Samsung P2270 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments Samsung P2270. Samsung P2270 Lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 77
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370G
LCD Monitors
Lietošanas rokasgrāmata
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Résumé du contenu

Page 1 - LCD Monitors

SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370GLCD MonitorsLietošanas rokasgrāmata

Page 2 - Drošības instrukcijas

IevadsIepakojuma saturs PiezīmePārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļauti arī tālāk uzskaitītie priekšmeti.Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazi

Page 3

Iegādājams atsevišķi DVI kabelis Jūsu monitorsSākotnējie iestatījumiAtlasiet valodu, izmantojot augšupvērsto vai lejupvērsto taustiņu.Pēc 40 seku

Page 4 - Tīrīšana

PriekšpuseMENU poga [IZVĒLNE/ ]Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, laiizietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos ie

Page 5 - Citi ieteikumi

AUTO pogaLietojiet šo pogu, lai izmantotu funkciju automātiska pielāgošana.Strāvas padeves poga [ ]Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu un izslēgtu izstr

Page 6

Pievienojiet "DVI-A – D-Sub" kabeli monitoraaizmugurē izvietotajai DVI-I pieslēgvietai.Kensington Lock"Kensington Lock" ir ierīce,

Page 7

SavienojumiSavienošanas kabeļi Pievienojiet monitora līdzstrāvas adapteri monitora aizmugurē izvietotajai strāvas ligzdai.Iespraudiet monitora strāvas

Page 8

Monitors un pamatneAtraminio pagrindo lenkimas PiezīmeVarat noliekt monitora ekrānu uz priekšu, lai iegūtu nepieciešamo slīpuma leņķi.Savienojumi

Page 9

Programmatūras izmantošanaMonitora draiveris PiezīmeKad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet CD-ROM,kas iekļauts monitora ko

Page 10 - Izpakošana

PiezīmeŠim monitora draiverim ir MS logo, tādēļ tā uzstādīšana neizraisa sistēmas bojājumus.Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora m

Page 11 - Sākotnējie iestatījumi

Ja parādās uzraksts "Windows needs…" (Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, no-klikšķiniet uz "Continue" (Turpināt). PiezīmeŠim mo

Page 12 - Priekšpuse

Drošības instrukcijasSvarīgi PiezīmeIevērojiet šos drošības norādījumus, lai garantētu savu drošību un novērstu īpašuma bojā-jumus.Noteikti rūpīgi izl

Page 13 - Aizmugure

9. Ekrānā no monitora modeļu saraksta atlasiet modeli, kas atbilst jūsu monitoram un no-spiediet "Next" (Tālāk). 10. Ekrānā attēlotā secībā

Page 14 - Kensington Lock pretzagšanas

Microsoft® Windows® XP operētājsistēma1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt) → "Control Panel&

Page 15 - Savienojumi

6. Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk) untad uz "Have disk" (

Page 16 - Atraminio pagrindo lenkimas

http://www.samsung.com/9. Noklikšķiniet uz pogas "Close" (Aizvērt) tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 10. Monitora draivera i

Page 17 - Programmatūras izmantošana

7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse" (Pārlūkot), tad izvēlieties A:(D:\Driver).8. Noklikšķiniet uz pogas "Open" (Atvērt), tad noklik

Page 18

Linux operētājsistēmaLai izpildītu X-Window, jums jāizveido X86 konfigurēšanas datni, kas ir sistēmas iestatījumadatne.1. Nospiediet taustiņu "En

Page 19

Kā instalēt Natural Color programmatūruIevietojiet Samsung monitora komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Pēctam parādīsies programmas

Page 20

10. Kad instalēšana pabeigta, uz darbvirsmas parādās MagicTune™ izpildikona. Lai uzsāk-tu darbu programmā, veiciet dubultklikšķi uz ikonas.MagicTune™

Page 21

MultiScreenInstalēšana1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz MultiScreen instalācijas datnes. PiezīmeJa galvena

Page 22

• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™MultiScreen ieteicams izmantot Windows® 2000 vai jaunākai versijai.Datora aparatūra•

Page 23

Pārbaudiet, vai strāvas kontaktdakša ir stingri un pareizi ievie-tota strāvas kontaktligzdā.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nelokiet un

Page 24

Monitora regulēšanaTiešās funkcijasAUTOKad tiek nospiesta poga 'AUTO', parādās auto adjustment ekrāns, kā tas parādīts kustīgajāekrānā centr

Page 25 - Natural Color

Lai skatītu darba ekrānu, kas būs redzams pēc pogas ] nospiešanas, kad pielāgotajamtaustiņam būs konfigurēta kāda funkcija, noklikšķiniet uz attiecīg

Page 26 - Instalēšana

LEDBright-nessOff Timer On/OffOff TimerSettingAutoSource AV Mode Display Time Custom-ized Key INFOR-MATION PICTUREBrightness(Nav pieejams Magic

Page 27 - Atinstalēšana

Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent. )MENU → → , → → , → MENUMagicBrightLai pārskatītu pieejamos priekškonfigurētos režīmus,

Page 28 - MultiScreen

Kustīgu attēlu, piemēram, DVD vai video kompaktdisku satura skatīšanai.• Dynamic ContrastDynamic Contrast automātiski nosaka vizuālā signāla dalījumu

Page 29

Piezīme• Ja neskatāties filmu, iesa-kām režīmu iestatīt StillMode vai Normal režīmā.MENU → → , → → , → MENU• Normal – dezaktivē Response Ti

Page 30 - Monitora regulēšana

MENU → , → → , → → , → MENUGreenAtsevišķi pielāgo Green krāsas balansu.jo lielāks šis skaitlis, jo sarkanāks tonis.Nav pieejams MagicCol

Page 31 - OSD funkcija

MENU → , → → , → → , → MENU• Cool – Padara balto zilganu.• Normal – Saglabā balto baltu.• Warm – Padara balto sarkanīgu.• Custom – Atlas

Page 32 - Sharpness

MENU → , → → , → → , → MENU• Mode 1: iestata ekrānu uz noklusējuma spilgtumu.• Mode 2: iestata ekrānu spilgtajā režīmā.• Mode 3: iestata

Page 33 - MagicBright

Image SizeVarat mainīt monitorā redzamā ekrāna izmēru. Piezīme• Neatbalsta signālus, kasnav pieejami standarta re-žīma tabulā.• Ja jūsu datoram ir ies

Page 34 - Response Time

Sildelementiem jāatrodas pēc iespējas tālāk no strāvas vada unmonitora.• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Neuzstādiet

Page 35 - MagicColor

MENU → , → → , → → , → MENU SETUP&RESETResetIzmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatīju

Page 36 - Color Tone

PiezīmeIzvēlēto valodu pielāgos tikaiOSD. Tā neietekmēs nevienudatora izmantoto programma-tūru.MENU → , → → , → → , → MENULED On/OffJūs

Page 37 - Color Effect

MENU → , → → , → → , →MENU• Off • OnOff Timer SettingMonitors automātiski izslēgsies norādītajā laikā. MENU → , → → , → → ,

Page 38 - V-Position

AV ModeMENU → , → → , → → , → MENU• Off • OnIevadot 480P, 576P, 720P, 1080i vai 1080P video signālu DVI režīmā, šī funkcija ļauj parādīt

Page 39 - Menu V-Position

MENU → , → → , → → , →MENU INFORMATIONOSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.MENU → , →MENUMonitora regulēšana

Page 40 - Language

TraucējummeklēšanaPašpārbaudes funkcijas pārbaude-- P2070, P2070G -- PiezīmeJūsu monitors ir aprīkots ar pašpārbaudes funkciju, kas ļauj pārbaudīt, va

Page 41 - Off Timer On/Off

Aizvāciet visas elektroniskās ierīces, piemēram, radio, fēnus, pulksteņus un telefonus, kasatrodas 3 pēdu (viena metra) attālumā no monitora.Noderīgi

Page 42 - Auto Source

A: Ja displejs pārsniedz SXGA vai 75 Hz, parādās ziņojums"Not Optimum Mode","Recommended Mode" 1600 x 900 60 Hz. Ja displejs pārsn

Page 43 - Customized Key

Q: Iespējams, videokartes signālu cikla dēļ attēls būs nestabils. Pielāgojiet parametru Po-sition (izvietojums), skatot OSD izvēlni.Ekrānam nav fokusa

Page 44 - INFORMATION

Pārbaudiet, vai video ekrāna skenēšanas frekvence ir iestatīta robežās no 56 Hz līdz 75 Hz.(Nepārsniedziet 75 Hz, lietojot maksimālo izšķirtspēju.)Ja

Page 45 - Traucējummeklēšana

Strāvas kontakdakšas kontakti un elektrības kontaktligzda jātīraar sausu drāniņu.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Pirms monitora tīrīšan

Page 46 - Kontrolsaraksts

PiezīmePirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos, vainav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem.

Page 47 - Es neredzu ekrāna displeju

Ja monitora tuvumā atrodas kāds zemfrekvences skaļrunis, atvienojiet to no strāvas avotaun novietojiet citā telpā.Aizvāciet visas elektroniskās ierīce

Page 48

A: Pielāgojiet maksimālo izšķirtspēju un frekvenci, ko monitors var pareizi uztvert.A: Ja displejs pārsniedz SXGA vai 75 Hz, parādās ziņojums"Not

Page 49 - Jautājumi un atbildes

(Skatiet Iepriekš iestatītie laika režīmi.)Q: Iespējams, videokartes signālu cikla dēļ attēls būs nestabils. Pielāgojiet parametru Po-sition (izvietoj

Page 50 - Brīdinājuma ziņojumi

Ja jūs esat instalējis jaunu videokarti vai pats uzstādījis datoru, pārbaudiet, vai ir instalētsadaptera (video) draiveris un monitora draiveris.Pārba

Page 51

Neatstājiet šķīduma paliekas, kā arī nenoskrāpējiet korpusu. Nepieļaujiet, ka monitoraiekšpusē nokļūst ūdens. PiezīmePirms meklējat palīdzību, pārbaud

Page 52

SpecifikācijasVispārējās specifikācijasVispārējās specifikācijasModeļa nosaukums SyncMaster P2070, P2070GLCD PanelisSize 20 collas (49cm)Displeja lauk

Page 53

Vides apsvērumiDarbība Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Mitrums: 10%–80%, nekondensējošsUzglabāšana Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)Mitr

Page 54

Šis monitors atbilst EPA ENERGY STAR® (Vides aiz-sardzības aģentūras) un ENERGY 2000 prasībām, ja toizmanto kopā ar datoru, kas ir aprīkots ar VESA DP

Page 55

SinhronizācijaVertikāli: 56 ~ 60 HzDispleja krāsa16,7MIzšķirtspējaOptimālā izšķirtspēja 1920x1080@60HzMaksimālā izšķirtspē-ja1920x1080@60HzIevades sig

Page 56 - Specifikācijas

Pērkona vai zibens laikā nepieskarieties strāvas vadam vai an-tenas kabelim.• Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Nemēģin

Page 57 - Enerģijas taupīšanas režīms

Pieņemami punktiŠim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajaipusvadītājierīces tehnoloģijai ar vairāk nekā 1ppm (viena

Page 58 - Vispārējās specifikācijas

Displeja režīms Horizontālāfrekvence(kHz)Vertikālāfrekvence(Hz)Pikseļu tak-tētājs (MHz)Sinhronizāci-jas polaritāte(H/V)VESA, 800 x 600 35,156 56,250 3

Page 59

Ievades signāls, pārtrauktsDVI(Digital Visual Interface)- I0,7 Vp-p ± 5 %Atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOGTTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V

Page 60

B klases iekārta (informācijas izplatīšanas iekārta iedzīvotāju lietošanai)Šis izstrādājums atbilst Elektromagnētiskās saderības direktīvai iedzīvotā

Page 61

Displeja režīms Horizontālāfrekvence(kHz)Vertikālāfrekvence(Hz)Pikseļu tak-tētājs (MHz)Sinhronizāci-jas polaritāte(H/V)VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000

Page 62

InformācijaLai būtu labāks attēls-- P2070, P2070G -- Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ie-vadīšanas inte

Page 63

trodos, kas ietver šķidro kristālu. Tādēļ noteiktā ekrāna daļā šķidrais kristāls veidointensīvāku attēlu. Tādēļ reizēm iepriekšējais attēls aizkavējas

Page 64

• Ik pēc 30 minūtēm nomainiet rakstzīmju un fona krāsu.Piemērs)• Ik pēc 30 minūtēm simbolus nomainiet ar kustīgiem simboliem.Piemērs) Labākais veids,

Page 65 - Informācija

Mūsu LCD monitori atbilst ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajaiII klasei.Lai būtu labāks attēls-- P2270, P2370, P2270G, P2370G -- Lai ie

Page 66

Izmantojot pārāk lielu spēku, tas zaudēs krāsas nianses. Ja attēla kvalitāte nešķiet apmierinoša, varat panākt labāku attēla kvalitāti, iz-pildot funk

Page 67

Nenovietojiet adapteri uz cita adaptera.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nenovietojiet strāvas adapteri citu siltuma avotu tuvumā.• Pret

Page 68

Piemērs) Lidostas. tranzīta bāzes, biržas, bankas un kontroles sistēmas. Mēs ie-sakām iestatīt displeja sistēmas programmu šādi: Rādīt informāciju kop

Page 69

Labākais veids, kā pasargāt monitoru no attēla aizkavēšanās, ir izslēgt datoruvai sistēmu, lai ieslēgtu ekrānsaudzētāja programmu, kad neizmantojat d

Page 70

Mūsu LCD monitori atbilst ISO1 3406-2 pikseļu novirzes standartā noteiktajaiII klasei.Informācija

Page 71

PielikumsSazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) PiezīmeJa vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar S

Page 72 - II klasei

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sams

Page 73 - Pielikums

CISUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-58

Page 74

Piemērs: Ja viena un tā pati gaismas strēle atkārtojas 60reizes sekundē, tās mērvienība tiek apzīmēta kā 60 Hz.Horizontālā frekvence Laiku, kāds nepie

Page 75

© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības saglabātas.Jebkāda veida pavairošana bez rakstiskas Samsung Electronics Co., Ltd. atļaujas ir stin

Page 76 - Pareiza utilizācija

Ja plānojat monitoru ilgstoši neizmantot, atvienojiet strāvas va-du no strāvas kontaktligzdas.• Pretējā gadījumā tas var pārkarst vai aizdegties, ja

Page 77

Nenovietojiet uz izstrādājuma smagus objektus.• Šāda rīcība var izraisīt savainojumus un/vai izstrādājuma bo-jājumus. Ērtas pozas, izmantojot monitor

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire