Samsung SMX-C14LP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung SMX-C14LP. Samsung SMX-C10LP Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 139
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare
il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
Videocamera con scheda di
memoria
manuale utente
SMX- C10RP/SMX- C10LP/SMX- C10GP/SMX- C10FP
SMX- C13RP/SMX- C13LP/SMX-C13GP
SMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP
SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-C100GP
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Résumé du contenu

Page 1 - Videocamera con scheda di

immagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo

Page 2

Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.1RQWHQWDUHGLVPRQWDUHULSDUDUHo manomett

Page 3

90_Italianimpostazione delle opzioniDate/Time Set (Imp. data/ora)Imposta la data e l’ora corrente in modo che possono essere registrate correttamente.

Page 4

Italian_91LCD Brightness (Luminosità LCD) È possibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni dell'illuminazione ambi

Page 5

92_Italianimpostazione delle opzioniLCD Enhancer (Ottimizzazione LCD)Per garantire un'immagine nitida e luminosa, il contrasto è ottimizzato. Que

Page 6

Italian_93Shutter Sound (Suono otturatore) (solo SMX-C13/C14)Il suono dello scatto può essere attivato o disattivato.Impostazioni IndiceOSD"Off&q

Page 7

94_ItalianTV Display (Display TV)È possibile selezionare il percorso di uscita dell'OSD (On Screen Display).ImpostazioniIndiceOSD"Off"

Page 8

Italian_95Version (Versione)Le informazioni sulla versione sono soggette a modifi che senza preavviso.DemoLa funzione Dimostrazione mostra automaticame

Page 9

96_Italianutilizzo con un computer WindowsVERIFICA DEL TIPO DI COMPUTERQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera a un computer utilizzando

Page 10

Italian_97OPERAZIONI CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATE CON UN COMPUTER WINDOWSCollegando la videocamera a un computer Windows mediante un cavo USB si poss

Page 11

98_ItalianUTILIZZO DEL PROGRAMMA INTELLI-STUDIOIl programma Intelli-studio, integrato alla videocamera, consente di trasferire fi le video e foto nel P

Page 12

Italian_99Passo 2. Finestra principale di Intelli-studio• Quando Intelli-studio viene avviato, nella finestra principale vengono visualizzate le miniat

Page 13

ATTENZIONE(YLWDUHGLIDUFDGHUHODYLGHRFDPHUDODEDWWHULDO¶DGDWWDWRUH&$RJOLDOWULDFFHVVRULo di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo

Page 14

100_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 3. Riproduzione di video (o foto)• Utilizzando opportunamente l’applicazione Intelli-studio è possibi

Page 15

Italian_101Passo 5. Condivisione di video/foto onlineCondividete i vostri contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web c

Page 16

Caricamento diretto dei propri video su YouTube Il tasto One-Touch Condividi ( ) permette di caricare e condividere direttamente i propri video su You

Page 17

Italian_103~GGGG{~{Passo 3Premere il tasto Condividi ( ) mentre la videocamera è collegata ad un computer con il cavo USB fornito. I video selezionati

Page 18

104_ItalianInstallazione dell’applicazione Intelli-studio sul computer Windows• Quando l’applicazione Intelli-studio è installata su un computer Windo

Page 19

Italian_105UTILIZZO COME DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILEÈ possibile trasferire o copiare i dati registrati su un computer Windows collegando

Page 20

106_ItalianStruttura di fi le e cartelle sui supporti di memorizzazioneLa struttura di fi le e cartelle per la memoria integrata o la scheda di memoria

Page 21

Italian_107collegamento ad altri dispositiviÈ possibile visualizzare i fi lmati e le foto registrati su uno schermo di grandi dimensioni collegando la

Page 22

108_ItalianVISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO TV1. Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sulla connessione di ingresso alla quale è

Page 23

Italian_109REGISTRAZIONE (DUPLICAZIONE) DELLE IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O REGISTRATORE DVD/HDDÈ possibile registrare (duplicare) le immagini ripro

Page 24

Utilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare origine a problemi q

Page 25

110_Italianmanutenzione e informazioni aggiuntiveMANUTENZIONELa videocamera con scheda di memoria è un prodotto superiore per progettazione e realizza

Page 26

Italian_111Per pulire l'obiettivoUsare una pompetta ad aria (opzionale) per soffiare via lo sporco e altre piccole impurità. Non usare dei panni o

Page 27

112_ItalianBatteriaLa batteria fornita è una batteria agli ioni di litio. Per utilizzare la batteria fornita o quella opzionale, attenersi alle seguen

Page 28

Italian_113Paesi/regioni compatibili con il sistema PALAustralia, Austria, Belgium, Bulgaria, China, CIS, Czech Republic, Denmark, Egypt, Finland, Fra

Page 29

114_Italianrisoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI+Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verific

Page 30

Italian_115RegistrazioneMessaggio Icona Descrizione AzioneWrite Error (Errore scrittura)-Si sono verificati alcuni problemi durante la scrittura dei da

Page 31

116_ItalianIn presenza di condensa, attendere un certo tempo prima di utilizzare la videocameraChe cos'è la condensa?La condensa si forma quando

Page 32

Italian_117+Per qualsiasi problema legato all'uso della videocamera, controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione. Se le indicazi

Page 33

118_ItalianVisualizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneL'immagine registrata è più stretta o più larga dell'immagine originale.Prima di iniz

Page 34

Italian_119Supporti di memorizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLe funzioni della scheda di memoria non sono disponibili.Verificare che la scheda di

Page 35

Italian_03indiceGUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO07INFORMAZIONI GENERALI SULLAVIDEOCAMERA CON SCHEDA DIMEMORIAPREPARAZIONE14INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI MEMO

Page 36

120_ItalianRegistrazioneSintomo Spiegazione/SoluzionePremendo il tasto Avvio/arrestoregistrazione la registrazione non si avvia.Non vi è spazio libero

Page 37

Italian_121Sintomo Spiegazione/SoluzioneSe viene esposto alla luce diretta del sole durante la registrazione, il display può apparire rosso o nero per

Page 38

122_ItalianRegolazione dell'immagine durante la registrazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLa messa a fuoco non viene regolata automaticamente.Imp

Page 39

Italian_123Riproduzione su altri apparecchi (TV, ecc.)Sintomo Spiegazione/SoluzioneNon si riesce a visualizzare l'immagine o a sentire l'aud

Page 40

124_ItalianConnessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneQuando si utilizzano i filmati, il computer non riconosce la videocamera.Scollegare i

Page 41

Italian_125Funzionamento generaleSintomo Spiegazione/SoluzioneLa data e l'ora sono scorretti.La videocamera è stata lasciata inutilizzata per un

Page 42

126_ItalianSintomo Spiegazione/SoluzioneLe voci di menu appaiono ombreggiate.Non è possibile selezionare le voci disattivate nel modo di registrazione

Page 43

Italian_127Nome modello: SMX-C10RP/SMX-C10LP/SMX-C10GP/SMX-C10FP/SMX-C13RP/SMX-C13LP/SMX-C13GPSMX-C14RP/SMX-C14LP/SMX-C14GP/SMX-C100RP/SMX-C100LP/SMX-

Page 44

contatti SAMSUNG nel mondoIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.Region Country Co

Page 45

Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Page 46

04_Italianindice49 Cambio del modo di riproduzione (solo SMX-C13/C14)50 Riproduzione di filmati53 Visualizzazione di foto (solo SMX-C13/C14)54 Modifica

Page 47

Italian_05IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI84UTILIZZO CON UN COMPUTERWINDOWS9684 Modifica delle impostazioni nel menu "settings (impostazioni)"85 Vo

Page 48

06_Italianindice107 Collegamento a un televisore108 Visualizzazione sullo schermo TV109Registrazione (duplicazione) delle immagini su videoregistra-to

Page 49

Italian_07guida di avviamento rapido+Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ult

Page 50

08_ItalianLa videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida. ¬pagina 1061.Aprire il displa

Page 51

Italian_09VISUALIZZAZIONE SU UN TELEVISORE• È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente sul televisore collegato. ¬pagina 108VISUAL

Page 52

LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD panoramico 2.7

Page 53

10_ItalianCONDIVISIONE DI VIDEO/FOTO SU YouTube/FlickrPer condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con

Page 54

Italian_11ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIALa videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i segu

Page 55

12_ItalianVISTA FRONTALE E DA SINISTRADurante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono interno e la lente.ATTENZIONEcamcorderi

Page 56

Italian_13VISTA POSTERIORE E DAL BASSOSDHCSchede di memoria utilizzabili (max 32GB)MMCplusIndicatore di carica (CHG) Slot per scheda di memoriaTasto d

Page 57

14_ItalianpreparazioneQuesta sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come u

Page 58

Italian_15POSIZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERADurante la ripresa di foto o video, tenere la videocamera con entrambe le mani per evitare che si mu

Page 59

16_ItalianCOLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memo

Page 60

Italian_17Caricamento della batteriaLa batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.1. Inserire la batteria nella video

Page 61

18_ItalianIndicatore di caricaConsigli per l'identifi cazione della batteria+Il colore del LED indica lo stato di carica.Se la batteria è stata c

Page 62

Italian_19Visualizzazione del livello di carica della batteriaIl livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.Prima di u

Page 63

Svariate funzioni di registrazioneLa videocamera con scheda di memoria supporta le funzioni Stabilizz. (HDIS), Effetti digitali e un'ampia gamma

Page 64

20_ItalianTempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di r

Page 65

Italian_21Informazioni sulle batterieI vantaggi della batteria: La batteria è piccola, ma ha una grande capacità di carica. Deve essere ricaricata in

Page 66

22_ItalianUtilizzare esclusivamente batterie approvate. Non utilizzare batterie di altri costruttori.In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento,

Page 67

Italian_23Utilizzo di una presa domesticaPredisporre gli stessi collegamenti previsti per la carica della batteria.In questo caso la batteria non perd

Page 68

24_ItalianpreparazioneUtilizzo della videocamera per la prima volta Quando si utilizza la videocamera per la prima volta o la si resetta, sulla scher

Page 69

Italian_25INDICATORI DEL DISPLAY LCD La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo:Non corrisponde alla schermata effettiva. Gli indicatori OSD

Page 70

26_ItalianpreparazioneINDICATORI DEL DISPLAY LCD La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo:Non corrisponde alla schermata effettiva. Gli ind

Page 71

Italian_27INDICATORI DEL DISPLAY LCDModo di registrazione di fi lmati e foto: Menu di scelta rapida (guida OK)Modo di registrazione di fi lmati e foto:M

Page 72

28_ItalianpreparazioneModo Riproduzione fi lmato: Visualizzazione singolaModo riproduzione fi lmatoStato di riproduzione ( Riproduz (X) / Pausa ( ZZ))

Page 73

Italian_29INDICATORI DEL DISPLAY LCDPassare al fi le successivo / avanzamento rapido ²pagina 32Volume -Riproduz ( X) / Pausa ( ZZ)Passare al fi le prec

Page 74

avvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:AVVERTENZAIndica rischio di morte o di gravi lesioni pers

Page 75

30_ItalianpreparazioneModo riproduzione foto : Visualizzazione singola (solo SMX-C13/C14)Modo riproduzione foto : Visualizzazione in miniatura (solo S

Page 76

Italian_31ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEGLI INDICATORI SULLO SCHERMO ( )Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioniÈ possibile cambiar

Page 77

32_ItalianpreparazioneUso del tasto di comandoTastoModo di registrazione ( ) modo riproduzioneSelezione del menuModo riproduzione filmato ( )Modo ripr

Page 78

Italian_33MENU DI SCELTA RAPIDA (GUIDA OK)Il menu di scelta rapida (guida OK) comprende le funzioni più utilizzate relativamente al modo selezionato.+

Page 79

34_ItalianpreparazioneFunzionamento della scelta rapida mediante i tasti di comandoTastoModo di registrazione ( ) modo riproduzioneModo riproduzione fi

Page 80

Italian_35IMPOSTAZIONE INIZIALE: FUSO ORARIO, DATA E ORA & LINGUA OSDL'impostazione iniziale è disponibile in tutti i modi operativi. Per le

Page 81

36_ItalianCaricamento della batteria ricaricabile integrataLa batteria integrata viene sempre ricaricata quando la videocamera è collegata all'al

Page 82

Italian_37IMPOSTAZIONE INIZIALE: FUSO ORARIO, DATA E ORA & LINGUA OSDSelezione della lingua del display OSDÈ possibile selezionare la lingua in cu

Page 83

38_ItalianSELEZIONE DEL SUPPORTO DI MEMORIZZAZIONE (SOLO SMX-C13/C14)È possibile registrare sulla memoria integrata o su una scheda di memoria; selezi

Page 84

Italian_39INSERIMENTO/ESTRAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA Inserimento della scheda di memoria1. Spegnere la videocamera.2. Far scorrere e aprire il c

Page 85

PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERAQuesta videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash (8GB (solo SMX-C13), (16GB (so

Page 86

40_ItalianSCELTA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA ADATTAUna scheda di memoria è un supporto di memorizzazione portatile e compatto, in grado di contenere una

Page 87

Italian_41MMCplus (Multi Media Card plus)Nel caso di MMCplus non vi è alcuna linguetta di protezione; pertanto si raccomanda di utilizzare la funzione

Page 88

42_ItalianLa videocamera con scheda di memoria supporta le schede SDHC e MMCplus per la memorizzazione dei dati.La velocità di memorizzazione dei dati

Page 89

Italian_43TEMPO E CAPACITÀ DI REGISTRAZIONEDi seguito sono illustrati il tempo di registrazione massimo della videocamera con scheda di memoria e il n

Page 90

44_ItalianI valori precedenti sono stati misurati nelle condizioni di test di registrazione standard di Samsung e possono variare a seconda delle cond

Page 91

Italian_45registrazioneDi seguito verranno descritte le procedure fondamentali per la registrazione di un fi lmato o di una foto.REGISTRAZIONE DI FILMA

Page 92

46_ItalianREGISTRAZIONE SEMPLIFICATA PER I PRINCIPIANTI (MODO EASY Q)Nella funzione EASY Q, le impostazioni della videocamera con scheda di memoria so

Page 93

Italian_47SCATTO DI FOTO (SOLO SMX-C13/C14)È possibile scattare fotografi e con il tasto FOTO ( ).1.Per accendere la videocamera, aprire il display LCD

Page 94

48_ItalianregistrazioneZOOM AVANTI E INDIETROUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari.Questa videocamer

Page 95

Italian_49È possibile visualizzare il fi lmato e le foto registrati nell'indice delle miniature e riprodurli in vari modi.Questa videocamera è dot

Page 96

NOTA IMPORTANTEManeggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):- Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare

Page 97

50_ItalianRIPRODUZIONE DI FILMATIÈ possibile individuare rapidamente il fi lmato desiderato mediante l'indice delle miniature.1.Per accendere la v

Page 98

Italian_51Se non vi sono fi le memorizzati da visualizzare, appare il messaggio "Empty" (Vuoto).Chiudendo il display LCD durante la riproduzi

Page 99

52_ItalianOperazioni di riproduzioneSospensione della riproduzione (pausa) ( X/ ZZ )Premere il tasto OK durante la riproduzione.- Per riprendere la r

Page 100 - Time Type (Tipo Ora)

Italian_53VISUALIZZAZIONE DI FOTO (SOLO SMX-C13/C14)Questa funzione è disponibile solo in modo riproduzione foto.La visualizzazione dell'indice d

Page 101 - LCD Colour (Color LCD)

54_ItalianMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENUÈ possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera.Accedere alla schermata

Page 102 - Transparency (Trasparenza)

Italian_55+Seguire le istruzioni riportate in basso per utilizzare le varie voci di menu elencate nelle prossime pagine.Ad esempio: Impostazione di iS

Page 103 - Beep Sound (Suono Bip)

56_Italianopzioni di registrazioneVOCI DI MENULe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per dettagli sul funzion

Page 104 - TV Display (Display TV)

Italian_57USO DELLE VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu possono essere configurate per la registrazione di filmati o di foto.iSCENEQuesta videoca

Page 105 - Samsung Electronics Co., LTD

58_Italianopzioni di registrazione È possibile verifi care l'impostazione iSCENE selezionata attraverso i simboli visualizzati sul display (OSD).

Page 106 - VERIFICA DEL TIPO DI COMPUTER

Italian_59Photo Resolution (Risoluzione foto) È possibile selezionare la risoluzione di una foto da registrare. Per informazioni dettagliate sulla cap

Page 107 - Requisiti di sistema

Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio:- Questo potrebbe provocare disturbi allo schermo televisivo o alle trasmissioni rad

Page 108 - Settings

60_Italianopzioni di registrazioneEV (Valore di esposizione)Normalmente la videocamera con scheda di memoria regola automaticamente l'esposizione

Page 109 - ❾

Italian_61Back Light (Retroilluminaz)Quando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l'illuminazione, in modo che il soggetto

Page 110

62_Italianopzioni di registrazioneFocus (Fuoco)Di norma la videocamera con scheda di memoria mette a fuoco il soggetto automaticamente (auto focus).A

Page 111

Italian_63La messa a fuoco può essere facilmente regolata con il tasto di scelta rapida. ²pagina 34La messa a fuoco manuale mette a fuoco un punto del

Page 112

64_ItalianAnti-Shake(HDIS) (Stabilizz.(HDIS))Questa funzione permette di correggere le sfocature dell'immagine quando si usa lo zoom per registra

Page 113

Italian_65Digital Effect (Effetti digitali)L'effetto digitale permette di dare un tocco creativo alle riprese.Selezionare l'effetto digitale

Page 114

66_ItalianWind Cut (Tagl. Vento)È possibile ridurre il rumore del vento quando si registra il suono attraverso il microfono incorporato.Se è impostato

Page 115

Italian_67Digital Zoom (Zoom Digitale)È possibile selezionare il massimo livello di zoom se si desidera ingrandire ad un livello maggiore di 10x (impo

Page 116

68_Italianopzioni di registrazioneTime Lapse Rec (Lasso di tempo REC)La registrazione a intervalli registra immagini fi sse ad intervalli specifi ci che

Page 117

Italian_69• Questa funzione viene rilasciata dopo essere stata utilizzata una volta.• 25 immagini continue catturate compongono un fi lmato di 1 se

Page 118

AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHITutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsu

Page 119

70_ItalianGuideline (Linea guida)Le linee di guida visualizzano una particolare struttura sul display LCD in modo da poter impostare facilmente la com

Page 120

Italian_71O : Possibile : Non possibileVOCI DI MENULe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per informazioni s

Page 121

72_Italianopzioni di riproduzionePLAY OPTION (OPZ RIPROD)È possibile impostare uno stile di riproduzione specifi co in base alle proprie preferenze.Voc

Page 122

Italian_73DELETE (ELIMINA) È possibile cancellare le registrazioni una per volta o tutte insieme.1.Per accendere la videocamera, aprire il display LCD

Page 123

74_ItalianPROTECTÈ possibile proteggere da eliminazioni accidentali i fi lmati (le foto) importanti precedentemente salvati.I fi lmati protetti vengono

Page 124

Italian_75STORY-BOARD PRINT (STAMPA STORYBOARD)Utilizzando la stampa dello storyboard, è possibile creare un'immagine riassuntiva del proprio fi l

Page 125

76_ItalianCOPY (COPIA) (SOLO SMX-C13/C14)I fi lmati vengono copiati nella memoria di destinazione, mentre i fi lmati originali vengono lasciati nella me

Page 126

Italian_77In generale la visualizzazione in miniatura e la visualizzazione singola utilizzano lo stesso metodo di impostazione della funzione, mentre

Page 127

78_Italianopzioni di riproduzioneDIVIDE (DIVIDI)• Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzione. ¬pagina 49• È possibile dividere un fi lm

Page 128

Italian_79La funzione Dividi non è disponibile nei seguenti casi:- Se il tempo di registrazione totale del video è inferiore a 6 secondi. - Se si te

Page 129

precauzioni d’usoAVVERTENZANon sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga perché questo implica un rischio d’incendio o di scossa elettrica

Page 130

80_Italianopzioni di riproduzioneCOMBINE (COMBINA)• Questa funzione è disponibile solo nel modo riproduzione. ¬pagina 49• È possibile combinare due

Page 131

Italian_81SHARE MARK (CONTRASSEGNO CONDIVIDI)È possibile impostare il contrassegno Share (Condividi) sull'immagine video. Quindi è possibile cari

Page 132

82_ItalianQuesta funzione è disponibile solo in modo riproduzione foto.Prima di selezionare una voce di menu, impostare innanzitutto il modo riproduzi

Page 133

Italian_83Questa funzione è disponibile solo in visualizzazione immagine completa.FILE INFO (INFO FILE)È possibile visualizzare le informazioni su tut

Page 134

84_ItalianMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI NEL MENU "SETTINGS (IMPOSTAZIONI)"È possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la

Page 135

Italian_85VOCI DI MENUÈ possibile impostare la data/l'ora, la lingua OSD e le impostazioni di visualizzazione della videocamera con scheda di mem

Page 136

86_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU IMPOSTAZIONIStorage Info (Info memoria)Mostra le informazioni sulla memoria. Consente inoltre di visualizzare i supp

Page 137

Italian_87Format (Formatta)La funzione di formattazione elimina completamente tutti i file e le opzioni sul supporto di memorizzazione, compresi i file

Page 138

88_ItalianTime Zone (Fuso orario)Quando si utilizza la videocamera con scheda di memoria in viaggio, è possibile impostare facilmente l'ora in ba

Page 139

Italian_89Città utilizzate per impostare il fuso orarioCittà Fuso orario Città Fuso orarioLondon, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30Rome, Paris, Berlin, St

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire