Samsung NE59J7630SS/AC Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisiniers Samsung NE59J7630SS/AC. Samsung NE59M7630SG Electric Range with 3.3 kW Rapid Boil™, 5.9 cu.ft. User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 156
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Electric Range

Electric RangeUser manualNE59J7630**/NE59M7630**

Page 2 - MemoAnti-tip device

10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSELFCLEANING OVENSDo not clean the door gasket. The door gasket is essential for

Page 3 - Contents

48 EspañolGarantía (CANADÁ)SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DE

Page 4 - 65 WARNING US ONLY

Español 49Garantía (CANADÁ)SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía,

Page 7 - English 7

Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in

Page 8 - CHILD SAFETY

Cuisinière électriqueManuel d'utilisationNE59J7630**/NE59M7630**

Page 9 - English 9

2 FrançaisMémoDispositif anti-basculementAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, xez-la correctement à l'ai

Page 10 - VENTILATING HOOD

Français 3Table des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 4Présentation de votre nouvelle cuisinière 16Présentation 16Accesso

Page 11 - Important safety instructions

4 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesLisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an

Page 12 - CRITICAL USAGE WARNING

Français 5Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENTAVERTISS

Page 13 - English 13

English 11Important safety instructionsCRITICAL INSTALLATION WARNINGSWARNING• This appliance must be installed by a qualied technician or service c

Page 14 - USAGE CAUTIONS

6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'au

Page 15 - CRITICAL CLEANING WARNINGS

Français 7Consignes de sécurité importantes• Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager et de provoquer des dysfoncti

Page 16 - Introducing your new range

8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par

Page 17 - Cooktop cooking

Français 9Consignes de sécurité importantesFOUR• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants pe

Page 18

10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oisea

Page 19

Français 11Consignes de sécurité importantes• Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vériez que le four n'es

Page 20

12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un ince

Page 21 - Protecting the smoothtop

Français 13Consignes de sécurité importantes• N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épin

Page 22 - Operating the oven

14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantes• Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez

Page 23 - Timed cooking

Français 15Consignes de sécurité importantes• Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou

Page 24

12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsCRITICAL USAGE WARNINGCAUTION• If the appliance is ooded by any liquid, please

Page 25 - Using the oven racks

16 FrançaisPrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation de votre nouvelle cuisinièrePrésentation050203040607080910110101 Tableau de command

Page 26

Français 17Avant de commencerCuisiner sur la table de cuissonÀ propos de la cuisine sur la table de cuissonATTENTIONAVANT LA CUISSON• N'utilise

Page 27 - Convection roasting

18 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonEmplacement des foyers radiants et des commandesLes boutons de commande pe

Page 28

Français 19Cuisiner sur la table de cuissonTémoin de surface chaude• S'allume lorsque la surface est allumée ou est chaude au toucher.• Reste

Page 29 - Using the easy cook feature

20 FrançaisCuisiner sur la table de cuissonCuisiner sur la table de cuissonUtilisation des ustensiles de cuisine appropriésL'utilisation de l&ap

Page 30

Français 21Cuisiner sur la table de cuissonChoix des ustensiles de cuisine appropriésLe matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur

Page 31 - Using the sabbath feature

22 FrançaisUtilisation du four05 BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) : permet d'activer la fonction de cuisson traditionnelle dans le four.06 BROIL

Page 32

Français 23Utilisation du fourComment régler l'horloge ?1. Démarrez le réglage. Appuyez sur Clock (Horloge).2. Saisissez l'heure actuelle

Page 33

24 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourActivation et désactivation de l'éclairage du four• L'éclairage du four s'allume aut

Page 34 - Maintaining your appliance

Français 25Utilisation du fourUtilisation des grilles du fourHauteurs de grille1234567Position recommandée de la grille pour la cuissonType d'al

Page 35

English 13Important safety instructions• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to

Page 36

26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourATTENTION• Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'alum

Page 37

Français 27Utilisation du fourComment régler le four pour la cuisson par convection ?1. Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur Bake

Page 38

28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourGuide de recommandations concernant la cuisson au grilLes temps de cuisson au gril dépendent de la t

Page 39

Français 29Utilisation du fourUtilisation de la fonction Cuisson facileCuisson lenteLa fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cui

Page 40

30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction de maintien au chaudLa fonction de maintien au chaud permet de conserver

Page 41 - Changing the oven light

Français 31Utilisation du fourUtilisation de la fonction Shabbat(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)KPour en savoir plus et obtenir des inst

Page 42 - Troubleshooting

32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourFonctions complémentairesRéglage du thermostatLes températures sont réglées par défaut. Lorsque vous

Page 43

Français 33Utilisation du fourÉconomie d'énergie après 12 heuresSi vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivati

Page 44

34 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilAuto-nettoyageCe four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieu

Page 45

Français 35Entretien de votre appareilComment lancer un cycle d'auto-nettoyage1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).

Page 46

14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking.- Use

Page 47 - Warranty (U.S.A)

36 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilNettoyage vapeurComment régler le four pour le nettoyage vapeur ?La fonction de nett

Page 48 - Warranty (CANADA)

Français 37Entretien de votre appareilVentilation du fourVentilation du four• L'orice de ventilation est situé au-dessus de l'élément de

Page 49

38 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilEntretien et nettoyage de la table de cuisson vitréeNettoyage après une utilisation

Page 50

Français 39Entretien de votre appareilÉlimination des résidus importants de brûlé1. Laissez refroidir la table de cuisson.2. À l'aide d'u

Page 51

40 FrançaisEntretien de votre appareilEntretien de votre appareilRetrait et remise en place de la porte du fourComment retirer la porte ?ATTENTION•

Page 52

Français 41Entretien de votre appareilVerrou de la charnièrePosition de déverrouillagePosition de verrouillage3. Ouvrez la porte au maximum. Si la p

Page 53 - Estufa eléctrica

42 FrançaisDépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisi

Page 54 - ADVERTENCIA

Français 43DépannageProblème Cause possible SolutionLe foyer s'éteint et se rallume fréquemment.Le foyer redevient noir lorsqu'un réglage p

Page 55 - Contenido

44 FrançaisDépannageDépannageFOURProblème Cause possible SolutionLe four ne s'allume pas.La cuisinière n'est pas correctement branchée sur

Page 56 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Français 45DépannageProblème Cause possible SolutionLes aliments ne grillent pas correctement.La quantité peut ne pas être appropriée.Reportez-vous a

Page 57 - PARA SU SEGURIDAD

English 15Important safety instructions• Do not place food or heavy objects over the edge of the oven door.- If you open the door, the food or obje

Page 58 - 6 Español

46 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionOdeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation.Ce phénomène est tout à fait

Page 59 - Español 7

Français 47Garantie (États-Unis)Garantie (États-Unis)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTI

Page 60 - SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

48 FrançaisGarantie (CANADA)VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRET

Page 61 - PRECAUCIÓN

Français 49Garantie (CANADA)La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que st

Page 64

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Page 65 - Español 13

16 EnglishIntroducing your new rangeIntroducing your new rangeOverview050203040607080910110101 Oven control panel (See page 22 for more information)

Page 66 - PRECAUCIONES PARA EL USO

English 17Before you beginBefore you beginClean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the accessories, set the oven to

Page 67 - LA LIMPIEZA

18 EnglishCooktop cookingCooktop cookingLocation of the radiant surface elements and controlsThe radiant control knobs operate the radiant surface el

Page 68 - Descripción general

English 19Cooktop cookingHot surface indicator• Comes on when the unit is turned on or hot to the touch.• Stays on even after the unit is turned of

Page 69 - Cocción en cubierta

2 EnglishMemoAnti-tip deviceWARNINGTo reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER

Page 70

20 EnglishCooktop cookingCooktop cookingUsing the proper cookwareUsing the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extend

Page 71

English 21Cooktop cookingChoosing the proper cookwareWhat your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the sur

Page 72

22 EnglishOperating the oven07 KEEP WARM: Use to select the keep warm function of the oven to keep cooked foods warm.08 FAVORITE COOK: Use to save

Page 73 - Protección de la cubierta

English 23Operating the ovenHow to change between a 12-hour and 24-hour display1. Press Broil and 4 on the number pad at the same time for 3 seconds

Page 74 - Funcionamiento del horno

24 EnglishOperating the ovenOperating the ovenTurning the oven light on and off• The oven light turns on automatically when the door is opened.• Th

Page 75 - Cocción por temporizador

English 25Operating the ovenUsing the oven racksOven rack positions1234567Recommended rack position for cookingType of food Rack PositionBroiling ham

Page 76

26 EnglishOperating the ovenOperating the ovenCAUTION• Do not cover a rack with aluminum foil or place aluminum foil on the oven bottom. This will h

Page 77

English 27Operating the ovenHow to set the oven for convection baking1. Start the convection baking mode. Press Bake. The default temperature is 3

Page 78

28 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroiling Recommendation GuideThe size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness prefe

Page 79 - Asar por convección

English 29Operating the ovenUsing the easy cook featureSlow CookThe Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures. The extended

Page 80

English 3ContentsContentsImportant safety instructions 4Introducing your new range 16Overview 16What’s included with your range 16Before you begin

Page 81

30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing the keep warm featureThe keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours a

Page 82

English 31Operating the ovenUsing the sabbath feature(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)KFor further assistance, guidelines for proper usa

Page 83 - Uso de la función Shabat

32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenExtra featuresThermostat adjustmentThe temperature in the oven has been preset at the factory. When rs

Page 84

English 33Operating the oven12 hour energy savingWith this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off

Page 85

34 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceSelf-cleaningThis self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking tempera

Page 86 - Auto-limpieza

English 35Maintaining your applianceHow to run a self-cleaning cycle1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press

Page 87

36 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceSteam-cleaningHow to set the oven for steam-cleaningFor light cleaning, the Steam-clean

Page 88 - Cuidado y limpieza del horno

English 37Maintaining your applianceOven ventOven vent• The oven vent is located above the right rear surface unit.• This area could become hot dur

Page 89

38 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceCare and cleaning of the glass cooktopNormal daily use cleaningUse only a ceramic cookt

Page 90

English 39Maintaining your applianceRemoving heavy, burned-on residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use a single-edge razor-blade scraper at appro

Page 91

4 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of re

Page 92

40 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving and replacing the oven doorHow to remove the doorCAUTION• The door is very he

Page 93 - Recambio de la luz del horno

English 41Maintaining your applianceHinge lockLocked positionUnlocked position3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentati

Page 94 - Resolución de problemas

42 EnglishTroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you

Page 95

English 43TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe surface unit frequently cycles on and off.The surface unit stops glowing when changed to

Page 96

44 EnglishTroubleshootingTroubleshootingOVENProblem Possible cause SolutionThe oven will not turn on.The range is not completely plugged into the ele

Page 97

English 45TroubleshootingProblem Possible cause SolutionFood does not broil properly.The serving size may not be appropriate.Refer to the cooking gui

Page 98

46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionA burning or oily odor is coming from the vent.This is normal in a new oven an

Page 99 - Garantía (EE.UU.)

English 47Warranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE USE & CARE GUIDESAMSUNG ELECTRIC RAN

Page 100 - Garantía (CANADÁ)

48 EnglishWarranty (CANADA)EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WAR

Page 101

English 49Warranty (CANADA)SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditione

Page 102

English 5Important safety instructionsFOR YOUR SAFETYWhen using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the foll

Page 105 - Cuisinière électrique

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 106 - AVERTISSEMENT

Estufa eléctricaManual del usuarioNE59J7630**/NE59M7630**

Page 107 - Table des matières

2 EspañolNotasDispositivo anti inclinaciónADVERTENCIAPara reducir el riesgo de inclinación o vuelco de la estufa, ésta debe estar asegurada mediante

Page 108 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Español 3ContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 4Introducción a su nueva estufa 16Descripción general 16Elementos incluidos con

Page 109 - AVERTISSEMENT CONCERNANT LA

4 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesLea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su horno co

Page 110 - TABLES DE CUISSON

Español 5Instrucciones de seguridad importantesPARA SU SEGURIDADCuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a sa

Page 111 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene ma

Page 112 - SÉCURITÉ ENFANTS

Español 7Instrucciones de seguridad importantes• Sea precavido al tocar la cubierta. La supercie de vidrio de la cubierta retendrá el calor aún des

Page 113 - FOURS AUTONETTOYANTS

6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructions• Storage in or on the appliance. Do not store ammable materials in the oven or

Page 114 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesSEGURIDAD ELÉCTRICA• Instalación adecuada - Asegúrese de que su

Page 115 - RELATIFS À L'UTILISATION

Español 9Instrucciones de seguridad importantesHORNO• NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos cal

Page 116 - 12 Français

10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesHORNOS AUTOLIMPIANTESNo limpie la junta selladora de la puerta

Page 117 - ATTENTION

Español 11Instrucciones de seguridad importantesADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓNADVERTENCIA• La instalación de este electrodoméstico d

Page 118 - 14 Français

12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USOPRECAUCIÓN• Si el electrodo

Page 119 - RELATIFS AU NETTOYAGE

Español 13Instrucciones de seguridad importantes• Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligr

Page 120 - Accessoires fournis

14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantes• No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente

Page 121 - Avant de commencer

Español 15Instrucciones de seguridad importantes• No coloque alimentos ni objetos pesados sobre el borde de la puerta del horno.- Si abre la puerta

Page 122

16 EspañolIntroducción a su nueva estufaIntroducción a su nueva estufaDescripción general050203040607080910110101 Panel de control del horno (consul

Page 123

Español 17Antes de comenzarAntes de comenzarLimpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, programe el ho

Page 124

English 7Important safety instructions• Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls hav

Page 125

18 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaUbicación de los elementos radiantes de la supercie y los controlesLas perillas controlan los elemen

Page 126 - Utilisation du four

Español 19Cocción en cubiertaIndicador de supercie caliente• Se ilumina cuando la unidad se encuentra encendida o caliente al tacto.• Permanece il

Page 127 - Cuisson minutée

20 EspañolCocción en cubiertaCocción en cubiertaUtilización de los recipientes de cocción correctosUtilizar los recipientes de cocción correctos pued

Page 128

Español 21Cocción en cubiertaSelección de los recipientes de cocción correctosEl material del que están hechos sus recipientes de cocción determina q

Page 129

22 EspañolFuncionamiento del horno07 KEEP WARM (MANTENER CALIENTE): Use para seleccionar la función de mantener caliente del horno para mantener cal

Page 130

Español 23Funcionamiento del hornoCómo efectuar el cambio para ver ciclos de 12 horas o de 24 horas.1. Presione Broil (Asar a la parrilla) y 4 en el

Page 131 - Rôtissage par convection

24 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo encender y apagar la luz del horno• La luz del horno se enciende automáticamente cuan

Page 132

Español 25Funcionamiento del hornoUso de las parrillas del hornoPosiciones de las parrillas en el horno1234567Posición recomendada de las parrillas p

Page 133

26 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPRECAUCIÓN• No use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni el fondo del horno. Tale

Page 134

Español 27Funcionamiento del hornoCómo ajustar el horno para hornear por convección.1. Active el modo de hornear por convección. Presione Bake (Ho

Page 135

8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsELECTRICAL SAFETY• Proper Installation - Be sure your appliance is properly insta

Page 136

28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoGuía de recomendaciones para asar a la parrillaLos tiempos necesarios para asar a la parril

Page 137

Español 29Funcionamiento del hornoCómo utilizar la función de cocción fácilCocción lentaLa función Cocción lenta cocina los alimentos más lentamente

Page 138 - Entretien de votre appareil

30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoCómo usar la función de mantener calienteEsta función mantendrá los alimentos calientes a u

Page 139

Español 31Funcionamiento del hornoUso de la función Shabat(Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías)KPara obtener asistencia adicional, p

Page 140

32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoFunciones adicionalesAjuste del termostatoLa temperatura dentro del horno ya ha sido regula

Page 141

Español 33Funcionamiento del hornoAhorro de energía transcurridas 12 horasCon esta función, si usted se olvidase de que el horno está encendido, el c

Page 142

34 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoAuto-limpiezaEste horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (

Page 143

Español 35Mantenimiento de su electrodomésticoCómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza1. Seleccione la duración de la operación de auto-limpie

Page 144

36 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoLimpieza al vaporCómo programar el horno para limpieza con vapor.Pa

Page 145

Español 37Mantenimiento de su electrodomésticoAbertura de ventilación del hornoAbertura de ventilación del horno• La abertura de ventilación se encu

Page 146 - Dépannage

English 9Important safety instructionsOVEN• DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even tho

Page 147

38 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCuidado y limpieza de la cubierta de vidrioLimpieza en el uso norma

Page 148

Español 39Mantenimiento de su electrodomésticoCómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos1. Espere que la cubierta se enfríe.2. Util

Page 149

40 EspañolMantenimiento de su electrodomésticoMantenimiento de su electrodomésticoCómo retirar y volver a colocar la puerta del hornoCómo retirar la

Page 150

Español 41Mantenimiento de su electrodomésticoTraba de la bisagraPosición trabadaPosición destrabada3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no

Page 151 - Garantie (États-Unis)

42 EspañolResolución de problemasResolución de problemasResolución de problemasSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente

Page 152 - Garantie (CANADA)

Español 43Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLa unidad de supercie alterna frecuentemente entre encendido y apagado.La unidad de

Page 153

44 EspañolResolución de problemasResolución de problemasHORNOProblema Causa posible SoluciónEl horno no se enciende. La estufa no se encuentra bien e

Page 154

Español 45Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónLos alimentos no se asan a la parrilla correctamente.El tamaño de la porción puede no

Page 155

46 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónOlor fuerte. Las primeras veces que se usa el horno, es normal

Page 156

Español 47Garantía (EE.UU.)Garantía (EE.UU.)NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTOESTUFA ELÉCTRIC

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire