SyncMaster 400CX,460CXLCD ekranasVartotojo vadovas
ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr
A: Jei garsumas vis dar ţemas po to, kai garso valdikliu nustatëte maksimalř garsumą, patikrinkitegarso valdymą kompiuterio garso plokđtëje arba progr
Skiriamąją gebą nustatykite „Control Panel“ (Valdymo skydas) → „Display“ (Ekranas) →„Screen Saver“ (Ekrano užsklanda).Funkciją nustatykite kompiuterio
Q: Ar galima žiūrėti skaitmeninės televizijos transliavimą per analoginį televizorių?A: Ne.A: Analoginis televizorius negali atkurti skaitmeninių sign
Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas SyncMaster 400CXLCDpultasDydis 40 colių (101 cm) įstriža
Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris(Su apsauginiu stiklu – parinktis) 26,5 kgVESA Tvirtinimo sąsaja600 x 400 mmAplinkos apžvalgaNaudojimas T
„PowerSaver“Būsena Įprastas veiki-masEnergijos taupy-mo režimasIšjungtas mai-tinimas (mai-tinimo mygtu-kas)Maitinimas iš-jungtas (mai-tinimo jungi-kli
Horizontalios skleistinės dažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliaijungiančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadinamasho
Signalo kabelis15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamasDVI-D į DVI-D jungtis, atjungiamaMatmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris1102,
Energijos tausojimas (kai naudojamas kaip tinklo PDP monitoriaus ekranas)Būsena Įprastas veiki-masEnergijos taupy-mo režimasIšjungtas mai-tinimas (mai
Horizontalios skleistinės dažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliaijungiančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadinamasho
KitaNuotolinio valdymo pultas Maitinimo elementai (AAA x2)(Ne visose pardavimo vie-tose)Valymo šluostė Standžiojo disko dangtelis Parduodamas ats
InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį(atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol
Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj
• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių – jos gali lengvai sukelia liekam
• Laiko periodas: apytiksliai nuo 1 iki 5 sekundžių (rekomenduojama: 5 ) Pastaba(Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – k
- Požymis: Atliekant ekrano valymą, juda 2 vertikalūs blokai- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti
PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU
Europe0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.c
Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726786)http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(
(horizontalioji skiriamoji geba) ir 768 (1080) vertikalių linijų(vertikalioji skiriamoji geba).Palydovinis transliavimas Televizoriuose, turinčiuose d
DVI DVI yra skaitmeninės vaizdo sąsajos akronimas. Tai naujas vaiz-do sąsajos technologijos tipas, suteikiantis maksimalią ekranokokybę įrenginiams su
Vertikaliai judama iš vieno meniu į kitą arba reguliuojama pasirinktas meniu re-ikšmes.Kai ekrane nerodomas OSD meniu, norėdami reguliuoti kanalus, pa
Corporation“; VESA, DPM ir DDC yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Video ElectronicsStandard Association“; ENERGY STAR® pavadinimas ir l
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Įjungia / išjungia LCD ekraną. POWER INMaitinimo laidas įkišamas į LCD ekraną ir sieninįkištuką. RS232C OUT/IN (nuoseklu
Naudojant DVI kabelį (DVI-D į DVI-D) – DVIrežimas (skaitmeninis PC) DC OUT [5V/1.5A]Prijunkite jį prie televizoriaus imtuvo ar tinklodėžės jungties
Kensingtono užraktas„Kensington“ užraktas – tai prietaisas, kuris fi-ziškai užblokuoja sistemą, kai ji naudojama vie-šose vietose. Užrakinimo prietais
POWEROFFNumber ButtonsMygtukas DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOSPALVŲ MYGTUKAI TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETU
4. Mygtukas DEL „-“ mygtukas veikia tik su DTV. Jis naudojamas pasirinkti DTVMMS (daugiakanalę funkciją).5. + VOL - Reguliuojamas garso įrašų garsumas
22.GUIDE Elektroninio programų vadovo (EPG) ekranas.23. RETURNGrąžina į ankstesnį meniu.. Rodyklių aukštyn-žemyn irkairėn-dešinėn mygtukaiHorizontali
– ši funkcija neveikia naudojant šį LCD ekraną.Mechaninis išdėstymas (400CX)Mechaninis išdėstymasLCD ekrano priekisĮvadas
Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtą nuožalos.Įsitikinki
VESA laikiklio montavimas• Montuodami VESA, būtinai laikykitės tarptautinių VESA standartų.• Informacija apie VESA Bracket (VESA laikiklio) įsigijimą
MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipk
Baigę, montuokite sieninį laikiklį ant sienos.Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC
Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat)1. Ats
4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes(1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie l
Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jopusėje.Mechaninis išdėstymas (460CX)Mechaninis išd
VESA laikiklio montavimas• Montuodami VESA, būtinai laikykitės tarptautinių VESA standartų.• Informacija apie VESA Bracket (VESA laikiklio) įsigijimą
MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipk
Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC – Vyris (kairysis)D – Vyris (dešinysis)2. Prie
Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat)1. Ats
Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini
4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes(1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie l
Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jopusėje.Įvadas
SujungimaiKompiuterio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Prieš jungdami įkintam
Prijunkite LCD ekrano garso prievadą prie kompiuterio gale esančio garso prie-vado. Pastaba• Įjunkite ir kompiuterį, ir LCD ekraną.• DVI kabelis įsigy
• Naudojant vidaus antenos lizdą:Pirma patikrinkite sieninį antenos lizdą ir antenos kabelį.• Naudojant laukinę anteną:Jei naudojate laukinę anteną, m
AV įrenginių prijungimas1. Sujunkite DVD grotuvo, vaizdo įrenginio (DVD / DTV signalo konverterio) lizdą su LCD ekrano[R-AUDIO-L] lizdu.2. Tada įjunki
Prijungimas naudojant HDMI kabelį Pastaba• Įvesties įrenginiai, pvz., skaitmeninis DVD, yra jungiami prie LCD ekrano HDMI lizdo naudojantHDMI kabelį.•
Standžiojo disko dangtelio naudojimasGalite įdiegti išorinį 2,5 col. USB standųjį diską.1.Įdėkite į griovelį, esantį , viršuje, ir tada pritvirtin
Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumipateiktą
PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun
Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laido irgaminio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisra
5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Proper-ties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, kad mon
8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriameyra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK
„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo
5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdie-gti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkit
PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu
2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas).3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Propertie
1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Settings“ (Parametrai), „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tadadu kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekr
LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• TVSource List MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List]→ , → ENTERNaudokite P
→ , → ENTERSuteikite įrenginiams, įjungtiems į įvesties lizdus, pavadinimus, kad būtų lengviau rinktis įvestiesšaltinius.1. PC2. DVI3. AV4. HDMIPi
Įprastas šviesumasPeržiūrint dokumentus arba dirbant su dideliu teksto kiekiu.4. CustomNors reikšmes atidžiai parinko mūsų inžinieriai, dėl iš anksto
Nepurkškite valiklio tiesiai ant gaminio paviršiaus.• Antraip konstrukcija gali prarasti spalvą ir deformuotis arba atsilupsekrano paviršius. Nuvalyk
→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius.(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom PastabaJei nustatote
→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → →ENTER → [Blue]→ , → ENTERColor Temp MENU → → ENTER → [
Pašalina triukšmą, pvz., horizontalias juostas. Triukšmas lieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokitetai, kai sureguliuosite dažnį (laikrodžio grei
→ , → ENTERParenka, ar signalo valdymas yra On, ar Off.Signal ControlMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance]→
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → → ENTER → [Signal Control] → → → → → → → ENTER[B-Offset]→ ENT
• AV• HDMI• TVMode MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Mode]→ , → ENTERLCD ekrane yra keturi automatiniai vaizdo nustatymai („Dynamic“, „Stand
BrightnessMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → ENTER→ [Brightness]→ , → ENTERReguliuojamas šviesumas.SharpnessMENU → → ENTER
Galima keisti spalvų atspalvius. Atskiri spalvų komponentai taip pat gali būti reguliuojami naudotojo.(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. O
4. 4:35. Just Scan(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) PastabaZoom1, Zoom2 negalimi HDMI.Just Scan galima HDMI.Digital NR (Digital Noise Reduc
Dynamic Contrast MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → ENTER → [DynamicContrast ]→ , → ENTERDynamic Contrast automatiškai nustato
Nelaikykite šio gaminio vietoje, kurioje jį gali veikti drėgmė, dulkės,dūmai ar vanduo, taip pat automobilyje.• Priešingu atveju galite patirti elekt
→ , → ENTERLCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įprastiems gamykliniams nustatymams.2. Mus
→ , → ENTERPabrėžiamas aukštų dažnių garsas.BalanceMENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ → →ENTER→ [Bal-ance]→ , → ENTERReguliuoj
1. Off2. On PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „SRS“.SetupGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• TVLanguage MENU → →
→ , → , → ENTERDabartinio laiko nustatymas.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → ENTER→ [SleepTimer]→ , →
→ , / , → ENTERNustatytu laiku automatiškai įjungia LCD ekraną. Reguliuoja režimą ir garso lygį, kai LCD ekranasįsijungia automatiškai.Off Time
→ [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9]Slaptažodį galima keisti.Energy Saving MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Energy Saving]→ , → ENTE
Kai Video Wall įjungta, galite reguliuoti Video Wall ekrano nustatymus.MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ] Pa
HorizontalMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → → ENTER → [Horizontal]→ , → ENTERNustatykite, į kiek
• „Display Selection“ (ekrano pasirinkimas) pasirinkite ekraną.• Pasirinkimas bus nustatytas paspaudus pasirinkto režimo skaičių.Safety Screen Funkcij
Vertical LineMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → ĮEITI Į → [Pixel Shift] → → → ENTER → [Vertical L
Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį.• Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykite per
ModeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ĮEITI Į → [Timer] → → ĮEITI Į → [Mode] → , → ENTERGa
ScrollMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → ĮEITI Į → [Scroll]Ši funkcija pašalina liekamuosius
→ , → ENTERJei paveikslėlis ekrane rodomas netinkamai, o kompiuterio grafinės kortos raiška nustatyta 1024 x 768@ 60 Hz, 1280 x 768 @ 60 Hz, 1360
Side Gray MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → ENTER→ [Side Gray]→ , → ENTERPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos
Lamp Control MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → → → ENTER → [Lamp Control ]→ , → ENTERReguliuojama inverterio le
D.MenuGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• TVPictureSizeD.MENU →[Picture] → ENTER → ENTER→[Size]→ , → ENTERNaudokite PC, DVI ar kitiems išoriniams,
Screen ModeD.MENU →[Picture] → ENTER → → ENTER→ , → ENTERNustatyti Screen mode galima tik nustačius atvaizdo dydį į Auto Wide. Kiekvienoje Europos
Galite peržiūrėti jūsų televizoriuje ir jūsų šalyje naudojamus dažnio diapazonus ir automatiškai įrašytiį atmintį visus rastus kanalus.Manual Store D.
→ , → ENTERPakartotinai reguliuoja, kol garsas yra geriausios kokybės.ChannelD.MENU → →[Channel] → ENTER → → → ENTER →[Manual Store] → → → →
StoreD.MENU → →[Channel] → ENTER → → → ENTER →[Manual Store] → → → → → →ENTER→ [Store]→ ENTERJis naudojamas atkurti vartotojo įvedamus skaičius
Keisdami maitinimo elementus, nesupainiokite jų polių (+, -).• Antraip, ištekėjus jų viduje esančiam skysčiui, maitinimo elementaigali sugesti arba s
Apsaugo vaikus nuo netinkamų programų žiūrėjimo blokuodamas tam tikras transliuojamas ar vaizdoįrašų programas.Funkcija Child Lock gali būti pasirinkt
→ , → ENTERÁjungiamas arba iðjungiamas þemo garso stiprintuvas.SetupPlug & PlayD.MENU →→ →[Setup] → ENTER →ENTER →[Plug & Play]Galite tvar
Rodomos kairiajame stulpelyje nurodytų šešių kanalų dabartinės programos ir kitos programos infor-macija.Full GuideD.MENU →→ → →[Digital Menu] → ENT
Valandas ir minutes galite nustatyti tiesiogiai, nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukais.1. Channel : Kanalų nustatymas.2. Time Laiko nustatymas.
→ , → ENTERGalite iš anksto nustatyti numatytąjį vadovo stilių.1. Now/Next2. Full GuideDigital ChannelCountryD.MENU →→ → →[Digital Menu] → ENTER→
→ , → ENTERGalite nurodyti kanalą greitajai kanalų paieškai.• Channel : Rodomi kanalai nuo „5“ iki „69“ iš eilės (priklausomai nuo šalies)• Freque
Galite naudotis šia funkcija pasirinkę vieną ar daugiau mėgstamiausių kanalų.Renumber• D.MENU -> -> -> ->[Digital Menu] -> ENTER -&g
Paspauskite mėlyną mygtuką. Pastaba• Pasirinktas kanalas ir numeris bus ištrinti. Norėdami įtraukti ištrintą kanalą atgal į mėgsta-miausių kanalų sąra
1. High2. Medium3. Low4. OpaqueChange PIND.MENU → → → →[Digital Menu] → ENTER→ → →[Setup]→ENTER → → [ChangePIN] → ENTER→[0] ∼ [9] → [0] ∼ [9] → [
→ , → ENTERGalite įjungti arba išjungti paantraštes.1. On2. OffSubtitle ModeD.MENU → → → →[Digital Menu] → ENTER→ → →[Setup]→ENTER → → → →
Nedėkite ant prietaiso sunkių daiktų.• Dėl šios priežasties galite susižeisti ir / arba prietaisas gali būti su-gadintas.Saugos instrukcijos
garso imtuvo, dėl garso dekodavimo greičio skirtumo tarp pagrindinio garsiakalbio ir garso imtuvogali atsirasti garso aidas. Tokiu atveju naudokite vi
Jei programa transliuojama su skaitmeniniu tekstu, ši funkcija įjungiama.1. Disable2. Enable Pastaba• MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Codi
Tam, kad įsigytas gaminys visada būtų atnaujinamas naujausiomis skaitmeninės televizijos funkcijo-mis, jo programinės įrangos atnaujinimai periodiškai
4. ResetD.MENU -> -> -> ->[Digital Menu] -> ENTER -> -> ->[Setup] ->ENTER -> -> -> -> -> ->
Galite pakeisti numatytąsias kalbas paantraštėms, garsui, televiziniam tekstui. Parodo išeinančio srautokalbos informaciją. Pastaba• English yra numat
Pastaba• Jeigu pakeičiate kalbos nustatymus, Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Lan-guage iš kalbos meniu yra automatiškai pakeičiam
Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės
• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių medžiagųarba šlapios šluostės.• Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo priemonę,kad nesugadintumėte ekr
PC režimasQ: LCD ekranas mirksi.A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)
A: Patikrinkite, ar nustatyta kompiuterio vaizdo plokštės skiriamoji geba ir dažnis patenka į LCDekrano palaikomą diapazoną. Jei ne, atstatykite juos
Commentaires sur ces manuels