Samsung DV42H5000EW/A3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs à tambour Samsung DV42H5000EW/A3. Samsung DV42H5000 Secadora con Super Velocidad, 7,5 pies cúbicos Manual de Usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 140
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DV42H5400*
DV42H5200*
DV42H5000*
Gas and Electric Dryer
User manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
DV5000H_DC68-03381A-11_EN.indd 1 2018-06-26  2:34:41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Résumé du contenu

Page 1 - Gas and Electric Dryer

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Gas and Electric DryerUser manualImagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.DV5000H_DC68-033

Page 2 - Contents

English - 10Location considerationsThe dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind

Page 3 - Appendix 38

Español - 8Instalación de la secadoraDesempaque de la secadoraDesempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du

Page 4 - Safety instructions

Español - 902 INSTALACIÓNImportante para el instaladorLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucci

Page 5 - WARNING - RISK OF FIRE

Español - 10Consideraciones acerca de la ubicaciónLa secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espac

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Español - 1102 INSTALACIÓNInstalación con pedestalABCEFDA 38.7 pulg. (984 mm)B 53.3 pulg. (1355 mm)C 27 pulg. (686 mm)D53 pulg. (1345 mm) para poder a

Page 7

Español - 12Requisitos para el tendido de conductosNº de codos de 90°Tipo tapa para intemperie4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm)Recomendado Utilice solo par

Page 8 - Installing your dryer

Español - 1302 INSTALACIÓNSi la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que:• El sistema de drenaje c

Page 9 - Grounding

Español - 14Sugerencias acerca del drenaje de la secadoraADVERTENCIA: un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un

Page 10 - Location considerations

Español - 1502 INSTALACIÓNRequisitos en cuanto al gasLA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CO

Page 11 - Installation with pedestal

Español - 16Guía de los conductos de drenajeConductos1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.2. Utili

Page 12 - Ducting requirements

Español - 1702 INSTALACIÓNConexiones eléctricasAntes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de cone

Page 13 - Exhausting

English - 1102 INSTALLATIONInstallation with pedestalABCEFDA 38.7 in. (984 mm)B 53.3 in. (1355 mm)C 27 in. (686 mm)D53 in. (1345 mm) to clear open doo

Page 14 - Dryer exhaust tips

Español - 18Conexiones de sistemas de 3 CABLES1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blan

Page 15 - Gas requirements

Español - 1902 INSTALACIÓNConexión de la manguera de entrada (solo modelos de vapor)La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las n

Page 16 - Electrical requirements

Español - 20Reemplazo de las piezas y los accesoriosSi es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al qu

Page 17 - Electrical connections

Español - 2102 INSTALACIÓN6. Revise la sección “Requisitos en cuanto al gas” de la página 15.Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos. Ap

Page 18 - 4-WIRE system connections

Español - 228. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.El tornillo es para fijar previamente la puerta en el marco delantero.9. Vuelva a coloca

Page 19 - English - 19

Español - 2302 INSTALACIÓN5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta.6. Mientras sujeta el gancho superior (A) hacia ab

Page 20 - Installation

Español - 2411. Ajuste la parte inferior de la placa de apoyo en el orificio del marco delantero siguiendo la dirección de la flecha y empuje la placa

Page 21 - Door reversal

Español - 2503 OPERATIONManual de instrucciones, sugerenciasPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INST

Page 22 - English - 22

Español - 261. Selector de ciclosPara seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado.La luz del indicador junto

Page 23 - English - 23

Español - 2703 OPERATIONCICLO PRENDAS RECOMENDADAS DETALLESREFRESH (REFRESCAR)Camisas, pantalones, edredones, almohadas (Verifique que la carga de ropa

Page 24 - Final installation checklist

English - 12Ducting requirementsNo. of 90° elbowsWeather hood type4” (10 .16 cm) 2.5” (6.35 cm)Recommended Use only for short-run installationRigid Me

Page 25 - Operating instructions, tips

Español - 283. Dry Level (Nivel de secado)Para seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), u otros cicl

Page 26 - English - 26

Español - 2903 OPERATIONCargue la secadora de manera adecuada• Coloque solo una carga de ropa en la secadora por vez.• Las cargas mixtas de telas pe

Page 27 - English - 27

Español - 30Descripción del cicloPredefinidoCICLOTAMAÑO DE CARGANIVEL DE SECADO TEMPERATURAPredefinido Ajustable Predefinido AjustableSensor Dry (Secado

Page 28 - English - 28

Español - 3103 OPERATIONOpcionesCICLOOPCIONES DISPONIBLESMixed Load Bell (Timbre de carga mixta)Adjust time Up/Down (Ajustar tiempo arriba/abajo)Small

Page 29 - Getting started

Español - 32Rack dry (secado en rack) (solo DV42H5400*)Instalación del rack de secado1. Abra la puerta de la secadora.2. Coloque el rack de secado e

Page 30 - Cycle overview

Español - 3303 OPERATIONSeguro para niñosEvita que los niños jueguen con la secadora.Configuración/LiberaciónPara activar o desactivar el Seguro para n

Page 31 - Rack dry (DV42H5400* Only)

Español - 34My Cycle (Mi ciclo)Cargar• Presione el botón My Cycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos para activar el modo My Cycle (Mi ciclo) que

Page 32 - Sound Off

Español - 3504 CUIDADO Y LIMPIEZACuidado y limpiezaPanel de controlLimpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.No rocíe el pan

Page 33 - My Cycle

Español - 36Sugerencias para prendas especialesSugerencias para prendas especialesSiga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicacion

Page 34 - Care and cleaning

Español - 3706 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasControle estos puntos si su secadora…PROBLEMA SOLUCIÓNNo funciona.• Asegúrese de que la pue

Page 35 - Special laundry tips

English - 1302 INSTALLATIONIf the new dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure:• The exhaust system meets all local, sta

Page 36 - Troubleshooting

Español - 38PROBLEMA SOLUCIÓNTiene olor.• Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes, etc., pueden ingresar

Page 37 - Information codes

Español - 3906 SOLUCIÓN DE PROBLEMASCódigos de informaciónPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la s

Page 38 - Appendix

Español - 40ApéndiceTabla de indicaciones sobre la telaLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones

Page 39 - Specifications

Español - 4107 APÉNDICEProtección del medio ambienteEste electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodomést

Page 40 - Warranty (U.S.A)

Español - 42Garantía (Estados Unidos)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRAEl presente producto de la marca SAMS

Page 41 - English - 41

Español - 4308 GARANTÍAEXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO

Page 42 - Warranty (CANADA)

Español - 44Garantía (CANADÁ)SECADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee

Page 43 - English - 43

Español - 4508 GARANTÍASALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SA

Page 44 - QUESTIONS OR COMMENTS?

NotasDV5000H_DC68-03381A-11_MES.indd 46 2018-06-26  2:57:31

Page 45 - Un monde de possibilités

NotasDV5000H_DC68-03381A-11_MES.indd 47 2018-06-26  2:57:31

Page 46 - Sommaire

English - 14Dryer exhaust tipsWARNING: A plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard.• Make sure your dryer is installed proper

Page 47 - Annexe 40

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/supportCA

Page 48 - Mesures de sécurité

English - 1502 INSTALLATIONGas requirementsTHE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GA

Page 49 - Français - 5

English - 16Exhaust ducting guideDucting1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely.2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tap

Page 50 - AVERTISSEMENT

English - 1702 INSTALLATIONElectrical connectionsBefore operating or testing, follow all grounding instructions in the “Grounding” section on page 9.A

Page 51 - ATTENTION

English - 183-WIRE system connections1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the

Page 52 - Installation du sèche-linge

English - 1902 INSTALLATIONConnecting the inlet hose (Steam model only)The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses.

Page 53 - Mise à la terre

English - 2ContentsSafety instructions 4What you need to know about safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 54 - Installation sous plan

English - 20Replacement parts and accessoriesIf your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your drye

Page 55 - Français - 11

English - 2102 INSTALLATION6. Review the “Gas requirements” section on page 15.Remove the pipe thread protective cap. Apply a pipe joint compound or

Page 56 - Français - 12

English - 228. Remove a screw from the door hinge.The screw is for pre-fixing the door to the frame front.9. Reassemble the screw in the other hole.1

Page 57 - Évacuation

English - 2302 INSTALLATION5. Remove the two screws from the opposite side of the door hinge.6. While holding down the upper hook (A) using the flat-

Page 58 - Français - 14

English - 2411. Fit the lower area of the holder lever in the frame-front hole in the arrow direction, and push in the holder lever to the end while

Page 59 - Systèmes fonctionnant au gaz

English - 2503 OPERATIONOperating instructions, tipsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCT

Page 60 - Normes électriques

English - 261. Cycle selectorTo select a cycle, rotate the Cycle selector dial to the desired cycle.The indicator light by the cycle name will illumi

Page 61 - Raccordement électrique

English - 2703 OPERATIONCYCLE RECOMMENDED ITEMS DETAILSREFRESHShirts, Trouser, Comforter, Pillows (Confirm that the laundry load is dry)This cycle is b

Page 62 - Branchements à 4 FILS

English - 283. Dry LevelTo select the dry level in the NORMAL, HEAVY DUTY, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light

Page 63 - Français - 19

English - 2903 OPERATIONLoad the dryer properly• Place only one washload in your dryer at a time.• Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will

Page 64

English - 3Operating instructions, tips 25Overview of the control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 65 - Inversion du hublot

English - 30Cycle overviewPredefinedCYCLE LOAD SIZEDRY LEVEL TEMPERATUREPredefined Adjustable Predefined AdjustableSensor DryNORMAL Large Normal Dry o Hi

Page 66 - Français - 22

English - 3103 OPERATIONRack dry (DV42H5400* Only)Installing the drying rack1. Open the dryer door.2. Position the drying rack in the tumbler, placi

Page 67 - Français - 23

English - 32Child LockPrevents children from playing with your dryer.Setting/ReleasingTo turn Child Lock on or off, press both the Temp. and Time butto

Page 68 - Français - 24

English - 3303 OPERATIONMy CycleLoad• Press the My Cycle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode where all course settings and selec

Page 69 - Français - 25

English - 34Care and cleaningControl panelClean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances.Do not spray cleaners directly on the panel.Th

Page 70 - Français - 26

English - 3505 LAUNDRY TIPSSpecial laundry tipsSpecial laundry tipsPlease follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special ite

Page 71 - Français - 27

English - 36TroubleshootingCheck these points if your dryer…PROBLEM SOLUTIONDoesn’t run.• Make sure the door is latched shut.• Be sure the power cor

Page 72 - Français - 28

English - 3706 TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONLint on clothes• Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce hi

Page 73 - Mise en marche

English - 38AppendixFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleac

Page 74 - Présentation des programmes

English - 3907 APPENDIXProtecting the environmentThis appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance,

Page 75 - Français - 31

English - 4SAVE THESE INSTRUCTIONSSafety instructionsCongratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the inst

Page 76 - Français - 32

English - 40Warranty (U.S.A)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASEThis SAMSUNG brand product, as supplied and dist

Page 77 - Signal sonore désactivé

English - 4108 WARRANTYEXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESIMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICU

Page 78 - My Cycle (Mon cycle)

English - 42Warranty (CANADA)SAMSUNG DRYERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE

Page 79 - Entretien et nettoyage

English - 4308 WARRANTYEXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRAN

Page 80 - Français - 36

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/supportCANADA1-800-SA

Page 81 - Dépannage

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Sèche-linge à gaz et électriqueManuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi

Page 82 - Français - 38

Français - 2SommaireMesures de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 83 - Codes d'erreur

Français - 3Instructions et conseils d’utilisation 25Présentation du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 84 - Tableau des symboles textiles

Français - 4CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESMesures de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contien

Page 85 - Caractéristiques techniques

Français - 501 MESURES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENT - APPAREILS À GAZ• Avertissement concernant la proposition 65

Page 86 - Garantie (États-Unis)

English - 501 SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING - GAS APPLIANCES• State of California Proposition 65 Warning (US only) This product

Page 87 - Français - 43

Français - 6CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d'incendie, d'éle

Page 88 - Garantie (CANADA)

Français - 701 MESURES DE SÉCURITÉCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES ATTENTION1. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.2. Dans le cadre de l’am

Page 89 - Français - 45

Français - 8Installation du sèche-lingeDéballer le sèche-lingeDéballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le t

Page 90

Français - 902 INSTALLATIONRemarque importante pour l’installateurLisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Con

Page 91

Français - 10Choix de l'emplacement d'installationLe sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour

Page 92

Français - 1102 INSTALLATIONinstallation sur un socleABCEFDA38,7 pouces (984 mm)B53,3 pouces (1355 mm)C27 pouces (686 mm)D53 pouces (1345 mm) pour per

Page 93 - Secadora a gas y eléctrica

Français - 12Conditions requises en matière de conduitsN° de coudes à 90°Type de bouche d’évacuation4 pouces (10,16 cm) 2,5 pouces (6,35 cm)Recommandé

Page 94 - Contenido

Français - 1302 INSTALLATIONSi un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que :• Le système d’évacu

Page 95 - Apéndice 40

Français - 14Conseils pour l’évacuation du sèche-lingeAVERTISSEMENT : Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’

Page 96 - Instrucciones de seguridad

Français - 1502 INSTALLATIONSystèmes fonctionnant au gazL’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE D

Page 97 - INCENDIO

English - 6SAVE THESE INSTRUCTIONSImportant safety instructions WARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your

Page 98 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Français - 16Guide d’installation du conduit d’évacuationInstallation du conduit1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte

Page 99

Français - 1702 INSTALLATIONRaccordement électriqueAvant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la se

Page 100 - Instalación de la secadora

Français - 18Branchements à 3 FILS1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'ali

Page 101 - Conexión a tierra

Français - 1902 INSTALLATIONRaccordement du tuyau d'arrivée (modèle vapeur uniquement)Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à

Page 102 - Español - 10

Français - 20Pièces de rechange et accessoiresSi vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre reven

Page 103 - Instalación con pedestal

Français - 2102 INSTALLATION6. Consultez la section « Systèmes fonctionnant au gaz » à la page 15.Retirez le capuchon de protection du filet au pas du

Page 104 - Español - 12

Français - 228. Retirez une vis de la charnière du hublot.La vis sert à préfixer le hublot au châssis avant.9. Remontez les vis dans les autres trous

Page 105 - Fuera de los EE.UU. y Canadá:

Français - 2302 INSTALLATION5. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot.6. Tout en maintenant enfoncé le crochet supérieur

Page 106 - Español - 14

Français - 2411. Fixez la zone inférieure du dispositif de fermeture dans le trou du châssis avant dans le sens de la flèche, et poussez le dispositif

Page 107 - Requisitos en cuanto al gas

Français - 2503 FONCTIONNEMENTInstructions et conseils d’utilisationAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures a

Page 108 - Requisitos eléctricos

English - 701 SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION1. Do not sit on top of the dryer.2. Because of continuing product improvements, Sa

Page 109 - Conexiones eléctricas

Français - 261. Sélecteur de cyclePour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix.Le témoin lumineux s’allume en rega

Page 110 - Español - 18

Français - 2703 FONCTIONNEMENTPROGRAMME ARTICLES RECOMMANDÉS DÉTAILSREFRESH (RAFRAÎCHIR)Chemises, pantalons, couettes, oreillers (Assurez-vous que la

Page 111 - Español - 19

Français - 283. Dry Level (Niveau de séchage)Pour sélectionner le niveau de séchage en mode NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) ou d'a

Page 112 - Instalación

Français - 2903 FONCTIONNEMENTChargement du sèche-linge• N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge.•

Page 113 - Inversión de la puerta

Français - 30Présentation des programmesPrédéfiniPROGRAMMEVOLUME DE CHARGENIVEAU DE SÉCHAGE TEMPÉRATUREPrédéfini Réglable Prédéfini RéglableDétecteur de

Page 114 - Español - 22

Français - 3103 FONCTIONNEMENTOptionsPROGRAMMEOPTIONS DISPONIBLESMixed Load Bell (Sonnerie charge mixte)Adjust time Up/Down (Réglage de durée Augmente

Page 115 - Español - 23

Français - 32Rack dry (Séchage sur grille) (DV42H5400* uniquement)Installation du support de séchage1. Ouvrez le hublot du sèche-linge.2. Placez la

Page 116 - Español - 24

Français - 3303 FONCTIONNEMENTSécurité enfantCette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge.Activation/DésactivationPour activer ou d

Page 117 - DV42H5000*

Français - 34My Cycle (Mon cycle)Charger• Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pendant moins de 3 secondes pour activer ce mode dans lequel tou

Page 118 - Español - 26

Français - 3504 NETTOYAGE ET ENTRETIENEntretien et nettoyagePanneau de commandeNettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits

Page 119 - Español - 27

English - 8Installing your dryerUnpacking your dryerUnpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items sh

Page 120 - Español - 28

Français - 36Conseils d'entretien du lingeConseils d'entretien du lingeRespectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concern

Page 121 - Cómo comenzar

Français - 3706 DÉPANNAGEDépannageVérifiez les points suivants si votre sèche-linge...PROBLÈME SOLUTIONNe se met pas en route.• Assurez-vous que le hu

Page 122 - Descripción del ciclo

Français - 38PROBLÈME SOLUTIONDégage une odeur.• Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l&ap

Page 123 - Opciones

Français - 3906 DÉPANNAGECodes d'erreurDes codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par

Page 124 - Español - 32

Français - 40AnnexeTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'e

Page 125 - Sin sonido

Français - 4107 ANNEXEProtection de l’environnementCet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuille

Page 126 - Smart Care

Français - 42Garantie (États-Unis)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHATCe produit de la marque SAMSUNG, four

Page 127 - Cuidado y limpieza

Français - 4308 GARANTIEEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQU

Page 128 - Español - 36

Français - 44Garantie (CANADA)SÈCHE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMS

Page 129 - Solución de problemas

Français - 4508 GARANTIESAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAR

Page 130 - Español - 38

English - 902 INSTALLATIONImportant to installerPlease read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions shoul

Page 131 - Códigos de información

MémoDV5000H_DC68-03381A-11_CFR.indd 46 2018-06-26  2:33:59

Page 132 - Apéndice

MémoDV5000H_DC68-03381A-11_CFR.indd 47 2018-06-26  2:33:59

Page 133 - Especificaciones

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsung.com/us/

Page 134 - Garantía (Estados Unidos)

DV42H5400*DV42H5200*DV42H5000*Secadora a gas y eléctricaManual del usuarioImagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.DV5000H_

Page 135 - Español - 43

Español - 2ContenidoInstrucciones de seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 136 - Garantía (CANADÁ)

Español - 3Manual de instrucciones, sugerencias 25Descripción general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 137 - Español - 45

Español - 4CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene infor

Page 138

Español - 501 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA - APARATOS A GAS• Advertencia sobre la State of California Proposi

Page 139

Español - 6CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesion

Page 140

Español - 701 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN1. No se siente encima de la secadora.2. Debido a las constantes mej

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire