SyncMaster 2263UWLCD monitorHasználati útmutató
Egyéb Törlőkendő MegjegyzésEzt kizárólag a rendkívüli módon fényezett fekete színű termékekhez biztosítjuk termékfunkcióként.Ez a monitorKezdeti
Elülső részMENU gomb [MENU/ ]Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, ésvisszatérhet az előző menüponthoz.Customize
MegjegyzésA digitális mód kiválasztása esetén a monitort a DVI-kábellel a grafikus kártyaDVI-csatlakozójához kell csatlakoztatni.>> Kattintson
POWERCsatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitorhátoldalán lévő POWER csatlakozóhoz.HDMI / DVI IN / RGB INHDMICsatlakozassa a HDMI-kábel segíts
A monitor UP portját és a számítógép USB-portját feltétlenül a monitorhoz kapott USB-kábelsegítségével csatlakoztassa. Kensington zárA Kensington z
MegjegyzésA kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részbentalál.Bevezetés14
CsatlakoztatásCsatlakozókábelek Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lévő power csatlakozóhoz.Illessze a monitor tápkábelét a legk
Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével1. A HDMI-kábel segítségével bemeneti eszközöket, például digitális DVD-t csatlakoztathat amonitor HDMI
MegjegyzésHa a csatlakoztatáshoz csak a DVI-HDMI-kábelt használja, és nem csatlakoztatja a hangforráshoz, ahangok nem lesznek hallhatók.USB csatlakoz
3. A használati módok megegyeznek a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök használatával.• Csatlakoztathat egy billentyűzetet vagy egy egeret.•
Biztonsági előírásokJelölések MegjegyzésOlvassa el az alábbi biztonsági utasításokat, melyek a tulajdon és a felhasználó védelmét szolgálják.Figyelem
1. Csatlakoztassa a mikrofonkábelt a monitor MIC portjába.Az állvány használataMonitoregységEgyszerű állványMonitor és talpForgatható állványCsatlakoz
( ) használatával 350˚-os szögben forgathatja el a monitort bal és jobb irányba a monitor hosszirányúbeállításához. Az állvány alján található gumisza
3. Csavarja ki a négy csavart, majd szerelje le az állványt az LCD-monitorról.4. Igazítsa az illesztő alaplemezt a hátsó borító illesztő lemezén talál
SzoftverhasználatA webkamera-monitor használataEzt a monitort normál monitorként használhatja videokommunikációhoz és multi-media fájlok megtekintéséh
2. A webkamera, mikrofon és hangszóró telepítése automatikusan lezajlik, és azok megjelennek azállapotsorban. Megjegyzés• Ha a rendszer a kamerát USB
Ha az installation sikertelen MegjegyzésHa az installation az Új hardver varázsló hibája miatt állt le, kattintson a jobb egérgombbal a "Mycomput
2. Kattintson az Eszközkezelő gombra.3. A telepített eszközök listája megjelenik az alábbi ábrán látható módon.A webkamera beállításának ellenőrzése1.
2. Kattintson a USB videoeszköz elemre. Láthatja, hogy a webkamerát a rendszer a megszokottmódon, az alábbi ábrának megfelelően beállította.A mikrofon
MegjegyzésHa a monitor hangereje túl halk, állítsa be a hangerőt, miután a PC hangerejét a maximumraállította.3. Kövesse az alább leírt lépéseket. Lá
Web Cam Companion 2A digitális videokamera a modern háztartások természetes tartozéka. Emiatt számta-lan szoftver áll a felhasználók rendelkezésé
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és nehelyezzen rá nehéz tárgyakat.• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn. Ne c
6. Kattintson a Next gombra.7. Kattintson a Next gombra.8. Kattintson a Finish gombra. A Web Cam Companion 2 telepítése befejeződött.Szoftverhasználat
MegjegyzésA program használatáról további információt a Help részben talál.A csevegőprogram megnyitása•A Web Cam Companion 2 program telepítését köve
Windows XP/VistaPentium IV 1,6 GHz vagy azzal egyenértékű (Pentium IV 2,4 GHz vagy nagyobb ajánlott)20 MB szabad merevlemez-terület a program telepíté
6. Kattintson a Next gombra.7. Kattintson a Next gombra.8. Kattintson a Finish gombra. A Magic-I Visual Effects telepítése befejeződött.Szoftverhaszná
MegjegyzésA program használatáról további információt a Help részben talál.Media-ImpressionAz ArcSoft MediaImpression™ elvégzi a médiakezelést, miköz
4. Kattintson a Next gombra.5. Kattintson a Yes gombra.6. Kattintson a Next gombra.7. Kattintson a Next gombra.Szoftverhasználat34
8. Válasszon fájltípust, majd kattintson a Next gombra.9. Kattintson a Finish gombra. A Media-Impression telepítése befejeződött. MegjegyzésA program
eltérések az illesztőprogram telepítésében. Kövesse az Ön által használt operációsrendszerre vonatkozó útmutatásokat.Készítsen elő egy üres lemezt, és
1. Helyezze a használati útmutatót tartalmazó CD-t a CD-ROM meghajtóba.2.Kattintson a (Start) gombra, majd a „Control Panel” (Vezérlőpult) elemre. Ez
MegjegyzésA monitorillesztő program MS hitelesítéssel rendelkezik, telepítése nem veszélyes a rendszerre.A hitelesített illesztőprogram a Samsung mon
A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől ésa készüléktől.• Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ne hely
9. Válassza ki a képernyőn látható monitormodellek közül az Önével megegyezőt, majd kattintsona „Next” (Tovább) gombra. 10. Kattintson a „Close” (Bezá
Microsoft® Windows® XP operációs rendszer1. Helyezze a CD lemezt a CD-ROM-meghajtóba.2. Kattintson a „Start” → „Control Panel” (Vezérlőpult), majd az
6. Válassza a „Don't search, I will...” (Keresés mellőzése...) elemet, majd kattintson a „Next” (To-vább) gombra, végül pedig a „Have disk” (Sajá
http://www.samsung.com/9. Kattintson a „Close” (Bezárás) gombra, majd kattintson folyamatosan az „OK” gombra. 10. Ezzel kész a monitorillesztő program
6. Válassza a „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specificdriver” (Elérhető meghajtók listájának megjelenítése
MegjegyzésHa a All Display Modes (Minden megjelenítési mód) alatt nem látható Mode (Mód), akkor válasszaki a felbontás mértékét és a vertical frequen
A számítógép-használat során felmerülő legújabb problémák egyike, hogy a kinyomtatott, beszkennelt,vagy digitális fényképezőgépről betöltött képek szí
9. Kattintson a „Finish” (Kész) gombra.10. A telepítés befejezését követően az Asztalon megjelenik a MagicTune™ parancsikon. Az ikonrakétszer rákattin
MegjegyzésLátogasson el a MagicTune™ honlapjára, ahol a gyakran feltett kérdések válaszai és szoftverfrissítésitippek mellett műszaki tanácsokat talá
A monitor beállításaKözvetlen funkciókAUTOAz „AUTO” gomb megnyomásakor az automatikus beállítást lehetővé tévő képernyő jelenik meg.Az automatikus beá
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalaní-tásához száraz ruhát használjon.• Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása utánEz a funkció lezárja a képernyőt, és rögzíti az aktuális beállításokat, így azt mások nem m
MegjegyzésAktivált képernyőzár funkció mellett is beállíthatja a fényerőt és a kontrasztot, és beállíthatja a Cus-tomized Key ( ) funkciót a Direct g
VolumeHa a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.SOURCEVideojel kiválasztása a képernyőmenü kikapcsolt álla
Color MagicColor Color Tone Color Con-trolColor Effect GammaImage Coarse Fine Sharpness H-Position V-PositionOSD Language H-Position V-Position Trans
A képernyőmenük segítségével saját belátása szerint módosíthatja a kontraszt beállítását.( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )
net, Game, Sport, Movie és Dynamic Contrast. Az egyes módok saját fényerőbeállítással rendel-keznek. A Customized Key vezérlőgomb megnyomásával könnye
A monitor négy, gyárilag beállított, automatikus képbeállítással ("Dynamic", "Standard", "Movie"és "Custom") r
• Off – Visszatérés az eredeti módhoz.• Demo – A megosztott képernyő jobb oldalán a MagicColor alkalmazása nélküli, bal oldalán pediga MagicColor alka
Color ControlEgyedi Red, Green, Blue színegyensúly beállítása.( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )MENU → , → → , →
• Off - A képernyő akromatikus színbeállítása.• Grayscale – A fekete–fehér alapszíneket jeleníti meg.• Green - A fekete–fehér képernyő zöld színhatásá
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.• Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,tüzet, illetve a
ImageCoarseA képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a függőleges csíkokat távolítja el.A Coarse beállítással elképzelhető, hogy a képernyőkép elmozd
FineA képernyő különféle zavaró hatásait, pl. a vízszintes csíkokat távolítja el.Ha a zaj a Fine hangolás után is fennáll, akkor változtassa meg a fre
A kép tisztaságát módosítja.( Nem érhető el a Full és az Intelligent MagicColor módban. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionA monito
V-PositionA monitor teljes kijelzőjének függőleges helyzetét módosítja.(Csak Analog módban használható)MENU → , → → , → → , → MENU OSDL
MegjegyzésA kiválasztott nyelv csak a képernyőn megjelenő menü nyelvét érinti. Nincs hatása a számítógépenfutó szoftverekre.MENU → , → → → ,
V-PositionA képernyőmenü monitoron való megjelenítésének függőleges helyzetét módosítja.MENU → , → → , → → , → MENUTransparencyA képer
Display TimeHa meghatározott ideig semmilyen módosításra nem kerül sor, a menü automatikusan kikapcsol.Lehetőség van annak beállítására, hogy mennyi i
Visszaállítja a termék beállításait a gyári beállításokra.• No • YesMENU → , → → , → → MENUCustomized KeyMegadhat egy funkciót, amely a Cus
A monitor a megadott időpontban automatikusan kikapcsol.• Off • OnMENU → , → → , → → , → → , → MENUAuto SourceAz Auto Source funkc
Image SizePC ModeMegváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.• Auto - A kép a bemeneti jelek által meghatározott képernyő-képaránynak megfelel
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagyegyenetlen felületre, vagy rázkódásnak kitett helyre.• Ellenkező esetben leeshet
HDMI/DVI ModeMegváltoztathatja a monitoron megjelenő kép méretét.• 4 : 3 - A kép 4:3 arányú normál módba állítása.• Wide - A kép oldalarányának megnöv
AV ModeEz a funkció lehetővé teszi, hogy a képernyőt a képernyőméretnek megfelelő optimális minőségbentekintse meg, amikor HDMI/DVI módban 480P, 576P,
HDMI Black LevelAmikor DVD vagy ún. "set-top box" beltéri berendezés van csatlakoztatva a televízióhoz HDMI-csatlakozón keresztül, a képern
MENU → , →MENUA monitor beállítása72
HibaelhárításÖnellenőrzési funkció tesztelése MegjegyzésA monitornak van egy önellenőrzési funkciója, amelynek révén ellenőrizhető, hogy a monitor ren
Hasznos tanácsokA monitor a számítógéptől kapott jeleket alakítja láthatóvá. Ebből következik, hogy ha a számítógépvagy a videokártya meghibásodik,
A: Ez az üzenet olyankor szokott megjelenni, amikor a videokártyából érkező jel felbontása ésfrekvenciája meghaladja azt a maximális értéket, amelyet
A: Módosítsa a felbontást és a frekvenciát a videokártyánál.(Lásd: Időzítő módok beállítása).Q: A képernyő kiegyensúlyozatlan lehet a videokártya jelc
Control Panel (Vezérlőpult) → Performance and Maintenance (Használat és karbantartás) →System (Rendszer) → Hardware (Hardver) → Device Manager (Eszköz
Q: Hogyan módosítható a felbontás?A: Windows XP:A felbontás a Control Panel (Vezérlőpult) → Appearance and Themes (Megjelenés és témák)→ Display (Megj
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik.Ne érintse meg.• Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető h
Műszaki leírásÁltalános információkÁltalános információkA modell neve SyncMaster 2263UWLCD-panelMéret 22" széles képátló (55 cm)Kijelzőterület 47
VESA Illesztő alaplemez100 mm x 100 mm (a különleges (karos) rögzítő szerelvénnyel való használathoz.)Környezeti feltételekÜzemi Hőmérséklet: 10˚C ~ 4
Állapot Normál működés EnergiatakarékosmódKikapcsolás (be-kikapc-soló gomb)mód) USBval (up-stream)Időzítő módok beállításaHa a számítógép által tovább
InformációA jobb megjelenítés érdekébenA legjobb képminőség élvezetének biztosításához az alább ismertetettek szerint állítsabe a számítógépen a számí
újabb képre váltunk. Mindenfajta képernyő, az LCD-kijelzőket is beleértve, ki van téve aképbeégés veszélyének. Ez nem a termék hibája.Az alábbi útmuta
Példa:• 30 percenként változtassa meg a mozgó karaktereket.Példa: A monitor képernyőbeégéstől történő védelmének legjobb módja a kikapcsolás, vagyképe
LCD-LCD monitorjaink teljesítik az ISO13406-2 szabvány II. kategóriájú pixelhibákravonatkozó előírásaitInformáció85
FüggelékKapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE MegjegyzésBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNGüg
EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (
Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG
BevezetésCsomag tartalma MegjegyzésGyőződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, fordul
Megfelelő hulladékkezelésA termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékke-zelése) – Kizárólag EurópaA terméken vagy a hozz
Commentaires sur ces manuels