Samsung MG23F3C1EAS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Samsung MG23F3C1EAS. Samsung MG23F3C1EAS User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Microwave Oven
Owners Instructions & Cooking Guide
MG23F3C1E**
MG23F3C2E**
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service
calls to explain product operation, correct improper installation, or
perform normal cleaning or maintenance.
This manual is made with 100 % recycled paper.
MG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_EN.indd 1 8/22/2013 9:44:57 AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Résumé du contenu

Page 1 - Microwave Oven

imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co

Page 2 - LEGEND FOR SYMBOLS AND ICONS

English-10Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Italiano - 4Utilizzare il forno a microonde solo per la cottura e il riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione di cibo o l'asciugatura

Page 4 - English-4

Italiano - 5Posizionare il forno in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso alla cavità del forno e all'area di co

Page 5 - English-5

Italiano - 6Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graare la superficie e ciò potrebbe

Page 6 - English-6

Italiano - 7ambienti caldi o umidi, ad esempio vicino a forni tradizionali o caloriferi. Osservare scrupolosamente le specifiche relative alla corrente

Page 7 - English-7

Italiano - 8che si rareddi per evitare di scottarsi.Quando si pulisce la parte superiore della cavità del forno, si consiglia di ruotare verso il bas

Page 8

Italiano - 9Pulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere, acqua o altre sostanze estranee.Non tirare o pi

Page 9

Italiano - 10Utilizzare tempi di cottura più brevi per porzioni piccole per evitare un surriscaldamento o la bruciatura dei cibi.Non immergere il cavo

Page 10

Italiano - 1101 GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDAguida di riferimento rapidaPer cuocere i cibi.1. Collocare il cibo nel forno.Selezionare il livello di po

Page 11

Italiano - 12caratteristiche del fornoFORNO1. MANIGLIA DELLO SPORTELLO2. FORI DI VENTILAZIONE3. GRILL4. SPIA5. QUADRANTE TEMPO/PESO6. CHIUSURE D

Page 12 - CONTROL PANEL

Italiano - 1302 CARATTERISTICHE DEL FORNOACCESSORIA seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in v

Page 13 - HOW A MICROWAVE OVEN WORKS

English-1101 QUICK LOOK-UP GUIDEquick look-up guideIf you want to cook some food.1. Place the food in the oven.Select the power level by rotating th

Page 14 - COOKING/REHEATING

Italiano - 14VERIFICA DEL FUNZIONAMENTO CORRETTO DEL FORNO A MICROONDELa seguente semplice procedura consente di verificare il corretto funzionamento d

Page 15 - POWER LEVELS

Italiano - 1503 USO DEL FORNOREGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURARegolare il tempo di cottura rimanente ruotando il quadrante TEMPO/PESO ( ). Se si desid

Page 16 - POWER STEAM COOKING GUIDE

Italiano - 16Se si desidera scongelare gli alimenti manualmente, selezionare la funzione scongelamento (Tempo) impostando un livello di potenza di 180

Page 17 - PRECAUTIONS:

Italiano - 1703 USO DEL FORNOCOTTURA:Alimento PorzioneLivelli di potenzaTempo di cottura (min.)Tempo di riposo (min.) AttrezzaturaCarciofi 300 g (1-2

Page 18 - GRILLING

Italiano - 18GRIGLIATURAIl grill consente di scaldare e dorare gli alimenti con rapidità, senza utilizzare il microonde. Per questa funzione, insieme

Page 19 - COOKWARE GUIDE

Italiano - 1904 GUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURASCELTA DEGLI ACCESSORIUtilizzare recipienti adatti per microonde; non usare contenitori e piatti di

Page 20 - COOKING GUIDE

Italiano - 20Materiali per la cotturaAdatti per microondeCommenti• Sacchettidafreezer✓ ✗Solo se adatti alla bollitura o alla cottura in forno. Non

Page 21 - 05 COOKING GUIDE

Italiano - 2105 GUIDA ALLA COTTURAGuida alla cottura di riso e pastaRiso: Utilizzare un recipiente grande in Pyrex con coperchio (il riso raddoppia

Page 22 - REHEATING LIQUIDS

Italiano - 22RISCALDAMENTOIl forno a microonde consente di riscaldare gli alimenti in una frazione del tempo necessario al forno convenzionale. Usare

Page 23 - REHEATING BABY FOOD

Italiano - 2305 GUIDA ALLA COTTURAAlimento Porzione PotenzaTempo (min.)Tempo di riposo (min.)IstruzioniPasta al sugo (congelata)350 g 600 W 4½-5½ 3 C

Page 24 - Defrost (Time)

English-12oven featuresOVEN1. DOOR HANDLE2. VENTILATION HOLES3. GRILL4. LIGHT5. TIME / WEIGHT DIAL6. DOOR LATCHES7. DOOR8. TURNTABLE9.

Page 25 - MICROWAVE + GRILL

Italiano - 24SCONGELAMENTO (TEMPO)Le microonde sono un ottimo mezzo per scongelare cibi surgelati. Consentono infatti di scongelarli delicatamente e i

Page 26 - Grill Guide for fresh food

Italiano - 2505 GUIDA ALLA COTTURAGRILLL’elemento riscaldante del grill è collocato sotto la parete superiore della cavità del forno. Si attiva quand

Page 27 - SPECIAL HINTS

Italiano - 26Alimenti surgelatiPorzione PotenzaTempo per il 1° lato (min.)Tempo per il 2° lato (min.)IstruzioniPatatine al forno 250 g Solo grill 10-1

Page 28 - TROUBLESHOOTING

Italiano - 2705 GUIDA ALLA COTTURAAlimenti freschi Porzione PotenzaTempo per il 1° lato (min.)Tempo per il 2° lato (min.)IstruzioniMele al forno 2 me

Page 29 - English-29

Italiano - 28Scintille e crepitii all’interno del forno (archi elettrici).• E' stato usato un piatto con finiture in metallo?• Sonostatelascia

Page 30 - English-30

Italiano - 29memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_IT.indd 29 8/22/2013 9:40:17 AM

Page 31 - English-31

Italiano - 30memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_IT.indd 30 8/22/2013 9:40:17 AM

Page 32

Italiano - 31memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_IT.indd 31 8/22/2013 9:40:17 AM

Page 33 - Mikrowellengerät

DE68-03911J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00

Page 34 - Sicherheitsinformationen

English-1302 OVEN FEATURESACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a

Page 35 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

English-14CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLYThe following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all

Page 36 - Deutsch - 4

English-1503 OVEN USEADJUSTING THE COOKING TIMEAdjust the remaining cooking time by rotating the TIME/WEIGHT ( ) dial.During the cooking to increase

Page 37 - WARNUNG

English-16Select the Defrost (Time) function with a power level of 180 W if you want to defrost food manually. For further details on Defrost (Time) a

Page 38 - Deutsch - 6

English-1703 OVEN USECOOKING:Food PortionPower levelsCooking time (min.)Standing time (min.) HandlingArtichokes 300g (1-2 pcs)800 W 5-6 1-2 Bowl wit

Page 39 - Deutsch - 7

English-18GRILLINGThe grill enables you to heat and brown food quickly, without using microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your micr

Page 40

English-1904 COOKWARE GUIDECHOOSING THE ACCESSORIESUse microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper cups, towels, etc.If y

Page 41 - VORSICHT

English-2safety informationUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable

Page 42

English-20Cookware Microwave-safe Comments• Freezerbags✓ ✗Only if boilable or oven-proof. Should not be airtight. Prick with a fork, if necessary.Wa

Page 43 - Kurzreferenz

English-2105 COOKING GUIDECooking guide for rice and pastaRice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook

Page 44 - Funktionen des Geräts

English-22REHEATINGYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.Use the power levels and

Page 45 - Verwenden des Geräts

English-2305 COOKING GUIDEFood Portion PowerTime (min.)Standing time (min.)InstructionsFilled pasta with sauce (chilled)350g 600 W 5-6 3 Put filled p

Page 46 - ERHITZEN/AUFWÄRMEN

English-24Defrost (Time)Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period of time. Th

Page 47 - LEISTUNGSSTUFEN

English-2505 COOKING GUIDEGRILLThe grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and th

Page 48 - AUFTAUEN:

English-26Frozen food Portion Power1st side time (min.)2nd side time (min.)InstructionsPasta(cannelloni, macaroni, lasagne)400 g Mw-Grill CycleMw-Gril

Page 49 - SICHERHEITSHINWEISE:

English-2705 COOKING GUIDEFresh food Portion Power1st side time (min.)2nd side time (min.)InstructionsBaked apples2 apples(300g)Mw-Grill Cycle9-12 -

Page 50

English-28troubeshooting and error codeTROUBLESHOOTINGIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Condensat

Page 51 - Informationen zum Geschirr

English-29memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_EN.indd 29 8/22/2013 9:45:09 AM

Page 52 - Zubereitungshinweise

English-3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.Make sure that these safety precautions are obeyed at all times.Bef

Page 53 - 05 ZUBEREITUNGSHINWEISE

English-30memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_EN.indd 30 8/22/2013 9:45:10 AM

Page 54 - AUFWÄRMEN VON FLÜSSIGKEITEN

English-31memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_EN.indd 31 8/22/2013 9:45:10 AM

Page 55 - AUFWÄRMEN VON BABYNAHRUNG

AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY

Page 56 - AUFTAUEN (NACH ZEIT)

imagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrie

Page 57 - MIKROWELLE + GRILL

Deutsch - 2SicherheitsinformationenZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNGSie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Die Bedienungsanleitung enthält n

Page 58 - Deutsch - 26

Deutsch - 3WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIE

Page 59 - KOCHTIPPS

Deutsch - 4Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen

Page 60 - Technische Daten

Deutsch - 5Das Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden.Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgest

Page 61 - Deutsch - 29

Deutsch - 6Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkr

Page 62 - Deutsch - 30

Deutsch - 7werden, um Gefährdungen auszuschließen. Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen Sicherheit nur in eine ordnungsgemäße und geerdete Wec

Page 63 - Deutsch - 31

English-4The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, dam

Page 64 - Bei Fragen oder Hinweisen

Deutsch - 8Reinigen Sie den Garraum des Mikrowellengeräts nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie ihn jedoch vor der Reinigun

Page 65 - Manuel d'utilisation

Deutsch - 9Installieren Sie dieses Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbaren Materialien, an einem feucht

Page 66

Deutsch - 10Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist. Verwenden Sie KEINE Metallbehälter, Essg

Page 67 - AVERTISSEMENT

Deutsch - 1101 KURZREFERENZKurzreferenzErhitzen von Nahrungsmitteln.1. Geben Sie die Nahrungsmittel in das Gerät.Wählen Sie durch Drehen am LEISTUNG

Page 68 - Français - 4

Deutsch - 12Funktionen des GerätsGERÄT1. GRIFF DER GERÄTETÜR2. BELÜFTUNGSSCHLITZE3. GRILL4. BELEUCHTUNG5. ZEIT/GEWICHT6. TÜRRIEGEL7. GERÄTETÜR

Page 69

Deutsch - 1302 FUNKTIONEN DES GERÄTSZUBEHÖRJe nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke gel

Page 70 - Français - 6

Deutsch - 14ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONSWEISEMit Hilfe des folgenden einfachen Verfahrens können Sie jederzeit überprüfen, ob Ihr Gerät or

Page 71 - Français - 7

Deutsch - 1503 VERWENDEN DES GERÄTSREGULIEREN DER GARZEITStellen Sie mit dem Drehrad für ZEIT/GEWICHT ( ) die restliche Garzeit ein.Um die Garzeit wä

Page 72 - AVERTISSEMENT

Deutsch - 16Wenn Sie die Nahrungsmittel manuell auftauen möchten, stellen Sie die Funktion zum Auftauen anhand der Zeit mit einer Leistungsstufe von 1

Page 73 - ATTENTION

Deutsch - 1703 VERWENDEN DES GERÄTSZUBEREITUNG:LebensmittelPortions-größeLeistungs-stufenGarzeit (Min.)Ruhezeit (in Min.) ZubehörArtischocken 300g

Page 74 - EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES

English-5This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven first

Page 75 - ET ÉLECTRONIQUES)

Deutsch - 18GRILLENMit dem Grill können Sie Nahrungsmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen schnell erhitzen und bräunen. Zu diesem Zweck ist im Li

Page 76 - TABLEAU DE COMMANDE

Deutsch - 1904 INFORMATIONEN ZUM GESCHIRRAUSWAHL DES ZUBEHÖRSVerwenden Sie mikrowellengeeignetes Geschirr. Verwenden Sie keine Behälter oder Geschirr

Page 77 - ACCESSOIRES

Deutsch - 20GeschirrMikrowellen-geeignetKommentareWachs- oder Butterbrotpapier✓Kann verwendet werden, um Lebensmittel feucht zu halten und Spritzer zu

Page 78 - CUISSON/RÉCHAUFFAGE

Deutsch - 2105 ZUBEREITUNGSHINWEISEZubereitungshinweise für Reis und NudelnReis: In eine große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Das Volumen

Page 79 - PUISSANCES

Deutsch - 22AUFWÄRMENMit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeld

Page 80 - DÉCONGÉLATION:

Deutsch - 2305 ZUBEREITUNGSHINWEISELebensmittelPortions-größeLeistungGarzeit (in Min.)Ruhezeit (in Min.)AnleitungNudeln mit Sauce (gekühlt)350g 600

Page 81 - PRÉCAUTIONS:

Deutsch - 24AUFTAUEN (NACH ZEIT)Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Nahrungsmittel. Tiefgefrorene Speisen werden in kurze

Page 82 - FAIRE GRILLER

Deutsch - 2505 ZUBEREITUNGSHINWEISEGRILLDas Heizelement für den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Es wird bei geschlossener Tür und ro

Page 83 - GUIDE DES RÉCIPIENTS

Deutsch - 26Tiefgefrorene NahrungsmittelPortions-größeLeistung1. Seite – Dauer (Min.)2. Seite – Dauer (Min.)AnleitungNudeln(Cannelloni, Makkaroni, Las

Page 84 - GUIDE DE CUISSON

Deutsch - 2705 ZUBEREITUNGSHINWEISEFrische NahrungsmittelPortions-größeLeistung1. Seite – Dauer (Min.)2. Seite – Dauer (Min.)AnleitungSchweinesteaks

Page 85 - 05 GUIDE DE CUISSON

English-6Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result

Page 86 - FAIRERÉCHAUFFERDESLIQUIDES

Deutsch - 28Fehlerbehebung und FehlercodesFEHLERBEHEBUNGWenn eins der unten aufgeführten Probleme auftritt, versuchen Sie es mit den angegebenen Vorsc

Page 87

Deutsch - 29notizen notizenMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_DE.indd 29 8/22/2013 9:46:15 AM

Page 88 - DÉCONGÉLATION (TEMPS)

Deutsch - 30notizen notizenMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_DE.indd 30 8/22/2013 9:46:15 AM

Page 89 - MICRO-ONDES + GRIL

Deutsch - 31notizen notizenMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_DE.indd 31 8/22/2013 9:46:15 AM

Page 90 - Français - 26

DE68-03911JBei Fragen oder Hinweisen AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 51

Page 91 - CONSEILS SPÉCIAUX

un monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez

Page 92 - DÉPANNAGE

Français - 2consignes de sécuritéUTILISATION DU MANUEL D'UTILISATIONVous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient de

Page 93 - Français - 29

Français - 3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.Ass

Page 94 - Français - 30

Français - 4Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauer des aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou de vêtements et le chauage de p

Page 95 - Français - 31

Français - 5Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service d

Page 96

English-7oven or radiator. The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as t

Page 97 - Forno a microonde

Français - 6Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.Lors de l'utilisation du four, la porte ou

Page 98 - USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI

Français - 7N'installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex.: à côté d'un radiateur ou d'un four traditionnel). Resp

Page 99 - Italiano - 3

Français - 8au préalable pour éviter toute blessure.Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure de la cavité du four, inclinez la résistance d

Page 100 - Italiano - 4

Français - 9En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher la prise d'alimentation.Ne touchez pas la pris

Page 101 - AVVERTENZA

Français - 10Utilisez des temps de cuisson ou de chaue réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauer et de brûl

Page 102 - Italiano - 6

Français - 1101 PRÉSENTATION RAPIDEprésentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments.1. Placez les aliments dans le four.Sélectionnez la

Page 103 - Italiano - 7

Français - 12fonctions du fourFOUR1. POIGNÉE2. ORIFICES DE VENTILATION3. GRIL4. ÉCLAIRAGE5. BOUTON TEMPS/POIDS6. LOQUETS DE LA PORTE7. PORTE8.

Page 104 - AVVERTENZA

Français - 1302 FONCTIONS DU FOURACCESSOIRESSelon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multi

Page 105 - ATTENZIONE

Français - 14VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOURLa procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne corr

Page 106 - (SOLO FUNZIONE A MICROONDE)

Français - 1503 UTILISATION DU FOURRÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSONRéglez le temps de cuisson restant en faisant tourner le bouton TEMPS/POIDS ( ).En cour

Page 107

English-8STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVENA few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced.The ove

Page 108 - PANNELLO DI CONTROLLO

Français - 16Pour une décongélation manuelle, sélectionnez la fonction Décongélation (Temps) ainsi qu'une puissance de 180W. Pour obtenir plus d

Page 109 - ACCESSORI

Français - 1703 UTILISATION DU FOURCUISSON:Type d'aliment Quantité PuissancesTemps de cuisson (min)Temps de repos (min) AccessoiresArtichauts 3

Page 110 - COTTURA/RISCALDAMENTO

Français - 18FAIRE GRILLERLe gril permet de faire chauer et dorer des aliments rapidement, sans utiliser la cuisson par micro-ondes. Une grille est f

Page 111 - LIVELLI DI POTENZA

Français - 1904 GUIDE DES RÉCIPIENTSCHOIX DES ACCESSOIRESUtilisez des récipients spécial micro-ondes et excluez les plats et récipients en plastique,

Page 112 - GUIDA ALLA COTTURA A VAPORE

Français - 20RécipientAdapté à la cuisson aux micro-ondesRemarques• Filmétirable✓Peut être utilisé afin de retenir l'humidité. Ne doit pas entre

Page 113 - PRECAUZIONI:

Français - 2105 GUIDE DE CUISSONGuide de cuisson pour le riz et les pâtesRiz: utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car le riz double

Page 114 - GRIGLIATURA

Français - 22FAIRERÉCHAUFFERVotre four micro-ondes permet de faire réchauer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ou la table d

Page 115 - SCELTA DEGLI ACCESSORI

Français - 2305 GUIDE DE CUISSONType d'alimentQuantité PuissanceTemps (min)Temps de repos (min)ConsignesPâtes en sauce (réfrigérées)350g 600W

Page 116 - GUIDA ALLA COTTURA

Français - 24DÉCONGÉLATION (TEMPS)Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongeler prog

Page 117 - 05 GUIDA ALLA COTTURA

Français - 2505 GUIDE DE CUISSONGRILL'élément chauant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la porte est fe

Page 118 - RISCALDAMENTO DI LIQUIDI

English-9Do not insert fingers or foreign substances, If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and conta

Page 119

Français - 26Aliments surgelésQuantité PuissanceTemps pour le 1er côté (en min)Temps pour le 2ème côté (en min)ConsignesFrites au four 250g Gril uniq

Page 120 - SCONGELAMENTO (TEMPO)

Français - 2705 GUIDE DE CUISSONAliments fraisQuantité PuissanceTemps pour le 1er côté (en min)Temps pour le 2ème côté (en min)ConsignesPommes au fou

Page 121 - MICROONDE + GRILL

Français - 28Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques).• Avez-vous utilisé un plat comportant des

Page 122 - Italiano - 26

Français - 29memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_FR.indd 29 8/22/2013 9:50:50 AM

Page 123 - SUGGERIMENTI SPECIALI

Français - 30memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_FR.indd 30 8/22/2013 9:50:50 AM

Page 124 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Français - 31memo memoMG23F3C1EAW_SW_DE68-03911J_FR.indd 31 8/22/2013 9:50:50 AM

Page 125 - Italiano - 29

DE68-03911J AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00

Page 126 - Italiano - 30

immagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio ancora più completo, registri il suo prodotto suw

Page 127 - Italiano - 31

Italiano - 2informazioni di sicurezzaUSO DEL MANUALE DI ISTRUZIONIGrazie per avere acquistato un forno a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell’utente con

Page 128 - DE68-03911J

Italiano - 3ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTILEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.Rispettare sempre queste preca

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire