Samsung SP-M200W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Samsung SP-M200W. Инструкция по эксплуатации Samsung SP-M200W Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SP-M200W SP-M220W SP-M250W
ЖК-проектор
Руководство пользователя
Цвет и внешний вид устройства могут отличаться от
изображений в настоящем руководстве. Технические
характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ЖК-проектор

SP-M200W SP-M220W SP-M250WЖК-проекторРуководство пользователяЦвет и внешний вид устройства могут отличаться от изображений в настоящем руководстве. Те

Page 2 - Содержание

1-3 Основные меры безопасностиЕсли вы уронили устройство или повре-дили корпус, выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь в центр

Page 3 - 1 Основные меры безопасности

Установка и подключение 2-12 Установка и подключение2-1 Содержимое упаковки • Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки по приведенному ниже

Page 4 - 1-2 Хранение и обслуживание

2-2 Установка и подключение2-2 Установка проектора Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану. • Установите пр

Page 5 - 1-3 Меры безопасности

Установка и подключение 2-32-3 Выравнивание с помощью регулируемой опоры Можно настроить высоту проектора в диапазоне 30 мм (примерно 12 градусов) от

Page 6 - Внимание!

2-4 Установка и подключение2-4 Регулировка масштаба и фокуса От размера экрана зависит расстояние, на которое от него должен быть удален проектор.Есл

Page 7 - Установка

Установка и подключение 2-52-5 Размер экрана и расстояние проецирования A. Экран/Z. Расстояние от проектора до экрана/Y’. Расстояние от центра объекти

Page 8 - Использование

240 / 609,6 204 / 516,9 127 / 323,1 362,3 / 920,2 301,9 / 766,8 9,1 / 23,1 250 / 635,0 212 / 538,5

Page 9

Установка и подключение 2-62-6 Замена лампыМеры предосторожности при замене лампы• Лампа проектора является изделием однократного применения. Для обес

Page 10

2-6 Установка и подключение3. Чтобы извлечь лампу, возьмитесь за ручку лампы проектора и потяните ее, как показано на рисунке ниже. Установка новой ла

Page 11 - 2 Установка и подключение

Установка и подключение 2-6Выпускное вентиляционное отверстие Впускное вентиляционное отверстие

Page 12 - 2-2 Установка проектора

СодержаниеОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИПеред началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Хранение и обслуживание

Page 13

2-7 Установка и подключение2-7 Задняя сторона1. Гнездо замка Kensington 6. Приемник сигналов пульта дистанционного управления 2. PC IN Порт 7. Порт Po

Page 14

Установка и подключение 2-82-8 Поддерживаемые режимы отображенияСинхронизирующий сигнал ПК (D-Sub/HDMI) ФОРМАТ РАЗРЕШЕНИЕЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ РАЗВЕР

Page 15

2-8 Установка и подключение Если разрешение имеет значение выше или ниже значения 1280x800, то оно преобразуется в разрешение 1280x800 с помощью микро

Page 16

Установка и подключение 2-8Синхронизирующий сигнал AV (VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMДанный проектор поддерживает перечисленны

Page 17 - 2-6 Замена лампы

2-9 Установка и подключение2-9 Подключение источника питания1. Вставьте кабель питания в разъем питания на задней панели проектора.

Page 18 - Вентиляционные отверстия

Установка и подключение 2-102-10 Подключение к компьютеру и настройка2-10-1. Настройка ПК Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующе

Page 19 - Установка и подключение 2-6

2-10 Установка и подключение При установке частоты обновления задается частота вертикальной и горизонтальной развертки. 5. Нажмите кнопку [OK], чтобы

Page 20 - 2-7 Задняя сторона

Установка и подключение 2-103. Настройте экран.

Page 21

2-11 Установка и подключение2-11 Подключение ПК с помощью кабеля HDMI/DVIУбедитесь, что компьютер и проектор выключены.1. С помощью кабеля HDMI/HDMI и

Page 22

Установка и подключение 2-122-12 Подключение внешнего монитораМожно одновременно смотреть изображение на проекторе и на отдельном мониторе.Убедитесь,

Page 23

Основные меры безопасности 1-11 Основные меры безопасности1-1 Перед началом использованияЗначки, используемые в данном руководствеИспользование руково

Page 24 - 2-9 Установка и подключение

2-13 Установка и подключение2-13 Подключение устройства, поддерживающего формат HDMI Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. Подключите р

Page 25 - 2-10-1. Настройка ПК

Установка и подключение 2-142-14 Подключение устройства AV с помощью кабеля D-SubУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. С помощью кабеля

Page 26

2-15 Установка и подключение2-15 Подключение устройства AV с компонентным выходомУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. С помощью кабеля

Page 27 - 3. Настройте экран

Установка и подключение 2-162-16 Подключение с помощью видеокабеляУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. Подключите устройство AV к порт

Page 28

2-17 Установка и подключение2-17 Подключение внешнего громкоговорителяМожно настроить прослушивание звучания через внешний громкоговоритель, а не чере

Page 29

Установка и подключение 2-182-18 Гнездо замка KensingtonГнездо замка Kensington позволяет заблокировать проектор, тем самым обеспечив его сохранность

Page 30

3-1 Использование3 Использование3-1 Характеристики продукта 1. Новая технология ЖК-мониторов с использованием оптического механизма• Разрешение 1280 x

Page 31

Использование 3-23-2 Вид спереди и сверху НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ1. Индикаторы - STAND BY (синий светодиодный индикатор) - LAMP (синий светодиодный индикато

Page 32

3-3 Использование3-3 Пульт дистанционного управления Если проектор используется, когда поблизости работает еще одно устройство с дистанционным управл

Page 33

Использование 3-31. POWERКнопка ( ) Используется для включения и выключения проектора. 2. Кнопки AUTO Автоматическая настройка изображения. (работает

Page 34

1-2 Основные меры безопасности1-2 Хранение и обслуживаниеЧистка поверхности и объективаОчистка проектора изнутриИспользуйте мягкую сухую ткань для очи

Page 35 - 2-18 Гнездо замка Kensington

3-4 Использование3-4 Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы : индикатор горит : индикатор мигает : индикатор выключенУстранение неполадок, от

Page 36 - 3 Использование

Использование 3-4 В проекторе используется система охлаждения с вентилятором для защиты от перегрева. При работе вентилятор может издавать шум, которы

Page 37 - 3-2 Вид спереди и сверху

3-5 Использование3-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню ) Структура меню настройки экрана (экранного меню)Для доступа к меню нажмите с

Page 38 - 3-3 Использование

Использование 3-5 3-5-2. Изображение

Page 39

Использование 3-5МЕНЮ ОПИСАНИЕРежим Выбор режима экрана в соответствии со средой и типом проецируемых изображений или выбор пользовательского режима,

Page 40 - 3-4 Светодиодные индикаторы

3-5 ИспользованиеРазмер С помощью данной функции можно выбрать размер экрана. Если входной сигнал является синхронизирующим сигналом (D-Sub/HDMI), &l

Page 41

Использование 3-5 3-5-3. УстановкаПК Для сигналов ПК четыре функции ПК исключают или снижают помехи, вызванные ненадлежа-щим качеством отображения на

Page 42 - 3-5-1. Вход

3-5 ИспользованиеАвто трапеция Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить, установив для функции <Авто трапеция> значение <В

Page 43 - 3-5-2. Изображение

Использование 3-53-5-4. ПараметрСубтитры Функция <Субтитры> поддерживается, только если во внешнем аналоговом сигнале с видеов-хода поддерживают

Page 44 - Использование 3-5

3-5 ИспользованиеВр. диаг. фильтра Установка периода диагностики для фильтра. (Единица измерения: часы)•<Выкл.>-<100>-<200>-<400&

Page 45

Основные меры безопасности 1-31-3 Меры безопасностиЗначки, используемые для обозначения мер безопасностиЗначение значковПитание Следующие изображения

Page 46 - 3-5-3. Установка

Поиск и устранение неисправностей 4-14 Поиск и устранение неисправностей4-1 Перед обращением в центр обслуживания Проверьте следующее, прежде чем обра

Page 47

4-1 Поиск и устранение неисправностейЭкран и внешний источник Изображение отсутствует. Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен.Убедитесь,

Page 48 - 3-5-4. Параметр

Дополнительная информация 5-15 Дополнительная информация5-1 Технические характеристики Оборудование класса B предназначено для использования дома и в

Page 49

5-1 Дополнительная информация ЖК-панель, используемая в ЖК-проекторе, состоит из сотен тысяч мельчайших пикселей. Как и на других устройствах для восп

Page 50

Дополнительная информация 5-25-2 Таблица команд RS-232CФормат связи (соответствует стандарту RS232C)• Скорость в бодах: 9,600 бит/с • Четность: Нет• Б

Page 51

5-2 Дополнительная информацияТаблица командЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ CMD1 CMD2 CMD3ЗНАЧЕНИЕОбщее Power Power Отображе-ние экран-ных меню / Power On0x00 0x00

Page 52 - 5 Дополнительная информация

Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеРежим Динамичес-кий0x0B 0X00 0x00 0Стандарт-ный1Презента-ция2Текст 3Фильм 4Игра 5Пользова-тель6Контраст 0~100

Page 53

5-2 Дополнительная информацияИзображе-ниеГамма -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Сохранить Отображе-ние экра-нных меню 0x0D 0x00 0OK 1Отмена 2Прямое сохранение

Page 54 - 5-2 Таблица команд RS-232C

Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеHorizontal Positionнепр-ерывноеВлево 0x0B 0x1A 0x00 0Вправо 1Vertical Positionнепр-ерывноеВниз 0x1B 0x00 0Вве

Page 55 - Таблица команд

5-2 Дополнительная информацияУстановка Устан. Фронт.-напол. 0x0C 0x00 0x00 0Фронт.-потол. 1Зад экрана 2Зад потолка 3Подсветка Эко 0x01 0x00 0Яркий 2Тр

Page 56

1-3 Основные меры безопасностиВнимание!Не подключайте и не отключайте уст-ройства от источника питания мокрыми руками.• В противном случае возможно по

Page 57

Дополнительная информация 5-2Установка Субтитры Субтитры Выкл. 0x0C 0x07 0x00 0Вкл. 1Режим Субтитры 0x01 0Текст 1Канал 10x02021Поле 10x03021Параметр Я

Page 58

5-2 Дополнительная информацияПараметр Звук 100Гц Вверх 0x0D 0x04 0x01 0Вниз 1300Гц Вверх 0x02 0Вниз 11кГц Вверх 0x03 0Вниз 13кГц Вверх 0x04 0Вниз 110к

Page 59

Дополнительная информация 5-35-3 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информацио

Page 60

5-3 Дополнительная информацияGERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

Page 61

Дополнительная информация 5-3INDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www

Page 62

Основные меры безопасности 1-3Установка ПредупреждениеВнимание!Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых сол-нечных лучей

Page 63

1-3 Основные меры безопасностиИспользованиеНе вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отверстия и т.д.) легковоспламеняющие

Page 64

Основные меры безопасности 1-3Внимание!Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедини

Modèles reliés SP-M220W | SP-M250W |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire