Samsung LN-R377D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour TV LCD Samsung LN-R377D. Samsung LN-R377D Manual de Usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual
de instrucciones
TELEVISOR TFT-LCD
........................................................................................................................
.............
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
LN-R377D
00929A_Cover-Spa.qxd 6/14/05 9:47 AM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Résumé du contenu

Page 1 - TELEVISOR TFT-LCD

Manual de instruccionesTELEVISOR TFT-LCD...

Page 2

Español-4INFORMACIÓN GENERALMando a distanciaPOWEREnciende o apaga el TV. (Consulte la página 17)ANTENNAPulse este botón para seleccionar "AIR&qu

Page 3

Español-94DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESCómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal("Salida de emergencia")Si el televisor sin

Page 4 - Capítulo 3: Funcionamiento

Español-95DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESGuía electrónica de programasEste TV tiene una "Guía electrónica de programas" (EPG) que permite despl

Page 5 - Capítulo 7: Pantalla de PC

Español-96DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESUso de la Guía electrónica de programas1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJ

Page 6 - Capítulo 10: Apéndice

Español-97DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESVisualización de información sobre un solo canal1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones AR

Page 7 - Capítulo 1

Español-98DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Guía” y,después, pul

Page 8 - Presentación general del TV

Español-99DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES4 Ahora puede:• Saltar a un canal directamente: utilice los botonesARRIBA/ABAJO para resaltar el programa en la

Page 9

Español-100DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESLista de recordatorios1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara selecciona

Page 10 - Mando a distancia

Español-101DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Guía” y,después, pu

Page 11 - INFORMACIÓN GENERAL

Español-102Capítulo 10APÉNDICESi parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista deposibles problemas y soluciones.Si

Page 12

Español-103APÉNDICEUnas barras verticalesparpadean, tiemblan uoscilan en la imagen.Problema Posible soluciónAjuste la función Grueso y después ajuste

Page 13 - ANT 1 IN

Español-5INFORMACIÓN GENERALAnynetPulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.STILLPulse para

Page 14 - Conexión de TV por cable

Español-104APÉNDICEInstalación del soporte (LN-R269D, LN-R329D)Desconexión del soporte1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón

Page 15 - CONEXIONES

Español-105APÉNDICEInstalación del Kit de montaje en la paredNote:Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared.Para o

Page 16

Español-106Uso del TV en otro paísSi va a llevar el TV a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo.Un TV dise

Page 17

Español-107APÉNDICEEspecificacionesNombre del ModeloLN-R377DPanelTamaño 37 pulg. diagonalTamaño de pantalla (HXV)32,27 (H) X 18,14 (V) inches(819,6 (H

Page 18

Español-108Modos de visualizaciónSi la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustaráautomáticamente. Si la señal

Page 19

Español-6INFORMACIÓN GENERAL3Vuelva a colocar latapa.Si no va a usar el mando adistancia durante un largo períodode tiempo, extraiga las pilas yguárde

Page 20

Español-7Conexión de antenas de VHF y UHFSi su antena tiene un conjunto de cables coneste aspecto, consulte “Antenas de par decables planos de 300 ohm

Page 21

Español-8Conexión de TV por cablePara conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.TV por cable sin decodificador1Enchufe el cable

Page 22 - Conexión a un PC

Español-9CONEXIONESConexión al decodificador que decodifica todos los canales1Busque el cableconectado al terminalANT OUT deldecodificador.Este termin

Page 23 - Capítulo 3

Español-10CONEXIONES4Conecte el cable RFentre el terminalANT OUT deldecodificador y elterminal B.IN delconmutador A/B.5Conecte otro cable RFentre el o

Page 24 - Visualización de los menús

Español-11CONEXIONES3Conecte el cable RFentre el terminalANT OUT(salida de antena) delreproductor de vídeo yel terminal ANT 1 IN(CABLE) o ANT 2 IN(AIR

Page 25 - Función Plug & Play

Español-12CONEXIONES4Conecte un juego decables de audio entrelos conectoresAUDIO OUT delreproductor de VCRy los conectores AVIN [R-AUDIO-L] delTV.5Con

Page 26 - FUNCIONAMIENTO

Español-13CONEXIONES3Conecte un cable deS-Vídeo entre la tomade salida de S-Vídeodel reproductor y latoma de entrada deS-Vídeo del televisor.Normalmen

Page 27

Precauciones durante la visualización de una imagen fijaUna imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.• TV compatible co

Page 28 - Memorización de los canales

Español-14Conexión de un DVD o un Decodificador digitalmediante DVISólo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1Co

Page 29

Español-15CONEXIONESNota: Para obtener una explicación sobre el vídeo componente,consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD. Las con

Page 30

Español-16Conexión a un PCPanel posterior del TVCable de D-Sub(Opcional)PC1Conecte un cable dePC vídeo (D-Sub)entre el conectorPC IN [PC] deltelevisor

Page 31 - 1Apague el vídeo

Español-17Capítulo 3FUNCIONAMIENTOCambio de canalesMediante los botones de canal1Pulse los botones CH /para cambiar loscanales. Cuando pulse los boton

Page 32

Español-18Visualización de la pantallaLa pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes deaudio-vídeo. Visualización de los menús

Page 33 - 1Apague el DVD

Español-19FUNCIONAMIENTOFunción Plug & PlayCuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáti-camente dos ajustes

Page 34 - Códigos de DVD

Español-20FUNCIONAMIENTO4Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Cable” o“Aire + Cable” después,pulse el botón ENTER .Pulse los botonesARRIBA/A

Page 35 - Para seleccionar la fuente

Español-21FUNCIONAMIENTOSi desea reiniciar esta función...1Pulse el botón MENU .Pulse los botonesARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Configuración” después,p

Page 36

Español-22FUNCIONAMIENTOMemorización de los canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena”como de cable. Un

Page 37 - Capítulo 4

Español-23FUNCIONAMIENTOAlmacenamiento de los canales en la memoria (método automático)1Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y,desp

Page 38 - CONTROL DE LA IMAGEN

• TV digital integrado (pantalla ancha):Cuando el televisor recibe señalesde difusión (regulares) de grado SD(recibe 480p señales regulares). • TV com

Page 39 - Ajuste del Color del fondo

Español-24FUNCIONAMIENTOCómo añadir y borrar canales (método manual)1Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y,después, pulse el botón

Page 40

Español-25FUNCIONAMIENTOConfiguración del mando a distanciaUna vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos dife

Page 41

Español-26FUNCIONAMIENTOConfiguración del mando a distancia para controlar el decodificador de cableNota sobre el uso de los modos del mando a distanc

Page 42

Español-27FUNCIONAMIENTONota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVDCuando el mando a distancia esté en el modo “DVD”, los botones de vol

Page 43 - Congelación de la imagen

Español-28FUNCIONAMIENTOCódigos del mando a distanciaBrandAiwaCurtis MathesFunaiGEHitachiJC PennyKenwoodMagnavoxMarantzNECPanasonicPhilcoPhilipsPionee

Page 44

Español-29FUNCIONAMIENTOPara seleccionar la fuenteÚSiga este procedimiento para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entradaconectada al

Page 45

Español-30FUNCIONAMIENTOEdición del Nombre de la Fuente de entradaNombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada p

Page 46

Español-31Capítulo 4CONTROL DE LA IMAGENUso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Norm

Page 47

Español-323Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Contraste”,“Luminos.”, “Definición”,“Color”, y “Tinte” después,pulse el botón ENTER .4Pul

Page 48 - Mi Ctrl de Color

Español-33CONTROL DE LA IMAGENPuede elegir entre los distintos tonos de color:“Frío2”, “Frío1”, “Normal”,“Tibio1”, “Tibio2” según suspreferencias pers

Page 49

CONTENIDO-1ÍNDICECapítulo 1: Información GeneralListado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Listado

Page 50 - Contraste Dinám

Español-34CONTROL DE LA IMAGENDNIe (Motor de imagen natural digital)La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, me

Page 51 - Sensor de Brillo

Español-35CONTROL DE LA IMAGENCambio del tamaño de la pantallaLa selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo.1Pulse el bo

Page 52 - Capítulo 5

Español-36CONTROL DE LA IMAGEN16:9Establece la imagen en modopanorámico 16:9.PanoramaConvierte el aspecto 4:3 normal enformato de pantalla panorámica.

Page 53 - CONTROL DE SONIDO

CONTROL DE LA IMAGENEspañol-37Congelación de la imagen1Pulse el botón STILL para congelar una imagen enmovimiento.• El sonido normal se oirá todavía.V

Page 54

Español-38CONTROL DE LA IMAGENVisualización Imagen en imagenEste producto lleva un sintonizador incorporado.Por ejemplo, no es posible mirar un canal

Page 55 - Selección de una pista de

Español-39CONTROL DE LA IMAGENAjustes de señalO : PIP funcionaX : PIP no funcionaSelección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP3Pulse

Page 56

Español-40CONTROL DE LA IMAGENCambio del canal PIP5Pulse los botonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Canal de PIP”y, después, pulse el botónENTER .Pulse

Page 57 - Control automático de volumen

Español-41CONTROL DE LA IMAGEN• Cuando el PC esté en modo de ahorro de energía, no es posible seleccionar la opción PIP.• Puede notar que la imagen de

Page 58

Español-42CONTROL DE LA IMAGENEsta función no se ejecuta si lafuente está en el modo PC o siel PIP está activado.Mi Ctrl de ColorMi Ctrl de Color perm

Page 59 - DOLBY DIGITAL

Español-43CONTROL DE LA IMAGENEsta función no se ejecuta si lafuente está en el modo PC o siel PIP está activado.Puede ajustar Rojo, Verde,Azul, Amari

Page 60

CONTENIDO-2ÍNDICECapítulo 4: Control de la ImagenUso de los parámetros de imagen automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 31Ajuste del Color del f

Page 61 - Capítulo 6

Español-44CONTROL DE LA IMAGENEsta función no se ejecuta si lafuente está en el modo PC o siel PIP está activado.Contraste Dinám.Contraste Dinám. dete

Page 62 - CONTROL DE LOS C ANALES

Español-45CONTROL DE LA IMAGENLa luminosidad en la pantalla seajusta automáticamente según laluminosidad ambiental.Esta función no actúa cuando lafuen

Page 63 - Etiquetado de canales

Español-46Capítulo 5CONTROL DE SONIDOPersonalización del sonidoEs posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.(También

Page 64

Español-47Uso de los parámetros de sonido automáticosEl TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o“Favorit

Page 65

Español-48CONTROL DE SONIDOConfiguración del TruSurround XT (SRS TSXT)TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de repro

Page 66

Español-49CONTROL DE SONIDOSelección de una pista desonido multicanal (MTS) - DigitalEl sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simult

Page 67

Español-50CONTROL DE SONIDOSonido multi-track 1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Sonido” y,de

Page 68

Español-51CONTROL DE SONIDOControl automático de volumenReduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.1Pulse el botón MENUpara visu

Page 69 - Capítulo 7

Español-52CONTROL DE SONIDOSelección del silencio internoSe silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor.1Pulse el botón MENUpara vi

Page 70 - PANTALLA DE PC

Español-53CONTROL DE SONIDOSelección de un formato de sonido digitalEn el conector de panel posterior del televisor hay dos salidas de sonido digital

Page 71

CONTENIDO-3ÍNDICECapítulo 8: Ajuste de la HoraConfiguración del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Opción 1: A

Page 72

Español-54CONTROL DE SONIDOAjuste de la melodía de encendido/apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague

Page 73

Español-55Capítulo 6CONTROL DE LOS C ANALESSelección de la antena1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraselecc

Page 74 - Capítulo 8

Español-56CONTROL DE LOS C ANALESPara configurar los canales favoritos3Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón F

Page 75 - A JUSTE DE LA H ORA

Español-57Etiquetado de canales1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Canal” y,después, pulse el

Page 76 - AJUSTE DE LA HORA

Español-58CONTROL DE LOS C ANALESVisualización de la lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.1Pulse el botón M

Page 77

Español-59CONTROL DE LOS C ANALESEdición de la lista de canalesPuede editar los canales que añadir o borrar.1Pulse el botón MENUpara visualizar el men

Page 78

Español-60CONTROL DE LOS C ANALESSintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado can

Page 79

Español-61CONTROL DE LOS C ANALESComprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción pued

Page 80 - Capítulo 9

Español-62CONTROL DE LOS C ANALESLNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, l

Page 81 - Selección del Modo película

Español-63Capítulo 7PANTALLA DE PCUso del TV como pantalla de ordenador (PC)Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se

Page 82 - Reducción digital del ruido

Español-1Listado de piezasCompruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor

Page 83

Español-64Cómo realizar el Ajuste automáticoUtilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las señales de ví

Page 84

Español-65PANTALLA DE PCAjuste de la calidad de la pantallaEl propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen

Page 85 - Visión de subtítulos

Español-66PANTALLA DE PCCambio de la posición de la pantalla2Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Posición” y,después, pulse el botónENTER

Page 86

Español-67PANTALLA DE PCInicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color2Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar“Reiniciar Ima

Page 87

Español-68Capítulo 8AJUSTE DE LA HORAConfiguración del RelojEstablecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador d

Page 88 - Español-82

Español-694Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Config. Reloj”y, después, pulse el botónENTER . 5Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHApara d

Page 89

Español-70Opción 2: Ajuste auto del reloj1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Configuración”y,

Page 90 - Nivel Transparencia del menú

Español-71AJUSTE DE LA HORA4Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Zona Tiempo”y, después, pulse el botónENTER . 5Pulse los botones ARRIBA/A

Page 91

Español-72AJUSTE DE LA HORAConfiguración del Temporizador de sueñoEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un perí

Page 92 - Uso de V-Chip

Español-73AJUSTE DE LA HORAActivación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paras

Page 93

Español-2Presentación general del TVBotones de la parte inferior derecha del panelLos botones del panel inferior derecho controlan las funciones básic

Page 94

Español-74Capítulo 9DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar “Configurac

Page 95

Español-75DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSelección del Modo películaEnc. : detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de

Page 96

Español-76DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESReducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función d

Page 97

Español-77Uso de la opción de mejora “Defect. de color”Esta opción ajusta los colores rojo, azul o verde para mejorar la imagen de acuerdocon la palid

Page 98

Español-78DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES4Pulse los botones ARRIBA/ABAJO paraseleccionar el elemento quedesee cambiar; despuéspulse el botón ENTER .Pulse

Page 99

Español-79DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESVisión de subtítulos(mensajes de texto en pantalla) - AnalógicoLa función Subtítulo analógico funciona en un mod

Page 100 - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Español-80DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES4Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara seleccionar “Modo deSubtítulo” y, después, pulseel botón ENTER .Pulse los bo

Page 101 - Guía electrónica de programas

Español-81DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESVisión de subtítulos(mensajes de texto en pantalla) - DigitalLa función Subtítulo digital funciona en canales di

Page 102

Español-82D ESCRIPCIÓN DE LAS F UNCIONES4Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara seleccionar“Modo de Subtítulo” y,después, pulse el botónENTER .Pulse los b

Page 103

Español-83• TamañoEsta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”.El valor predetermina do es “Normal”.• Tipo de letraEsta opción c

Page 104

Español-3INFORMACIÓN GENERALConectores del panel posteriorSe pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectadospermanentemente, como

Page 105

Español-84DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESNivel Transparencia del menúAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1Pulse el botón MENUpara visualizar

Page 106 - Lista de recordatorios

Español-85Ajuste de la función de ayuda Muestra la ayuda sobre las funciones del menú.1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones AR

Page 107

Español-86Uso de V-ChipLa función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considerainadecuada para los niños. El usuario debe introducir

Page 108 - Capítulo 10

Español-87DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESCómo activar/desactivar V-Chip1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJOpara sel

Page 109 - APÉNDICE

Español-88DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESConfiguración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV”Primero, establezca un número de identificació

Page 110 - Instalación del soporte

Español-895En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER .Según la configuración, seseleccionará un símbolo

Page 111

Español-90DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESConfiguración de las restricciones mediante las clasificacionesMPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NREl sistema de

Page 112 - Uso del TV en otro país

Español-914Aparecerá la pantalla“Clas. MPAA”.Pulse varias veces losbotonesARRIBA/ABAJO paraseleccionar una categoríaconcreta de MPAA.Pulsando los boto

Page 113 - Especificaciones

Español-92DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESCómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense”1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pu

Page 114 - Modos de visualización

Español-93Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’1Pulse el botón MENUpara visualizar el menú.Pulse los botones ARRIBA/ABAJ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire