Samsung 2263UW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung 2263UW. Samsung 2463UW User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - LCD monitor

SyncMaster 2263UWLCD monitorHasználati útmutató

Page 2 - Biztonsági előírások

Egyéb Törlőkendő MegjegyzésEzt kizárólag a rendkívüli módon fényezett fekete színű termékekhez biztosítjuk termékfunkcióként.Ez a monitorKezdeti

Page 3 - Telepítés

Elülső részMENU gomb [MENU/ ]Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, ésvisszatérhet az előző menüponthoz.Customize

Page 4 - Tisztítás

MegjegyzésA digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártyaDVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.>> Kattintson

Page 5

POWERCsatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitorhátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz.HDMI / DVI IN / RGB INHDMICsatlakozassa a HDMI-kábel segíts

Page 6

A monitor UP portját és a számítógép USB-portját feltétlenül a monitorhoz kapott USB-kábelsegítségével csatlakoztassa. Kensington zárA Kensington z

Page 7

MegjegyzésA kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részbentalál.Bevezetés14

Page 8

CsatlakoztatásCsatlakozókábelek Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.Illessze a monitor tápkábelét a legk

Page 9

Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével1. A HDMI-kábel segítségével bemeneti eszközöket, például digitális DVD-t csatlakoztathat amonitor HDMI

Page 10 - Kezdeti beállítások

MegjegyzésHa a csatlakoztatáshoz csak a DVI-HDMI-kábelt használja, és nem csatlakoztatja a hangforráshoz, ahangok nem lesznek hallhatók.USB csatlakoz

Page 11 - Elülső rész

3. A használati módok megegyeznek a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök használatával.• Csatlakoztathat egy billentyűzetet vagy egy egeret.•

Page 12 - Hátsó rész

Biztonsági előírásokJelölések MegjegyzésOlvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, melyek a tulajdon és a felhasználó védelmét szolgálják.Figyelem

Page 13

1. Csatlakoztassa a mikrofonkábelt a monitor MIC portjába.Az állvány használataMonitoregységEgyszerű állványMonitor és talpForgatható állványCsatlakoz

Page 14

( ) használatával 350˚-os szögben forgathatja el a monitort bal és jobb irányba a monitor hosszirányúbeállításához. Az állvány alján található gumisza

Page 15 - Bevezetés

3. Csavarja ki a négy csavart, majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.4. Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén talál

Page 16 - Csatlakoztatás

SzoftverhasználatA webkamera-monitor használataEzt a monitort normál monitorként használhatja videokommunikációhoz és multi-media fájlok megtekintéséh

Page 17

2. A webkamera, mikrofon és hangszóró telepítése automatikusan lezajlik, és azok megjelennek azállapotsorban. Megjegyzés• Ha a rendszer a kamerát USB

Page 18 - USB csatlakoztatása

Ha az installation sikertelen MegjegyzésHa az installation az Új hardver varázsló hibája miatt állt le, kattintson a jobb egérgombbal a "Mycomput

Page 19 - MIC csatlakoztatása

2. Kattintson az Eszközkezelő gombra.3. A telepített eszközök listája megjelenik az alábbi ábrán látható módon.A webkamera beállításának ellenőrzése1.

Page 20 - Forgatható állvány

2. Kattintson a USB videoeszköz elemre. Láthatja, hogy a webkamerát a rendszer a megszokottmódon, az alábbi ábrának megfelelően beállította.A mikrofon

Page 21 - Tartószerkezet felerősítése

MegjegyzésHa a monitor hangereje túl halk, állítsa be a hangerőt, miután a PC hangerejét a maximumraállította.3. Kövesse az alább leírt lépéseket. Lá

Page 22

Web Cam Companion 2A digitális videokamera a modern háztartások természetes tartozéka. Emiatt számta-lan szoftver áll a felhasználók rendelkezésé

Page 23 - Szoftverhasználat

Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és nehelyezzen rá nehéz tárgyakat.• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn. Ne c

Page 24 - Telepítési óvintézkedések

6. Kattintson a Next gombra.7. Kattintson a Next gombra.8. Kattintson a Finish gombra. A Web Cam Companion 2 telepítése befejeződött.Szoftverhasználat

Page 25 - A konfiguráció ellenőrzése

MegjegyzésA program használatáról további információt a Help részben talál.A csevegőprogram megnyitása•A Web Cam Companion 2 program telepítését köve

Page 26

Windows XP/VistaPentium IV 1,6 GHz vagy azzal egyenértékű (Pentium IV 2,4 GHz vagy nagyobb ajánlott)20 MB szabad merevlemez-terület a program telepíté

Page 27

6. Kattintson a Next gombra.7. Kattintson a Next gombra.8. Kattintson a Finish gombra. A Magic-I Visual Effects telepítése befejeződött.Szoftverhaszná

Page 28

MegjegyzésA program használatáról további információt a Help részben talál.Media-ImpressionAz ArcSoft MediaImpression™ elvégzi a médiakezelést, miköz

Page 29 - Web Cam Companion 2

4. Kattintson a Next gombra.5. Kattintson a Yes gombra.6. Kattintson a Next gombra.7. Kattintson a Next gombra.Szoftverhasználat34

Page 30 - 7. Kattintson a Next gombra

8. Válasszon fájltípust, majd kattintson a Next gombra.9. Kattintson a Finish gombra. A Media-Impression telepítése befejeződött. MegjegyzésA program

Page 31 - Magic-I Visual Effects

eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációsrendszerre vonatkozó útmutatásokat.Készítsen elő egy üres lemezt, és

Page 32

1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.2.Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ez

Page 33

MegjegyzésA monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.A hitelesített illesztőprogram a Samsung mon

Page 34 - Media-Impression

A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől ésa készüléktől.• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ne hely

Page 35

9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintsona „Next” (Tovább) gombra. 10. Kattintson a „Close” (Bezá

Page 36 - Monitorillesztő program

Microsoft® Windows® XP operációs rendszer1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az

Page 37

6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (To-vább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Sajá

Page 38

http://www.samsung.com/9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra. 10. Ezzel kész a monitorillesztő program

Page 39

6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specificdriver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése

Page 40

MegjegyzésHa a All Display Modes (Minden megjelenítési mód) alatt nem látható Mode (Mód), akkor válasszaki a felbontás mértékét és a vertical frequen

Page 41

A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt,vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek szí

Page 42

9. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.10. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a MagicTune™ parancsikon. Az ikonrakétszer rákattin

Page 43

MegjegyzésLátogasson el a MagicTune™ honlapjára, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítésitippek mellett műszaki tanácsokat talá

Page 44

A monitor beállításaKözvetlen funkciókAUTOAz „AUTO” gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg.Az automatikus beá

Page 45 - Natural Color szoftverprogram

A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalaní-tásához száraz ruhát használjon.• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.

Page 46 - MagicTune™

Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása utánEz a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem m

Page 47 - Eltávolítás

MegjegyzésAktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a Cus-tomized Key ( ) funkciót a Direct g

Page 48

VolumeHa a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.SOURCEVideojel kiválasztása a képernyőmenü kikapcsolt álla

Page 49 - A monitor beállítása

Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSD Language H-Position V-Position Trans

Page 50

A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását.( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )

Page 51 - Customized key

net, Game, Sport, Movie és Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fényerőbeállítással rendel-keznek. A Customized Key vezérlőgomb megnyomásával könnye

Page 52 - OSD-funkció

A monitor négy, gyárilag beállított, automatikus képbeállítással ("Dynamic", "Standard", "Movie"és "Custom") r

Page 53 - Contrast

• Off – Visszatérés az eredeti módhoz.• Demo – A megosztott képernyő jobb oldalán a MagicColor alkalmazása nélküli, bal oldalán pediga MagicColor alka

Page 54 - MagicBright

Color ControlEgyedi Red, Green, Blue színegyensúly beállítása.( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )MENU → , → → , →

Page 55 - Picture Mode

• Off - A képernyő akromatikus színbeállítása.• Grayscale – A fekete–fehér alapszíneket jeleníti meg.• Green - A fekete–fehér képernyő zöld színhatásá

Page 56 - MagicColor

Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,tüzet, illetve a

Page 57 - Color Tone

ImageCoarseA képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el.A Coarse beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozd

Page 58 - Color Effect

FineA képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja el.Ha a zaj a Fine hangolás után is fennáll, akkor változtassa meg a fre

Page 59

A kép tisztaságát módosítja.( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionA monito

Page 60

V-PositionA monitor teljes kijelzőjének függőleges helyzetét módosítja.(Csak Analog módban használható)MENU → , → → , → → , → MENU OSDL

Page 61 - Sharpness

MegjegyzésA kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépenfutó szoftverekre.MENU → , → → → ,

Page 62 - H-Position

V-PositionA képernyőmenü monitoron való megjelenítésének függőleges helyzetét módosítja.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyA képer

Page 63 - Language

Display TimeHa meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü automatikusan kikapcsol.Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi i

Page 64

Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyMegadhat egy funkciót, amely a Cus

Page 65 - Transparency

A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourceAz Auto Source funkc

Page 66 - Display Time

Image SizePC ModeMegváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.• Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránynak megfelel

Page 67 - Off Timer

Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagyegyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.• Ellenkező esetben leeshet

Page 68 - Auto Source

HDMI/DVI ModeMegváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.• 4 : 3 - A kép 4:3 arányú normál módba állítása.• Wide - A kép oldalarányának megnöv

Page 69 - Image Size

AV ModeEz a funkció lehetővé teszi, hogy a képernyőt a képernyőméretnek megfelelő optimális minőségbentekintse meg, amikor HDMI/DVI módban 480P, 576P,

Page 70 - HDMI/DVI Mode

HDMI Black LevelAmikor DVD vagy ún. "set-top box" beltéri berendezés van csatlakoztatva a televízióhoz HDMI-csatlakozón keresztül, a képern

Page 71

MENU → , →MENUA monitor beállítása72

Page 72 - Information

HibaelhárításÖnellenőrzési funkció tesztelése MegjegyzésA monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor ren

Page 73 - MENU → , →MENU

Hasznos tanácsokA monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógépvagy a videokártya meghibásodik,

Page 74 - Hibaelhárítás

A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása ésfrekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet

Page 75 - Ellenőrzőlista

A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál.(Lásd: Időzítő módok beállítása).Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelc

Page 76 - Nem látom a képernyőmenüt

Control Panel (Vezérlőpult) → Performance and Maintenance (Használat és karbantartás) →System (Rendszer) → Hardware (Hardver) → Device Manager (Eszköz

Page 77

Q: Hogyan módosítható a felbontás?A: Windows XP:A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák)→ Display (Megj

Page 78 - Kérdések és válaszok

Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik.Ne érintse meg.• Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető h

Page 79

Műszaki leírásÁltalános információkÁltalános információkA modell neve SyncMaster 2263UWLCD-panelMéret 22" széles képátló (55 cm)Kijelzőterület 47

Page 80 - Műszaki leírás

VESA Illesztő alaplemez100 mm x 100 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)Környezeti feltételekÜzemi Hőmérséklet: 10˚C ~ 4

Page 81 - Energiatakarékos mód

Állapot Normál működés EnergiatakarékosmódKikapcsolás (be-kikapc-soló gomb)mód) USBval (up-stream)Időzítő módok beállításaHa a számítógép által tovább

Page 82 - Időzítő módok beállítása

InformációA jobb megjelenítés érdekébenA legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsabe a számítógépen a számí

Page 83 - Információ

újabb képre váltunk. Mindenfajta képernyő, az LCD-kijelzőket is beleértve, ki van téve aképbeégés veszélyének. Ez nem a termék hibája.Az alábbi útmuta

Page 84

Példa:• 30 percenként változtassa meg a mozgó karaktereket.Példa: A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagyképe

Page 85

LCD-LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 szabvány II. kategóriájú pixelhibákravonatkozó előírásaitInformáció85

Page 86

FüggelékKapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE MegjegyzésBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNGüg

Page 87 - Függelék

EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (

Page 88

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG

Page 89 - Kifejezések

BevezetésCsomag tartalma MegjegyzésGyőződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, fordul

Page 90 - Megfelelő hulladékkezelés

Megfelelő hulladékkezelésA termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékke-zelése) – Kizárólag EurópaA terméken vagy a hozz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire