Digital Photo FrameFrame ManagerUser ManualManuel de l’utilisateurVer. 1.01
InhaltInstallieren von Frame Manager SystemanforderungenInstallierenFrame Manager – Benutzerha
Wenn Sie die Rotationsfunktion von Frame Manager verwenden, ändert sich möglicherweise die Einstellung des Mini-Monitors für die aktuelle Position. Se
Frame Manager – BenutzerhandbuchInstallieren Sie Frame Manager auf Ihrem PC. Beachten Sie die Hinweise im Handbuch Installieren von Frame Manager.Verb
HelligkeitsregelungSo stellen Sie die Helligkeit bei Betrieb als Mini-Monitor (d.h. wenn der digitale Bilderahmen als sekundärer USB-Monitor einges
ContenidoInstalación de Frame Manager Requisitos del sistemaInstalación Manual del usuario de F
Si se utiliza la función de rotación de Frame Manager, puede que cambie la conguración de la ubicación actual de Mini-Monitor. Aunque se utilice la f
ManualdelusuariodeFrameManagerInstale Frame Manager. Para la instalación, consulte la “Instalación de Frame Manager”.Conecte el cable USB entre e
Control del brilloPara controlar el brillo en el modo de mini monitor (por ejemplo, cuando el Marco de foto digital se usa como un monitor secundar
ΠεριεχόμενοΕγκατάσταση του Frame Manager Απαιτήσεις συστήματοςΕγκατάστασηΕγχειρίδιο χρήσης του Frame Man
ΕγκατάστασηΚάντε κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του Frame Manager που λάβατε για να αρχίσετε την εγκατάσταση.Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο).Επιλέξτε I
ContentsInstalling the Frame Manager System RequirementsInstallation Frame Manager user m
Εγχειρίδιο χρήσης του Frame Manager Εγκατάσταση του Frame Manager στον υπολογιστή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην ενότητα “Εγκατάσταση
Έλεγχος φωτεινότηταςΓια να ελέγξτε τη φωτεινότητα σε Λειτουργία MiniMo (δηλαδή όταν η Ψηφιακή Κορνίζα Φωτογραφιών χρησιμοποιείται ως Δευτερεύουσα ο
ContenuInstallation de Frame Manager Conguration requiseInstallationFrame Manager - Manuel de
Installation Cliquez sur le chier d’installation téléchargé du Frame Manager pour commencer l’installation.Cliquez sur Next.Sélectionnez I agree to
Frame Manager - Manuel de l’utilisateurInstallez Frame Manager sur le PC. Pour l’installation, suivez les instructions du manuel “Installation de Fram
Contrôle de la luminositéPour contrôler la luminosité en mode Mini-Monitor (lorsque le cadre photo numérique est utilisé comme moniteur USB seconda
ContenutiInstallazione di Frame Manager Requisiti di sistemaInstallazione Manuale dell’utente d
Se si sta utilizzando la funzione di rotazione di Frame Manager, l’impostazione della posizione corrente di Mini-Monitor potrebbe essere cambiata. Anc
Manuale dell’utente di Frame ManagerInstallare Frame Manager sul PC. Per l’installazione, seguire le istruzioni riportate alla sezione “Installazione
Regolazione della luminositàPer regolare la luminosità in modalità Mini-Monitor (cioè quando Digital Photo Frame viene utilizzato come monitor seco
Installation Click the downloaded Frame Manager setup le to begin the installation.Click Next.Select I agree to the terms of this license agreement
TartalomA Frame Manager telepítése Rendszerkövetelmények Telepítés Frame Manager Haszn
Telepítés A telepítés elindításához kattintson a Frame Manager program letöltött telepítőfájljára.Kattintson a Tovább gombra.Válassza ki az Elfogado
Frame Manager Használati ÚtmutatóTelepítse számítógépére a Frame Manager programot. A telepítéskor kövesse “A Frame Manager telepítése” lépéseit.Csatl
Fényerősség-állítóA fényerősség állítására a MiniMo-módban (pl. amikor a Digital Photo Frame USB másodlagos monitorként van használatban) Bal egér
InhoudFrame Manager installeren SysteemvereistenInstallatie Gebruikershandleiding Fr
Als de rotatiefunctie van Frame Manager wordt gebruikt, kan de huidige locatie-instelling van Mini-Monitor worden gewijzigd. Zelfs als de rotatiefunct
Gebruikershandleiding Frame ManagerFrame Manager op de pc installeren. Raadpleeg de handleiding “Frame Manager installeren” voor installatie-instructi
Helderheid aanpassenDe helderheid aanpassen in de modus Mini-Monitor (dus wanneer de digitale fotolijst wordt gebruikt als secundaire USB-monitor) K
InnholdInstallereFrameManager SystemkravInstallasjon BrukerveiledningforFrameManager
Installasjon Klikk på den nedlastede Frame Manager-oppsettlen for å begynne installasjonen.Klikk på ”Next”.Velg “I agree to the terms of this lice
Frame Manager user manualInstall the Frame Manager on the PC. Follow the “Installing the Frame Manager” for installation.Use the USB cable to connect
BrukerveiledningforFrameManagerInstaller Frame Manager på datamaskinen. Følg “Installere Frame Manager” for installasjon.Kople til USB-kabelen med
LysstyrkekontrollFor å kontrollere klarheten i MiniMo modus (dvs. når Digital Photo Frame blir brukt som USB sekundær skjerm). Klikk på venstre mu
Spis treści Instalacja programu Frame Manager Wymagania systemowe Instalacja Instrukcja obsługi
Instalacja Aby rozpocząć instalację, kliknij pobrany plik konguracyjny programu Frame Manager.Kliknij przycisk Next (Dalej).Zaznacz pole wyboru I
Instrukcja obsługi programu Frame ManagerZainstaluj program Frame Manager na komputerze. Postępuj wg instrukcji “Instalacja programu Frame Manager”.Po
Sterowanie jasnościąSterowanie jasnością w trybie MiniMo (gdy cyfrowa ramka na zdjęcia pełni funkcję monitora pomocniczego USB): Kliknij lewym przy
ÍndiceInstalar o Frame Manager Requisiti di sistema Instalação Manuale dell’utente
Se utilizar a função de rotação do Frame Manager, a denição da localização actual do Mini-Monitor pode ser alterada. Mesmo que a função de rotação se
Manuale dell’utente di Frame ManagerInstalar o Frame Manager no PC. Siga “Instalar o Frame Manager” para a instalaçãoLigue o cabo USB ao PC e ao dispo
Controlo da luminosidadePara controlar a luminosidade no modo Mini-Monitor (i.e. quando se utiliza o Digital Photo Frame como Monitor USB secundári
Brightness ControlTo control the brightness in Mini-Monitor Mode (i.e. when Digital Photo Frame is being used as USB Secondary Monitor) Click Left
СодержаниеУстановка программы Frame Manager Требования к системе УстановкаРуководство пользовате
Если используется функция поворота программы Frame Manager, то можно изменять текущую настройку местоположения функции Mini-Monitor. Даже если использ
Руководство пользователя программы Frame ManagerУстановка программы Frame Manager на компьютер. Чтобы выполнить установку, следуйте инструкциям докуме
Управление яркостьюУправление яркостью в режиме “Mini-Monitor” (т.е. когда цифровая фоторамка используется в качестве дополнительного монитора USB)
VsebinaNamestitev programa Frame Manager Sistemske zahteveNamestitev Uporabniški priročnik za pr
NamestitevKliknite preneseno datoteko za namestitev programa Frame Manager, da začnete z namestitvijo.Kliknite Naprej.Izberite Strinjam se s pogoj
Uporabniški priročnik za program Frame ManagerNamestite program Frame Manager v osebni računalnik. Za namestitev sledite navodilom v delu “Namestitev
Nadzor svetlostiV načinu MiniMo (npr. če digitalni foto okvir uporabljate kot USB-sekundarni monitor) svetlost nadzirate tako: Z levo miškino tipk
SisältöFrame Managerin asentaminen JärjestelmävaatimuksetAsennusFrame Manager käyttöopas
Jos käytät Frame Manager -ohjelman kääntötoimintoa, Mini-Monitor -ohjelman senhetkinen sijaintiasetus saattaa muuttua. Vaikka kääntötoimintoa käytetää
IndholdInstallation af Frame Manager SystemkravInstallationBrugervejledning til Frame Manager
Frame Manager käyttöopasAsenna Frame Manager tietokoneelle. Noudata asennuksessa kohdan “Frame Managerin asentaminen” ohjeita.Liitä USB-kaapeli tietok
Kirkkauden säätöVoit säätää kirkkautta MiniMo-tilassa (käytettäessä digitaalista kuvakehystä toissijaisena USB-näyttönä) napsauttamalla Frame Mana
InnehållInstallera Frame Manager Systemkrav Installation Bruksanvisning för Fra
InstalleraFrameManagerKlicka på den hämtade installationslen för Frame Manager för att starta installationen.Klicka på Next (Nästa).Välj I agree
Bruksanvisning för Frame ManagerInstallera Frame Manager på datorn. Följ “Installera Frame Manager” när du utför installationen.Anslut USB-kabeln med
Reglage för ljusstyrkaFör att kontrollera ljusstyrkan i läget MiniMo (dvs. när Digital Photo Frame används som en andra USB-monitor) Vänsterklicka
İçindekilerFrame Manager’ın Kurulumu Sistem Gereksinimleri Kurulum Frame Manager Kull
KurulumYüklemeyi başlatmak için, indirdiğiniz Frame Manager kurulum dosyasına tıklatın.Next (İleri) öğesini tıklatın.I agree to the terms of this l
Frame Manager Kullanım KılavuzuPC’ye Frame Manager’ı yükleyin. Kurulum için “Frame Manager’ın Kurulumu” ’nu takip edin.USB kablosu kullanarak, Bilgisa
Parlaklık / KarşıtlıkMini-Monitor Modunda parlaklığı kontrol etme (Dijital Fotoğraf Makinesi USB İkinci Monitör olarak kullanılırken) Frame Manager
Installation Klik på den downloadede opsætningsl til Frame Manager for at starte installationen.Klik på Næste.Vælg Jeg accepterer betingelserne i l
内容安装 Frame Manager 系统要求安装 Frame Manager 用户手册 如何将数码相框用作
安装 点击已下载的 Frame Manager 安装文件开始安装。按“Next”(下一步)按钮。选择 I agree to the terms of this license agreement(我同意本许可协议上的条款)并单击 Next(下一步)。在接下来的安装步骤中请按照画面显示的说明进行
Frame Manager 用户手册PC 上安装 Frame Manager。 请遵照 “安装 Frame Manager” 进行安装。使用 USB 缆线将 PC 和设备相连。 如何将数码相框用作 Mini-Monitor在三星数码相框中,将出现以下画面:USB 电缆已连接。请选择 USB
亮度控制要在 Mini-Monitor 模式中(即,将数码相框用作 USB 辅助显示器时)控制亮度 在 Frame Manager 任务栏图标上单击鼠标左键。 将显示亮度滑动条。要增加亮度 向上拖动滑块,或者按键盘上的向上箭头/向左箭头/PgUp 键要降低亮度 向下拖动滑块,或者按键盘上的向
內容安裝 Frame Manager 系統需求安裝 Frame Manager 使用手冊 如何將數位相框用作
安裝 按下載的 Frame Manager 安裝檔案以開始安裝。按「Next」(下一步)。選擇「I agree with the software license agreement」(我同意此軟體授權協議)並按「Next」(下一步)。對於以下安裝步驟,請遵循螢幕上顯示的說明。按「是否還要繼續
FrameManager使用手冊在電腦上安裝 Frame Manager。 請按照「安裝 Frame Manager」進行安裝。使用 USB 纜線連接電腦和裝置。如何將數位相框用作 Mini-Monitor在三星數位相框上,將會出現以下畫面:USB cable is connected.P
亮度控制要在 Mini-Monitor 模式中控制亮度(即將數位相框用作 USB 次顯示器時) 在 Frame Manager 常駐工作列圖示上按滑鼠左鍵。將會出現亮度滑桿。 要增加亮度向上拖動滑桿游標或在鍵盤上按向上箭頭/向左箭頭/ PgUp 鍵要降低亮度 向下拖動滑桿游標或在鍵盤上按向下
目次Frame Manager のインストール システム要件 設置 Frame Managerユーザーマニュアル
Frame Manager の回転機能を使用する場合には、Mini-Monitor の現在の場所設定が変わることがあります。 回転機能をしている場合でも、回転されている画面は [画面のプロパティ] ウィンドウには表示されません。 設置 ダウンロードした Frame Manager のセットアップフ
Brugervejledning til Frame Manager Installér Frame Manager på pc’en. Følg anvisningerne i “Installation af Frame Manager” for installation.Tilslut
Frame ManagerユーザーマニュアルFrame Manager を PC にインストールします。 インストールは “Frame Manager のインストール” に従って行います。USBケーブルをPCとデバイスに接続します。 Mini-Monitorをデジタルフォトフレームとして使用する
輝度調整Mini-Monitorモードでの輝度を制御するには(デジタルフォトフレームがUSBセカンダリモニターとして使用されている場合) Frame Managerのトレイアイコンをマウスの左ボタンでクリックします。 輝 度 スラ イダ が 表 示 され ま す。輝度を上げるには スライダのポ
차 례FrameManager설치하기 요구 시스템설치FrameManager사용자매뉴얼 디지털
설치다운로드한 Frame Manager 설치파일을 클릭하여 실행하세요.‘다음’ 버튼을 클릭하세요.‘사용권 계약의 조항에 동의합니다.(A)’의 항목을 선택하고‘다음’을 클릭하세요.이후 설치 방법은 화면의 지시사항을 따르세요.계속을 선택하세요.컴퓨터를 재부팅하면 설치가
FrameManager사용자매뉴얼PC 에 Frame Manager 프로그램을 설치하세요. 설치 안내는 “Frame Manager 설치하기”를 참조하세요.PC 와 디지털 액자를 USB 케이블로 연결하세요.디지털액자를Mini-Monitor로사용하는방법디지
밝기조절Mini-Monitor의 밝기를 조절하려면(디지털 액자가 USB를 이용하여 제2의 모니터로 사용되고 있을 때), tray 메뉴의 Frame Manager에서 마우스의 왼쪽 버튼을 누르세요. 밝기를 조절하는 막대 모양의 조정 창이 나타납니다.밝기를 증가시
LysstyrkekontrolSådan styres lysstyrken i MiniMo funktion (f.eks. når Digital Photo Frame bliver anvendt som USB sekundær skærm)Klik på venstre mus
Commentaires sur ces manuels