Samsung SR8895 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Aspirateurs robotisés Samsung SR8895. Samsung SR8895 Benutzerhandbuch (XP) Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 196
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
Solo per uso interno.
Italiano
imagine the possibilities
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, Registra il
tuo prodotto su
www.samsung.com/register
SR8895
DJ68-00558W(0.2).indb1 2011.3.299:50:0AM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Résumé du contenu

Page 1 - Robot aspirapolvere

Robot aspirapolvereManuale dell’utente✻ Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.✻ Solo per uso interno.Italianoimagin

Page 2

10_ Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaNOTADURANTE L’USOL’aspirapolvere non è idoneo per la pulizia di tappeti molto spessi.

Page 3

4_ Safety informationSafety informationROBOTIC VACUUM CLEANER

Page 4

Contents _5ContentsSAFETY INFORMATION 02 06 Power related 07 Before use 10 In use 11 Cleaning and maintenancePRODUCT FEATURES 13 13 Pr

Page 5 - Indice _5

6_ Safety informationSafety informationPOWER RELATEDDo not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it.- This may

Page 6

Safety information _7Safety information01 SAFETY INFORMATIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONCAUTIONBEFORE USEBefore activating the robotic vacuum c

Page 7

8_ Safety informationSafety informationBEFORE USERemove objects scattered on the floor before cleaning.- Robotic vacuum cleaner is designed to detect

Page 8

Safety information _9Safety information01 SAFETY INFORMATIONCAUTIONBEFORE USEInstall the charger in a location that can be easily accessed by the robo

Page 9

10_ Safety informationSafety informationNOTEIN USEYou cannot use the robotic vacuum cleaner on thick carpets.- This may result in problems with the r

Page 10 - Informazioni sulla sicurezza

Safety information _11Safety information01 SAFETY INFORMATIONNOTEIN USERobotic vacuum cleaner cannot completely clean locations that it cannot reach,

Page 11

12_ Safety informationSafety informationCLEANING AND MAINTENANCEIf the power cord is damaged, have it replaced by a qualified service engineer from the

Page 12

Product Features _13Product FeaturesEASY DUST OUTLETThe dust output at the top enables emptying the dust bin easily using a normal vacuum cleaner with

Page 13 - Caratteristiche del prodotto

Informazioni sulla sicurezza _11Informazioni sulla sicurezza01 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZADURANTE L’USONon utilizzare questo prodotto con un panno um

Page 14

14_ Product FeaturesProduct FeaturesDOORSILL CROSSINGThe robotic vacuum cleaner’s innovative driving system makes it possible for it to cross over doo

Page 15 - Montaggio dell’aspirapolvere

Assembling the cleaner _15Assembling the cleaner02 ASSEMBLING THE CLEANERCOMPONENTS Main Body Others Components  Remote ControlU

Page 16

16_ Assembling the cleanerAssembling the cleanerNAME OF EACH PART[ Main unit ]SideBottomFrontOperating ButtonDust OutletDisplay PanelCameraObstacle Se

Page 17

Assembling the cleaner _17Assembling the cleaner02 ASSEMBLING THE CLEANERNAME OF EACH PART[ Charger (Station) ]Batteries are not supplied with the pr

Page 18

18_ Assembling the cleanerAssembling the cleanerNAME OF EACH PART [ Remote Control ]Lift the battery compartment cover at the back of the remotecontro

Page 19

Assembling the cleaner _19Assembling the cleaner02 ASSEMBLING THE CLEANERNAME OF EACH PARTDISPLAY PART1. Number Display - Shows the timer display

Page 20 - ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

20_ Operating the cleanerOperating the cleanerINSTALATION ORDER1. Turning the Power Switch on or off To use the robotic vacuum cleaner, you must t

Page 21 - Circa 1 m

Operating the cleaner _21Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERAlways keep the powe

Page 22 - Ricarica completa

22_ Operating the cleanerOperating the cleanerINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER2. Check the charge status of the robotic vacuum cleaner.

Page 23 - INFORMAZIONI SULLA BATTERIA

Operating the cleaner _23Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER- This battery is only f

Page 24 - IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO

12_ Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaPULIZIA E MANUTENZIONESe il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzio

Page 25

24_ Operating the cleanerOperating the cleaner12Enter setup mode.345Finish the set

Page 26 - Base di

Operating the cleaner _25Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERINSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERYou can confine

Page 27 - USO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE

26_ Operating the cleanerOperating the cleanerAbout the IrDA sensor.● The infrared signal transmission may not be smooth in locations exposed to halo

Page 28

Operating the cleaner _27Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERYou can effectively remove dust

Page 29 - 1.5 m davanti

28_ Operating the cleanerOperating the cleanerUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERSTARTING/STOPPING CLEANING Turning the power on - Remote control

Page 30 - Tasto unità principale

Operating the cleaner _29Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER1. Press the Recharging button.

Page 31

30_ Operating the cleanerOperating the cleanerUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERAUTO CLEANINGThe robotic vacuum cleaner will move by itself and automati

Page 32

Operating the cleaner _31Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERSPOT CLEANINGYou can conveniently clean a speci

Page 33

32_ Operating the cleanerOperating the cleanerUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERMAX CLEANINGCAUTION● Do not move the robotic vacuum cleaner while it is

Page 34

Operating the cleaner _33Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANERUSING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERMANUAL CLEANINGYou can move the robotic vacuum

Page 35

Caratteristiche del prodotto _13Caratteristiche del prodottoBOCCHETTA DI USCITA POLVERELa pratica bocchetta di uscita polvere posta sulla parte superi

Page 36 - Modalità Ostacoli

34_ Operating the cleanerOperating the cleanerCancel the settings.USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERYou can schedule robotic vacuum cl

Page 37

Operating the cleaner _35Operating the cleaner03 OPERATING THE CLEANER3SecondCancel the settings.USING THE ROBOTIC VACUUM CLEANERSETTING DAILY CLEANI

Page 38

36_ Maintain tools and filterMaintain tools and filter 

Page 39 - AVVERTENZA

Maintain tools and filter _37Maintain tools and filter04 MAINTAIN TOOLS AND FILTERCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANEREMPTYING DUST QUICKLY You can ea

Page 40

38_ Maintain tools and filterMaintain tools and filter5. Install the filter into the dust bin. - Make sure that the grid pattern of the filter is faci

Page 41

Maintain tools and filter _39Maintain tools and filter04 MAINTAIN TOOLS AND FILTERCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER2. After

Page 42 - PULIZIA DELLE RUOTE DI GUIDA

40_ Maintain tools and filterMaintain tools and filterCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER6. After inserting the 3 tips at the top of the cover, push th

Page 43 - Risoluzione dei problemi

Maintain tools and filter _41Maintain tools and filter04 MAINTAIN TOOLS AND FILTERCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER

Page 44

42_ Maintain tools and filterMaintain tools and filterCLEANING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER2. Check for forei

Page 45

Troubleshooting _43Troubleshooting05 TROUBLESHOOTINGCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO TAKERobotic vacuum cleaner does notoperate

Page 46 - Specifiche del prodotto

14_ Caratteristiche del prodottoCaratteristiche del prodottoTipo di scalinoVerticaleCirca 1,5 cmATTRAVERSAMENTO DEI DISLIVELLIL’innovativo sistema di

Page 47

44_ TroubleshootingTroubleshootingCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSYMPTOM CHECKLIST MEASURE TO TAKERobotic vacuum cleaner cannotfind the charger.•Check wheth

Page 48 - 

Troubleshooting _45Troubleshooting05 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING FOR ERROR CODESERROR CODECAUSE SOLUTION•Robotic vacuum cleaner is caught, stuck o

Page 49 - Robo-Sauger

46_ Product specificationProduct specificationCharger(Station)Main Body

Page 50 - Sicherheitsinformationen

Product specification _47Product specification06 PRODUCT SPECIFICATIONCLASSIFICATION ITEM DETAILMechanicalSpecificationsDiameter 355mm 93mmWeight

Page 51

DJ68-00558W(0.2).indb48 2011.3.2910:6:28AM

Page 52

svet novih možnostiizdelka. www.samsung.com/r

Page 53 - Inhalt _5

2_ Varnostne informacijeUPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR  

Page 54

 _3Varnostne informacijePOMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Page 55

4_ Varnostne informacijeROBOTSKI SESALNIK

Page 56

Kazalo _5KazaloVARNOSTNE INFORMACIJE 02   07 Pred uporabo 10 Med uporabo  ZNAČILNOSTI IZDELKA

Page 57

Montaggio dell’aspirapolvere _15Montaggio dell’aspirapolvere02 MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERECOMPONENTI Corpo principale Altri componenti 

Page 58

6_ Varnostne informacijeNAPAJANJENe prepogibajte napajalnega kabla ali nanj postavljajte težkih predmetov, ki bi ga lahko poškodo

Page 59

 _7Varnostne informacije01 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORPOZORPOZORPOZORPOZORPOZORPRED UPORABOPred uporabo robotskega sesalnika se pr

Page 60

8_ Varnostne informacijePRED UPORABOPred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po tleh.– 

Page 61 - Produktmerkmale

 _9Varnostne informacije01 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORPRED UPORABOPolnilnik namestite na mesto, kjer bo robotski sesalnik zlahka d

Page 62

10_ Varnostne informacijeOPOMBAMED UPORABORobotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih preprogah.

Page 63 - KOMPONENTEN

 _11Varnostne informacije01 VARNOSTNE INFORMACIJENa izdelku ni dovoljena uporaba mokrih krp za tla.POZORKo je na robotskem sesaln

Page 64 - BEZEICHNUNGEN DER TEILE

12_ Varnostne informacijeČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJEČe je napajalni kabel poškodovan, naj vam ga zamenja usposobljeni servisni inženi

Page 65

 _13Značilnosti izdelkaENOSTAVNO PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH

Page 66

14_ Značilnosti izdelkaPREČKANJE PRAGA

Page 67

Sestava sesalnika _15Sestava sesalnika02 SESTAVA SESALNIKASESTAVNI DELI  Drugi sestavni deli  

Page 68 - Gebrauch des Robo-Saugers

16_ Montaggio dell’aspirapolvereMontaggio dell’aspirapolvereNOMENCLATURA DELLE PARTI[ Unità principale ]LatoFondoFronteTasto di funzionamentoUscita po

Page 69

16_ Sestava sesalnikaSestava sesalnikaIME POSAMEZNEGA DELA[Glavna enota]Stranski delSpodnja stranZgornja stranGumb za Odprtina posode za pr

Page 70

Sestava sesalnika _17Sestava sesalnika02 SESTAVA SESALNIKAIME POSAMEZNEGA DELA[Polnilnik (postaja)]

Page 71

18_ Sestava sesalnikaSestava sesalnikaIME POSAMEZNEGA DELA [Daljinski upravljalnik]in dvignite pokrov 

Page 72

Sestava sesalnika _19Sestava sesalnika02 SESTAVA SESALNIKAIME POSAMEZNEGA DELAZASLON1. Zaslon s številkami

Page 73

20_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaVRSTNI RED NAMESTITVE1. Vklop ali izklop stikala za napajanje

Page 74

Uporaba sesalnika _21Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKANAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKANAMESTITEV POLNILNIKAPribl 0.5

Page 75

22_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaNAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKAPOLNJENJE

Page 76

Uporaba sesalnika _23Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKANAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKABATERIJA

Page 77

24_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnika12345

Page 78

Uporaba sesalnika _25Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKANAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKANAMESTITEV NAVIDEZNEGA ČUVAJA

Page 79

Montaggio dell’aspirapolvere _17Montaggio dell’aspirapolvere02 MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERENOMENCLATURA DELLE PARTI[ Base di ricarica (Stazione)]Le b

Page 80

26_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaUporaba načina Guard (Čuvaj; navidezna vrata)

Page 81

Uporaba sesalnika _27Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKAUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKANAMESTITEV KRPE ZA TLAPrah boste učinkovito odstranili s krpo z

Page 82

28_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaUporaba gumbov na glavni enotiUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKAZAGON/USTAVITEV SESAN

Page 83

Uporaba sesalnika _29Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKAUporaba gumbov na glavni enotiUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA

Page 84 - REINIGEN DES ROBO-SAUGERS

30_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKASAMODEJNO SESANJERobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler niso posesan

Page 85

Uporaba sesalnika _31Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKA

Page 86

32_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaPOZOR● 

Page 87

Uporaba sesalnika _33Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKA●

Page 88

34_ Uporaba sesalnikaUporaba sesalnikaPrekličite nastavitve.UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKASESANJE PO URNIKURobotski sesalnik lahko nastavite tako, da se

Page 89

Uporaba sesalnika _35Uporaba sesalnika03 UPORABA SESALNIKAMonTueWedThuFriSatSun~Prekličite nastavitve.UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKANASTAVITEV DNEVNEGA

Page 90

18_ Montaggio dell’aspirapolvereMontaggio dell’aspirapolvereNOMENCLATURA DELLE PARTI [ Remote Control ]Sollevare il coperchio delcomparto batterie pos

Page 91 - Fehlersuche

36_ Vzdrževanje nastavkov in filtra

Page 92

 _37Vzdrževanje nastavkov in filtra04 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN FILTRAČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA

Page 93

38_ Vzdrževanje nastavkov in filtra5. Namestite filter v posodo za prah.

Page 94 - Technische Daten

 _39Vzdrževanje nastavkov in filtra04 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN FILTRAČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAČIŠČENJE ZMOGLJIVE KRT

Page 95

40_ Vzdrževanje nastavkov in filtraČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA6. Ko ste vstavili 3 zatiče na vrh pokrova, potisnite dr

Page 96

 _41Vzdrževanje nastavkov in filtra04 VZDRŽEVANJE NASTAVKOV IN FILTRALČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAČIŠČENJE STRANSKE VRT

Page 97 - Robotic Vacuum Cleaner

42_ Vzdrževanje nastavkov in filtraNEGA KRPE ZA TLA2. Odstranite krpo z nastavka.3. Krpo za tla očistite s čisto vodo.4.

Page 98

 _43Odpravljanje težav05 ODPRAVLJANJE TEŽAVKAJ JE TREBA PREVERITI PRED KLICEM SERVISERJAZNAK PREVERITE REŠITEVRobotski sesalnik ne

Page 99

44_ Odpravljanje težavKAJ JE TREBA PREVERITI PRED KLICEM SERVISERJAZNAK PREVERITE REŠITEVRobotski sesalnik ne najde polnilnika.•

Page 100 - Safety information

 _45Odpravljanje težav05 ODPRAVLJANJE TEŽAVODPRAVLJANJE TEŽAV Z UPORABO KOD NAPAKKODA NAPAKERAZLOG REŠITEV•

Page 101 - Contents _5

Montaggio dell’aspirapolvere _19Montaggio dell’aspirapolvere02 MONTAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERENOMENCLATURA DELLE PARTIPARTI DEL DISPLAY1. Numero - Mos

Page 102

46_ Specifikacije izdelkaPolnilnik (postaja)Osrednji del

Page 103

 _47Specifikacije izdelka06 SPECIFIKACIJE IZDELKAKLASIFIKACIJA ELEMENT PODROBNOSTIMehanske specifikacijePremer 355 mm 93 mmTe

Page 104

MemoDJ68-00558W(0.2).indb48 2011.3.2910:12:6AM

Page 105

MemoDJ68-00558W(0.2).indb49 2011.3.2910:12:6AM

Page 106

MemoDJ68-00558W(0.2).indb50 2011.3.2910:12:6AM

Page 107

MemoDJ68-00558W(0.2).indb51 2011.3.2910:12:6AM

Page 108

Code No. DJ68-00558W(0.2).indb52 2011.3.2910:12:6AM

Page 109 - Product Features

2_ Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaSIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATIATTENZIONEIndica che sussiste il rischio di lesi

Page 110

20_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvereORDINE DI INSTALLAZIONE1. Accensione e spegnimento Per utilizzare il robot asp

Page 111 - Assembling the cleaner

Funzionamento dell’aspirapolvere _21Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREINSTALLAZ

Page 112

22_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvereINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERERICARICA2. Verificare lo stato della ricarica

Page 113

Funzionamento dell’aspirapolvere _23Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREINFORMAZI

Page 114

24_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvere12Immettere modalità di impostazione.34

Page 115

Funzionamento dell’aspirapolvere _25Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREINSTALLAZ

Page 116 - Operating the cleaner

26_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvere✽invisibile per impedire al robot aspirapolver

Page 117

Funzionamento dell’aspirapolvere _27Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREINSERIMENTO DI UN P

Page 118

28_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvereUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREAVVIARE/INTERROMPERE LA PULIZIA Accensione - Tel

Page 119

Funzionamento dell’aspirapolvere _29Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERERICARICA1. Premere

Page 120

Informazioni sulla sicurezza _3Informazioni sulla sicurezzaINFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZADurante l’uso di apparecchiature elettriche, è neces

Page 121

30_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvereUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA AUTOMATICAIl robot aspirapolvere si muove auton

Page 122

Funzionamento dell’aspirapolvere _31Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA SPOTE’ poss

Page 123

32_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvereUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA MAXAVVERTENZA● Non spostare il robot aspirapol

Page 124

Funzionamento dell’aspirapolvere _33Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA MANUALEE’ p

Page 125

34_ Funzionamento dell’aspirapolvereFunzionamento dell’aspirapolvereUSO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA PROGRAMMATAE’ possibile programmare l’inizio de

Page 126

Funzionamento dell’aspirapolvere _35Funzionamento dell’aspirapolvere03 FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVEREMonTueWedThuFriSatSun~USO DEL ROBOT ASPIRAPOLV

Page 127

36_ Manutenzione strumenti e filtroManutenzione strumenti e filtroPremendo il tasto Turbo sul telecomando, sul display apparirà il 

Page 128

Manutenzione strumenti e filtro _37Manutenzione strumenti e filtro04 MANUTENZIONE STRUMENTI E FILTROPULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE

Page 129

38_ Manutenzione strumenti e filtroManutenzione strumenti e filtro5. Rimontare il filtro nella vaschetta di raccolta. - Accertarsi che la griglia del

Page 130

Manutenzione strumenti e filtro _39Manutenzione strumenti e filtro04 MANUTENZIONE STRUMENTI E FILTROPULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA DELLA SPAZZO

Page 131

4_ Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaROBOT ASPIRAPOLVERE

Page 132 - Maintain tools and filter

40_ Manutenzione strumenti e filtroManutenzione strumenti e filtroPULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE6. Dopo aver inserito i tre perni nella parte superior

Page 133

Manutenzione strumenti e filtro _41Manutenzione strumenti e filtro04 MANUTENZIONE STRUMENTI E FILTROLPULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPULIZIA DELLE SPAZZ

Page 134

42_ Manutenzione strumenti e filtroManutenzione strumenti e filtroCURA E MANUTENZIONE DELLA SPAZZOLA2. Rimuovere il panno dalla piastra.3. Lavare il pan

Page 135

Risoluzione dei problemi _43Risoluzione dei problemi05 RISOLUZIONE DEI PROBLEMICHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZASINTOMO CHECKLIST MISURA DA IN

Page 136

44_ Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiCHECKLIST PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZASINTOMO CHECKLIST MISURE DA INTRAPRENDEREIl robot aspirapo

Page 137

Risoluzione dei problemi _45Risoluzione dei problemi05 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORECODICE DIERRORECAUSA

Page 138

46_ specifiche del prodottoSpecifiche del prodottoBase di ricarica (Stazione)Corpo principale355 mm 

Page 139 - Troubleshooting

specifiche del prodotto _47Specifiche del prodotto06 SPECIFICHE DEL PRODOTTOCLASSIFICAZIONE ARTICOLO DETTAGLIOSpecifiche meccanicheDiametro 355mmAltezza

Page 140

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,contattate il Servizio Clienti Samsung.www.samsung.comDJ68-00558W(0.2).indb48

Page 141

imagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produktentschieden haben!Produkt registrieren und gewinnen unterwww.samsung.com

Page 142 - Product specification

Indice _5IndiceINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 02 06 Alimentazione 07 Prima dell’uso 10 Durante l’uso 11 Pulizia e manutenzioneCARATTERISTICHE DE

Page 143

2_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWARNUNGDieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ei

Page 144

Sicherheitsinformationen _3SicherheitsinformationenWICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEITBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtmaß

Page 145 - Robotski sesalnik

4_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenROBO-SAUGERMün

Page 146 - Varnostne informacije

Inhalt _5InhaltSICHERHEITSINFORMATIONEN 02 06 Elektro 07 Vor der erstmaligen Verwendung 10 Im Einsatz 11 Reinigung und WartungPRODUKTMERKMALE

Page 147

6_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenELEKTRISCHE SICHERHEITVerwenden Sie niemals beschädigte oder lose Netzkabel, Netzstecker oder Steck

Page 148

Sicherheitsinformationen _7Sicherheitsinformationen01 SICHERHEITSINFORMATIONEN VORSICHTVORSICHTVORSICHTVORSICHTVORSICHTVORSICHTVOR INBETRIEBNAHMEStell

Page 149 - SPECIFIKACIJE IZDELKA

8_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenVOR INBETRIEBNAHMEEntfernen Sie vor dem Staubsaugen alle Gegenstände, die auf dem Boden herumliegen

Page 150

Sicherheitsinformationen _9Sicherheitsinformationen01 SICHERHEITSINFORMATIONEN ca. 0,5 mca. 0,5 mca. 1mca. 1mca. 0,5 mca. 0,5 mVORSICHTVOR DER ERSTMAL

Page 151

10_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenHINWEISIM EINSATZSie können den Robo-Sauger nicht auf hochflorigen Teppichen einsetzen.- Es kann z

Page 152

Sicherheitsinformationen _11Sicherheitsinformationen01 SICHERHEITSINFORMATIONEN Dit product is niet geschikt voor natte dweilen.VORSICHTDe reinigingsr

Page 153

6_ Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaALIMENTAZIONENon piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra ogge

Page 154

12_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenREINIGUNG UND WARTUNGWenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es durch einen qualifizierten Se

Page 155

Produktmerkmale _13ProduktmerkmaleEINFACHES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERSDa der Staubbehälter von oben erreicht werden kann, können Sie ihn mit einem n

Page 156

14_ produktmerkmaleProduktmerkmaleTreppentyp Vertikaltypca. 1,5 cmÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLENDas innovative Fahrsystem des Robo-Saugers macht es 

Page 157 - Značilnosti izdelka

Inbetriebnahme des Staubsaugers _15Inbetriebnahme des Staubsaugers02 INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERSKOMPONENTEN Sauger Weiteres Zubehör Ladestatio

Page 158

16_ Inbetriebnahme des StaubsaugersInbetriebnahme des StaubsaugersBEZEICHNUNGEN DER TEILESaugerSeiteUnten VorderseiteEinschalttasteStaubauslassDisplay

Page 159 - Sestava sesalnika

Inbetriebnahme des Staubsaugers _17Inbetriebnahme des Staubsaugers02 INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERSBEZEICHNUNGEN DER TEILELadestationBatterien sind

Page 160

18_ Inbetriebnahme des StaubsaugersInbetriebnahme des StaubsaugersBEZEICHNUNGEN DER TEILE[Fernbedienung]Batteriefachdeckel auf der Rücks

Page 161

Inbetriebnahme des Staubsaugers _19Inbetriebnahme des Staubsaugers02 INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERSBEZEICHNUNGEN DER TEILEANZEIGEBEREICH1. Ziffernan

Page 162

20_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-Saugers1. Gerät ein- und ausschalten Um den Robo-Sauger zu verwenden

Page 163

Gebrauch des Robo-Saugers _21Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSNetzlampeLadelampeca. 0,5 mca. 0,5 mca. 1mZUSAMMENSETZEN DES ROBO-S

Page 164 - Uporaba sesalnika

Informazioni sulla sicurezza _7Informazioni sulla sicurezza01 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZAAVVERTENZAAVVERTENZAAVVERTENZAAVVERTENZAAVVERTENZA

Page 165

22_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersNetzlampeLadelampeNetz LampeLadelampeZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERSLADEN2. Überprüfen Sie den

Page 166

Gebrauch des Robo-Saugers _23Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERSINFORMATIONEN ZUR BATTERIE- Diese B

Page 167

24_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersWenigerMehrWenigerMehr1Eingeben der aktuellen Stunde.2Starten des Konfigurationsmodus.3Stunde ei

Page 168

Gebrauch des Robo-Saugers _25Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSAbstandserk-ennungssensorMo

Page 169

26_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersLadegerätVIRTUAL GUARDRaum 1Raum 2Raum 3Abstandserkennungssensor

Page 170

Gebrauch des Robo-Saugers _27Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSEEN DWEIL AANBRENGENU kunt stof goed verw

Page 171

28_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSSTARTEN/STOPPEN DES STAUBSAUGERS Einschalten der Stromversorgung

Page 172

Gebrauch des Robo-Saugers _29Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSAUFLADEN1. Drücken Sie die Ladetaste.

Page 173

30_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSDer Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säuber

Page 174

Gebrauch des Robo-Saugers _31Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSVERWENDEN DES ROBO-SAUGERSPUNKTUELLES SAUGENSie können ganz einfach

Page 175

8_ Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezzaPRIMA DELL’USORimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di effettuare la puliz

Page 176

32_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersVORSICHT● Drücken Sie keine Tasten und bewegen Sie den Robo-Sauger nicht, während er reinigt. A

Page 177

Gebrauch des Robo-Saugers _33Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERSRückfahrfunktion gib

Page 178

34_ Gebrauch des Robo-SaugersGebrauch des Robo-SaugersEinstellungen abbrechen.Das Symbol geht aus.Starten des Modus für planmäßiges Reinigen und bestä

Page 179

Gebrauch des Robo-Saugers _35Gebrauch des Robo-Saugers03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERS3 Sekunden12Tasten am SaugschlittenTaste der FernbedienungKonfigura

Page 180 - ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA

36_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des ZubehörsAls u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt, wordt On turbo 

Page 181

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _37Gebrauch und Wartung des Zubehörs04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRSREINIGEN DES ROBO-SAUGERS

Page 182 - ✽

38_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des Zubehörs5. Einsetzen des Filters in den Staubbehälter. - Vergewissern Sie sich, dass

Page 183

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _39Gebrauch und Wartung des Zubehörs04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRSREINIGEN DES ROBO-SAUGERS

Page 184

40_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des ZubehörsREINIGEN DES ROBO-SAUGERS6. Nachdem Sie die 3 Spitzen oben an der Abdeckung ein

Page 185

Gebrauch und Wartung des Zubehörs _41Gebrauch und Wartung des Zubehörs04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRSLREINIGEN DES ROBO-SAUGERS

Page 186

Informazioni sulla sicurezza _9Informazioni sulla sicurezza01 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZACirca 0,5 mCirca 0,5 mCirca 1 mCirca 1 mCirca 0,5 mCirca 0,5

Page 187 - Odpravljanje težav

42_ Gebrauch und Wartung des ZubehörsGebrauch und Wartung des ZubehörsREINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DES ANTRIEBSRADS2. Kontro

Page 188

Fehlersuche _43Fehlersuche05 FEHLERSUCHESTÖRUNG FRAGEN MASSNAHMEDer Robo-Sauger läuft vor demReinigen überhaupt nicht.•Ist der Staubbehälter eingeset

Page 189

44_ FehlersucheFehlersucheCHECKLISTE ZUR SELBSTHILFESYMPTOM FRAGEN MASSNAHMEDer Robo-Sauger kann dasLadegerät nicht finden.•Prüfen Sie, ob das Netzkabe

Page 190 - Specifikacije izdelka

Fehlersuche _45Fehlersuche05 FEHLERSUCHEFEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODESFEHLERCODEURSACHE LÖSUNG•Der Robo-Sauger hat sich beim Fahren verfangen, verkle

Page 191

46_ Technische DatenTechnische DatenLadestationSaugerDJ68-00558W(0.

Page 192

Technische Daten _47Technische Daten06 TECHNISCHE DATENKLASSIFIKATION ANGABE DATENTechnische Daten – MechanischDurchmesser 355 mm 93 mmGewicht 4.

Page 193

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.www.

Page 194

Robotic Vacuum CleanerUser Manual✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.✻ For indoor use only.Englishimagine the possib

Page 195

2_ Safety informationSafety informationCAUTION/WARNING SYMBOLS USEDWARNINGCAUTION

Page 196

Safety information _3Safety informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, includin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire