Samsung CLP-310 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Copieurs Samsung CLP-310. Samsung CLP-310 Užívateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Rad CLP-310
Farebná laserová tlačiareň
Používateľská príručka
Predstavte si rôzne možnosti
Ďakujeme vám za nákup výrobku Samsung.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - Farebná laserová tlačiareň

Rad CLP-310Farebná laserová tlačiareňPoužívateľská príručkaPredstavte si rôzne možnostiĎakujeme vám za nákup výrobku Samsung.

Page 2 - Špeciálne funkcie

10_Informácie o bezpečnostiVyhlásenia o zhode s predpismiPoučenie o bezdrôtových zariadeniachTáto tlačiareň môže byt’ vybavená rádiovým zariadením LAN

Page 3 - Funkcie jednotlivých modelov

34TlačPOZNÁMKY: • Okienko Vlastnosti Macintosh tlačiarne, ktoré je zobrazené v tejto Užívateľskej príručke sa môže líšit' v závislosti od toho, a

Page 4 - Zdroje ďalších informácií

35GraphicsKarta Graphics poskytuje možnosti na výber nastavení Resolution(Quality) a Color Mode. Výberom možnosti Graphics v rozbaľovacom zozname Pre

Page 5 - Informácie o bezpečnosti

36Tlač viacerých strán na jeden list papieraMôžete vytlačit' viac ako jednu stranu na jeden list papiera. Táto funkcia poskytuje úsporný spôsob t

Page 6 - Upozornenie

37NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU INDEXDdokument, tlaèMacintosh 33Windows 12IinštaláciaLinux software 26inštalovat'ovládaè tlaèiarneMacintosh 31Wind

Page 7 - Vyžarovanie rádiových vĺn

38Vve¾kost' papiera, nastavit' 14tlaè 30Vlastnosti grafiky, nastavit' 15Vlastnosti papiera, nastavit' 14Vlastnosti Prídavných funk

Page 8 - Spojené štáty americké

Obsah_11Obsah2 Funkcie nového laserového výrobku5 Informácie o bezpečnostiÚVOD14 14 Prehľad tlačiarne14 Zobrazenie spredu14 Pohľad zozadu 15 Prehľad o

Page 9 - Osvedčenia a certifikáty

12_ObsahObsahZÁKLADNÉ FUNKCIE TLAČE36 36 Tlač dokumentu 36 Zrušenie tlačovej úlohyÚDRŽBA37 37 Tlač správ 37 Čistenie zariadenia37 Čistenie vonkajšieho

Page 10 - 10_Informácie o bezpečnosti

Obsah_13ObsahGLOSÁR57REGISTER61

Page 11 - ZAČÍNAME

14_ÚvodÚvodHlavné komponenty zariadenia:Táto kapitola zahŕňa:•Prehľad tlačiarne•Prehľad ovládacieho panela• Oboznámenie sa s ovládacím panelom• Dodáva

Page 12 - 12_Obsah

Úvod_15Prehľad ovládacieho panela1LED dióda bezdrôtovej sieteZobrazuje stav bezdrôtovej siete. Keď LED dióda svieti, zariadenie je pripravené. (Iba be

Page 13 - REGISTER

16_ÚvodOboznámenie sa s ovládacím panelomFarba LED kontrolky stavu a farby tonera označuje aktuálny stav zariadenia.LED kontrolkyTlačidlo Zastavit’LED

Page 14 - Prehľad tlačiarne

Úvod_17Dodávaný softvérPo nastavení zariadenia a pripojení k počítaču musíte nainštalovať softvér tlačiarne a skenera. Ak používate operačný systém Wi

Page 15 - Prehľad ovládacieho panela

18_ZačínameZačínameTáto kapitola obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa inštalácie zariadenia.Táto kapitola zahŕňa:• Inštalácia tlačiarne•Tlač skúšobnej

Page 16 - Tlačidlo Zastavit’

Začíname_19Systémové požiadavkySkôr ako začnete, uistite sa, že systém spĺňa nasledujúce minimálne požiadavky:WindowsToto zariadenie podporuje nasledu

Page 17 - Funkcie ovládača tlačiarne

2_Funkcie nového laserového výrobkuFunkcie nového laserového výrobkuVaše nové zariadenie disponuje množstvom špeciálnych funkcií, pomocou ktorých môže

Page 18 - Začíname

20_ZačínamePodporované prevádzkové prostrediaNasledujúca tabuľka obsahuje siet’ové prostredia podporované zariadením.Používanie káblovej sieteAk chcet

Page 19 - Nastavenie siete

Začíname_215. Zadajte do konfiguračného okna nasledujúce informácie o novom zariadení:• MAC Address: adresu MAC nájdite v správe Konfigurácia siete a

Page 20 - Používanie káblovej siete

22_ZačínamePoužívanie bezdrôtovej siete (Windows/iba model CLP-310W, CLP-315W)Ak chcete tlačiareň používat’ v sieti, je potrebné na zariadení nastavit

Page 21 - Nastavenie parametrov siete

Začíname_23• WEP (Wired Equivalent Privacy) je zabezpečovací protokol chrániaci pred nepovoleným prístupom k bezdrôtovej sieti. WEP šifruje dátovú čas

Page 22 - Príprava položiek

24_ZačínameEncryption Standard).9. Okno zobrazí nastavenie bezdrôtovej siete. Skontrolujte, či je nastavenie v poriadku. Kliknite na tlačidlo Next.• V

Page 23

Začíname_25Prístupový bod poskytuje špeciálne vysokorýchlostné pripojenie ku káblovému modemu alebo modemu DSL alebo inému širokopásmovému siet’ovému

Page 24 - 310W, CLP-315W)

26_ZačínameSpustenie programu1. Prepojte zariadenie a počítač pomocou kríženého siet’ového kábla.2. Pred pokračovaním dočasne deaktivujte počítačový f

Page 25 - Nastavenie adresy IP

Začíname_273. Kliknite na Wireless a vyberte Wizard. Potom kliknite na Next.4. Vyberte niektorú položku Network Name (SSID) v zozname.•SSID: identifik

Page 26

28_Začíname1. Vložte do jednotky CD-ROM disk CD so softvérom k tlačiarni. Disk CD-ROM by sa mal automaticky spustit’, pričom sa zobrazí okno inštaláci

Page 27 - Začíname_27

Začíname_29Základné nastavenia zariadeniaPo dokončení inštalácie budete pravdepodobne chciet’ nakonfigurovat’ predvolené nastavenia tlačiarne. Ak chce

Page 28 - 28_Začíname

Funkcie nového laserového výrobku_3Funkcie jednotlivých modelovToto zariadenie podporuje všetky potreby a požiadavky kladené na dokumenty – počnúc tla

Page 29 - Automatické pokračovanie

Výber a vloženie tlačového média_30Výber a vloženie tlačového médiaTáto kapitola vás zoznámi s vkladaním originálov a tlačových médií.Táto kapitola za

Page 30 - Výber tlačového média

31_Výber a vloženie tlačového médiaTechnické špecifikácie tlačového médiaTYP FORMÁT ROZMERYHMOTNOSŤaKAPACITAbObyčajný papier Letter 216 x 279 mm• 60 a

Page 31

32_Výber a vloženie tlačového médiaPokyny pre špeciálne tlačové médiáTYP MÉDIA POKYNYObálky • Úspech tlače na obálky závisí do značnej miery od kvalit

Page 32

Výber a vloženie tlačového média_33Zmena formátu papiera v zásobníku papieraAk chcete vložit’ iné formáty papiera, ako napr. papier formátu Legal, bud

Page 33

34_Výber a vloženie tlačového médiaAk potrebujete tlačit’ na papier kratší ako 222 mm, stlačte a uvoľnite zámok vodiacej lišty v zásobníku a ručne zat

Page 34

Výber a vloženie tlačového média_35Tlač na špeciálne tlačové materiályDo zariadenia možno vložit’ špeciálne formáty a typy tlačového materiálu, naprík

Page 35

Základné funkcie tlače_36Základné funkcie tlačeV tejto kapitole sú popísané bežné tlačové úlohy.Táto kapitola zahŕňa:•Tlač dokumentu • Zrušenie tlačov

Page 36 - Základné funkcie tlače

Údržba_37ÚdržbaTáto kapitola obsahuje informácie týkajúce sa údržby zariadenia a kazety s tonerom.Táto kapitola zahŕňa:•Tlač správ• Čistenie zariadeni

Page 37 - Čistenie zariadenia

38_Údržba5. Pomocou drážky na prednej strane zobrazovacej jednotky vytiahnite zobrazovaciu jednotku zo zariadenia. 6. Zotrite všetok prach a vysypan

Page 38 - 38_Údržba

Údržba_39Údržba kazetyUskladnenie kaziet s toneromKazety s tonerom obsahujú zložky, ktoré citlivo reagujú na svetlo, teplotu a vlhkosť. Spoločnosť Sam

Page 39 - Údržba kazety

4_Funkcie nového laserového výrobkuZdroje ďalších informáciíĎalšie informácie o nastavení a používaní zariadenia nájdete v nasledujúcich tlačených a e

Page 40 - Výmena kazety s tonerom

40_Údržba4. Zasuňte tonerovú kazetu spät’ do zariadenia.5. Uzavrite predný kryt. Skontrolujte, či je kryt bezpečne uzatvorený.Výmena kazety s toneromT

Page 41 - Výmena zobrazovacej jednotky

Údržba_415. Vybaľte z obalu novú tonerovú kazetu.6. Položte kazetu s tonerom na rovný povrch podľa obrázka a odstráňte ochranný kryt.7. Overte, či far

Page 42 - 42_Údržba

42_Údržba5. Pomocou drážky na prednej strane zobrazovacej jednotky vytiahnite zobrazovaciu jednotku zo zariadenia. 6. Vybaľte z obalu novú zobrazovac

Page 43 - Údržba_43

Údržba_43Výmena nádoby na odpadový tonerKeď vyprší životnost’ nádoby na odpadový toner, okno programu Smart Panel sa zobrazí na počítači, čo znamená,

Page 44 - Údržba súčastí

44_ÚdržbaÚdržba súčastíAby nedošlo k zhoršeniu kvality tlače a k problémom s podávaním papiera v dôsledku opotrebovania súčastí, a aby bolo zariadenie

Page 45 - Odstraňovanie problémov

Odstraňovanie problémov_45Odstraňovanie problémovTáto kapitola obsahuje užitočné informácie a postupy pre prípad, že by došlo k chybe.Táto kapitola za

Page 46 - 46_Odstraňovanie problémov

46_Odstraňovanie problémov4. Stlačte páčky fixačnej jednotky smerom nahor.5. Otvorte horný kryt a vnútorný kryt. 6. Pridržte vnútorný horný kryt a opa

Page 47 - Riešenie iných problémov

Odstraňovanie problémov_47Riešenie iných problémovV nasledujúcej tabuľke sú uvedené niektoré možné problémy a ich odporúčané riešenia. Postupujte podľ

Page 48 - 48_Odstraňovanie problémov

48_Odstraňovanie problémovTlačová úloha sa spracováva nezvyčajne pomaly.Úloha môže byt’ veľmi zložitá.Obmedzte zložitost’ stránky alebo upravte nastav

Page 49 - Problémy s kvalitou tlače

Odstraňovanie problémov_49Problémy s kvalitou tlačeNečistoty vo vnútri zariadenia alebo nesprávne vložený papier môžu znižovat’ kvalitu tlače. Nasledu

Page 50 - 50_Odstraňovanie problémov

Informácie o bezpečnosti_5Informácie o bezpečnostiDôležité bezpečnostné symboly a preventívne opatreniaVýznam ikon a značiek použitých v používateľske

Page 51 - Odstraňovanie problémov_51

50_Odstraňovanie problémovNečistoty na pozadíNečistoty na pozadí sú spôsobené časticami tonera rozprášenými na vytlačenej stránke. • Papier je pravdep

Page 52 - Bežné problémy OS Windows

Odstraňovanie problémov_51PokrútenieAk je vytlačený papier pokrútený alebo nie je podávaný do tlačiarne, postupujte takto:• Prevrát’te balík papiera v

Page 53 - Bežné problémy s OS Macintosh

52_Odstraňovanie problémovBežné problémy OS WindowsBežné problémy v systéme OS LinuxSTAV NAVRHOVANÉ RIEŠENIAPočas inštalácie sa zobrazí hlásenie „File

Page 54 - Spôsoby nákupu

Odstraňovanie problémov_53Bežné problémy s OS MacintoshSTAV NAVRHOVANÉ RIEŠENIASúbor PDF sa v tlačiarni nevytlačí správne. Niektoré časti obrázkov, te

Page 55 - Technické špecifikácie

54_Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstvaObjednávanie spotrebného materiálu a príslušenstvaTáto kapitola obsahuje informácie o nákupe kazi

Page 56 - Technické parametre tlačiarne

55 _Technické špecifikácieTechnické špecifikácieTáto kapitola obsahuje informácie o technických špecifikáciách zariadenia (napr. o rôznych funkciách).

Page 57 - Glosár_57

56_Technické špecifikácieTechnické parametre tlačiarnePOLOŽKA POPISMetóda tlače Farebná tlač pomocou laserového lúčaRýchlost’ tlačeaa.Ovplyvnené použí

Page 58 - 58_Glosár

Glosár_57GlosárBitová hĺbkaPojem z oblasti počítačovej grafiky popisujúci počet bitov použitých na zobrazenie farby jedného pixlu v bitovo mapovanom o

Page 59 - Glosár_59

58_GlosárVodoznakVodoznak je viditeľný obrázok alebo vzor v papieri, ktorý sa zdá byt’ svetlejší pri pohľade proti svetlu. Vodoznaky sa po prvýkrát ob

Page 60 - 60_Glosár

Glosár_59IEEE 1284Normu paralelného portu 1284 vyvinul Inštitút elektrotechnických a elektronických inžinierov (Institute of Electrical and Electronic

Page 61 - Register

6_Informácie o bezpečnostiVyhlásenie o bezpečnosti laserového zariadeniaTlačiareň je certifikovaná v USA a vyhovuje požiadavkám nariadenia DHHS 21 CFR

Page 62 - Contact SAMSUNG worldwide_62

60_GlosárPDFFormát prenosného dokumentu (Portable Document Format - PDF) je autorizovaný formát súboru vyvinutý spoločnost’ou Adobe Systems na repreze

Page 63 - Contact SAMSUNG worldwide_63

Register_61RegisterLLEDstav 17LED kontrolka stavu 16LED kontrolka tonera 16Nnastavenienadmorská výška 29Oovládací panel 16Ppapierodstraòovanie zaseknu

Page 64

Contact SAMSUNG worldwide_62contact samsung worldwideIf you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer ca

Page 65 - REV 3.00

Contact SAMSUNG worldwide_63RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ruSINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sgSLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864)ww

Page 66 - Návod na používanie softwaru

© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.Táto používateľská príručka je poskytovaná iba na informatívne účely. Všetky v nej obsiahn

Page 68 - POUŽÍVANIE SMART PANELU

Tlačiareň SamsungNávod na používanie softwaru

Page 69

1NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU OBSAHKapitola 1: NAINŠTALOVANIE SOFTWARU TLAČIARNE V SYSTÉME WINDOWSInštalovanie softwaru tlačiarne ...

Page 70 - 1 Nainštalovanie softwaru

2Prispôsobenie vášho dokumentu k vybranej veľkosti papiera ... 20Používanie

Page 71 - Nastaviteľná inštalácia

3Konfigurácia vlastností tlačiarne ...

Page 72

Informácie o bezpečnosti_7Bezpečnost’ týkajúca sa ozónuPočas normálnej prevádzky tento prístroj produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obslu

Page 73 - 3 Kliknite na Next

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows41 Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme WindowsTáto kapitola obsahuje:• Inštalovanie softwar

Page 74

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows5POZNÁMKA: Ak vaša tlačiareň nie je ešte pripojená k vášmu počítaču, objaví sa nasledovné okno.• Po

Page 75

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows64 Vyberte si Custom installation. Kliknite na Next.5 Vyberte si vašu tlačiareň a kliknite na Next.

Page 76 - Zmena jazyka softwaru

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows7Inštalácia softwaru pre siet'ovú tlačKeď ste zapojili vašu tlačiareň do siete, musíte konfigu

Page 77 - Inštalácia monochromatického

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows86 Keď je inštalácia ukončená, objaví sa okienko, ktoré od vás bude žiadat' vytlačenie kontrol

Page 78 - 2 Základná funkcia tlače

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows9• Ak nevidíte vašu tlačiareň na zozname, kliknite na Update, aby ste aktualizovali zoznam, alebo s

Page 79 - Nastavenia tlačiarne

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows10Zmena jazyka softwaruPo nainštalovaní softwaru môžete zmenit' jazyk zobrazenia. 1 Kliknite n

Page 80 - Portrait (Na výšku)

Nainštalovanie softwaru tlačiarne v systéme Windows11Odstráni sa vybraný ovládač so všetkými svojimi sa komponentmi z vášho počítača.6 Keď je software

Page 81 - Záložka Graphic

Základná funkcia tlače122 Základná funkcia tlače Táto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a bežné tlačové úlohy v systéme Windows. Táto kapitola obsahu

Page 82 - Záložka Printer

Základná funkcia tlače13Tlač do súboru (PRN)Niekedy je pre vaše účely potrebné uložiť dáta tlače ako súbor.Ako vytvoriť súbor:1 Označte políčko Print

Page 83 - Používanie Pomocníka

8_Informácie o bezpečnostiSpojené štáty americkéFederálna komisia pre komunikácie (FCC)Samostatné žiariče, smernice FCC, čast’ 15Táto tlačiareň môže b

Page 84 - 3 Rozšírená funkcia tlače

Základná funkcia tlače14Záložka LayoutZáložka Layout poskytuje možnosti úpravy zobrazenia dokumentu na vytlačenej strane. Layout Options obsahuje Mult

Page 85 - Tlač brožúr

Základná funkcia tlače15Color Paper: 75~90 g/m2 farebný papier.Archive Paper: Ak si chcete výtlačok ponechat' na dlhú dobu, napríklad na archivác

Page 86 - Tlač na obe strany papiera

Základná funkcia tlače16Záložka ExtrasMôžete si zvolit' možnosti výstupu pre váš dokument. Pozri „Tlač dokumentu“ na strane 12 pre ďalšie informá

Page 87 - Používanie vodotlače

Základná funkcia tlače17Používanie Obľúbeného nastavenia Možnost' Favorites, ktorá je viditeľná v každej záložke vlastností, vám umožní uložit&ap

Page 88 - Používanie prekrytí

Rozšírená funkcia tlače183 Rozšírená funkcia tlačeTáto kapitola vysvetľuje možnosti tlače a rozšírené funkcie tlačových úloh. POZNÁMKA: • Okienko Prop

Page 89 - Nastavenie Hlavného počítača

Rozšírená funkcia tlače19Tlač plagátovTáto funkcia vám umožní vytlačit' jednostranový dokument na 4, 9 alebo 16 listov papiera, ktoré potom môžet

Page 90 - Pochopenie Smart Panela

Rozšírená funkcia tlače20Tlač na obe strany papiera Môžete tlačit' na obe strany papiera. Pred začatím tlače sa rozhodnite, akú orientáciu má mat

Page 91 - 2 Zmeňte nastavenia

Rozšírená funkcia tlače21Používanie vodotlače Funkcia Vodotlače vám umožní vytlačit' text nad už existujúci dokument. Napríklad možno chcete mat&

Page 92 - Používanie Smart Panelu

Rozšírená funkcia tlače22Používanie prekrytíČo je prekrytie?Prekrytie je text a/alebo obraz uložený na pevnom disku vášho počítača (HDD) ako špeciálny

Page 93 - 6 Používanie tlačiarne v

Lokálne zdieľanie tlačiarne234 Lokálne zdieľanie tlačiarneTlačiareň môžete priamo zapojit' do vybraného počítača, ktorý sa v sieti nazýva „host c

Page 94 - Používanie programu SetIP

Informácie o bezpečnosti_9Vyhlásenie o zhode (Európske krajiny)Osvedčenia a certifikátySymbol CE, ktorý sa nachádza na tomto výrobku, symbolizuje Vyhl

Page 95 - Configurator

Používanie Smart Panelu245 Používanie Smart PaneluSmart Panel je program, ktorý monitoruje a informuje vás o stave vašej tlačiarne a umožní vám prispô

Page 96 - Konfigurácia portov

Používanie Smart Panelu25POZNÁMKA: Ak je tlačiareň pripojená do siete a používate operačný systém Windows a Mac OS X, zobrazí sa okno SyncThru Web Se

Page 97

Používanie Smart Panelu26Zmena nastavení programu Smart PanelKliknite pravým tlačidlom myši (v systéme Windows alebo Linux) alebo kliknite (v systéme

Page 98 - 7 Používanie vašej tlačiarne

Používanie tlačiarne v systéme Linux276 Používanie tlačiarne v systéme Linux Toto zariadenie môžete používat' v prostredí Linux. Táto kapitola ob

Page 99 - Nastavenie tlačiarne

Používanie tlačiarne v systéme Linux28POZNÁMKA: Musíte sa prihlásit' ako nadradený užívateľ (root), aby ste si mohli nainštalovat' software

Page 100 - Zmena nastavení tlačiarne

Používanie tlačiarne v systéme Linux29Používanie Unified Driver ConfiguratorKonfigurátor jednotného Linux ovládača je nástroj, ktorý bol navrhnutý na

Page 101 - Mac OS 10.4

Používanie tlačiarne v systéme Linux30Záložka ClassesZáložka Classes ukazuje zoznam tried tlačiarní, ktoré sú k dispozícii.• Refresh: Obnoví zoznam tr

Page 102 - ▲ Mac OS 10.3

Používanie tlačiarne v systéme Linux31Tlač dokumentuTlač z aplikáciíJe množstvo Linux aplikácií, z ktorých môžete tlačit' použitím Bežného UNIX t

Page 103 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE SOFTWARU

Používanie vašej tlačiarne so systémom Macintosh327 Používanie vašej tlačiarne so systémom MacintoshVaša tlačiareň podporuje Macintosh systémy so zabu

Page 104

Používanie vašej tlačiarne so systémom Macintosh33Spustenie programuAk chcete zmenit’ nastavenie IP siet’ovej tlačiarne, postupujte podľa nasledujúcic

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire