Samsung NC220 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung NC220. Samsung NC220 Посібник користувача Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SyncMaster NC220
LED монітор
Посібник користувача
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу;
технічні характеристики можуть бути змінені без
попередження з метою покращення роботи виробу.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - LED монітор

SyncMaster NC220 LED моніторПосібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені без

Page 2 - ВСТАНОВЛЕННЯ ВИРОБУ

Основні правила техніки безпеки 1-4Випадки, пов'язані з використаннямПопередженняОскільки виріб підключено до високої напруги, ніколи власноруч н

Page 3 - ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ

1-4 Основні правила техніки безпеки УвагаСлідкуйте за тим, щоб не заблокувати вентиляційні отвори скатертиною або шторами.• Нехтування цією вимогою мо

Page 4 - 1-1 Перед тим як почати

Основні правила техніки безпеки 1-4Підтримання правильного положення тіла під час використання виробу Перед використанням адаптера живлення постійного

Page 5

2-1 Встановлення виробу2 Встановлення виробу2-1 Вміст упаковки • Розпакуйте виріб і перевірте, чи наявні всі з поданих далі елементів. • Зберігайте уп

Page 6 - 1-3 Чищення монітора

Встановлення виробу 2-1 Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені без попередження з метою по

Page 7 - 1-4 Правила техніки безпеки

2-2 Встановлення виробу2-2 Встановлення підставки • Щоб розібрати пристрій, виконайте дії у зворотному порядку.• Колір і вигляд можуть відрізнятися за

Page 8

Встановлення виробу 2-32-3 Налаштування кута нахилу та висоти виробу Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні хара

Page 9

2-4 Встановлення виробу2-4 Обертання монітораМонітор можна повертати, як зображено нижче. • Перш ніж обертати монітор, слід обов’язково повністю розго

Page 10 - Попередження

Встановлення виробу 2-52-5 Встановлення комплекту настінного кріплення або підставки на стілПеред встановленнямВстановлення комплекту настінного кріпл

Page 11

2-5 Встановлення виробувідстані 10 см або більше від стіни.• Комплект настінного кріплення слід використовувати відповідно до стандартів.

Page 12

ЗмістОСНОВНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред тим як почати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Обслуговуван

Page 13 - 2 Встановлення виробу

Встановлення виробу 2-62-6 Під'єднання до мережі Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу. • З'єднайте роз'єм [

Page 14 - Встановлення виробу 2-1

2-7 Встановлення виробу2-7 Під'єднання живлення• Щоб увімкнути монітор, під’єднайте кабель живлення до розетки електромережі та роз’єму [POWER] н

Page 15 - 2-2 Встановлення підставки

Встановлення виробу 2-82-8 Під'єднання до іншого монітора Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу. • З'єднайте роз&

Page 16

2-9 Встановлення виробу2-9 Під'єднання кабелю послідовного зв'язку• Можна під’єднувати пристрої, які підтримують з’єднання (інтерфейс) RS-23

Page 17 - 2-4 Обертання монітора

Встановлення виробу 2-102-10 Під'єднання до комп'ютера Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу. • За допомогою кабе

Page 18 - Перед встановленням

2-11 Встановлення виробу2-11 Під'єднання стереокабелю Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу. • Під'єднайте вхід [

Page 19 - 2-5 Встановлення виробу

Встановлення виробу 2-122-12 Підключення навушників Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу. • Під'єднайте навушники до

Page 20

2-13 Встановлення виробу2-13 Під’єднання мікрофона Панель з'єднань може відрізнятись залежно від моделі виробу. • Під'єднайте кабель мікрофо

Page 21 - 2-7 Під'єднання живлення

Встановлення виробу 2-142-14 Замок “Кенсінгтон”Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. Виг

Page 22 - Встановлення виробу 2-8

3-1 Використання виробу3 Використання виробу3-1 Що таке PC over IP?• Цей монітор може розкодовувати і відображати екран сервера, закодований і передан

Page 23 - 2-9 Встановлення виробу

ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯХарактеристика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Функція енергозбереження

Page 24 - Встановлення виробу 2-10

Використання виробу 3-23-2 Підключення до головного комп'ютера за допомогою кабеля локальної мережі Головний комп'ютер повинен мати ІР-адрес

Page 25 - 2-11 Встановлення виробу

3-2 Використання виробу• • До монітора можна під’єднати такі USB-пристрої, як миша, клавіатура та зовнішні пристрої зберігання даних (наприклад, цифро

Page 26 - 2-12 Підключення навушників

Використання виробу 3-33-3 Plug & PlayЯкщо після придбання увімкнути живлення виробу, на екрані з'явиться повідомлення із проханням налаштува

Page 27 - 2-13 Під’єднання мікрофона

3-4 Використання виробу3-4 Таблиця стандартних режимів передачі сигналу монітор має одне оптимальне значення роздільної здатності для забезпечення най

Page 28 - 2-14 Замок “Кенсінгтон”

Використання виробу 3-4Горизонтальна частотаЧас, який витрачається на сканування однієї лінії крайньої лівої точки до крайньої правої точки екрана наз

Page 29 - 3 Використання виробу

3-5 Використання виробу3-5 Встановлення драйвера пристрою Якщо встановити драйвер пристрою, можна налаштувати відповідну роздільну здатність і частоту

Page 30 - 3-2-1 USB-з'єднання

Використання виробу 3-63-6 Встановлення драйвера для підключення USB - послідовний порт Встановіть драйвер на комп’ютері. 1. Вставте компакт-диск із д

Page 31

3-7 Використання виробу3-7 Кнопки управління виробомКнопки управління виробомПОЗНАЧКА ОПИСMENUНатисніть цю кнопку для відображення екранного меню.Ця к

Page 32 - 3-3 Plug & Play

Використання виробу 3-7(Індикатор живлення)Цей індикатор увімкнений, якщо виріб працює належним чином. Детальніше про функцію енергозбереження див. у

Page 33

3-8 Використання виробу3-8 Використання екранного меню налаштувань (екранне меню)Екранне меню налаштувань (екранне меню)Структура Функції монітора мож

Page 34

1-1 Основні правила техніки безпеки1 Основні правила техніки безпеки1-1 Перед тим як початиПозначення, які використовуються в цьому посібникуВикориста

Page 35

Використання виробу 3-8 COLORBrightЗабезпечує попередньо встановлені налаштування зображення, оптимізовані для різноманітних середовищ користування, н

Page 36

3-8 Використання виробу Це меню недоступне, якщо для пункту < Bright> встановлено режим <Dynamic Contrast> або <Cinema>. МЕНЮ ОПИСC

Page 37 - 3-7 Кнопки управління виробом

Використання виробу 3-8 SIZE & POSITION SETUP&RESETМЕНЮ ОПИСH-PositionВикористовується для зміни положення області зображення на екрані по гор

Page 38

3-8 Використання виробу INFORMATIONDisplay TimeЯкщо користувач не виконає жодних дій, екранне меню зникне автоматично. Можна визначити час очікування,

Page 39 - PICTURE

Встановлення програмного забезпечення 4-14 Встановлення програмного забезпечення4-1 PCoIPЕкранне меню Екранне меню локального графічного інтерфейсу ві

Page 40

Встановлення програмного забезпечення 4-1Екран під'єднанняЕкран під'єднання з'являється під час запуску за винятком випадків, коли порт

Page 41

4-1 Встановлення програмного забезпеченняМалюнок 2-2. Екран під'єднання (з'єднання)Екранне меню <Options>Меню <Options> дозволяє

Page 42 - SETUP&RESET

Встановлення програмного забезпечення 4-1Вікно <Configuration>Вікно <Configuration> дозволяє адміністратору отримати доступ до вкладок вік

Page 43 - INFORMATION

4-1 Встановлення програмного забезпечення• <Subnet Mask> Поле <Subnet Mask> служить для введення маски підмережі пристрою. Якщо пункт DHCP

Page 44 - 4-1 PCoIP

Встановлення програмного забезпечення 4-1• <PCoIP Device Name> Якщо пункт <PCoIP Device Name> дозволяє адміністратору присвоїти головному

Page 45 - Екран під'єднання

Основні правила техніки безпеки 1-21-2 Обслуговування та експлуатаціяОбслуговування зовнішньої поверхні та екранаЗабезпечення безпеки у місці встановл

Page 46 - Екранне меню <Options>

4-1 Встановлення програмного забезпечення• <Enable Event Log Notification>Поле <Enable Event Log Notification> дозволяє контролювати, чи г

Page 47 - Вікно <Configuration>

Встановлення програмного забезпечення 4-1• <Session Type>Пункт <Session Type> дозволяє адміністратору налаштувати портал для виконання сеа

Page 48 - Вкладка <Label>

4-1 Встановлення програмного забезпечення<Language>Поле <Language> дозволяє налаштувати мову екранного меню і повідомлень журналу. <Key

Page 49

Встановлення програмного забезпечення 4-1 Параметри VMware View також можна налаштувати за допомогою інтерфейсу веб-сторінки адміністратора. Малюнок 2

Page 50 - Вкладка <Session>

4-1 Встановлення програмного забезпеченняВкладка <Event Log>Вкладка <Event Log> дозволяє адміністратору переглядати і стирати повідомлення

Page 51 - Вкладка <Language>

Встановлення програмного забезпечення 4-1<PCoIP Packets Statistics> • <PCoIP Packets Sent> Поле <PCoIP Packets Sent> вказує на загал

Page 52 - Вкладка <VMware View>

4-1 Встановлення програмного забезпеченняВкладка <Ping>Вкладка <Ping> дозволяє адміністратору пінгувати пристрій, якщо він доступний у мер

Page 53 - Вікно <Diagnostics>

Встановлення програмного забезпечення 4-1Вікно <Information>Вікно <Information> дозволяє адміністратору отримати доступ до вкладки версії,

Page 54 - Вкладка <Event Log>

4-1 Встановлення програмного забезпеченняВерсія поточного засобу завантаження системи PCoIP• <Bootloader Build ID>Код модифікації поточного засо

Page 55 - <Round Trip Latency>

Встановлення програмного забезпечення 4-1 Налаштування клавіатури не впливає на налаштування клавіатури, коли активний сеанс PCoIP, якщо не використов

Page 56 - Вкладка <Ping>

Основні правила техніки безпеки 1-31-3 Чищення монітораЧищення монітора• Панель і зовнішню поверхню сучасного монітора дуже легко подряпати, тож із ни

Page 57 - Вікно <Information>

4-1 Встановлення програмного забезпечення• <Minimum Image Quality> Повзунок <Minimal Image Quality> дозволяє користувачу налаштувати балан

Page 58 - Вікно <User Settings>

Встановлення програмного забезпечення 4-1Налаштування поля <Confirm New Password> має співпадати з налаштуванням поля <New Password>, щоб

Page 59 - <Image>

Встановлення програмного забезпечення 4-24-2 Natural ColorЩо таке Natural Color?Однією з проблем для користувачів, які використовують комп’ютер, є те

Page 60 - Вікно <Password>

4-3 Встановлення програмного забезпечення4-3 MultiScreenЩо таке MultiScreen?Технологія MultiScreen дозволяє поділити екран на кілька розділів.Встанов

Page 61

Усунення несправностей 5-15 Усунення несправностей5-1 Самодіагностика монітора • За допомогою функції самодіагностики можна перевірити, чи виріб працю

Page 62 - 4-2 Natural Color

5-2 Усунення несправностей5-2 Перед тим як звернутися по допомогу Перед тим як подати прохання щодо післяпродажного обслуговування, перевірте таке. Як

Page 63 - 4-3 MultiScreen

Усунення несправностей 5-2ЗОБРАЖЕННЯ НЕСФОКУСОВАНЕ.Ви змінювали налаштування роздільної здатності і частоти відповідно до виробу?Встановіть значення р

Page 64 - 5 Усунення несправностей

5-3 Усунення несправностей5-3 ЧАСТІ ЗАПИТАННЯЧАСТІ ЗАПИТАННЯ СПРОБУЙТЕ ТАКЕ!Як змінити частоту відеосигналу? Слід змінити частоту графічної карти.Wind

Page 65

Усунення несправностей 5-3Як змінити роздільну здатність? Windows XP: щоб змінити роздільну здатність, натисніть Control Panel (Панель керування) → Ap

Page 66

6-1 Додаткова інформація6 Додаткова інформація6-1 Характеристика Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. Обладна

Page 67 - 5-3 ЧАСТІ ЗАПИТАННЯ

1-4 Основні правила техніки безпеки1-4 Правила техніки безпекиПозначення, які використовуються для правил техніки безпекиЗначення позначеньВипадки, по

Page 68

Додаткова інформація 6-1(Обладнання класу В випромінює менше електромагнітних потоків, ніж обладнання класу А).

Page 69 - 6 Додаткова інформація

6-2 Додаткова інформація6-2 Функція енергозбереженняЦей пристрій забезпечує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран, коли виріб не вико

Page 70 - Додаткова інформація 6-1

Додаткова інформація 6-36-3 Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung

Page 71 - 6-2 Функція енергозбереження

6-3 Додаткова інформаціяCZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.comSamsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 3

Page 72

Додаткова інформація 6-3CISRUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.comGEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.comARMENIA 0-800-05-555 http://www.sa

Page 73

6-3 Додаткова інформаціяMIDDLE EASTIRAN 021-8255 http://www.samsung.comOMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comKUWAIT 183-2255 http://www.sa

Page 74

Додаткова інформація 6-46-4 Належна утилізація цього продукту (відходи електричного й електронного устаткування)(Стосується країн Європейського союзу

Page 75

Основні правила техніки безпеки 1-4 УвагаВипадки, пов'язані зі встановленням ПопередженняНе від’єднуйте кабель живлення під час роботи виробу.• Н

Page 76

1-4 Основні правила техніки безпеки УвагаНе дозволяйте дітям бавитись із пластмасовою упаковкою, яка використовувалась для упакування виробу.• Якщо ді

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire