Samsung UD46A Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung UD46A. Samsung UD55A Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 159
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SyncMaster UD46A, UD55A
Οθόνη LCD
Εγχειρίδιο χρήσης
Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν,
ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές
ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς
προειδοποίηση, για τη βελτίωση της απόδοσης.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 158 159

Résumé du contenu

Page 1 - Οθόνη LCD

SyncMaster UD46A, UD55AΟθόνη LCDΕγχειρίδιο χρήσηςΤο χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν,ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφέςενδέχεται να τ

Page 2 - Οδηγίες ασφάλειας

Τοποθετήστε το προϊόν σε οριζόντια θέση για να τοχειριστείτε, όπως φαίνεται στην εικόνα.(Μπορείτε να το στηρίξετε στη συσκευασία). Φροντίστε να

Page 3 - Τροφοδοσία ρεύματος

Primary SourceΚαθορίστε την Primary Source για την αυτόματη πηγή σήματος εισαγωγής.Secondary SourceΚαθορίστε την Secondary Source για την αυτόματη πηγ

Page 4 - Εγκατάσταση

Mode ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμιστεί σε On.1. InformationΣυνιστάται για την καθαρή προβολή πληροφοριών (π.χ. πληροφ

Page 5

Προσαρμογή της φωτεινότητας μέσου εύρους (Γάμμα) για την εικόνα.• Natural• Mode 1Ρύθμιση της εικόνας σε υψηλότερη φωτεινότητα από το Natural.• Mode 2Ρ

Page 6

Color Control Ρυθμίζει τη μεμονωμένη ισορροπία του Κόκκινου, Πράσινου και Μπλε χρώματος. ΣημείωσηΔεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμι

Page 7

PositionΡυθμίζει την οριζόντια και κατακόρυφη θέση της εικόνας στην οθόνη.Auto Adjustment Οι τιμές των Fine, Coarse και Position ρυθμίζονται αυτόματα.

Page 8

2. G-Gain3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSize Μπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας μέσω του Size.1. 16:92. 4:3HDMI Black Level Εάν υ

Page 9

2. Low ΣημείωσηΓια Χρονισμό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για τον υπολογιστή και για τη συσκευή DTV σετρόπο λειτουργίας HDMI και DTV, θα ενεργοποιη

Page 10

Dynamic Contrast H ρύθμιση Dynamic Contrast ανιχνεύει αυτόματα την κατανομή του οπτικού σήματος καιπροσαρμόζεται για τη δημιουργία της βέλτ

Page 11 - Εισαγωγή

Picture [Λειτουργία AV / HDMI / Component / TV]Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Σημείωση• Για

Page 12

ContrastΡυθμίζει την αντίθεση.BrightnessΡυθμίζει τη φωτεινότητα.SharpnessΡυθμίζει την ευκρίνεια της εικόνας.ColorΡυθμίζει το χρώμα της εικόνας.TintΠρο

Page 13 - Διακόπτης λειτουργίας

ΕισαγωγήΠεριεχόμενα συσκευασίαςΈλεγχος του περιεχομένου της συσκευασίαςΑφαιρέστε την ασφάλεια από το κιβώτιο της συσκευασίας, όπως φαίνεται στην εικόν

Page 14

3. Cool14. Normal5. Warm16. Warm2 ΣημείωσηΕάν ρυθμίσετε την επιλογή Color Tone σε Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ή Warm2,απενεργοποιείται η λ

Page 15 - Πίσω μέρος

Σημείωση• Ορισμένες εξωτερικές συσκευές ενδέχεται να τροφοδοτούν την οθόνη με σήμα που βρίσκεταιεκτός προδιαγραφών, το οποίο ενδέχεται να προκαλεί πε

Page 16

Film Mode Η λειτουργία Film Mode βαθμονομεί την αφύσικη εικόνα, κατά την παρακολούθηση μιας ταινίας (24καρέ/δευτερόλεπτο).Όταν είναι ενεργοποιημένος

Page 17

H ρύθμιση Dynamic Contrast ανιχνεύει αυτόματα την κατανομή του οπτικού σήματος καιπροσαρμόζεται για τη δημιουργία της βέλτιστης αντίθεσης.1

Page 18

• MagicInfo• TV Σημείωση• Για να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, πρέπει να συνδέσετε έναν δέκτη τηλεόρασης (πωλείταιξεχωριστά). (Μόνο για τις Η.Π.Α.)•

Page 19

BassΔίνει έμφαση στον ήχο χαμηλής συχνότητας.TrebleΔίνει έμφαση στον ήχο υψηλής συχνότητας.BalanceΣας επιτρέπει να ρυθμίσετε την ισορροπία ήχου μεταξύ

Page 20 - Τηλεχειριστήριο

Sound Select Ενεργοποίηση του ήχου της κύριας ή της δευτερεύουσας οθόνης στον τρόπο λειτουργίας PIP. ΣημείωσηΔιαθέσιμο όταν το PIP έχει ρυθμιστεί σε O

Page 21

Language Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις 14 διαθέσιμες γλώσσες. ΣημείωσηΗ επιλεγμένη γλώσσα επηρεάζει μόνο τη γλώσσα των ενδείξεων στην οθόνη. Δεν έ

Page 22

4. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3Μπορείτε να ρυθμίσετε την οθόνη LCD, ώστε να ανάβει ή να σβήνει αυτόματα σε μια καθορισμένηώρα. Σημείωσ

Page 23 - (πωλούνται ξεχωριστά)

Μπορείτε να καταχωρίσετε αργίες.• Delete SelectedΜπορείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες αργίες. Σημείωση• Ενεργοποιείται μόνο όταν επιλέγονται καταχωρ

Page 24

ΕγχειρίδιαΟδηγός γρήγορηςεγκατάστασηςΚάρτα εγγύησης(Δεν διατίθεται σε ορισμένεςπεριοχές)Εγχειρίδιο χρήσηςΚαλώδια Καλώδιο ρεύματος Καλώδιο D-Sub ΆλλαΤ

Page 25 - Απαιτήσεις αερισμού

Safety Lock Change PINΜπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης.Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης για την οθόνη LCD είναι "0000". ΣημείωσηΑ

Page 26 - Διαστάσεις (μονάδα:mm)

Video Wall Το Video Wall είναι ένα σύνολο οθονών βίντεο που είναι συνδεδεμένες μεταξύ τους, έτσι ώστε κάθεοθόνη να προβάλλει ένα μέρος της συνολικής ε

Page 27

HorizontalΡυθμίζει τον αριθμό των τμημάτων της οθόνης που πρέπει να κατανεμηθούν οριζόντια.Υπάρχουν δεκαπέντε επίπεδα ρύθμισης: 1~15. ΣημείωσηΕάν το V

Page 28

ΣημείωσηΌταν είναι συνδεδεμένες περισσότερες από τέσσερις οθόνες, συνιστούμε ανάλυση XGA (1024*768)ή υψηλότερη για να αποτραπεί τυχόν μείωση ποιότητα

Page 29

VerticalΡυθμίζει τον αριθμό των pixel που μετακινούνται κατακόρυφα στην οθόνη.Υπάρχουν πέντε επίπεδα ρύθμισης: 0, 1, 2, 3, και 4.TimeΡυθμίζει το μεσοδ

Page 30 - Συνδέσεις καλωδίων

ModeΜπορείτε να αλλάξετε τον τύπο του Safety Screen.• Bar• Eraser• PixelPeriodΧρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να ορίσετε τη χρονική περίοδο εκτέ

Page 31 - Κωδικοί ελέγχου

Αυτή η λειτουργία αποτρέπει τη δημιουργία μόνιμου ειδώλου στην οθόνη, μετακινώντας μακρόστενεςμαύρες και λευκές κατακόρυφες γραμμές.EraserΑυτή η λει

Page 32

Εάν η εικόνα δεν προβάλλεται σωστά στην οθόνη όταν έχετε ρυθμίσει την ανάλυση της κάρταςγραφικών του υπολογιστή σε 1024 x 768 στα 60 Hz,

Page 33

Advanced SettingsΠιο λεπτομερής διαμόρφωση των ρυθμίσεων.Fan & TemperatureΠροστατεύει το προϊόν μέσω ανίχνευσης της ταχύτητας και της εσωτερικής θ

Page 34

Το προϊόν έχει οριστεί, ως προεπιλογή, στους 77˚C. Σημείωση• Αν η θερμοκρασία υπερβεί τη μέγιστη επιτρεπόμενη, η εικόνα θα σκοτεινιάσει και το προϊόν

Page 35

Πωλείται ξεχωριστά(Μόνο για τις Η.Π.Α.)Καλώδιο RGB προς BNC Καλώδιο RGB προς σήμασυνιστωσών (Component)Συσκευή δικτύουΚαλώδιο HDMI σε HDMI Στερεοφωνικ

Page 36

Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα των κουμπιών ελέγχου οθόνης στο προϊόν.• Off• OnUser Auto Color1.Auto ColorΑυτόματη προσαρμογή των χρωμάτων.2. ResetΕπαναφορά τω

Page 37

Σημείωση• Ενεργοποιείται μόνο στον τρόπο λειτουργίας PC, DVI, HDMI ή DisplayPort.• Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη με την επιλογή <AUTO>

Page 38

No Signal OSD• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeΕκτέλεση μιας αναβάθμισης λογισμικού.1. Συνδέστε το προϊόν σε έναν υπολογιστή μέσω ψηφιακού σήμα

Page 39

• Ενδέχεται η εξαγωγή μιας εικόνας BMP να μην είναι δυνατή εάν καλύπτεται από κάποιαάλλη εικόνα (για παράδειγμα, το δείκτη του ποντικιού).3. Εάν εντοπ

Page 40

• TVID Setup Εκχωρεί ένα ξεχωριστό αναγνωριστικό στο SETID Input Χρησιμοποιείται για την επιλογή των λειτουργιών αναμεταδότη για κάθε SET. Ενεργοποιεί

Page 41

• Manual- IP Address : Εισαγάγετε μη αυτόματα την IP Address εάν η ρύθμιση IP Setting έχει οριστείστο Manual.- Subnet Mask : Εισαγάγετε μη αυτόματα τη

Page 42 - Συνδέσεις

Μη χρησιμοποιείτε την επιλογή Power-On όταν η οθόνη LCD βρίσκεται στη διαδικασίατερματισμού λειτουργίας, καθώς ενδέχεται να προκληθούν σφάλ

Page 43

Χρησιμοποιώντας το παράθυρο step 2 του MagicInfo Setup Wizard, δεν χρειάζεται να μεταβείτεστις Ρυθμίσεις δικτύου της επιφάνειας εργασίας για να κάνετε

Page 44 - Σύνδεση Εξωτερικής οθόνης

Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο περιστροφής που θα εφαρμοστεί για τη συσκευή σας.5. Setup InformationΕμφανίζει τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί από το

Page 45 - Σύνδεση με βιντεοκάμερα

ΠροβλήματαΈλεγχος δυνατότητας αυτόματης δοκιμής ΣημείωσηΕλέγξτε μόνοι σας τα παρακάτω στοιχεία προτού καλέσετε για να ζητήσετε βοήθεια. Επικοινωνήστεμ

Page 46

Αισθητήρας φωτόςΑνιχνεύει αυτόματα την ένταση του φωτός περιβάλλοντος γύρω από μιαεπιλεγμένη οθόνη και ρυθμίζει τη φωτεινότητα της οθόνης. Ση

Page 47

• Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλεςεύφλεκτες ουσίες.2) Συντήρηση της επίπεδης οθόνης.Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί (βαμβακερό ύφασμα).

Page 48

Προβλήματα σχετικά με την εγκατάσταση (Τρόπος λειτουργίας PC) ΣημείωσηΠεριγράφονται προβλήματα που σχετίζονται με την εγκατάσταση της οθόνης LCD και ο

Page 49 - Σύνδεση στην παροχή ρεύματος

ρύθμισή τους, βάσει των υφιστάμενων πληροφοριών στο μενού της οθόνης LCD και σύμφωναμε τις Προρρυθμισμένες λειτουργίες χρονισμού.Q: Η εικόνα εμφανίζετ

Page 50 - Σύνδεση καλωδίου LAN

A: Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις Treble και Bass στο κατάλληλο επίπεδο.Προβλήματα σχετικά με το τηλεχειριστήριο ΣημείωσηΠεριγράφονται προβλήματα που σχετί

Page 51 - Σύνδεση των συσκευών USB

Ρυθμίστε τη λειτουργία από το BIOS-SETUP του υπολογιστή. (Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο τωνWindows/του υπολογιστή).A: Windows 7:Ρυθμίστε τη λειτουργία ε

Page 52 - Χρήση του λογισμικού

ΠροδιαγραφέςΓενικέςΜέγιστο ρολόι πίξελ148,5 MHz (Αναλογικό, Ψηφιακό)Τροφοδοσία ρεύματοςΑυτό το προϊόν υποστηρίζει τάση 100 – 240 V.Μιας και η τυπική τ

Page 53

Περιβαλλοντικές συνθήκεςΛειτουργία (με συσκευήδικτύου)Θερμοκρασία: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Υγρασία: 10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμώνΛειτου

Page 54

Κατάσταση ΚανονικήλειτουργίαΤρόποςλειτουργίαςεξοικονόμησης ενέργειαςΕκτόςλειτουργίαςΕκτόςλειτουργίας(Διακόπτηςλειτουργίας)Ενδεικτική λυχνίαλειτουργίας

Page 55

Τρόπος λειτουργίαςοθόνηςΟριζόντιασυχνότητα(kHz)Κατακόρυφησυχνότητα(Hz)Ρολόι πίξελ(MHz)Πολικότητασυγχρονισμού(Οριζ./Κατακ.)MAC, 1152 x 870 68,681 75,06

Page 56

ΠληροφορίεςΓια καλύτερη προβολή Ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή και τη συχνότητα ανανέωσης της οθόνης στονυπολογιστή όπως περιγράφεται παρακάτω, γ

Page 57

Προσάρτηση του διακόπτη στο πλαϊνό τμήμαΠροσάρτηση του διακόπτη λειτουργίας στην οθόνη• Ο διακόπτης λειτουργίας μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε ο

Page 58

Τερματισμός λειτουργίας, Προφύλαξη οθόνης ή Τρόπος λειτουργίας εξοικονόμησηςενέργειας• Μετά από 12 ώρες λειτουργίας, σβήστε την οθόνη για 2 ώρε

Page 59

Να αλλάζετε τακτικά το χρώμα των χαρακτήρων• Να χρησιμοποιείτε φωτεινά χρώματα με μικρή διαφορά στη φωτεινότητα.- Εναλλαγή: Να εναλλάσετε το χρώμα των

Page 60

Εφαρμόστε στην οθόνη τη λειτουργία διαγραφής οθόνης• Εφαρμόστε τη λειτουργία διαγραφής οθόνης- Σύμπτωμα: 2 κατακόρυφα μπλοκ κινούνται, διαγράφον

Page 61 - Κατάργηση της εγκατάστασης

ΠαράρτημαΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΣημείωσηΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε μ

Page 62 - Χρήση του MDC

Europehttp://www.samsung.com/be_fr(French)BOSNIA 05 133 1999 -BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www

Page 63 - ȈȪȞįİıȘ ıIJȠ MDC

EuropeEIRE 0818 717100 http://www.samsung.comLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.comLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.comESTONIA 800-7267 http:

Page 64

Asia Pacific1-800-8-SAMSUNG(726-7864)for Globe02-5805777SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comTHAILAND 1800-29-323202-689-3232http:/

Page 65

• Εάν κάποιο ελάττωμα έχει προκληθεί από εξωτερικούς περιβαλλοντικούς παράγοντες. (Internet,κεραία, σήμα ενσύρματης σύνδεσης κ.λπ.)• Εάν κάποιο προϊόν

Page 66 - Auto Set ID

ΌροιΒήμα κουκκίδας Η εικόνα στην οθόνη αποτελείται από κόκκινες, πράσινες καιμπλέ κουκκίδες. Όσο πιο κοντά βρίσκονται οι κουκκίδες, τόσουψηλότε

Page 67 - ȀȜȦȞȠʌȠȓȘıȘ

ΑρχήΟι πληροφορίες αυτού του εγγράφου ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση.© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώμ

Page 68 - ǼʌĮȞȐȜȘȥȘ İȞIJȠȜȒȢ

IR OUTΛήψη σήματος από το τηλεχειριστήριο καιέξοδος του σήματος μέσω Loopout, όταν είναισυνδεδεμένη μια αφαιρούμενη πλακέτααισθητήρα. CON

Page 69 - DzȞĮȡȟȘ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ MDC

RGB/COMPONENT IN (ακροδέκτηςσύνδεσης BNC/ΣΥΝΙΣΤΩΣΩΝ (Είσοδος))• Συνδέστε τη θύρα [RGB/COMPONENT IN]της οθόνης με τη θύρα RGB του υπολογιστή,χρησι

Page 70

AUDIO OUTΣυνδέστε ακουστικά ή Εξωτερικό ηχείο. DC OUTΒεβαιωθείτε για τη σύνδεση του ακροδέκτη [DCOUT] στην εγκεκριμένη συσκευή δέκτητηλεόρασης. (

Page 71

RJ 45 MDC (Θύρα MDC)Θύρα προγράμματος MDC (Έλεγχος πολλαπλώνοθονών)Συνδέστε το καλώδιο LAN στην υποδοχή [RJ45MDC] του προϊόντος και την υποδοχή LAN

Page 72

Οδηγίες ασφάλειαςΕπισημάνσεις ΣημείωσηΑυτές οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να εφαρμόζονται, για τη διασφάλιση της ασφάλειάς σας και τηναποτροπή πρόκλησης

Page 73

Για να κλειδώσετε το προϊόν,ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Στερεώστε το καλώδιο της αντικλεπτικήςσας κλειδαριάς σε ένα βαρύ αντικείμεν

Page 74 - ȆȡȠıĮȡȝȠıȝȑȞİȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ

SOURCE OFFΑριθμητικά κουμπιά+ VOL -CONTENT (HOME)MagicInfo LiteTOOLS Κουμπιά μετακίνησης επάνω, κάτω, αριστερά,δεξιά / Κουμπί εισαγωγήςRETURN Το κουμ

Page 75

+ VOL -Ρύθμιση της έντασης του ήχου. CONTENT (HOME)Δεν είναι διαθέσιμο. MagicInfo LiteΔεν είναι διαθέσιμο. TOOLS Γρήγορη επιλογή λειτουργιών που χρησ

Page 76 - ǼʌȚȜȠȖȑȢ

INFO Εμφανίζει πληροφορίες στην οθόνη. EXIT Έξοδος από το τρέχον μενού. LOCKΡυθμίζει τη λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας.Τοποθέτηση των στηριγμάτων•Σ

Page 77

Για μία οθόνηΓια ένα video wall 3x3• Για να προσαρτήσετε τα διακοσμητικά υποστηρίγματα στις πλευρές ενός video wall ή τουεγκατεστημένου μο

Page 78 - Balance (L/R)

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Σημείωση• Φροντίστε να καλέσετε κάποιον ειδικό της Samsung Electronics για την εγκατάσταση τουπροϊόντος.• Η εγγύηση

Page 79

• Κατά την τοποθέτηση του προϊόντος σε κατακόρυφο τοίχο, φροντίστε, για λόγους αερισμού, ναυπάρχει πίσω από το προϊόν κενός χώρος 40 mm ή περισσότερο,

Page 80 - ȠȡȚıIJİȓ ıİ ON

Διαστάσεις (μονάδα:mm)UD55AΕισαγωγή

Page 81

Παρατήρηση• Δεν είναι απαραίτητα όλες οι εικόνες υπό κλίμακα. Ορισμένες διαστάσεις υπόκεινται σε αλλαγήχωρίς προειδοποίηση.• Για τη στερέωση του στηρί

Page 82 - ǼȞįİȓȟİȚȢ OSD

Εγκατάσταση του κιτ στερέωσης σε τοίχοΠροετοιμασία πριν από την εγκατάσταση του κιτ στερέωσης σε τοίχοΓια να εγκαταστήσετε ένα κιτ στερέωσης σε τοίχο

Page 83

• Σκουπίστε την οθόνη χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, ελαφρά υγρόκαι στιμένο πανί. Μην χρησιμοποιήσετε καθαριστικό που να περιέχειοινόπνευμα, διαλυτ

Page 84 - ȡȣșȝȓıİȦȞ Timer

στερέωσης σε τοίχο που δεν συμμορφώνεται με τιςπροδιαγραφές VESA ή που είναι μη προβλεπόμενο,ή εάν ο καταναλωτής δεν ακολουθεί τις οδηγίεςεγκατ

Page 85

4 Τερματικό δεδομένων έτοιμο5 Σήμα γείωσης6 Ορισμός δεδομένων έτοιμος7 Αίτημα για αποστολή8 Έτοιμο για αποστολή9 Ενδεικτική λυχνία δακτυλίου• Καλώδιο

Page 86

Κεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕΔΟΜΕΝΑCheckSum0xAA τύποςεντολής1 Τιμή• λέξεις εντολώνΑρ. τύπος εντολής εντολή Εύρος εντολών1 Έλεγχος τροφοδοσίας 0

Page 87 - ǼʌȚȜȠȖȑȢ İʌĮȞĮijȠȡȐȢ

Κεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝCheckSum0xAA 0x11 0• Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) τροφοδότησηςΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕ

Page 88 - Information

• Ρύθμιση έντασης ήχουΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝΔΕΔΟΜΕΝΑCheckSum0xAA 0x12 1 Ένταση ήχουΈνταση ήχου : Κωδικός έντασης που πρέπει να ρυθμιστεί σ

Page 89 - DZȜȜİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ

0x18 DVI0x0C AV0x04 S-Video0x08 Component0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 Θύρα οθόνης

Page 90

ΠροσοχήΛειτουργεί μόνον με τα μοντέλα που διαθέτουν τηλεόραση.• Κατάσταση λειτουργίας λήψης οθόνηςΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝCheckSum0xAA 0x18

Page 91

• Κατάσταση λήψης μεγέθους οθόνηςΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝCheckSum0xAA 0x19 0• AckΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1Check

Page 92

0 : PIP OFF• AckΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x3C οθόνη ΡΙΡοθόνη ΡΙΡ : Όπως παραπάνω• NakΚεφαλίδα εντ

Page 93

Κεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x3D ERRERR : Κωδικός σφάλματος που δείχνει ποιο είναι το σφάλμα που προ

Page 94

Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σταθερά καισωστά στην πρίζα.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην λυγίζετε ή τ

Page 95 - Ρύθμιση της οθόνης LCD

• NakΚεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x5C ERRERR : Κωδικός σφάλματος που δείχνει ποιο είναι το σφάλμα πο

Page 96

Κεφαλίδα εντολήIDΔιάρκειαΔΕΔΟΜΕΝΩΝAck/Nak r-CMD Τιμή 1CheckSum0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x5DΚλείδωμαασφαλείαςERR : Κωδικός σφάλματος που δείχνει ποιο είναι το σ

Page 97 - Transparency

ΣυνδέσειςΣύνδεση με υπολογιστή ΣημείωσηΜη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν συνδέσετε όλα τα υπόλοιπα καλώδια.Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας

Page 98 - Source AutoSwitch Settings

• Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου DVI στη θύρα [DVI IN] στο πίσω μέροςτης οθόνης LCD και το άλλο άκρο στη θύρα DVI του υπολογιστή. Χρησιμοποιώντας

Page 99 - Primary Source Recovery

ΣημείωσηΓια να αγοράσετε προαιρετικά εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τη SAMSUNG Electronics ή το τοπικόΚέντρο σέρβις.Σύνδεση με άλλες συσκευές Σημείωση•

Page 100 - Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας

Σύνδεση συσκευών AV1. Συνδέστε ένα καλώδιο ήχου στην υποδοχή [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] του προϊόντος και τη θύρα ήχου μιας εξωτερικής συσκευ

Page 101

2. Συνδέστε ένα σετ καλωδίων ήχου μεταξύ των υποδοχών εξόδου AUDIO OUT-PUT της βιντεοκάμερας και των υποδοχών [AV /COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] της

Page 102 - Color Tone

Σύνδεση με χρήση καλωδίου DVI σε HDMI Συνδέστε ένα καλώδιο DVI-HDMI στην υποδοχή [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]ή [HDMI IN 1] και τη θύρα εξόδου DVI μιας ψηφ

Page 103 - Image Lock

Σημείωση• Πατήστε SOURCE στο προϊόν ή στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε "Component".• Στη συνέχεια, τοποθετήστε έναν δίσκο DVD στη συσκευή D

Page 104 - Position

Σύνδεση με ηχοσύστημα1. Συνδέστε ένα σετ στερεοφωνικών καλωδίων μεταξύ των υποδοχών AUX L, Rστο ηχοσύστημα και των υποδοχών [AUDIO OUT] στην οθόνη LCD

Page 105 - HDMI Black Level

Κατά την εγκατάσταση του προϊόντος σε ντουλάπι ή ράφι,βεβαιωθείτε ότι δεν προεξέχει η πρόσοψη του κάτω μέρους τουπροϊόντος.• Διαφορ

Page 106 - PIP Picture

Σύνδεση στην υποδοχή MAGICINFO OUTΣυνδέστε τον ακροδέκτη MAGICINFO στη συσκευή δικτύου με τον ακροδέκτη HDMI IN2 (MAG-ICINFO) στο προϊόν χρησιμοποιώντ

Page 107 - Picture Reset

Σύνδεση των συσκευών USBΜπορείτε να συνδέσετε συσκευές USB, όπως ποντίκι ή πληκτρολόγιο.Συνδέσεις

Page 108

Χρήση του λογισμικούΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνης ΣημείωσηΌταν εμφανιστεί προτροπή από το λειτουργικό σύστημα για το πρόγραμμα οδήγησηςοθόνης, τοποθετ

Page 109

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και η εγκατάστασήτου δεν θα προκαλέσει ζημιά στο σύστημα.Το πιστοποιημ

Page 110

5. Κάντε κλικ στο "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)". Εάν το κουμπί "Prop-erties (Ιδιότητες)" είναι

Page 111

8. Κάντε κλικ στο "Have Disk... (Από δίσκο…)", επιλέξτε το φάκελο (για παράδειγμα, D:\Drive)όπου βρίσκεται το αρχείο εγκατάστασης του προγρά

Page 112 - Film Mode

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® XP1. Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD-ROM.2.Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)" → "Control Panel (Πί

Page 113

5. Κάντε κλικ στο "Update Driver... (Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης…)", επιλέξτε "Installfrom a list or...(Εγκατάσταση από λίστα ή...)

Page 114

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης της οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει βλάβη στο σύστ

Page 115 - SRS TS XT

1. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)", "Setting (Ρύθμιση)", "Control Panel (Πίνακας ελέγχου)".2. Κάντε διπλό κλικ στο εικον

Page 116 - Sound Reset

Το βρώσιμο λάδι, όπως το σογιέλαιο, μπορεί να καταστρέψει ή ναπαραμορφώσει το προϊόν. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν στην κουζίνα ήκοντά σε πάγκο κουζίν

Page 117 - Sleep Timer

10. Επιλέξτε "Show all devices (Εμφάνιση όλων των συσκευών)", επιλέξτε την οθόνη που αντιστοιχείσε αυτή που έχετε συνδέσει στον υπολογιστή σ

Page 118 - Holiday Management

Εγκατάσταση1.Εισάγετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στο πρόγραμμα εγκατάστασης του MDC Unified. ΣημείωσηΑν το παράθυρο εγκατάστασ

Page 119 - Menu Transparency

Χρήση του MDCΧρήση του λογισμικού

Page 120 - Energy Saving

ȉȚ İȓȞĮȚ IJȠ MDCȉȠ Multiple display control ("MDC") İȓȞĮȚ ȝȚĮ İijĮȡȝȠȖȒ ʌȠȣ ıĮȢ İʌȚIJȡȑʌİȚ ȞĮ İȜȑȖȤİIJİ İȪțȠȜĮ ʌȠȜȜȑȢȠșȩȞİȢ ıȣȖȤȡȩȞȦȢ ȝİ IJȘ ȤȡȒı

Page 121 - Video Wall

ȋȡȒıȘ IJȠȣ MDC ȝȑıȦ EthernetǼȚıĮȖȐȖİIJİ IJȠ IP ȖȚĮ IJȘȞ țȪȡȚĮ ȠșȩȞȘ țĮȚ ıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıIJȠȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ. ǻȪȠ ȠșȩȞİȢȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ıȣȞįİșȠȪȞ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣȢ ȝİ

Page 122 - Screen Position

ǻȚĮȤİȓȡȚıȘ ıȣȞįȑıİȦȞīȚĮ IJȘ įȚĮȤİȓȡȚıȘ ıȣȞįȑıİȦȞ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ Ș ȜȓıIJĮ ıȣȞįȑıİȦȞ țĮȚ ȠȚ İʌȚȜȠȖȑȢ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘȢȜȓıIJĮȢ ıȣȞįȑıİȦȞ.ȁȓıIJĮ ıȣȞįȑıİȦȞ – ǼȝijĮȞȓȗİȚ

Page 123 - Pixel Shift

Auto Set IDǾ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Auto Set ID İțȤȦȡİȓ ȑȞĮ ĮȞĮȖȞȦȡȚıIJȚțȩ ıȣȞȩȜȠȣ ıİ ȩȜİȢ IJȚȢ ȠșȩȞİȢ ȝİȖȐȜȦȞįȚĮıIJȐıİȦȞ ȝȚĮȢ İʌȚȜİȖȝȑȞȘȢ ıȪȞįİıȘȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİ

Page 124

ȀȜȦȞȠʌȠȓȘıȘȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ țȜȦȞȠʌȠȓȘıȘȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȞIJȚȖȡȐȥİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ ȝȚĮȢ ȠșȩȞȘȢȝİȖȐȜȦȞ įȚĮıIJȐıİȦȞ țĮȚ ȞĮ IJȚȢ İijĮȡȝȩıİIJİ ıİ ʌȠȜ

Page 125

ǼʌĮȞȐȜȘȥȘ İȞIJȠȜȒȢǹȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȖȚĮ IJȠȞ țĮșȠȡȚıȝȩ IJȠȣ ȝȑȖȚıIJȠȣ ĮȡȚșȝȠȪ İʌĮȞĮȜȒȥİȦȞ ĮʌȠıIJȠȜȒȢIJȘȢ İȞIJȠȜȒȢ MDC, ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ įİȞ ȣ

Page 126 - Resolution Select

DzȞĮȡȟȘ ȤȡȒıȘȢ IJȠȣ MDC1 īȚĮ ȑȞĮȡȟȘ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ, țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ DzȞĮȡȟȘ ȆȡȠȖȡȐȝȝĮIJĮ Samsung MDC Unified.2 ȀȐȞIJİ țȜȚț ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Add ȖȚĮ ʌȡȠıșȒțȘ ȝ

Page 127 - OSD Rotation

• Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο προϊόν, ηλεκτροπληξίαή πυρκαγιά. Μην χρησιμοποιείτε ή τοποθετείτε εύφλεκτα σπρέι ή υλικά κοντά στοπροϊόν.•

Page 128 - Temperature Control

z ǼȐȞ Ș ıȪȞįİıȘ ȑȤİȚ ȖȓȞİȚ ȝȑıȦ Ethernet, İȚıĮȖȐȖİIJİ IJȠ IP ʌȠȣ țĮIJĮȤȦȡȒıĮIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ȠșȩȞȘ.

Page 129 - Button Lock

ǻȚȐIJĮȟȘ țȪȡȚĮȢ ȠșȩȞȘȢīȡĮȝȝȒ ȝİȞȠȪǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ȝȚĮȢ ȠșȩȞȘȢ Ȓ IJȚȢ ȚįȚȩIJȘIJİȢ IJȠȣʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ.ȀĮIJȘȖȠȡȓĮ ıȣıțİȣȒȢȆȡȠȕȐȜİIJİ ȝȚĮ ȜȓıIJĮ IJȦȞ ıȣȞįİįİȝȑ

Page 130 - Standby Control

ȂİȞȠȪȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ Ȓ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ ȝȚĮ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ıȣıțİȣȒ Ȓ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȘȞ ʌȘȖȒİȚıȩįȠȣ Ȓ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ.ǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Į

Page 131 - Not Optimum Mode OSD

Alertz Fault Device ǹȣIJȩ IJȠ ȝİȞȠȪ İȝijĮȞȓȗİȚ ȝȚĮ ȜȓıIJĮ ȠșȠȞȫȞ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ IJĮ İȟȒȢ ıijȐȜȝĮIJĮ: ıijȐȜȝĮĮȞİȝȚıIJȒȡĮ, ıijȐȜȝĮ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ, ıijȐȜȝĮ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ijȦIJ

Page 132 - Software Upgrade

ȇȪșȝȚıȘ ȠșȩȞȘȢȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ʌȡȠıĮȡȝȩıİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ (ĮȞIJȓșİıȘ, ijȦIJİȚȞȩIJȘIJĮ ț.Ȝʌ).ǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ țĮȡ

Page 133 - Multi Control

Greenz ȆȡȠıĮȡȝȩıIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ʌȡȐıȚȞȠȣ ȤȡȫȝĮIJȠȢ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ.Bluez ȆȡȠıĮȡȝȩıIJİ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȝʌȜİ ȤȡȫȝĮIJȠȢ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ.

Page 134 - Network Setting

ǼʌȚȜȠȖȑȢDynamic ContrastȆȡȠıĮȡȝȩıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ Dynamic Contrast ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ.Gamma ControlǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ IJȚȝȒ ȖȐȝȝĮ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ.

Page 135 - MagicInfo

ȂȑȖİșȠȢPicture SizeȆȡȠıĮȡȝȩıIJİ IJȠ ȝȑȖİșȠȢ ȠșȩȞȘȢ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ıȣıțİȣȒ ĮʌİȚțȩȞȚıȘȢ.ȉȠ ıIJȠȚȤİȓȠ Detail șĮ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ İȐȞ Ș ȡȪșȝȚıȘ Pic

Page 136

ȇȪșȝȚıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ IJȠȣ ȒȤȠȣ.ǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ țĮȡIJȑȜĮ Sound.ȉȠ ıIJȠȚȤİȓȠ Bass Ȓ IJȠ

Page 137

ȇȪșȝȚıȘ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢǼʌȚȜȑȟIJİ ȠșȩȞİȢ Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ țĮȡIJȑȜĮ System.Video WallǾ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Video Wall ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ

Page 138

• Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίαςκαι να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν κρέμονται ή σκαρφαλώνουν

Page 139 - Προβλήματα

VǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ IJȦȞ ȠșȠȞȫȞ țȐșİIJȘȢ įȚȐIJĮȟȘȢ.ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȚĮIJȐȟİIJİ ȑȦȢ 15 ȠșȩȞİȢ ıİ ȝȓĮ ȖȡĮȝȝȒ.ǼȐȞ įȚĮIJȐȟİIJİ 15 ȠșȩȞİȢ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ, ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ įȚĮIJ

Page 140 - Λίστα ελέγχου

īİȞȚțȐUser Auto ColorȆȡȠıĮȡȝȩȗİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ IJĮ ȤȡȫȝĮIJĮ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ.ǻȚĮIJȓșİIJĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ PC.Auto PowerȇȣșȝȓıIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮȣIJȩȝ

Page 141

ǹıijȐȜİȚĮSafety LockȀȜİȚįȫıIJİ IJĮ ȝİȞȠȪ ʌȡȠȕȠȜȒȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ.īȚĮ ȞĮ ȟİțȜİȚįȫıİIJİ IJĮ ȝİȞȠȪ, ȠȡȓıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ Safety Lock ıİ Off.Button LockȀȜİȚįȫıIJİ IJĮ ț

Page 142 - Προβλήματα σχετικά με τον ήχο

ǷȡĮClock SetǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ IJȡȑȤȠȣıĮ ȫȡĮ ıIJȘȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ ȫıIJİ ȞĮ ıȣȝijȦȞİȓ ȝİ IJȘȞ ȫȡĮ IJȠȣ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ.ǼȐȞ Ș ȫȡĮ įİȞ ȑȤİȚ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ, șĮ İȝijĮ

Page 143 - Ερωτήσεις και Απαντήσεις

z Repeat: ȅȡȓıIJİ IJȘ ȤȡȠȞȚțȒ ʌİȡȓȠįȠ ȖȚĮ IJȘȞ ȠʌȠȓĮ șȑȜİIJİ ȞĮ İʌĮȞĮȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȚ ȠȚ İʌȚȜİȖȝȑȞİȢȡȣșȝȓıİȚȢ Timer. Once EveryDay Mon~Fri Mon~Sat Manualȉ

Page 144

ȆȡȠıIJĮıȓĮ įȘȝȚȠȣȡȖȓĮȢ İȚįȫȜȦȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘPixel ShiftȂİIJĮțȚȞȒıIJİ İȜĮijȡȫȢ IJȘ șȑıȘ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ ıİ țĮșȠȡȚıȝȑȞĮ įȚĮıIJȒȝĮIJĮ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠIJȡȑȥİIJİ IJȘįȘȝȚȠȣȡȖȓĮ İȚį

Page 145 - 20,5 kg 26,5 kg

Safety ScreenǾ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Safety Screen ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȖȚĮ IJȘȞ ĮʌȠIJȡȠʌȒ įȘȝȚȠȣȡȖȓĮȢ ȝȩȞȚȝȦȞİȚįȫȜȦȞ ȩIJĮȞ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ĮʌİȚțȩȞȚıȘȢ

Page 146 - Εξοικονόμηση ενέργειας

ȇȣșȝȓıİȚȢ İȡȖĮȜİȓȦȞǼʌȚȜȠȖȑȢ ĮıijȐȜİȚĮȢPanel ControlǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ Ȓ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ ȝȚĮȢ ıȣıțİȣȒȢ ĮʌİȚțȩȞȚıȘȢ.Remote ControlǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ Ȓ Įʌ

Page 147

Edit ColumnǼʌȚȜȑȟIJİ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ ʌȠȣ șȑȜİIJİ ȞĮ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȜȓıIJĮ ıȣȞȩȜȦȞ. InformationȆȡȠȕȐȜİIJİ IJȚȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ.34

Page 148

DZȜȜİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢǹȜȜĮȖȒ IJȠȣ ȝİȖȑșȠȣȢ İȞȩȢ ʌĮȡĮșȪȡȠȣȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ įİȓțIJȘ IJȠȣ ʌȠȞIJȚțȠȪ ıİ ȝȚĮ ȖȦȞȓĮ IJȠȣ ʌĮȡĮșȪȡȠȣ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ. ĬĮ İȝijĮȞȚıIJİȓȑȞĮ ȕȑ

Page 149 - Πληροφορίες

Μη χρησιμοποιείτε υγραντήρα κοντά στο προϊόν.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Εάν υπάρχει διαρροή αερίου, μην αγ

Page 150

1 ȀȐȞIJİ įİȟȓ țȜȚț țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ Group>Edit Įʌȩ IJȘ ȜȓıIJĮ ȠșȠȞȫȞ ıIJȠ ĮȡȚıIJİȡȩ IJȝȒȝĮ IJȠȣʌĮȡĮșȪȡȠȣ IJȠȣ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ.2 ȈIJȠ İȝijĮȞȚȗȩȝİȞȠ ʌĮȡȐșȣȡȠ Edit Gro

Page 151

ȂİIJȠȞȠȝĮıȓĮ ȠȝȐįȦȞ1 ǼʌȚȜȑȟIJİ ȑȞĮ ȩȞȠȝĮ ȠȝȐįĮȢ țĮȚ țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ Edit.2 ȈIJȠ İȝijĮȞȚȗȩȝİȞȠ ʌĮȡȐșȣȡȠ Edit Group, țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Rename.3 ǼȐȞ ıIJȠ

Page 152

2 ȀȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ țȠȣȝʌȓ Add. ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ʌĮȡȐșȣȡȠ Add Schedule.3 ȀȐȞIJİ țȜȚț ıIJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ Add įȓʌȜĮ ıIJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ Device Group țĮȚ İʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ ȠȝȐįĮ

Page 153 - Παράρτημα

ǻȚĮȖȡĮijȒ ʌȡȠȖȡĮȝȝȐIJȦȞīȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȑȞĮ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ, İʌȚȜȑȟIJİ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ țĮȚ țȐȞIJİ țȜȚț ıIJȠ Delete.ȅįȘȖȩȢ ĮȞIJȚȝİIJȫʌȚıȘȢ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞȆȡȩȕȜȘȝĮ ȁȪıȘǾ Ƞ

Page 154

ǹȣIJȩ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌĮȡȠȣıȚȐıİȚ ȝİȡȚțȑȢ ijȠȡȑȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȜȩȖȦ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJȠȢİʌȚțȠȚȞȦȞȓĮȢ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ țĮȚ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ Ȓ ȜȩȖȦ IJȘȢ İț

Page 155

Ρύθμιση της οθόνης LCDInputΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Σημείωση• Για να χρησιμοποιήσετε

Page 156

ΣημείωσηΗ θύρα RGB/COMPONENT IN είναι συμβατή με σήματα RGB (PC) και Component.Ωστόσο, η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται αφύσικη εάν το σήμα

Page 157

• PC : DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort• DVI : PC• AV : PC• HDMI : PC• Display Port : PCSizeΑλλαγή του μεγέθους του παραθύρου PIP. ΣημείωσηPictu

Page 158 - Σωστή απόρριψη

• OpaqueEdit Name Δώστε όνομα στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στις υποδοχές εισόδου για να κάνετε την επιλογήπηγής εισόδου ευκολότερη.VCR / DVD / Ca

Page 159

Ανατρέξτε στο παράθυρο PIP > Source για τα συμβατά σήματα για κάθε πρωτεύουσα πηγήεισαγωγής.Source AutoSwitchΌταν η επιλογή Source AutoSwi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire