Samsung LE20S81B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Télévisions Samsung LE20S81B. Samsung LE20S81B User Manual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 271
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Owner’s Instructions

LCD TVLE20S8Owner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.BN68-01177N-01ON-SCR

Page 2

English - 8You can store up to 100 channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, you can choose: Whether or

Page 3 - Contents

Italiano - 10I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al ricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi possono essere modif

Page 4 - Installing the Wall Mount Kit

Italiano - 11Cont ra sto 100 Lumi no sit à 45Niti de zza 75Colo re 55Tin ta V50

Page 5 - Viewing the Control Panel

Italiano - 12E’ possibile selezionare il tono colore ottimale per la propria vista.1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il pul

Page 6 - Viewing the Connection Panel

Italiano - 13Ogni stazione delle emittenti ha le proprie condizioni del segnale, e non è semplice per l’utente regolare il volume ogni volta che si ca

Page 7 - Viewing the Remote Control

Italiano - 14IMPOSTAZIONE DELL’ORAÈ possibile impostare l’orologio del televisore in modo da visualizzare l’ora corrente quando si preme il tasto INFO

Page 8

Italiano - 15È possibile impostare i timer di accensione/spegnimento automatico in modo che il monitor TV: Si accenda automaticamente e si sintonizzi

Page 9 - SETTING THE CHANNELS

Italiano - 16Se il segnale non viene ricevuto o è molto debole, una schermata blu sostituisce automaticamente lo sfondo dell’immagine disturbata. Se s

Page 10 - Storing Channels Manually

Italiano - 17USO DELLA FUNZIONE TELETEXTLa maggior parte dei canale del TV è dotata di “teletext”, ovvero di pagine di informazioni scritte, quali:

Page 11 - Sorting the Stored Channels

Italiano - 18Premere i tasti numerici sul telecomando per immettere il numero di pagina direttamente:1. Immettere il numero della pagina a tre cifre

Page 12 - Fine Tuning Channel Reception

Italiano - 19Utilizzo della modalità Fastext per selezionare una pagina TeletextIMPOSTAZIONE DEL PCDi seguito vengono illustrate le impostazioni di vi

Page 13 - Adjusting the Custom Picture

English - 9You can exclude the channels you chose from the channels you scanned. When you scan through the stored channels, those you have chosen to s

Page 14 - Adjusting the Colour Control

Italiano - 20Gros sa 1 056 Fine 0 Sposta Conferma RitornoBlocco immagineSelezione del PCRegolazione della

Page 15 - Connecting headphones

Italiano - 21Speciche tecniche e ambientali CONSIGLI PER L’USORisoluzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenzaDesign e specifiche sono sogg

Page 16 - Setting the Sleep Timer

Italiano - 22Diagrammi a blocchi “Essendo un prodotto a tecnologia LCD le istruzioni di taratura e calibrazione non sono necessarie”➣BN68-1177N-Ita-08

Page 17 - Choosing Your Language

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-1177N-Ita-0824.indd 23 2007-08-24 �� 3:50:16

Page 18 - Selecting the Source

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños perm

Page 19

Español - 1CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISORLista de componentes ...2Instalación del soporte ...

Page 20 - Storing Teletext Pages

Español - 2CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL TELEVISORLista de componentesAsegúrese de que los siguientes elementos se incluyan con el televisor de pantall

Page 21 - Display Modes

Español - 3Visualización del Panel de control1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). En

Page 22 - Setting the PC

Español - 4Visualización del Panel de conexiónEl color y la forma del producto pueden variar según el modelo.➣ Cada vez que conecte un dispositivo

Page 23 - RECOMMENDATIONS FOR USE

Español - 5Visualización del mando a distancia1Botón de suspensión del televisorFunciones de Teletexto3Hold del teletexto6Sale de la visualización del

Page 24

English - 10Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign ne

Page 25 - Table des matières

Español - 6El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la unidad.1. Conecte el cordón eléctrico en un enchufe adecuado. Se enciend

Page 26 - Installation du support mural

Español - 74. Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la elección.5. Se visualiza el menú

Page 27

Español - 8Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se reciben a través de redes por cable. Cuando memorice los canales manualmente

Page 28 - Français - 4

Español - 9Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que

Page 29

Español - 10Los nombres de los canales se asignarán automáticamente si se emite la información del canal. Estos nombres se pueden cambiar y puede asig

Page 30 - Plug & Play

Español - 11Cont ra ste 10 0 Bril lo 4 5Niti de z 7 5Colo r 55Mati z G50

Page 31 - REGLAGE DES CANAUX

Español - 12Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para su vista.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲

Page 32 - Mémorisation Manuelle

Español - 13Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, así que no resulta cómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.Esta car

Page 33 - Édition des chaînes

Español - 14AJUSTE DE LA HORAPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. Si el ruido no desaparece sólo

Page 34

Español - 15Puede ajustar los temporizadores de Des./Act. para que el Televisor: Se encienda automáticamente y sintonice el canal de su elección en e

Page 35 - Changement du mode image

English - 11Cont ra st 10 0 Brig ht nes s 4 5Shar pn ess 75Colo ur 55Tin t G50

Page 36 - Contrôle Couleur

Español - 16Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si dese

Page 37 - Branchement du casque

Español - 17USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTOMuchos canales de Televisor incluyen “teletexto”, páginas de información escrita que proporciona datos como:

Page 38 - REGLAGE DE L’HEURE

Español - 18Pulse los botón numéricos en el mando a distancia para introducir los números de página directamente:1. Introduzca los tres dígitos del

Page 39 - Choix de la langue

Español - 19AJUSTE DEL PCA continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla re

Page 40 - Sélection de la source

Español - 20Grue so 10 56 Fino 0 Mover Entrar VolverBloqueo de ImagenSelección del PCSintonización gruesa y

Page 41 - Décodeur télétexte

Español - 21Especicaciones técnicas y medioambientalesRECOMENDACIONES PARA EL USOSolución de problemas: antes de ponerse en contacto con el servicio

Page 42 - Le bouton

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o

Page 43 - Modes d’afchage

Português - 1LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISORLista de acessórios ...2Instalar a base ...

Page 44 - Sélection du PC

Português - 2LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISORLista de acessóriosVerifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum d

Page 45

Português - 3Apresentar o painel de controlo1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). No me

Page 46

English - 12You can select the most comfortable colour tone to your eyes.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to s

Page 47

Português - 4Apresentar o painel de ligaçãoA forma e a cor do produto podem variar consoante o modelo.➣Sempre que ligar um dispositivo externo ao tele

Page 48 - Anbringen der Wandhalterung

Português - 5Apresentar o telecomando1Botão de televisor em esperaFunções de Teletexto3Fixar a imagem principal6Sair do ecrã de teletexto7Índice de te

Page 49 - Bedienfeld

Português - 6O cabo de alimentação está ligado à parte traseira do aparelho.1. Ligue o cabo principal a uma tomada adequada. O indicador de espera ac

Page 50 - Anschlussfeld

Português - 74. Seleccione o País apropriado carregando no botão ▲ ou ▼ . Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha.5. O menu “Memor. au

Page 51 - Fernbedienung

Português - 8Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo. Quando memoriza canais manualmente, pode esco

Page 52

Português - 9Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou.Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltar não são

Page 53 - Kanäle automatisch speichern

Português - 10Os nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando a informação do canal é transmitida. Estes nomes podem ser alterados o que l

Page 54 - Kanäle manuell speichern

Português - 11Cont ra ste 10 0 Bril ho 4 5Niti de z 7 5Cor 5 5Mati z G50

Page 55 - Gespeicherte Kanäle sortieren

Português - 12Pode seleccionar o tom de cor mais confortável para si.1. Carregue no botão MENU para ver o menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para selecc

Page 56 - Kanalnamen zuweisen

Português - 13Cada estação de difusão tem as suas próprias condições de sinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volume sempre que muda

Page 57 - Bildstandard ändern

English - 13Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy for you to adjust the volume every time the channel is chan

Page 58 - Farbeinstellungen ändern

Português - 14ACERTO DA HORAPode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também pode programar a

Page 59 - Kopfhörer anschließen

Português - 15Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor: Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora mar

Page 60 - EINSTELLEN DER ZEIT

Português - 16Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã. Pa

Page 61 - Deutsch - 15

Português - 17UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO DE TELETEXTOA maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, com informações escritas sobre o seguinte

Page 62 - Signalquellennamen bearbeiten

Português - 18Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzir directamente o número da página:1. Introduza o número de página de três d

Page 63 - Videotextdecoder

Português - 19CONFIGURAÇÃO DO PCSeguem-se as definições do visor do Windows para um computador típico. Os ecrãs reais do seu PC podem ser diferentes,

Page 64 - Videotext-Seiten speichern

Português - 20Gros so 10 56 Fino 0 Mover Enter VoltarBloq. imagemSeleccionar o PCSintonização básica e fina

Page 65 - Anzeigemodi

Português - 21Características técnicas e ambientaisRECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃOResolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistênciaO d

Page 66 - PC auswählen

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Az állóképek a TV-képernyő marada

Page 67 - EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB

Tartozékok ...2Az állvány felszerelé

Page 68

English - 14SETTING THE TIMEYou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button. You must also set the tim

Page 69

Győződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak. Ha

Page 70 - De voet installeren

1  Választhat az összes elérhető bemeneti jelforrás közül. (TV - Külső. - AV - S-Video - PC). A képerny

Page 71

Hálózati áram bemenetA termék színe és formája típusonként különbözhet.➣Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez,

Page 72 - Nederlands - 4

1Televízió készenléti gombja3Teletext kimerevítése6Kilépés a teletext megjelenítési módból7Teletex

Page 73 - : Teletekst vorige pagina

 Dugja a hálózati tápkábelt a megfelelő aljzatba. A készülék elején található kész

Page 74

 Válassza ki a megfelelő országot a ▲ vagy ▼ gomb lenyomásával. A kiválasztott nyelv megerősítéséhez nyomja meg az  gombot. Az

Page 75 - Kanalen automatisch opslaan

 

Page 76 - Kanalen handmatig opslaan



Page 77 - Opgeslagen kanalen sorteren



Page 78 - Kanalen jn afstemmen

                                 

Page 79 - Aangepast beeld instellen

English - 15You can set the On/Off timers so that the set will: Switch on automatically and tune to the channel of your choice at the time you select

Page 80 - De kleurinstelling aanpassen

 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a  gombot. A ▲ vagy a ▼ gomb megnyomásával

Page 81 - De hoofdtelefoon aansluiten



Page 82 - Standby-klok instellen



Page 83 - Taal kiezen

 

Page 84 - De bron selecteren



Page 85 - Teletekstinformatie weergeven

 

Page 86 - Teletekstpagina’s opslaan

 Írja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszám

Page 87 - Weergavemodus



Page 88 - De PC selecteren

               

Page 89 - TIPS VOOR GEBRUIK

A kivitel és a jellemzők előzetes értesítés

Page 90

English - 16If no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy picture background. If you wish

Page 91 - Sommario

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Nieruchomy ob

Page 92 - Installazione del piedistallo

1Lista elementów ...2Instalowanie podstawy ...

Page 93

2Należy sprawdzić, czy wraz z monitorem telewizyjnym LCD dostarczono wymi

Page 94 - Italiano - 4

31  Służy do przełączania między wszystkimi dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. (TV - Złącze - AV - S-Video -

Page 95 - Illustrazione del telecomando

4Gniazdo zasilaniaKolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.➣Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia

Page 96

51Przycisk stanu gotowości TV 3Blokada telegazety6Wyjście z telegazety7Indeks te

Page 97 - IMPOSTAZIONE DEI CANALI

6 Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka. Wskaźnik trybu gotowości na pa

Page 98 - Memorizzazione manuale

7 Wybierz odpowiedni kraj za pomocą przycisku ▲ lub ▼. Naciśnij przycisk  aby potwierdzić wybór. Zostanie wyświetlone menu „

Page 99 - Modica dei canale

8

Page 100

9

Page 101 - IMPOSTAZIONE DELL’IMMAGINE

English - 17USING THE TELETEXT FEATUREMost set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: Televis

Page 102 - Controllo Colore



Page 103 - Collegamento delle cufe

11                                 

Page 104 - Impostazione del timer

12 Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu. Aby wybr

Page 105 - Scelta della lingua

13

Page 106 - Selezione della sorgente

14

Page 107 - Teletext Decoder

15 

Page 108

16

Page 109 - Modalità di visualizzazione

17

Page 110 - Selezione del PC

18 Wprowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie

Page 111 - CONSIGLI PER L’USO

19

Page 112 - Diagrammi a blocchi

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Page 113

English - 18Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly:1. Enter the three-digit page number listed in the cont

Page 114

                

Page 115

21Konstrukcja or

Page 116 - Instalación del soporte

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov

Page 117

Čeština - PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástí ... 2Instalace stojanu ...

Page 118 - Español - 4

Čeština - PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástíPřesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky Pokud některé

Page 119

Čeština - 3Ovládací panel1 SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V nabídce na obrazovce můžete toto t

Page 120 - Start Plug & Play

Čeština - Zapojovací panelVstupní napájecí konektorBarva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.➣Při každém připojení externího zaříze

Page 121 - AJUSTE DE LOS CANALES

Čeština - Dálkové ovládání1Tlačítko Standby televizoru Funkce teletextu3Podržení zobrazené stránky tele- textu6Vypnutí teletextu7Index teletextu8Pods

Page 122 - Guardado manual

Čeština - Hlavní kabel je připevněn k zadní části vašeho zařízení.. Hlavní kabel zapojte do odpovídající zásuvky. Na čelním panelu televizoru se ro

Page 123 - Edición de canales

Čeština - . Příslušnou zemi vyberete stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼. Svůj výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER .. Zobrazí se menu „Auto St

Page 124

English - 19SETTING THE PCThe Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different dependin

Page 125 - Ajuste de imagen personal

Čeština - Můžete uložit až 00 kanálů, včetně kanálů přijímaných prostřednictvím sítě kabelové televize. Ukládáte-li kanály ručně, můžete si vybrat:

Page 126 - Ajuste del control del color

Čeština - 9Vybrané kanály je možné vyloučit z vyhledávání. Při vyhledávání mezi uloženými kanály se vybrané kanály nezobrazí. Všechny ostatní kanály,

Page 127 - Conexión de auriculares

Čeština - 0Názvy jsou kanálům přiřazovány automaticky, pokud jsou vysílány informace o kanálu. Tyto názvy lze změnit na nové názvy.. Stiskněte tlač

Page 128 - AJUSTE DE LA HORA

Čeština - Cont ra st 00 Brig ht ness  Shar pn ess Colo ur  Tin t G0

Page 129 - Selección del idioma

Čeština - Vyberte barevný tón, který je pro vaše oči nejpříjemnější.. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Tlačítkem ▲ nebo ▼ zvolte „Pict

Page 130 - Selección de la fuente

Čeština - 3Každá vysílací stanice má své parametry signálu, takže není příliš pohodlné regulovat hlasitost při každém přepnutí na jiný kanál.Pomocí t

Page 131 - Decodicador de teletexto

Čeština - NASTAVENÍ ČASUHodiny televizoru je možné nastavit tak, aby se po stisknutí tlačítka „INFO” zobrazil aktuální čas. Přesný čas je třeba nast

Page 132

Čeština - Je možné provést tato nastavení časovačů zapnutí/vypnutí televizoru: Automatické zapnutí a vyladění požadovaného kanálu ve zvolenou dobu.

Page 133 - Modo de visualización

Čeština - Pokud není přijímán žádný signál, nebo je signál velmi slabý, modrá obrazovka automaticky nahradí zkreslený obraz. Pokud chcete sledovat z

Page 134 - Selección del PC

Čeština - POUŽÍVÁNÍ FUNKCE TELETEXTUVětšina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program.

Page 135 - RECOMENDACIONES PARA EL USO

English - 20Coar se 1 05 6 Fine 0 Move Enter ReturnImage LockSetting the PCCoarse and Fine Tuning of the Im

Page 136

Čeština - Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání:. Stisknutím odpovídajících číselných tlačítek za

Page 137

Čeština - 9NASTAVENÍ POČÍTAČENíže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti na konkrétní verzi systému Windows a instalo

Page 138 - Instalar a base

Čeština - 0Coar se  0  Fine 0 Move Enter ReturnImage LockNastavení počítačeHrubé a jemné ladění obrazu (

Page 139 - Corrente)

Čeština - Technické a ekologické údaje DOPORUČENÍ K POUŽÍVÁNÍOdstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technikaProvedení a specifi

Page 140 - Português - 4

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš

Page 141 - Apresentar o telecomando

Slovenčina - PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častí ...2Montáž stojana ...

Page 142

Slovenčina - PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka

Page 143 - REGULAÇÃO DE CANAIS

Slovenčina - 3Pohľad na ovládací panel1 SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). V ponuke na obr

Page 144 - Memorizar canais manualmente

Slovenčina - Pohľad na prípojný panelPríkonFarba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu.➣Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zar

Page 145 - Ordenar os canais memorizados

Slovenčina - Pohľad na diaľkové ovládanie1Tlačidlo pohotovostného režimu televízoraFunkcie teletextu3Podržanie teletextu6Ukončenie zobrazenia teletex

Page 146 - Atribuir nomes a canais

English - 21Technical and Environmental Specications RECOMMENDATIONS FOR USETroubleshooting: Before Contacting Service PersonnelDesign and specificat

Page 147 - Regular a imagem padrão

Slovenčina - Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora.. Zapojte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky. Ukazovateľ pohot

Page 148 - Ajustar o controlo das cores

Slovenčina - . Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte príslušnú krajinu. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber.. Zobrazí sa ponuka “Auto St

Page 149 - Ligar auscultadores

Slovenčina - Uložiť môžete až 00 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostred- níctvom káblovej siete. Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete

Page 150 - Programar o temporizador

Slovenčina - 9Vybraté kanály možno spomedzi prehľadávaných kanálov vyradiť. Pri prehľadávaní uložených kanálov sa potom tie, ktoré chcete preskočiť, n

Page 151 - Seleccionar o idioma

Slovenčina - 0Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanále. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje priradiť n

Page 152 - Seleccionar a fonte

Slovenčina - Cont ra st 00 Brig ht ness  Shar pn ess Colo ur  Tin t G0

Page 153 - Descodicador de teletexto

Slovenčina - Môžete si vybrať najvhodnejší farebný odtieň pre váš zrak.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼

Page 154

Slovenčina - 3Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri každej zmene kanál

Page 155 - Modo de visualização

Slovenčina - NASTAVENIE ČASUHodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Čas musíte nastaviť aj v

Page 156 - Seleccionar o PC

Slovenčina - Nastavením časovačov na hodnotu On alebo Off môžete dosiahnuť, aby sa televízor: Automaticky zapol a naladil požadovaný kanál v zvoleno

Page 157 - RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm

Page 158

Slovenčina - Ak sa neprijíma žiadny signál alebo ak je veľmi slabý, modrá obrazovka automaticky nahradí zašumené pozadie obrazu. Ak chcete pokračova

Page 159 - 

Slovenčina - POUŽÍVANIE FUNKCIE TELETEXTUVäčšina z nastavených kanálov obsahuje “teletextové” stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú infor

Page 160 - 

Slovenčina - Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky:. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zad

Page 161 - 

Slovenčina - 9NASTAVENIE PCNastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môž

Page 162 - 

Slovenčina - 0Coar se  0  Fine 0 Move Enter ReturnImage LockNastavenie PCHrubé a jemné doladenie obrazu

Page 163 - 

Slovenčina - Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia ODPORÚŚANIA NA POUŽÍVANIERiešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného tech

Page 164

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV

Page 165 - 

SlovenščinaSimbol Pritisnite Pomembno Opomba Gumb na dotikSeznam delov ...

Page 166 - 

Seznam delovPreverite, ali ste s TV LCD prejeli naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite n

Page 167 - 

1  Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV – Ext. – AV – S-Video – PC). Ta gumb v menij

Page 168 - 

Français - 1CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEURListe de pièces ...2Installation du s

Page 169 - 

Napajalni vhodBarva in oblika izdelka sta odvisni od modela.➣ Vsakič ko na TV priključite zunanjo napravo, mor

Page 170 - 

1Gumb za TV v stanju pripravljenosti3Zadržanje strani teleteksta6Izhod iz teleteksta7

Page 171 - 

 Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico. Indikator stanja pripravljenosti na

Page 172 - 

 S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Pritisnite gumb  , da potrdite izbiro. Prikaže se meni “Auto Store”

Page 173 - 

 

Page 174 - 

 

Page 175 - 

 

Page 176 - 

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritisko

Page 177 - 

 Pritisnite gumb , da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izb

Page 178 - 

 

Page 179 - 

Français - 2CONNEXION ET PREPARATION DE VOTRE TELEVISEURListe de piècesVeuillez vous assurer que les composants suivants sont bien inclus avec votre t

Page 180



Page 181

 

Page 182 - 

 

Page 183 - 

  

Page 184 - 

 S pritiskom ustreznih številskih gumbov

Page 185



Page 186

 

Page 187 - 

Zasnovo in specifikacije

Page 188 - 

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with se

Page 189 - 

Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica q

Page 190 - 

Français - 3Présentation du panneau de commande1 SOURCE Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles.(TV - Ext. - AV - S-Video - PC).

Page 191 - 

Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.Comment

Page 192 - 

CountryCustomer Care Centre Web SiteBELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz“Distributor pro Českou republi

Page 193 - 

Français - 4Présentation du panneau de branchementLa couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.➣Lorsque vous branchez un pér

Page 194 - 

Français - 5Présentation de la télécommande1Bouton veille du téléviseurFonctions télétexte3Pause Télétexte6Sortir du Télétexte7Index Télétexte8Page se

Page 195 - 

English - 1CONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ...2Installing the Stand ...

Page 196 - 

Français - 6Le câble relié au secteur est fixé à l’arrière du téléviseur/moniteur.1. Relier le câble principal à la prise appropriée. Le voyant de ve

Page 197 - 

Français - 74. Sélectionnez la pays appropriée à l’aide de la touche ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.5. Le menu

Page 198 - 

Français - 8Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 chaînes, y compris celles reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation manuelle des chaînes, vo

Page 199 - 

Français - 9Vous pouvez exclure des chaînes que vous avez choisies parmi celles que vous avez balayées. Lorsque vous balayez les chaînes mémorisées, c

Page 200 - 

Français - 10Les noms de chaînes sont attribués automatiquement lorsque lesinformations des chaînes sont émises. Ces noms peuvent être changés, vous a

Page 201

Français - 11Cont ra ste 10 0 Lumi no sit é 45Nett et é 75Coul eu r 55Tei nte V50

Page 202

Français - 12Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur qui vous convient le mieux.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur

Page 203

Français - 13Chaque station de radiodiffusion possède ses propres conditions d’émission de signal. Il vous faut alors régler le volume à chaque fois q

Page 204 - Instalace stojanu

Français - 14REGLAGE DE L’HEUREVous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’affiche lorsque vous appuyez sur le bo

Page 205 - Ovládací panel

Français - 15Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie afin que: Le téléviseur s’allume automatiquement et se positionne sur lachaîne de vot

Page 206 - Zapojovací panel

English - 2CONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing

Page 207 - Dálkové ovládání

Français - 16Si aucun signal n’est reçu ou si le signal est très faible, un écran bleuremplace automatiquement l’arrière-plan de l’image parasité.Pour

Page 208

Français - 17UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTELa plupart des chaînes du téléviseur possèdent des pages “télétexte” fournissant des informations tel

Page 209 - Automatické uložení kanálů

Français - 18Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer directement le numéro de page :1. Entrez le numéro de page à trois ch

Page 210 - Ruční uložení kanálů

Français - 19Utilisation du système Fastext pour sélectionner une page télétexteREGLAGE DU PCLes paramètres d’affichage de Windows pour un ordinateur

Page 211 - Uspořádání uložených kanálů

Français - 20Regl . Bas e 10 56 Regl . Pre c 0 Déplacer Entrer RetourVerrouillage ImageSélection du PCRéglag

Page 212 - Jemné vyladění příjmu kanálu

Français - 21Spécications techniques et environnementalesRECOMMENDATIONS FOR USEDépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistanceLa

Page 213 - Úprava vlastního obrazu

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc

Page 214 - Nastavení barev

Deutsch - 1ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ...2Anbringen des Fu

Page 215 - Změna zvukové normy

Deutsch - 2ANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit. Soll

Page 216 - Nastavení časovače usínání

Deutsch - 3Bedienfeld1 SOURCE Schaltet zwischen allen verfügbaren Signalquellen um (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Im Bildschirmmenü können Si

Page 217 - Volba jazyk

English - 3Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). In the on-screen m

Page 218 - Úprava názvů vstupních zdrojů

Deutsch - 4AnschlussfeldDie Produktfarbe und -form kann je nach Modell unterschiedlich sein.➣Wenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließ

Page 219 - Zobrazení informací teletextu

Deutsch - 5Fernbedienung1Standby-Taste des FernsehgerätsVideotext-Funktionen3Standbild6Videotextanzeige verlassen7Videotext-Index8Untergeordnete Seite

Page 220 - Ukládání stránek teletextu

Deutsch - 6Das Netzkabel ist auf der Rückseite des Geräts angeschlossen.1. Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an. Die Standb

Page 221 - Režim zobrazení

Deutsch - 74. drücken. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste ENTER .5. Das Men

Page 222 - Nastavení počítače

Deutsch - 8Sie können bis zu 100 Kanäle, einschließlich Kabelkanälen, speichern. Bei der manuellen Kanalspeicherung haben Sie folgende Optionen: Gef

Page 223 - Technické a ekologické údaje

Deutsch - 9Sie haben die Möglichkeit, bei der Kanalsuche gefundene Kanäle zu überspringen. Wenn Sie dann die gespeicherten Kanäle urchlaufen, werden d

Page 224

Deutsch - 10Kanalnamen werden automatisch zugewiesen, sofern Kanalinformormationen ausgestrahlt werden. Diese Namen können geändert werden, so dass Si

Page 225

Deutsch - 11EINSTELLEN DES BILDESSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste

Page 226 - Montáž stojana

Deutsch - 12Sie können den für Ihre Augen angenehmsten Farbton auswählen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie 

Page 227 - Pohľad na ovládací panel

Deutsch - 13Jeder Fernsehsender verfügt über seine eigenen Signalbedingungen, so dass es für Sie mitunter recht mühsam sein kann, beim Umschalten des

Page 228 - Pohľad na prípojný panel

English - 4Viewing the Connection PanelPower InputThe product colour and shape may vary depending on the model.➣Whenever you connect an external devic

Page 229 - Pohľad na diaľkové ovládanie

Deutsch - 14EINSTELLEN DER ZEITSie können die Uhr des Fernsehers einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Sie die Taste INFO drücken

Page 230

Deutsch - 15Sie können die Zeitschaltuhren des Fernsehgeräts stellen, so dassFolgendes geschieht: Automatisches Einschalten des Fernsehgeräts und Ein

Page 231 - Automatické ukladanie kanálov

Deutsch - 16Wenn kein Signal empfangen wird oder das Signal sehr schwach ist, wird der rauschende Bildhintergrund automatisch durch ein blaues Bild er

Page 232 - Manuálne ukladanie kanálov

Deutsch - 17VERWENDEN DER VIDEOTEXT-FUNKTIONZusammen mit den meisten Fernsehprogrammen werden Videotextseiten ausgestrahlt. Diese Seiten enthalten unt

Page 233 - Zoradenie uložených kanálov

Deutsch - 18Sie können Seitenzahlen direkt über die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben:1. Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewü

Page 234 - Vylaďovanie príjmu kanála

Deutsch - 19KONFIGURIEREN DES PCSIm Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tatsächlich auf dem Compu

Page 235 - Nastavenie vlastného obrazu

Deutsch - 20PC auswählenGrob-und Feinabstimmung des Bildes vornehmen (Bildjustierung): Mithilfe der Anpassung der Bildqualität sollen Bildstörungen be

Page 236 - Nastavenie Nadzor barve

Deutsch - 21Technische Daten und Umgebungsbedingungen EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEBFehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem KundendienstÄnderung

Page 237 - Pripojenie slúchadiel

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeld Stilstaande beelden kunnen permanente

Page 238 - NASTAVENIE ČASU

Nederlands - 1UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ...2De voet installer

Page 239 - Výber jazyka

English - 5Viewing the Remote Control1Television Standby buttonTeletext Functions3Teletext hold6Exit from the teletext display7Teletext index8Teletext

Page 240 - Výber zdroja

Nederlands - 2UWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV geleverd zijn. Ne

Page 241

Nederlands - 3Overzicht van het bedieningspaneel1 SOURCE Schakelen tussen alle beschikbare ingangsbronnen (TV - Ext. - AV - S-Video - PC). Gebru

Page 242 - Ukladanie strán teletextu

Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelDe kleur en vormgeving van het product kunnen afhankelijk van het model variëren.➣Wanneer u een extern a

Page 243 - Režimy zobrazenia

Nederlands - 5Overzicht van de afstandsbediening1Standby-toets voor de televisieTeletekstfuncties3Teletekst Vasthouden6Verlaat het teletekstscherm7Tel

Page 244 - Nastavenie PC

Nederlands - 6Het netsnoer is bevestigd aan de achterzijde van de tv/monitor.1. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Het stand-bylampje op h

Page 245 - ODPORÚŚANIA NA POUŽÍVANIE

Nederlands - 74. Kies de juiste land door op de ▲ of ▼ toets te drukken. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.5. Het menu “Automatisch ops

Page 246

Nederlands - 8U kunt maximaal 100 tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen. Bij het handmatig opslaan van kanalen

Page 247

Nederlands - 9U kunt kanalen naar keuze uit de scanbewerking weglaten. Wanneer u door de opgeslagen kanalen scant, worden die kanalen overgeslagen en

Page 248 - 

Nederlands - 10Kanalen krijgen automatisch een naam toegewezen wanneer kanaalinformatie wordt uitgezonden. U kunt deze naam wijzigen en nieuwe Naam to

Page 249 - 

Nederlands - 11Cont ra st 10 0 Held er hei d 45Sche rp te 75Kleu r 55Tin t G50

Page 250 - 

English - 6The mains lead is attached to the rear of your set.1. Plug the mains lead into an appropriate socket. The standby indicator lights up on t

Page 251

Nederlands - 12U kunt de kleurtoon selecteren die u het prettigst vindt voor uw ogen.1. Druk op de toets MENU voor weergave van het menu. Druk op de

Page 252

Nederlands - 13Elk zendstation heeft haar eigen signaalcondities waardoor het voor u niet handig is het volume in te moeten stellen zodra een kanaal i

Page 253 - 

Nederlands - 14TIJD INSTELLENU kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de toets INFO drukt. U moet

Page 254 - 

Nederlands - 15U kunt de aan/uit-timers zo instellen dat de TV: Automatisch wordt ingeschakeld en ingesteld op het door u gekozen kanaal en tij

Page 255 - 

Nederlands - 16Als er geen signaal wordt ontvangen of het signaal is heel zwak, vervangt een blauw scherm automatisch de onrustige achtergrond van het

Page 256 - 

Nederlands - 17TELETEKSTFUNCTIE GEBRUIKENDe meeste TV-kanalen bieden “teletekst” aan, ofwel pagina’s met schriftelijke informatie over zaken als: T

Page 257 - 

Nederlands - 18Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het paginanummer direct op te vragen:1. Voer het op de inhoudspagina vermelde drie

Page 258 - Prilagoditev nadzora barv

Nederlands - 19PC INSTELLENHieronder worden de weergave-instellingen van Windows voor een normale computer weergegeven. De weergaven op uw PC kunnen a

Page 259 - 

Nederlands - 20Grof 1 056 Fijn 0 Verpl. Enter TerugBeeld vergrendelenDe PC selecterenGrovere of fijnere afs

Page 260 - 

Nederlands - 21Technische specicaties en milieu TIPS VOOR GEBRUIKProblemen oplossen: voordat u contact opneemt met de technische dienstVormgeving en

Page 261 - 

English - 74. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER button to confirm your choice.5. The “Auto Store”

Page 262 - 

© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissa Un’immagine fissa può causare

Page 263 - 

Italiano - 1COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ...2Installazione del piedista

Page 264 - 

Italiano - 2COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti comp

Page 265 - 

Italiano - 3Vista del pannello di controllo1 SOURCE Passa tra tutte le sorgenti di ingresso disponibili (TV - Est. - AV - S-Video - PC). Nel men

Page 266 - 

Italiano - 4Vista del pannello dei collegamentiLa forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello.➣Quando si collega un dispositivo

Page 267 - 

Italiano - 5Illustrazione del telecomando1Pulsante di standby del televisoreFunzioni del Televideo3Blocco del Televideo6Chiusura della visualizzazione

Page 268

Italiano - 6Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del monitor.1. Inserire il conduttore isolato di corrente nell’apposita presa. L’i

Page 269

Italiano - 74. Selezionare la Nazione premendo il tasto ▲ o ▼. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.5. Viene visualizzato il menu “

Page 270

Italiano - 8E’ possibile memorizzare un massimo di 100 canale, compresi quelli ricevuti via cavo. Durante la memorizzazione manuale dei canale si può

Page 271

Italiano - 9È possibile escludere alcuni canale dall’operazione di scansione.Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non verranno

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire