SP-M200W SP-M220W SP-M250WЖК-проекторРуководство пользователяЦвет и внешний вид устройства могут отличаться от изображений в настоящем руководстве. Те
1-3 Основные меры безопасностиЕсли вы уронили устройство или повре-дили корпус, выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь в центр
Установка и подключение 2-12 Установка и подключение2-1 Содержимое упаковки • Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки по приведенному ниже
2-2 Установка и подключение2-2 Установка проектора Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану. • Установите пр
Установка и подключение 2-32-3 Выравнивание с помощью регулируемой опоры Можно настроить высоту проектора в диапазоне 30 мм (примерно 12 градусов) от
2-4 Установка и подключение2-4 Регулировка масштаба и фокуса От размера экрана зависит расстояние, на которое от него должен быть удален проектор.Есл
Установка и подключение 2-52-5 Размер экрана и расстояние проецирования A. Экран/Z. Расстояние от проектора до экрана/Y’. Расстояние от центра объекти
240 / 609,6 204 / 516,9 127 / 323,1 362,3 / 920,2 301,9 / 766,8 9,1 / 23,1 250 / 635,0 212 / 538,5
Установка и подключение 2-62-6 Замена лампыМеры предосторожности при замене лампы• Лампа проектора является изделием однократного применения. Для обес
2-6 Установка и подключение3. Чтобы извлечь лампу, возьмитесь за ручку лампы проектора и потяните ее, как показано на рисунке ниже. Установка новой ла
Установка и подключение 2-6Выпускное вентиляционное отверстие Впускное вентиляционное отверстие
СодержаниеОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИПеред началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Хранение и обслуживание
2-7 Установка и подключение2-7 Задняя сторона1. Гнездо замка Kensington 6. Приемник сигналов пульта дистанционного управления 2. PC IN Порт 7. Порт Po
Установка и подключение 2-82-8 Поддерживаемые режимы отображенияСинхронизирующий сигнал ПК (D-Sub/HDMI) ФОРМАТ РАЗРЕШЕНИЕЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ РАЗВЕР
2-8 Установка и подключение Если разрешение имеет значение выше или ниже значения 1280x800, то оно преобразуется в разрешение 1280x800 с помощью микро
Установка и подключение 2-8Синхронизирующий сигнал AV (VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMДанный проектор поддерживает перечисленны
2-9 Установка и подключение2-9 Подключение источника питания1. Вставьте кабель питания в разъем питания на задней панели проектора.
Установка и подключение 2-102-10 Подключение к компьютеру и настройка2-10-1. Настройка ПК Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующе
2-10 Установка и подключение При установке частоты обновления задается частота вертикальной и горизонтальной развертки. 5. Нажмите кнопку [OK], чтобы
Установка и подключение 2-103. Настройте экран.
2-11 Установка и подключение2-11 Подключение ПК с помощью кабеля HDMI/DVIУбедитесь, что компьютер и проектор выключены.1. С помощью кабеля HDMI/HDMI и
Установка и подключение 2-122-12 Подключение внешнего монитораМожно одновременно смотреть изображение на проекторе и на отдельном мониторе.Убедитесь,
Основные меры безопасности 1-11 Основные меры безопасности1-1 Перед началом использованияЗначки, используемые в данном руководствеИспользование руково
2-13 Установка и подключение2-13 Подключение устройства, поддерживающего формат HDMI Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. Подключите р
Установка и подключение 2-142-14 Подключение устройства AV с помощью кабеля D-SubУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. С помощью кабеля
2-15 Установка и подключение2-15 Подключение устройства AV с компонентным выходомУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. С помощью кабеля
Установка и подключение 2-162-16 Подключение с помощью видеокабеляУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. Подключите устройство AV к порт
2-17 Установка и подключение2-17 Подключение внешнего громкоговорителяМожно настроить прослушивание звучания через внешний громкоговоритель, а не чере
Установка и подключение 2-182-18 Гнездо замка KensingtonГнездо замка Kensington позволяет заблокировать проектор, тем самым обеспечив его сохранность
3-1 Использование3 Использование3-1 Характеристики продукта 1. Новая технология ЖК-мониторов с использованием оптического механизма• Разрешение 1280 x
Использование 3-23-2 Вид спереди и сверху НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ1. Индикаторы - STAND BY (синий светодиодный индикатор) - LAMP (синий светодиодный индикато
3-3 Использование3-3 Пульт дистанционного управления Если проектор используется, когда поблизости работает еще одно устройство с дистанционным управл
Использование 3-31. POWERКнопка ( ) Используется для включения и выключения проектора. 2. Кнопки AUTO Автоматическая настройка изображения. (работает
1-2 Основные меры безопасности1-2 Хранение и обслуживаниеЧистка поверхности и объективаОчистка проектора изнутриИспользуйте мягкую сухую ткань для очи
3-4 Использование3-4 Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы : индикатор горит : индикатор мигает : индикатор выключенУстранение неполадок, от
Использование 3-4 В проекторе используется система охлаждения с вентилятором для защиты от перегрева. При работе вентилятор может издавать шум, которы
3-5 Использование3-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню ) Структура меню настройки экрана (экранного меню)Для доступа к меню нажмите с
Использование 3-5 3-5-2. Изображение
Использование 3-5МЕНЮ ОПИСАНИЕРежим Выбор режима экрана в соответствии со средой и типом проецируемых изображений или выбор пользовательского режима,
3-5 ИспользованиеРазмер С помощью данной функции можно выбрать размер экрана. Если входной сигнал является синхронизирующим сигналом (D-Sub/HDMI), &l
Использование 3-5 3-5-3. УстановкаПК Для сигналов ПК четыре функции ПК исключают или снижают помехи, вызванные ненадлежа-щим качеством отображения на
3-5 ИспользованиеАвто трапеция Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить, установив для функции <Авто трапеция> значение <В
Использование 3-53-5-4. ПараметрСубтитры Функция <Субтитры> поддерживается, только если во внешнем аналоговом сигнале с видеов-хода поддерживают
3-5 ИспользованиеВр. диаг. фильтра Установка периода диагностики для фильтра. (Единица измерения: часы)•<Выкл.>-<100>-<200>-<400&
Основные меры безопасности 1-31-3 Меры безопасностиЗначки, используемые для обозначения мер безопасностиЗначение значковПитание Следующие изображения
Поиск и устранение неисправностей 4-14 Поиск и устранение неисправностей4-1 Перед обращением в центр обслуживания Проверьте следующее, прежде чем обра
4-1 Поиск и устранение неисправностейЭкран и внешний источник Изображение отсутствует. Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен.Убедитесь,
Дополнительная информация 5-15 Дополнительная информация5-1 Технические характеристики Оборудование класса B предназначено для использования дома и в
5-1 Дополнительная информация ЖК-панель, используемая в ЖК-проекторе, состоит из сотен тысяч мельчайших пикселей. Как и на других устройствах для восп
Дополнительная информация 5-25-2 Таблица команд RS-232CФормат связи (соответствует стандарту RS232C)• Скорость в бодах: 9,600 бит/с • Четность: Нет• Б
5-2 Дополнительная информацияТаблица командЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ CMD1 CMD2 CMD3ЗНАЧЕНИЕОбщее Power Power Отображе-ние экран-ных меню / Power On0x00 0x00
Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеРежим Динамичес-кий0x0B 0X00 0x00 0Стандарт-ный1Презента-ция2Текст 3Фильм 4Игра 5Пользова-тель6Контраст 0~100
5-2 Дополнительная информацияИзображе-ниеГамма -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Сохранить Отображе-ние экра-нных меню 0x0D 0x00 0OK 1Отмена 2Прямое сохранение
Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеHorizontal Positionнепр-ерывноеВлево 0x0B 0x1A 0x00 0Вправо 1Vertical Positionнепр-ерывноеВниз 0x1B 0x00 0Вве
5-2 Дополнительная информацияУстановка Устан. Фронт.-напол. 0x0C 0x00 0x00 0Фронт.-потол. 1Зад экрана 2Зад потолка 3Подсветка Эко 0x01 0x00 0Яркий 2Тр
1-3 Основные меры безопасностиВнимание!Не подключайте и не отключайте уст-ройства от источника питания мокрыми руками.• В противном случае возможно по
Дополнительная информация 5-2Установка Субтитры Субтитры Выкл. 0x0C 0x07 0x00 0Вкл. 1Режим Субтитры 0x01 0Текст 1Канал 10x02021Поле 10x03021Параметр Я
5-2 Дополнительная информацияПараметр Звук 100Гц Вверх 0x0D 0x04 0x01 0Вниз 1300Гц Вверх 0x02 0Вниз 11кГц Вверх 0x03 0Вниз 13кГц Вверх 0x04 0Вниз 110к
Дополнительная информация 5-35-3 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информацио
5-3 Дополнительная информацияGERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
Дополнительная информация 5-3INDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www
Основные меры безопасности 1-3Установка ПредупреждениеВнимание!Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых сол-нечных лучей
1-3 Основные меры безопасностиИспользованиеНе вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отверстия и т.д.) легковоспламеняющие
Основные меры безопасности 1-3Внимание!Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедини
Commentaires sur ces manuels