Manual de instruccionesHL-R5078W HL-R5678W HL-R6178W HL-R7178W Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.Gane premios cuando registre su pr
Posición de visualizaciónPara conseguir la mejor calidad de visualización, siga las directrices siguientes referentes a la distancia de visualización.
Funciones especialesEspañol - 100Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) La función analógica Caption (Subtítulo) funciona en un modo de
Español - 1014Pulse los botones … o † para seleccionar“Modo” y pulse el botón ENTER.Pulse los botones … o † para seleccionarel submenú que desee (CC1-
Funciones especialesEspañol - 102Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla)La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
Español - 1036Pulse los botones … o † para seleccionar“Tamaño” y pulse el botón ENTER.Pulse los botones … o † para seleccionarel elemento deseado y pu
Funciones especialesEspañol - 104Ajuste del modo Selección de puertoDefine el modo de selección de puerto en Anynet, G-Link o RS232C.Las funciones Any
Español - 105Uso de CableCARDEste menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cable local.Antes de acceder a este me
Funciones especialesEspañol - 106Uso de la función de configuración de CableCARDConfigura las opciones relevantes para CableCARD.Reinicio de CableCARD
Español - 107Reorganización de la lista de canalesSuprime y reorganiza la lista de canales proporcionada por CableCARD.Se debe usar esta función si ca
Funciones especialesEspañol - 108Uso del modo JuegoSi se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTMo XboxTM, podrá disfrutar de una exper
Español - 109Uso de TV Guide On ScreenTM1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar “Listados” ypulse el botón ENTER.2Pulse el botón
Español - 11CaracterísticasEste televisor se ha diseñado utilizando la tecnología y la ingeniería más avanzadas. Se trata de unaparato que reúne las m
SAMSUNGBP68-00513C-00Spa(108~125) 6/16/05 1:39 PM Page 110
Uso de D-NetBP68-00513C-00Spa(108~125) 6/16/05 1:39 PM Page 111
Uso de D-NetEspañol - 112Cómo conectar dispositivos compatibles con IEEE1394La conexión de dispositivos IEEE1394 compatibles es sencilla gracias a est
Español - 113Al conectar dispositivos compatibles con D-Net (IEEE1394)1Es posible que el último dispositivo de la serie no se conecte en bucle con el
Uso de D-NetEspañol - 114Opciones de conexiónHay dos opciones de conexión diferentes para la conexión de dispositivos compatibles con D-Net(IEEE1394).
Español - 115Conectores de 4 y de 6 patillasSe utilizan dos tipos de conectores diferentes para los terminales IEEE1394 y los cables: de 4 y de 6patil
Uso de D-NetEspañol - 116Selección de un dispositivo D-NetAntes de ver un dispositivo IEEE1394, en primer lugar se necesita que se seleccione en la li
Español - 117Siga las instrucciones siguientes para activar D-Net en el menú.1Pulse el botón MENU.Pulse el botón ENTER para seleccionar“Entrada”.2Puls
Uso de D-NetEspañol - 118El panel de control de D-NetSeleccione un IEEE1394 de la lista de dispositivos D-Net. El televisor mostrará el panel de contr
Español - 119NOTAS•Pulse los botones …, †, œ o √ del mando a distancia para seleccionar un botón del panel de controly pulsar el botón ENTER en el man
Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 12Indicadores LED del panel delanteroLas tres luces del panel delantero indican el estado del televisor.Leyenda
Uso de D-NetEspañol - 120Sugerencias para el uso1) Cuando la pantalla haya cambiado al programa de televisión. - Cuando seleccione el primer botón, el
Español - 12110) Cuando se conectan varios dispositivos, algunos pueden aparecer y desparecer periódicamente de la Lista de dispositivos. Esto se debe
Uso de D-NetEspañol - 122Sugerencias para la grabación1) Grabación mediante la Lista de destinos mientras se ve la pantalla que se está grabando. - Co
Español - 123Continúa…Posible soluciónSólo se pueden controlar los dispositivos DTV, STB,AVHDD, DVHS y videocámara MPEG IEEE1394.Otros dispositivos mo
Uso de D-NetEspañol - 124Continúa…Posible soluciónEste mensaje aparece si la velocidad de conexión deldispositivo conectado y el dispositivo seleccion
Español - 125Continúa…Posible soluciónCompruebe si el modo actual de DTV y STB está configurado como analógico por error. En el caso deAVHDD, comprueb
Uso de D-NetEspañol - 126Posible soluciónEste mensaje aparece si ha conectado un equipo odispositivo 1394 no admitido (DVHS, DTV, STB,AVHDD, videocáma
Pantalla de PCBP68-00513C-00Spa(126~143) 6/16/05 1:39 PM Page 127
Pantalla de PCEspañol - 128Uso del televisor como pantalla del PCCómo conectar el PC al televisorLa figura muestra el panel de conectores estándar. La
Español - 129Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador
Español - 13Botones del lado derechoLos botones del panel lateral derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema demenús e
Pantalla de PCEspañol - 130NOTAS• La tabla de modos está en conformidad con la normativa de IBM/VESA y se ha preparado basándose en los estándares de
Español - 131Ajuste de la calidad de la imagenEl objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias de imagen.Si no
Pantalla de PCEspañol - 132Cambio de la posición de la imagenUna vez conectado el televisor al PC, ajuste la posición de la imagen si no está bien ali
1Puede conseguir información sobre la resolución del PC.2Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pulse elbotón E
Pantalla de PCEspañol - 134Cambio del tamaño de imagen (modo PC)Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualiz
Español - 135Visualización de la resolución actualPuede conseguir información sobre la resolución del PC.1Puede conseguir información sobre la resoluc
Pantalla de PCEspañol - 136Inicialización de los ajustes de imagenPuede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.1Puede conseg
ApéndiceBP68-00513C-00Spa(126~143) 6/16/05 1:39 PM Page 137
ApéndiceEspañol - 138Sustitución de la lámpara• Por qué tengo que sustituir la lámpara?La lámpara que se utiliza en el televisor DLP tiene una vida li
Español - 139NOTAS• Asegúrese de que la lámpara de repuesto sea del mismo modelo.• Después de sustituir la lámpara, alinee la cubierta de la lámpara c
Su nuevo televisor panorámicoEspañol - 14Tomas del panel posteriorŒTerminales de ANTENAPueden conectarse dos cables o antenas independientes a estoste
ApéndiceEspañol - 140Solución de problemas Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas ysoluciones.
Español - 141Posible soluciónEste televisor recibe una entrada de señal y medianteun proceso la convierte en 1080p.Aunque la resolución de este televi
Español - 142ApéndiceLimpieza y mantenimiento del TVPrestándole los cuidados adecuados, el televisor le proporcionará muchos años de servicio. Siga es
BP68-00513C-00Spa(126~143) 6/16/05 1:39 PM Page 143
BP68-00513C-00BP68-00513C-00Spa(cover) 6/16/05 1:40 PM Page 2
Español - 15Mando a distanciaPuede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamenteal televisor. Tamb
Instalación de las pilas en el mando a distanciaCon un uso normal, las pilas del mando a distancia deberían durar al menos un año. Si nota que elmando
ConexionesBP68-00513C-00Spa(002~017) 6/16/05 1:32 PM Page 17
ConexionesEspañol - 18Conexión de las antenas de VHF y UHFSi no dispone de sistema de cable, tendrá que conectar una antena al televisor. Antenas de
Español - 19Conexión de TV por cableSu televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los qu
Español - 2Trademark NoticeIn the United States, TV GUIDE and other related marks are registered marks of Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or
ConexionesEspañol - 20Conexión de un aparato de vídeoConexión de un vídeo a las tomas Video o S-Video/Audio1Conecte los cables deaudio/vídeo entre las
Español - 21Conexión de la CableCARDDebe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios.1Cuando inserte la tarjetaCableCARD en la ra
Conexión de una videocámaraLos conectores del panel lateral del TV facilitan la conexión a una cámara de vídeo.Para ver cintas sin necesidad de usar v
Español - 23Conexión de un reproductor de DVDLas tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD al televisor.C
ConexionesConexión de un decodificador de DTVConexión a Y, PB, PR1Conecte un juego de cables decomponentes entre las tomas de entrada de COMPONENT (1
Conexión de un vídeo y de un descodificador de DTV1Conecte los cables deaudio/vídeo entre las tomas de entrada VIDEO o S-VIDEO/ AUDIO del televisory l
ConexionesEspañol - 26Conexión de un sistema de audio digitalExisten muchos tipos de sistemas de audio digital en el mercado actual.A continuación se
Conexión a un subwoofer1Conecte un subwooferencendido a la toma Subwoofer del televisor mediante un cable de subwoofer. 2Para usar un subwoofer pasi-v
SAMSUNGBP68-00513C-00Spa(018~029) 6/16/05 1:33 PM Page 28
FuncionamientoBP68-00513C-00Spa(018~029) 6/16/05 1:33 PM Page 29
Guía para la TV Digital• Qué es la televisión digital?La televisión digital (DTV) es una nueva forma de transmitir vídeo y audio de calidad al equipo
Encendido y apagado del televisorPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Al encender el telev
Español - 31Selección del idioma de menú1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pulse elbotón ENTER.2Pulse el b
FuncionamientoEspañol - 32Memorización de canalesEl TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “aéreos” (antena) como decable
Español - 334Pulse los botones … o † para seleccionarla conexión de la antena y pulse el botónENTER.Al seleccionar el sistema de TV de cable:Pulse el
FuncionamientoEspañol - 34Adición y borrado de los canalesPuede añadir canales que no se memorizaron (o eliminar de la memoria canales no deseados):1P
Español - 35Cambio de los canalesUtilización de los botones de canalAl pulsar los botones CH/PAGE o CH/PAGE , el televisor cambia los canales en sec
FuncionamientoEspañol - 36Personalización del mando a distanciaEl televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor,
Español - 37Códigos del mando a distanciaCódigos de vídeoCódigos de DVDCódigos de decodificador de cableBP68-00513C-00Spa(030~053) 6/16/05 1:34 PM
FuncionamientoEspañol - 38Ajuste del relojEl ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Ademá
Español - 39Opción 2: Ajuste automático del relojEl reloj puede ajustarse automáticamente cuando se recibe una señal digital.1Pulse el botón MENU. Pul
Televisores preparados para CableCARD y el cable digitalLos televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo est
FuncionamientoEspañol - 40Activación y desactivación del temporizador1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pu
Español - 41Ajuste del temporizador de desconexiónEl temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (e
Español - 42FuncionamientoVisualización de una fuente de señal externaEl mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización pro
Español - 43Asignación de nombres al modo de entrada externoEsta función permite asignar un nombre a la fuente de entrada conectada.1Pulse el botón ME
SAMSUNGBP68-00513C-00Spa(030~053) 6/16/05 1:34 PM Page 44
Control de los canalesBP68-00513C-00Spa(030~053) 6/16/05 1:34 PM Page 45
Control de los canalesEspañol - 46Selección de canales favoritosPuede almacenar sus canales favoritos para cada fuente de entrada disponible (como TV
Español - 47Visualización de la lista de canalesPuede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos.1Pulse el botón MENU. Pulse los botone
Control de los canalesEspañol - 48Adición y borrado de los canales1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar “Canal” ypulse el botó
Español - 49Etiquetado de los canalesUtilice esta opción para asignar una etiqueta fácil de recordar a los canales analógicos (por ejemplo, “CBS”, “ES
Preguntas y respuestas1. Es la antena que utiliza para recepción de TV lo suficientemente buena para DTV?La emisión de TV Digital por el aire (OTA) ut
Español - 50Control de los canalesLNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil,
Español - 51Sintonización fina de los canales analógicosUtilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la re
Control de los canalesEspañol - 52Comprobación de la potencia de la señal digitalA diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción pue
Control de la imagenBP68-00513C-00Spa(030~053) 6/16/05 1:34 PM Page 53
Control de la imagenEspañol - 54Control de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.Cambio del fo
1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o † paraseleccionar “Imagen” y pulse elbotón ENTER.2Pulse otra vez el botón ENTERpara seleccionar “Modo”.3Pul
Control de la imagenEspañol - 565Pulse el botón ENTER para volver a“Modo”.Pulse los botones … o † para seleccionar“Tono Color” y, a continuación, puls
Español - 57Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1Pulse el botón
Control de la imagenEspañol - 58Reducción digital del ruidoSi la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de redu
Español - 59Visualización de la demostración de DNIeEste televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual.Si activa l
Su nuevo televisor panorámico...10Posición de visualización...
Control de la imagenEspañol - 60Ajuste del modo Mi Ctrl. de colorEl modo Mi Ctrl de Color permite a los usuarios ajustar los colores de acuerdo con su
Español - 61Ajustes personales de Mi Ctrl de ColorLos usuarios pueden ajustar los 5 colores de Mi Ctrl de Color (Rojo, Verde, Azul, Amarillo y Rosa).1
Control de la imagenEspañol - 62Uso de la función de mejora Defect. de ColorEsta función ajusta el color rojo, verde o azul para ampliar la imagen de
Español - 63Ajuste del modo CinePuede automáticamente detectar y procesar las señales de las películas procedentes de todas lasfuentes y ajustar la im
Control de la imagenEspañol - 64Visualización de imagen sobre imagenUna de las mejores características de su televisor es la función de imagen sobre i
Español - 65Selección de una fuente externaEl sistema PIP puede usarse para ver la imagen de una señal procedente de una fuente externa,como un vídeo.
Control de la imagenEspañol - 66Cambio entre subimagen e imagen principal1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar “Imagen” ypulse
Español - 67Cambio del tamaño de la subimagen1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar “Imagen” ypulse el botón ENTER.2Pulse los bo
Control de la imagenEspañol - 68Cambio de la ubicación de la subimagen1Pulse el botón MENU.Pulse los botones … o †para seleccionar “Imagen” ypulse el
Español - 69Selección de una fuente de señal (aire o cable) para PIPSi la fuente de PIP es la señal de televisión mientras el sistema PIP esté activad
Control de la imagen ...54Control de la imagen ...
Control de la imagenEspañol - 70Cambio del canal de la imagen secundaria (PIP)Después de establecer la fuente de señal (antena o cable) de la imagen s
Español - 71Selección de la fuente de la señalEsta función se puede utilizar para escuchar el sonido de las imágenes principal o secundaria.1Pulse el
Control de la imagenEspañol - 72Congelación de la imagenPulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. (Se seguirá oyendo el sonido norma
Español - 73Ajuste del modo Pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automáticael fondo de
SAMSUNGBP68-00513C-00Spa(054~075) 6/16/05 1:36 PM Page 74
Control del sonidoBP68-00513C-00Spa(054~075) 6/16/05 1:36 PM Page 75
Control del sonidoEspañol - 76Control del sonidoLos niveles y ajustes de sonido del televisor se pueden controlar y personalizar con el mando a distan
Español - 773Pulse los botones œ o √ para seleccionaruna opción concreta que se vaya a cambiar. Pulse los botones … o † para aumentar odisminuir la fr
Control del sonidoEspañol - 78Ajuste de SRS TSXTTruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenidomultica
Español - 79Volumen AutoCada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es muy incómodo ajustar el volumencada vez que se cambia de canal. Con l
SAMSUNGBP68-00513C-00Spa(002~017) 6/16/05 1:32 PM Page 8
Control del sonidoEspañol - 80Elección de una pista sonora multicanal (MTS)El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente
Español - 81Elección de una pista sonora multicanal (MTS)En función del programa concreto emitido, puede escuchar en modo mono o estéreo o escuchar un
Control del sonidoEspañol - 82Selección de un formato de sonido digitalEl sonido digital puede salir de un conector óptico del panel posterior del tel
Español - 83Selección del silencio internoAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador con altavoces externos, puede definir“Internal M
Control del sonidoEspañol - 84Ajuste de la melodía de encendido / apagadoPuede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se a
Español - 85Ajuste de la salida del subwooferDespués de conectar un subwoofer (se vende por separado) podrá configurar la activación, el volumen y la
SAMSUNGBP68-00513C-00Spa(076~087) 6/16/05 1:37 PM Page 86
Funciones especialesBP68-00513C-00Spa(076~087) 6/16/05 1:37 PM Page 87
Funciones especialesEspañol - 88Ajuste de la función de ayudaMuestra la ayuda sobre las funciones del menú.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o
Español - 89Nivel de transparencia de los menúsAjusta la transparencia de la pantalla de menús.1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para selec
Su nuevo televisor panorámicoBP68-00513C-00Spa(002~017) 6/16/05 1:32 PM Page 9
Funciones especialesEspañol - 90Uso de la función V-ChipEl acceso a canales y programas se controla mediante una contraseña (es decir, un códigosecret
Español - 91Activación / desactivación de controles de clasificación1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para seleccionar“Configuración” y pul
Funciones especialesEspañol - 92Configuración de las restricciones mediante las “Guías pater. TV”Las limitaciones de padres pueden configurarse de dos
Español - 934Puede bloquear independientemente losprogramas de TV. Las clasificacionesbloqueadas de TV (FCC) se indicanmediante el símbolo “ ”. Pulse
Funciones especialesEspañol - 94Cómo configurar las limitaciones utilizando "Clas. MPAA"El sistema de clasificación de películas utiliza el
Español - 95Notas importantes sobre bloqueo de programasExplicación de los sistemas de clasificación MPAA y TV (FCC):Clasificaciones de TV (FCC) por e
Funciones especialesEspañol - 96Cómo configurar las limitaciones utilizando el inglés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para sele
Español - 974Pulse el botón … o † para seleccionarla restricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar larestricción seleccionada.Se indica el s
Funciones especialesEspañol - 98Cómo configurar las limitaciones utilizando el francés canadiense1Pulse el botón MENU. Pulse los botones … o †para sel
Español - 994Pulse el botón … o † para seleccionarla restricción apropiada:Pulse el botón ENTER para activar larestricción seleccionada.Se indica el s
Commentaires sur ces manuels