Samsung 400UXN-2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung 400UXN-2. Samsung 400UX-2 Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 127
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Οθόνη LCD

SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2, 460UX-2, 460UXN-2Οθόνη LCDΕγχειρίδιο χρήσης

Page 2 - Οδηγίες ασφάλειας

ΕισαγωγήΠεριεχόμενα συσκευασίας ΣημείωσηΒεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία τηςοθόνης LCD.Εάν λείπει κάποιο εξάρτ

Page 3 - Εγκατάσταση

OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERΠεριστροφή OSD1. Landscape2. PortraitRese

Page 4 - Καθαρισμός

→ , → ENTERMulti ControlΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Σημείωση• Ο τρόπος λειτουργίας BNC δεν ενεργο

Page 5

MagicInfoΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Σημείωση• Ο τρόπος λειτουργίας BNC δεν ενεργοποιείται στο μοντέ

Page 6

• Για να ρυθμίσετε το MagicInfo σε μια οθόνη των Windows, απαιτείται πληκτρολόγιο καιποντίκι.• Για τη ρύθμιση του MagicInfo σε μια οθόνη των Windows,

Page 7

Χρησιμοποιώντας το παράθυρο step 2 του MagicInfo Setup Wizard, δεν χρειάζεται ναμεταβείτε στις Ρυθμίσεις δικτύου της επιφάνειας εργασίας για να κάνετε

Page 8

Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο περιστροφής που θα εφαρμοστεί για τη συσκευή σας.5. Setup InformationΕμφανίζει τις ρυθμίσεις που έχουν επιλεγεί από το

Page 9

ΠροβλήματαΈλεγχος δυνατότητας αυτόματης δοκιμής ΣημείωσηΕλέγξτε μόνοι σας τα παρακάτω στοιχεία προτού καλέσετε για να ζητήσετε βοήθεια.Επικοινωνήστε μ

Page 10 - Εισαγωγή

Αφού αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος, καθαρίστε την οθόνη με ένα μαλακόπανί.• Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλυτικό ή άλλεςεύφλεκτες ουσίες ούτε υγρ

Page 11

καλέστε τον αριθμό τηλεφώνου στην ενότητα Πληροφορίες ή επικοινωνήστε με την τοπικήαντιπροσωπία.• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το δίκτυο, α

Page 12 - Εμπρός μέρος

A: Ρυθμίστε την ανάλυση και τη συχνότητα στο συνιστώμενο εύρος.Q: Η εικόνα δεν είναι σταθερή και τρεμοπαίζει.A: Βεβαιωθείτε ότι η ανάλυση και η συχνότ

Page 13

Οθόνη LCDΕγχειρίδιαΟδηγός γρήγορηςεγκατάστασηςΚάρτα εγγύησης(Δεν διατίθεται σε όλες τιςπεριοχές)Οδηγός χρήσηςCD λογισμικού MagicIn-fo , CD εγχειριδίου

Page 14 - Πίσω μέρος

A: Βεβαιωθείτε ότι το ένα άκρο του καλωδίου ήχου είναι σταθερά συνδεδεμένο στη θύραεισόδου ήχου της οθόνης LCD και το άλλο άκρο στη θύρα εξόδου ήχου τ

Page 15

Q: Πώς μπορώ να ρυθμίσω τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας;A: Windows XP:Ρυθμίστε την ανάλυση στο Control Panel (Πίνακας ελέγχου) → Appearance andT

Page 16

ΠροδιαγραφέςΓενικέςΓενικέςΌνομα μοντέλου SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2SyncMaster 460UX-2, 460UXN-2Οθόνη LCDΜέγεθος SyncMaster400UX-2,400UXN-2Διαγώνιος

Page 17

Μέγιστο ρολόι πίξελ148,5MHz (Αναλογικό, Ψηφιακό)Τροφοδοσία ρεύματοςΑυτό το προϊόν υποστηρίζει τάση 100 – 240 V.Μιας και η τυπική τάση ενδέχεται να δια

Page 18 - Τηλεχειριστήριο

Αποδεκτές κουκκίδεςχρώμα εμφανίζονται φωτεινά ή ενδέχεται να εμφανιστούν μερικά μαύρα pixel. Αυτόδεν οφείλεται σε κακή ποιότητα και μπορείτε να χρησιμ

Page 19

Προρρυθμισμένες λειτουργίες χρονισμούΕάν το σήμα που μεταφέρεται από τον υπολογιστή είναι ίδιο με τις ακόλουθεςΠρορρυθμισμένες λειτουργίες χρονισμού,

Page 20

δευτερόλεπτο για να προβάλει μια εικόνα στοχρήστη. Η συχνότητα αυτής της επανάληψηςονομάζεται Κατακόρυφη συχνότητα ή Συχνότηταανανέωσης. Μονάδα: HzΠρο

Page 21 - Συνδέσεις

ΠληροφορίεςΓια καλύτερη προβολή Ρυθμίστε την ανάλυση του υπολογιστή και τη συχνότητα ανανέωσης τηςοθόνης στον υπολογιστή όπως περιγράφεται παρακάτω, γ

Page 22

Τερματισμός λειτουργίας, Προφύλαξη οθόνης ή Τρόπος λειτουργίαςεξοικονόμησης ενέργειας• Μετά από 20 ώρες λειτουργίας, σβήστε την οθόνη για 4 ώρες.• Μετ

Page 23 - Σύνδεση με άλλες συσκευές

Εναλλάξτε τις πληροφορίες χρώματος, με δύο διαφορετικά χρώματα κάθε 30λεπτά.• Αποφύγετε τη χρήση συνδυασμού χαρακτήρων και χρώματος φόντου μεμεγάλη δι

Page 24 - Σύνδεση συσκευών AV

Πωλείται ξεχωριστάΚιτ επιτοίχιαςτοποθέτησηςΚαλώδιο RGB προς BNC Καλώδιο BNC προς BNC(Ισχύει μόνο για τομοντέλο UX-2) Καλώδιο RGB προς σήμασυνιστωσών (

Page 25

- Επιλέξτε μέθοδο• Οδηγίες χρήσης: Μενού ενδείξεων οθόνης -> Set Up -> Safety Screen ->Screen Scroll• Χρονικό μεσοδιάστημα: 1 ~ 10 ώρες (Συνι

Page 26 - Σύνδεση με βιντεοκάμερα

- Επιλέξτε μέθοδο• Οδηγίες χρήσης: Μενού ενδείξεων οθόνης -> Set Up -> Safety Screen ->Bar• Χρονικό μεσοδιάστημα: 1 ~ 10 ώρες (Συνιστώμενο: 1

Page 27

ΠαράρτημαΕπικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΣημείωσηΕάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο

Page 28

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sams

Page 29

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 30 - Σύνδεση καλωδίου LAN

Οριζόντια συχνότητα Ο χρόνος που απαιτείται για τη σάρωση μίας γραμμής πουσυνδέει οριζόντια το δεξιό πλαίσιο με το αριστερό πλαίσιοτης οθόνης ονομάζετ

Page 31 - Σύνδεση συσκευής USB

Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού &Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) - Μόνον στην ΕυρώπηΟι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σ

Page 33

Κουμπί ENTER [ENTER]Ενεργοποιεί ένα τονισμένο στοιχείο του μενού.Κουμπί SOURCE [SOURCE]Aλλαγή από τον τρόπο λειτουργίας υπολογιστή στον τρόπο λειτουργ

Page 34

Αισθητήρας τηλεχειριστηρίουΣτρέψτε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το σημείο της οθόνης LCD.Πίσω μέρος ΣημείωσηΓια λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη

Page 35

RS232C OUT/IN (Σειριακή θύραRS232C)Θύρα προγράμματος MDC (Έλεγχοςπολλαπλών οθονών) RGB/COMPONENT IN(ακροδέκτηςσύνδεσης PC/Συσκευή (Είσοδος))• Χρήση κ

Page 36

ΣημείωσηΜπορούν να συνδεθούν έως και 6 οθόνεςFull HD ή 10 οθόνες HD (ο αριθμός ενδέχεταινα διαφέρει, ανάλογα με το προϊόν). AV IN [VIDEO]Συνδέστε τη

Page 37

[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]• [R/Y] --> Κόκκινη θύρα εισόδου• [G/PB] --> Πράσινη θύρα εισόδου• [B/PR] --> Μπλε θύρα εισόδου ΣημείωσηΙσχύει μόνο γι

Page 38

Χρήση της αντικλεπτικήςκλειδαριάς Kensington1. Εισαγάγετε τη συσκευή κλειδώματοςστην υποδοχή Kensington της οθόνηLCD και στρέψτε την προς τηνκατεύθυν

Page 39

MENU RETURN EXITMagicInfo1. POWERΈναρξη της λειτουργίας του προϊόντος.2. OFFΤερματισμός της λειτουργίας του προϊόντος.3. Αριθμητικά κουμπιά Πατήσ

Page 40

Οδηγίες ασφάλειαςΕπισημάνσεις ΣημείωσηΑυτές οι οδηγίες ασφαλείας πρέπει να εφαρμόζονται, για τη διασφάλιση της ασφάλειάς σαςκαι την αποτροπή πρόκλησης

Page 41 - Απεγκατάσταση

- Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη για τη συγκεκριμένηοθόνη LCD.13. MTS/DUAL - Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη για τη συγκεκριμένηοθόνη LCD

Page 42

ΣυνδέσειςΣύνδεση με υπολογιστή ΣημείωσηΣτην οθόνη LCD μπορούν να συνδεθούν συσκευές εισόδου AV, όπως συσκευέςαναπαραγωγής DVD, βίντεο ή βιντεοκάμερες,

Page 43 - Main Screen

Χρησιμοποιώντας την υποδοχή DVI (ψηφιακή) στην κάρτα βίντεο.• Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου DVI στη θύρα DVI στο πίσω μέροςτης οθόνης LCD και το

Page 44 - Port Selection

υπολογιστή. Σημειώστε ότι ο ήχος είναι διαθέσιμος μόνο αν γίνει σύνδεσησύμφωνα με την επιλογή παρακάτω. Χρησιμοποιώντας την υποδοχή BNC (αναλογική)

Page 45 - Power Control

Σύνδεση συσκευών AV1. Συνδέστε τις θύρες βίντεο και [R-AUDIO-L] της συσκευής DVD, VCR ή DTV με τις θύρεςβίντεο και [R-AUDIO-L] της οθόνης LCD.2. Αφού

Page 46

Σύνδεση μιας συσκευής αναπαραγωγής DVD - Ισχύει μόνο για το μοντέλο UX-2.1. Συνδέστε ένα σετ καλωδίων ήχου μεταξύ των υποδοχών AV/COMPONENT AUDIO IN[L

Page 47 - Input Source

Σύνδεση με χρήση καλωδίου σήματος συνιστωσών1. Συνδέστε ένα σετ καλωδίων ήχου ανάμεσα στις υποδοχές AV/COMPONENT AUDIO IN[L-AUDIO-R] της οθόνης LCD κα

Page 48 - • PC Mode

1. Εντοπίστε τις υποδοχές εξόδου AV της βιντεοκάμερας. Συνήθως βρίσκονται στο πλάι ήστο πίσω μέρος της βιντεοκάμερας. Συνδέστε ένα σετ καλωδίων ήχου μ

Page 49

Σύνδεση με τη χρήση καλωδίου DVI1. Συνδέστε τη θύρα DVI OUT στην οθόνη LCD και τη θύρα εισόδου σε κάποια άλλη οθόνη,χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο DVI.2.

Page 50 - PC, BNC, DVI

αντίστοιχο χρωματισμό και συνδέστε το βύσμα της άλλης άκρης του καλωδίου στηνυποδοχή DVI / RGB /HDMI AUDIO IN της οθόνης LCD.Σύνδεση δέκτη καλωδιακής/

Page 51

Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο σταθεράκαι σωστά στην πρίζα.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην λυγίζετε ή τραβά

Page 52

1. Συνδέστε τις θύρες RGB/COMPONENT IN της οθόνης με τις θύρες PR, Y, PBτουαποκωδικοποιητή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο σήματος συνιστωσών/D-sub.2. Συν

Page 53 - PIP Size

Συνδέστε το καλώδιο LAN. ΣημείωσηΙσχύει μόνο για το μοντέλο UXN-2Σύνδεση συσκευής USB Σημείωση• Μπορείτε να συνδέσετε συσκευές USB, όπως ποντίκι ή πλη

Page 54 - PIP Source

Χρήση του λογισμικούΠρόγραμμα οδήγησης της οθόνης ΣημείωσηΌταν εμφανιστεί προτροπή από το λειτουργικό σύστημα για το πρόγραμμαοδήγησης οθόνης, τοποθετ

Page 55 - Settings

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα οδήγησης οθόνης είναι πιστοποιημένο από τη Microsoft και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει ζημιά στο σύστημα.Το πιστοποιημ

Page 56 - Picture PC

5. Κάντε κλικ στο "Properties (Ιδιότητες)" στην καρτέλα "Monitor (Οθόνη)". Εάν το κουμπί"Properties (Ιδιότητες)" είναι α

Page 57

8. Κάντε κλικ στο "Have Disk... (Από δίσκο…)", επιλέξτε το φάκελο (για παράδειγμα, D:\Drive) όπου βρίσκεται το αρχείο εγκατάστασης του προγρ

Page 58

Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® XP1. Εισαγάγετε το CD στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)" → "Control Panel (Π

Page 59 - Image Lock

5. Κάντε κλικ στο "Update Driver... (Ενημέρωση προγράμματος οδήγησης…)", επιλέξτε"Install from a list or...(Εγκατάσταση από λίστα ή...)

Page 60 - Lamp Control

ΣημείωσηΑυτό το πρόγραμμα monitor driver διαθέτει το λογότυπο πιστοποίησης MS και ηεγκατάστασή του δεν θα προκαλέσει ζημιά στο σύστημα.Το πιστοποιημ

Page 61

Οδηγίες εγκατάστασης1. Κάντε κλικ στα "Start (Έναρξη)", "Setting (Ρύθμιση)", "Control Panel (Πίνακας ελέγχου)".2. Κάντε

Page 62 - Video Wall

ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΚΕΡΙΑ, ΕΝΤΟΜΟΑΠΩΘΗΤΙΚΑ,ΤΣΙΓΑΡΑ ΚΑΙ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Κρ

Page 63 - Troubleshooting

8. Κάντε κλικ στο κουμπί "Have Disk (Από δίσκο)".9. Καθορίστε τη θέση A:\ (D:\driver) και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί "OK"

Page 64

MDC (Multi-Display Channel)Εγκατάσταση1. Εισάγετε το CD εγκατάστασης στη μονάδα CD-ROM.2. Κάντε κλικ στο αρχείο εγκατάστασης του MDC. ΣημείωσηΕάν το α

Page 65 - Ρύθμιση της οθόνης LCD

Επιλέξτε "Setting/Control Panel (Ρυθμίσεις/Πίνακας ελέγχου)" στο μενού "Star (Έναρξη)" καιστη συνέχεια κάντε διπλό κλικ στο "

Page 66

Εισαγωγή Το Χειριστήριο Πολλαπλών Συσκευών (MDC) είναι μια εφαρμογή που επιτρέπει την εύκολη και ταυτόχρονη λειτουργία διάφορων συσκευών σε PC.

Page 67 - Transparency

Κύρια Εικονίδια Πλήκτρο ΕπιλογήςRemocon Πλέγμα ΠληροφοριώνSafety Lock Επιλογή ΟθόνηςPort Selection Εργαλεία Ελέγχου 1. Χρησιμοποιείστε τα κύρια εικ

Page 68 - Edit Name

1. Αρχικά, ο Έλεγχος Πολλαπλών Ενδείξεων (Multiple Display Control) ορίζεται σε COM1.2. Αν χρησιμοποιείται κάποια θύρα διαφορετική από την COM1, μπο

Page 69 - MagicBright

Το Info Grid (Πλέγμα Πληροφοριών) εμφανίζει κάποιες βασικές πληροφορίες που απαιτούνται για το Power Control. 1) (Power Status (Κατάσταση Λειτουργί

Page 70 - Color Tone

Το Power Control σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε κάποιες από τις λειτουργίες της επιλεγμένης οθόνης. 1) Power On/Off - Έναρξη / παύση λειτουργ

Page 71 - Color Control

• TV Mode • PC Mode

Page 72 - Color Temp

Το Info Grid (Πλέγμα Πληροφοριών) εμφανίζει κάποιες βασικές πληροφορίες που απαιτούνται για τον Έλεγχο Πηγής Εισόδου.1) PC - Αλλάζει την Πηγή Εισόδου

Page 73 - Signal Balance

Μην ψεκάζετε το καθαριστικό κατευθείαν πάνω στην επιφάνειατου προϊόντος.• Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός καιπαραμόρφωση της δομής, ε

Page 74 - Signal Control

έλεγχος των καναλιών επιτρέπεται μόνο όταν η Πηγή εισόδου είναι η τηλεόραση. Ο Έλεγχος Πηγής Εισόδου ισχύει μόνο για οθόνες οι οποίες είναι ρυθμισ

Page 75 - HDMI Black Level

Η πηγή σήματος εισόδου MagicInfo λειτουργεί μόνο στα μοντέλα MagicInfo. Η πηγή σήματος εισόδου TV λειτουργεί μόνο στα μοντέλα TV. Ο Έλεγχος Μεγέθου

Page 76 - PIP Picture

Η πηγή σήματος εισόδου TV λειτουργεί μόνο στα μοντέλα TV. Η λειτουργία Ελέγχου Μεγέθους Εικόνας είναι διαθέσιμη μόνο για τις οθόνες που βρίσκονται

Page 77 - Dynamic Contrast

Στο μενού On Time Setup (Ρυθμίσεις ώρας ενεργοποίησης), το TV Source (Πηγή τηλεόρασης) λειτουργεί μόνο στο TV Model (μοντέλο τηλεόρασης). PIP PI

Page 78

7) Double 3 (Picture By Picture) – Ενεργοποιεί τη λειτουργία PBP της επιλεγμένης οθόνης και αλλάζει το μέγεθος σε Double 3.Η πηγή σήματος εισόδου

Page 79

- Αλλάζει την Πηγή ΡΙΡ της επιλεγμένης οθόνης σε S-Video. 7) Component - Αλλάζει την Πηγή ΡΙΡ της επιλεγμένης οθόνης σε Component. 8) HDMI - Αλλάζ

Page 80

- Ρυθμίζει την Αντίθεση (Contrast) της επιλεγμένης οθόνης. 3) Brightness - Ρυθμίζει την Φωτεινότητα (Brightness) της επιλεγμένης οθόνης.4) Sharpnes

Page 81

Το Info Grid (Πλέγμα Πληροφοριών) εμφανίζει κάποιες βασικές πληροφορίες που απαιτούνται για το Settings Control. Με την επιλογή της κάθε λειτουργίας,

Page 82 - Film Mode

Η πηγή σήματος εισόδου TV λειτουργεί μόνο στα μοντέλα TV. Η λειτουργία αυτή ενεργοποιείται μόνον εάν το Color Tone ρυθμιστεί στο Off.Η λειτουργία α

Page 83

5) SRS TSXT - Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του SRS TSXT Sound.6) Sound Select - Μπορείτε να επιλέξετε είτε Main είτε Sub όταν το PIP βρίσκεται στη

Page 84

Εάν υπάρχει παράξενη μυρωδιά ή ήχος ή βγαίνει καπνός απότο προϊόν, αποσυνδέστε αμέσως το φις τροφοδοσίας καιεπικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις.• Διαφ

Page 85

- Ρυθμίζει τη Θέση (Position) της επιλεγμένης οθόνης.5) Auto Adjustment - Πατήστε για να ρυθμίσετε αυτόματα το εισερχόμενο σήμα PC.Η πηγή σήματος εισ

Page 86 - Auto Volume

χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Χειροκίνητου Ελέγχου Λυχνίας. Η λειτουργία Ελέγχου Συντήρησης είναι διαθέσιμη μόνο για τις οθόνες που βρίσκονται σε κα

Page 87 - Sound Select

(Διαγραφή), All White (Παντού λευκό) ή Pattern (Μοτίβο). 4) Safety Screen2 - Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για αποτροπή του ενδεχομένου εμφάνι

Page 88 - Speaker Select

z Επιλέξτε μια οθόνη από το παράθυρο Display Selection (Επιλογή οθόνης). z Η τοποθεσία θα ρυθμιστεί με το πάτημα ενός αριθμού σ. z Το πρόγραμμα

Page 89 - Sleep Timer

<Σημείωση> Το πρόγραμμα αυτό μπορεί να μην λειτουργήσει κανονικά λόγω προβλημάτων στην επικοινωνία κυκλωμάτων ή παρεμβολών από ηλεκτρονικ

Page 90 - Off Timer

Ρύθμιση της οθόνης LCDInputΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Σημείωση• Ο τρόπος λειτουργίας BNC δεν ενεργο

Page 91 - Change PIN

Όταν στην οθόνη LCD συνδέονται εξωτερικές συσκευές AV, όπως συσκευές βίντεο VCR ήαναπαραγωγής DVD, η δυνατότητα PIP σάς επιτρέπει να παρακολουθείτε βί

Page 92 - Energy Saving

• HDMI : PC / BNCSwapMENU → ENTER → → → ENTER→ → → → ENTER→ Εναλλάσσει το περιεχόμενο της οθόνης PIP και της κύριας οθόνης.Η εικόνα του παραθ

Page 93 - Horizontal

→ , → ENTERΡύθμιση της διαφάνειας των παραθύρων PIP.• High• Medium• Low• Opaque Σημείωση• Το παράθυρο PIP απενεργοποιείται, μόλις επιλεγεί εξωτερι

Page 94 - Safety Screen

Picture [Λειτουργία PC / DVI / BNC / MagicInfo]Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας• PC / DVI / BNC• AV• Component• HDMI• MagicInfo Σημείωση• Ο τρόπος λειτου

Page 95 - Pixel Shift

Μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως πιρούνια, κέρματα,πινέζες και μεταλλικές ράβδους ή εύφλεκτα αντικείμενα, όπωςσπίρτα ή χαρτί, στο εσωτερικό τ

Page 96 - Λειτουργία

4. CustomΠαρόλο που οι τιμές έχουν επιλεγεί προσεκτικά από τους μηχανικούς μας, οιπρορρυθμισμένες τιμές ενδέχεται να μην ταιριάζουν με τις προτιμήσεις

Page 97

→ , → ENTERΜπορείτε να αλλάξετε τους χρωματικούς τόνους.(Δεν είναι διαθέσιμο αν το Dynamic Contrast έχει ρυθμιστεί σε On.)1. Off2. Cool3. Normal4.

Page 98 - Side Gray

→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → →ENTER → → , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →

Page 99 - Power On Adjustment

→ , → ENTERΑφαιρεί το θόρυβο, όπως τις οριζόντιες λωρίδες. Εάν ο θόρυβος παραμένει ακόμα και μετάαπό μικροσυντονισμό με τη ρύθμιση Fine, επαναλάβετε

Page 100 - Color Reset

→ , → ENTERΜπορείτε να επιλέξετε On ή Off για τον έλεγχο του σήματος.Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER →

Page 101 - Διαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας

MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → → → → ENTER→→ , → ENTER6. B-OffsetMENU → → ENTER → → → →

Page 102 - MagicInfo

1. Normal2. Low Σημείωση• Για το χρονισμό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για υπολογιστή και DTV σε τρόπολειτουργίας DVI, HDMI, η λειτουργία HDMI Black L

Page 103

→ , → ENTERΡυθμίζει το χρώμα του παράθυρου PIP στην οθόνη. ΣημείωσηΕνεργοποιείται μόνο όταν είναι επιλεγμένη η είσοδος PIP σε τρόπο λειτουργίας AV,H

Page 104

Ρύθμιση της ανάστροφης λυχνίας, προκειμένου να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας. ΣημείωσηΑυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη όταν το Dynamic Contrast

Page 105

Custom Χρησιμοποιώντας τα μενού στην οθόνη, μπορείτε να αλλάξετε την αντίθεση και τηφωτεινότητα σύμφωνα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις.MENU → → E

Page 106 - Προβλήματα

Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν κρέμονται ή σκαρφαλώνουν στοπροϊόν.• Το προϊόν μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός ήθάνατος. Εάν δεν χρησιμοπ

Page 107 - Λίστα ελέγχου

→ , → ENTERΠροσθέτει φυσικό τόνο στην εικόνα.Color Tone MENU → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERΜπορείτε να αλλάξετε τους χρωματικούς

Page 108

→ , → ENTERΜπορείτε να αλλάξετε το μέγεθος της εικόνας μέσω του Size.1. 16:9: Ρυθμίζει την εικόνα σε τρόπο λειτουργίας ευρείας οθόνης 16:9.2. Zoom

Page 109 - Προβλήματα σχετικά με τον ήχο

ΣημείωσηΗ λειτουργία Digital NR δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις αναλύσεις.HDMI Black Level MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →→ ,

Page 110 - Ερωτήσεις και Απαντήσεις

PIP PictureMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERΠροσαρμόζει τις Ρυθμίσεις PIP της οθόνης. Σημείωση• Διαθέσιμοι τρόποι λ

Page 111

ΣημείωσηΕνεργοποιείται μόνο όταν είναι επιλεγμένη η είσοδος PIP σε τρόπο λειτουργίας AV,HDMI, Component.5. TintMENU → → ENTER → → → → → → →

Page 112 - Προδιαγραφές

ΣημείωσηΑυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη όταν το Dynamic Contrast έχει ρυθμιστεί σε On στουςτρόπους λειτουργίας PC, DVI, AV, HDMI, Component ή M

Page 113

5. CustomΕπιλέξτε Custom αν θέλετε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις σύμφωνα με τις προσωπικέςσας προτιμήσεις.Custom Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσει

Page 114 - Εξοικονόμηση ενέργειας

→ , → ENTERΜειώνει τη διαφορά στη στάθμη της έντασης του ήχου μεταξύ των σταθμών.1. Off2. OnSRS TS XT MENU → → → ENTER → → → → → ENTER →

Page 115

ΣημείωσηΔιαθέσιμοι τρόποι λειτουργίας: PIP ON1. Main2. SubSpeaker Select MENU → → → ENTER → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERΌταν χρη

Page 116

Language MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERΜπορείτε να επιλέξετε μία από τις 13 διαθέσιμες γλώσσες. ΣημείωσηΗ επιλεγμένη γλώσσα επ

Page 117 - Πληροφορίες

Μην ρίχνετε αντικείμενα πάνω στο προϊόν ούτε να τοτραντάζετε.• Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ήπυρκαγιά. Μη χρησιμοποιείτε υγραντή

Page 118

→ , → ENTERΣβήνει αυτόματα την οθόνη LCD, σε συγκεκριμένα χρονικά διαστήματα.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENT

Page 119

→ , / , → ENTERΣβήνει αυτόματα την οθόνη LCD, σε προκαθορισμένο χρόνο.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , →

Page 120 - - Επιλέξτε μέθοδο

→ [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9]Αυτή η λειτουργία κλειδώνει τις ενδείξεις οθόνης, προκειμένου να διατηρηθούν οι τρέχουσεςρυθμίσεις ή να αποτραπεί η

Page 121

→ , → ENTERΑπενεργοποιεί/ενεργοποιεί (Off/On) τη λειτουργία Video Wall της επιλεγμένης οθόνης.1. Off2. OnFormatMENU → → → → ENTER → → →

Page 122 - Παράρτημα

Ρυθμίζει τον αριθμό των τμημάτων της οθόνης που πρέπει να κατανεμηθούν οριζόντια.Υπάρχουν πέντε επίπεδα ρύθμισης: 1, 2, 3, 4, και 5.VerticalMENU → →

Page 123

Pixel ShiftPixel ShiftMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → ENTER → → , → ENTERΓια να αποτρέψετε την εμφάνι

Page 124

Ρυθμίζει τον αριθμό των pixel που μετακινούνται κατακόρυφα στην οθόνη.Υπάρχουν πέντε επίπεδα ρύθμισης: 0, 1, 2, 3, και 4.TimeMENU → → → → ENTER →

Page 125 - Σωστή απόρριψη

1. Scroll2. Bar3. EraserPeriodMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERΧρησιμοπο

Page 126

Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν υπάρχουν μόνιμα είδωλα ή σύμβολα στην οθόνη,ειδικά αν προβλήθηκε μια ακίνητη εικόνα στην οθόνη για μεγάλο χρονι

Page 127

Resolution Select MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERΕάν η εικόνα δεν προβάλλεται σωστά στην οθόνη όταν

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire