave z na

Page 123 - Macintosh

1046. Odpravljanje težavTežave s podajanjem papirja Stanje Predlagane rešitveZagozditev papirja med tiskanjem.Odstranite zagozdeni papir.Listi papirj

Page 124

Pregled nadzorne plošče211. Uvod14 Tip C1ZaslonKaže trenutno stanje in pozive med delovanjem. 2(Menu)Vstopi v način menija in se pomika med meniji,

Page 125

1056. Odpravljanje težavTežave z napajanjem in s kablom Kliknite na to povezavo, da odprete animacijo o napakah v napajanju. Stanje Predlagane rešit

Page 126 - Dodajanje mrežnega tiskalnika

1066. Odpravljanje težavTežave s tiskanjem Stanje Možen vzrok Predlagane rešitveNaprava ne tiska. Naprava ni napajana z električno energijo.Preverite

Page 127

Težave s tiskanjem1076. Odpravljanje težavNaprava ne tiska. Gonilnik tiskalnika mogoče ni pravilno nameščen.Odstranite in ponovno namestite gonilnik n

Page 128 - Nastavitev tiskalnika

Težave s tiskanjem1086. Odpravljanje težavNaprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno.Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen al

Page 129

Težave s tiskanjem1096. Odpravljanje težav Datoteka PDF se ne natisne pravilno. Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij.Nezdružljivost da

Page 130 - Vklop IPv6

1106. Odpravljanje težavTežave s kakovostjo tiskanjaČe je notranjost naprave umazana ali je papir nepravilno naložen, se lahko poslabša kakovost tiska

Page 131 - Ročno nastavljanje naslova

Težave s kakovostjo tiskanja1116. Odpravljanje težavPosipavanje tonerja • Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali

Page 132

Težave s kakovostjo tiskanja1126. Odpravljanje težavNavpične črte Če se na strani pojavijo črne navpične črte:• Verjetno je bila površina (del s krogl

Page 133 - Iz nadzorne plošče

Težave s kakovostjo tiskanja1136. Odpravljanje težavPonavljajoče napake, ki se ponavljajo navpično Če se madeži pojavljajo na natisnjeni strani v enak

Page 134 - Z računalnika

Težave s kakovostjo tiskanja1146. Odpravljanje težavNepravilno oblikovani znaki• Če so znaki nepravilno oblikovani in ustvarjajo prazne slike, je mogo

Page 135 - ► Povezava v načinu PBC

221. UvodVklop naprave1Najprej napravo priklopite v elektriko.Če ima naprava stikalo, ga vklopite.2 Pritisnite (Vklop/Izklop) gumb.

Page 136 - Naprave brez zaslona

Težave s kakovostjo tiskanja1156. Odpravljanje težavZguban ali prepognjen papir• Papir mora biti pravilno naložen.• Preverite tip in kakovost papirja.

Page 137 - ► Povezava v načinu PIN

Težave s kakovostjo tiskanja1166. Odpravljanje težavRaztresen toner •Očistite notranjost naprave.• Preverite tip in kakovost papirja.• Odstranite kart

Page 138 - Čarovnik način

Težave s kakovostjo tiskanja1176. Odpravljanje težav Zavihki Če je natisnjeni papir zvit ali pa ga ni mogoče podati v napravo:• Obrnite sveženj papirj

Page 139 - Način po meri

1186. Odpravljanje težavTežave v operacijskem sistemu1 Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows Za dodatne informacije o sporočilih o napakah v

Page 140 - Nastavitev z OS Windows

Težave v operacijskem sistemu1196. Odpravljanje težav2 Pogoste težave v Macintosh Več o sporočilih o napakah v sistemu Macintosh preberite v navodil

Page 141

Težave v operacijskem sistemu1206. Odpravljanje težav3 Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Več o sporočilih o napakah v OS Linux preberite v

Page 142

Težave v operacijskem sistemu1216. Odpravljanje težav4 Pogoste težave z jezikom PostScriptNaslednje situacije so značilne za jezik PS in lahko nastane

Page 143

122Contact SAMSUNG worldwideIf you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.Country/RegionC

Page 144 - Ad hoc preko USB kabla

Contact SAMSUNG worldwide123EIRE 0818 717100www.samsung.comEL SALVADOR 800-6225www.samsung.comESTONIA 800-7267www.samsung.comFINLAND 030-6227 515www.s

Page 145

Contact SAMSUNG worldwide124MALAYSIA 1800-88-9999www.samsung.comMACEDONIA 023 207 777MEXICO01-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.comMOLDOVA 00-800-500-

Page 146

231. UvodLokalna namestitev gonilnikaLokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava p

Page 147

Contact SAMSUNG worldwide125SERBIA0700 SAMSUNG (0700 726 7864)www.samsung.comSINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.comSLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-

Page 148 - Nastavitev z OS Macintosh

126Slovarček Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v

Page 149

Slovarček127BMPOblika točkovne grafike, ki jo uporabljajo grafični podsistemi Microsoft Windows (GDI) in se običajno uporablja kot enostavna grafična

Page 150

Slovarček128CSVZ vejico ločene vrednosti (CSV). To je vrsta datotečne oblike, ki vsebuje z vejico ločene vrednosti (CSV) in se uporablja za izmenjavo

Page 151

Slovarček129Iglični tiskalnikIglični tiskalnik je vrsta računalniškega tiskalnika s tiskalno glavo, ki se premika naprej in nazaj po strani in tiska o

Page 152

Slovarček130EthernetEthernet je računalniška omrežna tehnologija, ki temelji na okvirjih in je namenjena uporabi v lokalnih omrežjih (omrežja LAN). Oz

Page 153

Slovarček131PoltonVrsta slike, ki posnema sive odtenke s spreminjanjem števila pik. Na temnejše obarvanih delih je uporabljeno večje, na svetlejših pa

Page 154 - Z mrežnim kablom

Slovarček132IPPInternetni tiskalniški protokol (IPP) je standardni protokol za tiskanje ter upravljanje tiskalniških opravil, velikosti medijev, ločlj

Page 155

Slovarček133JBIGJBIG je standard stiskanja slik, ki ne poslabša točnosti ali kakovosti podatkov in je namenjen stiskanju binarnih slik, predvsem fakso

Page 156 - Izklop/vklop omrežja Wi-Fi

Slovarček134MMRMMR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.6.modemNaprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato pr

Page 157 - Odpravljanje težav

241. UvodPonovna namestitev gonilnikaČe tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev.16 Windows1Preverite

Page 158 - ► PC Connection Error

Slovarček135PABX Zasebna avtomatska naročniška centrala (PABX) je avtomatski preklopni telefonski sistem v zasebnem podjetju.PCLTiskalniški jezik (PCL

Page 159

Slovarček136ProtokolDogovor ali standard, ki nadzira ali omogoči povezavo, komunikacijo in prenos podatkov med dvema računalniškima končnima točkama.P

Page 160 - 3. Uporabni nastavitveni

Slovarček137Maska Podomrežja Maska podomrežja se uporablja v povezavi z omrežnim naslovom za določanje, kateri del naslova predstavlja omrežni naslov

Page 161 - Informacije

Slovarček138Pot UNCDogovor o enotnem imenovanju (UNC) je standarden način dostopanja do omrežnih sredstev v sistemu Windows NT in drugih Microsoft izd

Page 162 - Postavitev tiskanja

Slovarček139WPAZaščiten brezžični dostop (WPA) je razred sistemov za zaščito brezžičnih (Wi-Fi) računalniških omrežji, ki je bil ustvarjen z namenom i

Page 163

140Stvamo kazaloBbrezžičnanamestitev 28brezžičnoInfrastrukturni način 28način Ad-hoc 28nadzorna ploča 28računalnik 29USB kabel 36WPSprekinitev p

Page 164

Stvamo kazalo141nastavitev napravestanje naprave 56nastavitev pisave 68nastavitve tiskalnikaLinux 84navodila za ustrezno rokovanjes kartušo s toner

Page 165 - Nastavitev sistema

Stvamo kazalo142USB kabelnamestitev gonilnika 5, 8ponovna namestitev gonilnika 7, 10uporaba pomoči 82Vvodni žigizbrii 75uredi 74ustvari 74WWindo

Page 166

2. Pregled menija in osnovne nastavitvePo končani namestitvi se lahko odločite za uporabo privzetih nastavitev naprave. Če želite nastaviti ali spreme

Page 167

262. Pregled menija in osnovne nastavitvePregled menija Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njego

Page 168 - Emulacija

Pregled menija272. Pregled menija in osnovne nastavitveGraphicResolutionDarken TextSystem SetupLanguagePower SaveWakeup EventAltitude Adj.Auto CRJob T

Page 169

282. Pregled menija in osnovne nastavitveTiskanje preizkusne straniNatisnite preizkusno stran, da preverite, ali tiskalnik deluje pravilno.1Prtitisnit

Page 170 - Admin setup

292. Pregled menija in osnovne nastavitveSpreminjanje jezika na zaslonuČe želite spremeniti jezik, ki se prikaže na nadzorni plošči, sledite naslednji

Page 171

Vsebina35. Dodatek81 Tehnični podatki92 Predpisi103 Avtorske pravice

Page 172 - 4 Normal

302. Pregled menija in osnovne nastavitveMediji in pladenjTo poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo.1 Pregled p

Page 173

Mediji in pladenj312. Pregled menija in osnovne nastavitve Oznaka za količino papirja prikazuje količino naloženega papirja v pladnju. 1 Poln2 Praze

Page 174

Mediji in pladenj322. Pregled menija in osnovne nastavitve4 Vodilo za dolžino papirja prestavite, dokler se rahlo ne dotakne konca vstavljenega papirj

Page 175

Mediji in pladenj332. Pregled menija in osnovne nastavitve Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči.a Če želite tiskat

Page 176 - Tiskanje v datoteko (PRN)

Mediji in pladenj342. Pregled menija in osnovne nastavitve2 Vodila pladnja za ročno podajanje papirja prilagodite glede na širino papirja. 3 Upognite

Page 177

Mediji in pladenj352. Pregled menija in osnovne nastavitve4 Tiskanje na posebne medijeSpodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporablj

Page 178

Mediji in pladenj362. Pregled menija in osnovne nastavitveOvojnicaUspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. Če želite natisniti

Page 179

Mediji in pladenj372. Pregled menija in osnovne nastavitve• Ne uporabljajte poškodovanih ali slabo izdelanih ovojnic.• Preverite, ali se spoj na obeh

Page 180

Mediji in pladenj382. Pregled menija in osnovne nastavitve• Ne uporabljajte prosojnic, ki se ločijo od hrbtne strani.• Medsebojno lepljenje prosojnic

Page 181

Mediji in pladenj392. Pregled menija in osnovne nastavitveKartotečni papir / papir s prilagojeno velikostjo• V aplikaciji programske opreme nastavite

Page 182

1. UvodV tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.• Ključne prednosti 5• Funkcije različnih modelov 7• Koristn

Page 183 - Tiskanje

Mediji in pladenj402. Pregled menija in osnovne nastavitve5 Nastavitev velikosti in tipa papirjaKo naložite papir v pladenj, s pomočjo gumbov na nad

Page 184 - Uporaba kontekstnega menija

412. Pregled menija in osnovne nastavitveOsnovno tiskanje 6 Tiskanje Če uporabljate OS Macintosh, Linux ali Unix, glejte Napredna navodila. Naslednj

Page 185 - Iz gonilnika tiskalnika

Osnovno tiskanje422. Pregled menija in osnovne nastavitve7 Preklic tiskanjaČe tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po nasl

Page 186 - Macintosh tiskanje

Osnovno tiskanje432. Pregled menija in osnovne nastavitve8 Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja • Okno Nastavitve tiskalnika, ki je prikazano v teh

Page 187

Osnovno tiskanje442. Pregled menija in osnovne nastavitve1Po potrebi spremenite nastavitve na vsakem zavihku. 2 Ime ikone vpišite v polje za vnos Pres

Page 188 - Linux tiskanje

Osnovno tiskanje452. Pregled menija in osnovne nastavitve1Pritisnite gumb (Menu) na nadzorni plošči.2 Pritisnite System Setup > OK > Eco Setup

Page 189

Osnovno tiskanje462. Pregled menija in osnovne nastavitve► Simulator rezultatovResult Simulator kaže rezultate zmanjšanih emisij ogljikovega dioksida,

Page 190 - Tiskanje v OS UNIX

3. VzdrževanjeTo poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo.•Naročanje potrošn

Page 191

483. VzdrževanjeNaročanje potrošnega materiala in dodatkov Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potr

Page 192

493. VzdrževanjeDobavljiv potrošni materialKo se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnega mate

Page 193 - Uporaba tonerja s kartušo

Ključne prednostiOkolju prijazen• Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem. • Če želite varčevati s papirjem, natisnite

Page 194

503. VzdrževanjeDobavljiva dodatna opremaKupite in namestite lahko dodatke, ki izboljšajo učinkovitost in zmogljivost vaše naprave. Razpoložljivost n

Page 195

513. VzdrževanjeDobavljivi deli za vzdrževanjeZa naročilo delov se obrnite na dobavitelja naprave. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo poobl

Page 196 - Samsung AnyWeb Print

523. VzdrževanjePrerazporeditev tonerjaKo je kartuša s tonerjem skoraj prazna:• Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakome

Page 197 - ► Zavihek Security

Prerazporeditev tonerja533. Vzdrževanje3 Kartušo s tonerjem držite za ročico in jo počasi vstavite v odprtino v napravi. 4 Zaprite prednji pokrov. Pre

Page 198 - ► Zavihek Maintenance

543. VzdrževanjeZamenjava kartuše s tonerjem Kliknite to povezavo za prikaz postopka zamenjave kartuše s tonerjem. Ko je kartuša s tonerjem iztrošena,

Page 199 - Manager (samo za Windows)

Zamenjava kartuše s tonerjem553. Vzdrževanje Ne dotikajte se zelenega območja pod kartušo s tonerjem. Uporabite ročico na kartuši, da se izognete doti

Page 200

563. VzdrževanjeNadgradnja pomnilniškega modulaNaprava ima vgrajen dvojni linijski pomnilniški modul (DIMM). V to pomnilniško režo namestite dodatni p

Page 201 - ► Job Accounting

Nadgradnja pomnilniškega modula573. Vzdrževanje6 Namestite pokrov nadzorne plošče.7 Ponovno priklopite napajalni kabel ter kabel naprave in jo vklopit

Page 202 - (samo za Windows)

583. VzdrževanjeNadzor življenjske dobe potrošnega materialaZa prikaz porabe potrošnega materiala, naredite naslednje:1Na nadzorni plošči pritisnite

Page 203 - Pregled programa Smart Panel

593. VzdrževanjeNastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low)Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zam

Page 204

Ključne prednostiŠirok nabor funkcij in podpore aplikacij• Podpira različne velikosti papirja (glejte »Tehnični podatki medija za tiskanje« na stran

Page 205 - 2 Port Configuration

603. VzdrževanjeČiščenje napraveČe se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na t

Page 206 - ► Zavihek Classes

Čiščenje naprave613. Vzdrževanje • Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo po

Page 207 - Ports configuration

Čiščenje naprave623. Vzdrževanje4 Čiščenje podajalnega valja1Izklopite napravo in iztaknite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi.2 Izvleci

Page 208

4. Odpravljanje težavTo poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav.• Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 64• Odstranjeva

Page 209 - Težave s podajanjem papirja

644. Odpravljanje težavNamigi za preprečevanje zagozditve papirjaZ izbiro ustreznih medijev se boste po večini izognili zagozditvi papirja. Za prepreč

Page 210

654. Odpravljanje težavOdstranjevanje zagozdenega papirja Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga. 1 V pladnju 1 Kliknite to

Page 211 - Težave s tiskanjem

Odstranjevanje zagozdenega papirja664. Odpravljanje težav3 Zagozdeni papir odstranite tako, da ga previdno in naravnost izvlečete iz naprave.Če se pap

Page 212

Odstranjevanje zagozdenega papirja674. Odpravljanje težav3 Izvlecite pladenj 1 do polovice.4 Papir izvlecite naravnost navzgor in ven.5 Pladnja vstavi

Page 213

Odstranjevanje zagozdenega papirja684. Odpravljanje težav4 Znotraj naprave Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papir

Page 214

Odstranjevanje zagozdenega papirja694. Odpravljanje težav5 Na izhodnem delu Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstranjevanju zagozdenega papi

Page 215 - Težave s kakovostjo tiskanja

Funkcije različnih modelovRazpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države. (●: Priloženo, ○: Izbirno, Pr

Page 216

Odstranjevanje zagozdenega papirja704. Odpravljanje težav6 V predelu enote za obojestransko tiskanje Kliknite to povezavo za prikaz animacije o odstra

Page 217

Odstranjevanje zagozdenega papirja714. Odpravljanje težav3 Enoto za obojestransko tiskanje postavite v prvotni položaj.4 Odprite zadnji pokrov.5 Zagoz

Page 218

724. Odpravljanje težavPomen LED lučke za prikaz stanjaBarva LED lučke označuje trenutno stanje naprave. • Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odv

Page 219

Pomen LED lučke za prikaz stanja734. Odpravljanje težav7 Stanje LED Stanje Opis (Stanje LED)Izklopljena Naprava je izklopljena.ZelenaUtripa• Kadar

Page 220

Pomen LED lučke za prikaz stanja744. Odpravljanje težav8 LED zagozditev / WPS LED Stanje Opis (LED zagozditev)Oranžna VključenaPapir se je zagozdil

Page 221

754. Odpravljanje težavRazumevanje sporočil na zaslonuNa zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi.

Page 222

Razumevanje sporočil na zaslonu764. Odpravljanje težavSporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem Sporočilo Pomen Predlagane rešitveInstall Toner

Page 223 - Težave v operacijskem sistemu

Razumevanje sporočil na zaslonu774. Odpravljanje težav Replace new cartridgeKartuša s tonerjem je skoraj dosegla svojo pričakovano življenjsko dobo. N

Page 224

Razumevanje sporočil na zaslonu784. Odpravljanje težavSporočila, ki se nanašajo na pladnje Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjemRazna sporoč

Page 225

Razumevanje sporočil na zaslonu794. Odpravljanje težavError [error number]Call for servicePrišlo je do sistemske napake.Ponovno zaženite napravo in po

Page 226

Koristno vedetiNaprava ne tiska.• Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani 42).•

Page 227

5. DodatekV tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.• Tehnični podatki 81• Predpisi 92• Avtorske pravice 1

Page 228

815. DodatekTehnični podatki1 Splošni tehnični podatki Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila

Page 229

Tehnični podatki825. Dodatek Nazivna močb110-voltni modeli AC 110 - 127 V220-voltni modeli AC 220 - 240 VPoraba energijePovprečno delovanje Manj kot 5

Page 230

Tehnični podatki835. Dodatek2 Tehnični podatki medija za tiskanje Tip Velikost MereTeža/Zmogljivost medija za tiskanjeaPladenj 1 / Dodatni pladenjVeč

Page 231

Tehnični podatki845. DodatekEnvelopeEnvelope Monarch98 x 191 mm Ni na voljo v pladnju 1 ali v dodatnem pladnju.od 75 do 90 g/m2 (bond papir)Envelope N

Page 232

Tehnični podatki855. Dodatek NalepkecLetter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5Glejte razdelek Navaden papir Ni na voljo v pladnju 1 a

Page 233

Tehnični podatki865. Dodatek3 Sistemske zahteveMicrosoft® Windows® Operacijski sistemZahteva (priporočeno)CPE RAMrazpoložljiv prostor na trdem diskuWi

Page 234

Tehnični podatki875. Dodatek • Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši.• Uporabniki, ki imajo skrbn

Page 235

Tehnični podatki885. DodatekMacintosh Operacijski sistemZahteve (priporočeno)CPE RAMRazpoložljiv prostor na trdem diskuMac OS X od 10.3 do 10.4• Proc

Page 236

Tehnični podatki895. DodatekLinux Zadeve ZahteveOperacijski sistemFedora 4 ~ 12 (32/ 64 bit)OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64-bit)SuSE Li

Page 237

91. UvodO teh navodilih za uporaboNavodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov upo

Page 238

Tehnični podatki905. DodatekUnix4 Omrežno okolje Mrežni in brezžični modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). Na napravi morate nasta

Page 239

Tehnični podatki915. Dodatek Zadeve Tehnični podatkiOmrežni vmesnik• Ethernet 10/100/1000 Base-TX•Brezžično LAN omrežje 802.11b/g/nOmrežni operacijsk

Page 240

925. DodatekPredpisiNaprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami.5 Izjava o

Page 241

Predpisi935. Dodatek7 Varnost pred ozonom8 Varčevanje energije9 Recikliranje10 Samo KitajskaEmisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na

Page 242

Predpisi945. Dodatek11 Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo)(Za Evropsko unijo in druge evropske države s s

Page 243

Predpisi955. DodatekTa oprema je bila testirana. Ugotovitve so pokazale, da ne presega mejnih vrednostmi digitalne naprave razreda B na podlagi 15. de

Page 244

Predpisi965. DodatekČe je na sistemski oznaki številka ID FCC, je uporaba brezžične naprave omejena na Združene države Amerike.V primeru uporabe brezž

Page 245

Predpisi975. Dodatek15 Samo Rusija16 Samo Němčija17 Samo Turčija18 Zamenjava nameščenega vtikača (samo za Združeno kraljestvo Velike Britanije in Seve

Page 246

Predpisi985. DodatekPomembno opozorilo: Če se žice v glavnem vodu ne ujemajo z barvami, označenimi na vašem vtikaču, storite naslednje:Zeleno-rumeno ž

Page 247

Predpisi995. Dodatek9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire