Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.Horno empotrablemanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsun
10_configuraciónconfiguraciónEl modo de cocción doble permite usar diferentes configuraciones para los compartimentos superior e inferior, como distintos
configuración_11CAMBIAR EL TIEMPO ESTABLECIDOCAMBIAR LA TEMPERATURACONFIGURACIÓN DE LA HORACONFIGURACIÓNSeleccionar el cambio de tiempo | 01Pulse las t
12_configuraciónACTIVACIÓN DE LA ALARMADESACTIVACIÓN DE LA ALARMAMantenga pulsada la tecla de la alarma durante dos segundos; la figura de la alarma se
cocción automática_13cocción automáticaEn el modo de cocción automática se pueden seleccionar 15 programas automáticos para cocinar, asar y hornear.PR
14_cocción automáticaN.ºTipo de alimentoPeso (kg) AccesorioNivel estanteRecomendaciones5 Filetes de ternera 0,3-0,60,6-0,8Bandeja de asar con la parr
instalación y mantenimiento_15instalación y mantenimientoINSTALACIÓNInstrucciones de seguridad para la instalaciónEste horno está preparado para que l
16_instalación y mantenimientoINSTALACIÓN INICIALLimpieza inicialAntes de usar el horno por primera vez, debe limpiarlo a fondo. No utilice paños, sub
instalación y mantenimiento_17CÓDIGOS DE INFORMACIÓNCÓDIGO PROBLEMA SOLUCIÓN**1)Apagado de seguridad. El horno continúa funcionando a la temperatura e
18_limpieza y mantenimientolimpieza y mantenimientoLIMPIEZA POR VAPOR (OPCIONAL)Si el horno está sucio y debe limpiarse, puede usar la función de limp
limpieza y mantenimiento_19SECADO RÁPIDO1. Deje la puerta del horno entreabierta aproximadamente 30 °.2. Active la función de modo único con el dial
2_uso de este manualuso de este manualGracias por elegir un horno empotrable SAMSUNG.Este manual del usuario contiene información de seguridad importa
20_limpieza y mantenimientoEXTRACCIÓN DE LA PUERTADurante un uso normal la puerta del horno no se debe desmontar, pero si fuera necesario hacerlo, por
raíles laterales_21raíles laterales (opcional)Para limpiar el interior del horno se pueden quitar los raíles laterales de ambos lados. DESMONTAJE DE L
22_raíles lateralesCAMBIO DE LA BOMBILLA¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de reemplazar la bombilla:• Apague el horno.• Desconecte el horno de l
notaBQ1 Series-XEC_00382K-ES.indd 23 22/08/2011 21:10:33
N.º de código: DG68-00382K DENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mo
Este manual foi feito com 100 % de papel reciclado.Forno de encastrarmanual do utilizadorimagine the possibilitiesObrigado por ter adquirido este prod
2_utilizar este manualutilizar este manualObrigado por ter adquirido um forno de encastrar SAMSUNG.Este Manual do utilizador contém informações import
instruções de segurança _3SEGURANÇA DURANTE O FUNCIONAMENTO• Este forno foi concebido para uma utilização doméstica.• Durante a utilização, as super
4_instruções de segurança INSTRUÇÕES SOBRE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOSEliminação do material de embalagem• O material utilizado para embalar o forno é rec
controlos do forno_5controlos do fornoDesign frontalO painel frontal está disponível em várias opções de materiais e cores incluindo aço inoxidável, b
instrucciones de seguridad_3SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO• Este horno se ha diseñado para utilizarse sólo en las cocinas domésticas.• Durante
6_acessórioTabuleiro de forno (Opcional)O tabuleiro de forno (plano) pode ser usado para a preparação de bolos, bolachas e outros doces.Espeto (Opcion
pratos de teste_72. Cozer no fornoAs recomendações para cozer no forno referem-se ao forno pré-aquecido.Tipo de alimento Tabuleiro e notasNível da pra
8_modo simplesCalor superior + ConvecçãoO calor gerado pelo sistema de aquecimento superior e pela convecção é partilhado uniformemente por todo o for
cozedura dupla_9cozedura duplaEste forno dispõe de um sistema exclusivo de cozedura dupla. Permite-lhe preparar duas refeições diferentes ao mesmo tem
10_programaçõesprogramaçõesO modo de cozedura dupla permite utilizar programações diferentes para o compartimento superior e inferior, tais como vária
programações_11ALTERAR O TEMPO PROGRAMADOALTERAR A TEMPERATURAACERTAR O RELÓGIOPROGRAMAÇÕESSeleccionar o tempo a alterar | 01Carregue na tecla Hora de
12_programaçõesPROGRAMAR ALARMEDESACTIVAR ALARMECarregue sem soltar a tecla do Alarme durante dois segundos. O símbolo do alarme desaparece e o relógi
cozedura automática_13cozedura automáticaNo modo de cozedura automática, pode seleccionar 15 Programas automáticos para cozinhar, assar e cozer no for
14_cozedura automáticaNão Alimento Peso/kg AcessórioNível da prateleiraRecomendação5 Bifes de vaca 0,3-0,60,6-0,8Tabuleiro de recolha de líquidos com
instalação e manutenção_15instalação e manutençãoINSTALAÇÃOInstruções de segurança para a instalaçãoEste forno só pode ser instalado por um electricis
4_instrucciones de seguridadINSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓNEliminación del material de embalaje• El material utilizado en el embalaje de este aparato es
16_instalação e manutençãoCONFIGURAÇÃO INICIALLimpeza inicialAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem. Não utilize detergentes,
instalação e manutenção_17CÓDIGOS DE INFORMAÇÃOCÓDIGO PROBLEMA SOLUÇÃO**1)Interrupção de segurança. O forno continua a funcionar à temperatura program
18_limpeza e manutençãolimpeza e manutençãoLIMPEZA A VAPOR (OPCIONAL)Se o seu forno estiver sujo e tiver de ser limpo, pode utilizar a limpeza a vapor
limpeza e manutenção_19SECAGEM RÁPIDA1. Deixe a porta do forno aberta com um ângulo de 30º aproximadamente.2. Coloque o botão de funcionamento na po
20_limpeza e manutençãoREMOÇÃO DA PORTAEm condições normais de utilização, a porta do forno não deve ser retirada, mas se for necessário fazê-lo (por
calhas laterais_21calhas laterais (opcional)Para limpar o interior do forno, pode retirar ambas as calhas laterais. RETIRAR AS CALHAS LATERAIS1. Faça
22_calhas lateraisSUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADASPerigo de choque eléctrico! Antes de substituir qualquer uma das lâmpadas do forno, efectue os seguintes pas
notaBQ1 Series-XEC_00382K_PT.indd 23 22/08/2011 20:33:18
N.º de código: DG68-00382K DENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mo
mandos del horno_5mandos del hornoDiseño del frontalEl panel frontal está disponible en diferentes opciones de materiales y de color, como acero inoxi
6_accesorios Bandeja de horno (opcional)La bandeja de hornear (plana) se puede usar para la preparación de pasteles, galletas y bizcochos.Espetón para
recetas de prueba_72. HorneadoLas recomendaciones para el horneado se han de entender con el horno precalentado.Tipo de alimento Receta y notasNivel e
8_modo únicoCalor inferior + convecciónEl calor generado por el calefactor inferior y por convección es distribuido por los ventiladores del interior
cocción doble_9cocción dobleEste horno consta de un exclusivo sistema de cocción doble. Permite preparar dos platos diferentes al mismo tiempo ya que
Commentaires sur ces manuels