BN68-00998F-00Owner’sInstructionsRegister your product atwww.samsung.com/global/registerLN-S1951WLN-S1952WTFT-LCD TELEVISIONContact SAMSUNG WORLD-WIDE
English-8Connecting a VCRThese instructions assume that you have already connected your TV to an antenna or a cable TV system (according to the instru
English-9Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVIThis connection can only be made if there is a DVI Output connector on the external device.1. Conn
English-10Connecting a PC1. Connect a D-Sub Cablebetween PC IN [PC] connector on the TV andthe PC output connector onyour computer. 2. Connect a PC A
English-11Turning the TV On and OffPress the POWER button on the remote control. You can also use the POWER button on the front of the panel.Plug and
English-12Viewing the DisplayPress the button once more or wait approximately 10 seconds and it disappears automatically.Press the INFO button on the
English-13Storing Channels ManuallySet the channels according to your preference. You can easily delete or add the channels you want. 1. Use the numbe
Using Automatic Picture Settings Your TV has four automatic picture settings (“Dynamic”, “Standard”, “Movie”, and “Custom”) that arepreset at the fact
English-15Changing the Picture SizeYou can select the picture size which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to dis
English-16• Mono: Select for channels that are broadcast in mono, or if you are having difficulty receiving a stereo signal.• Stereo: Select for chann
English-17AdjustMove ReturnClock SetSetting the ClockYou can set the TV’s clock so that the current time is displayed when you press the INFO button.
Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen.• Do not display a still image on the LCD panel f
English-18Setting Up Your Personal ID Number (PIN):The V-Chip feature automatically locks out programming that is deemed inappropriate for children. T
English-197. How to set the FV, D, L, S, and V sub-ratings.First, highlight one of these TV-Ratings: TV-Y7, TV-PG, TV-14, or TV-MA(See Step 4, on prev
English-20How to Set up Restrictions Using Canadian French1. Press the MENU button to display the menu.Press the or button to select “Setup”, then
English-21Setting the Blue Screen ModeIf no signal is being received or the signal is very weak, a blue screen automatically replaces the noisy pictur
English-22Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on
English-23Setting up the TV with your PCImage Lock:The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is not
English-24Appendix(1) (2)1. Place the front of the TV onto a soft cloth or cushion on a table as in Figure (1).- Align the TV bottom along the table e
English-25SpecificationsModel NameScreen Size (Diagonal)Power SupplyPower ConsumptionPC ResolutionSoundOutputDimension (WxDxH)BodyWith standWeightWith
This page is intentionallyleft blank.Eng 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:24
Français-1FrançaisSymbole Appuyer Important Remarque Boutond'accès rapideTable des matièresINFORMATIONS GENERALESListe des fonctions ...
English-1EnglishSymbol Press Important Note One-TouchButtonContentsGENERAL INFORMATIONList of Features ...
Carte de garantie / Carte d'enregistrement / Manuel de sécuritéCache décoratif(LN-S1951W-Gauche : BN63-02715A,Droite : BN63-02716A)(LN-S1952W-Gau
Français-3SOURCE Bascule entre toutes les sources d'entrée disponibles.(TV, AV, S-Vidéo, Composante, PC, DVI). Dans le menu à l'écran, utili
Français-4Affichage du panneau de branchementDVI INPermet de raccorder la prise de sortie vidéo sur votre DVD/boîtier décodeur.- La sortie DVI-D n&apo
Français-5POWERPour allumer et éteindre la télévision.Boutons numériquesPermet de changer de chaîne.–Permet de sélectionner les chaînes au-delà de 100
Français-61. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.2. Placez deux piles AAA.Assurez-vous de faire correspon dre les pôles
Français-7Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en
Français-8Branchement d’un magnétoscopeCes instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévisio
Français-9Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVICette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un
Français-10Branchement d’un PC1. Connectez le câble D-Sub à la prise PC IN [PC] à l'arrière de votre unité. 2. Connectez le câble audio àPC IN [A
Français-11Mise en marche et arrêt de la télévisionAppuyez sur le bouton POWER de la télécommande.Vous pouvez également utiliser le bouton POWER à l&a
English-2General Information Easy-to-use remote control Easy-to-use on-screen menu system Automatic timer to turn the TV on and off. Adjustable pi
Français-12Visualisation de l’affichagePour le faire disparaître, appuyez encore une fois sur le bouton ou patientez environ 10 secondes. Appuyez sur
Français-13Mise en mémoire manuelle des chaînesRéglez les canaux selon vos préférences. Vous pouvez facilement supprimer ou ajouter des canaux.1. Util
Utilisation des paramètres automatiques d’imageVo tre télévision dispose de quatre paramètres automatiques d’image (“Dynamique”, “Standard”, “Cinéma”
Français-15Modification de la taille de l'imageVous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos préférences.1. Appuy
Français-16 Mono :Sélectionnez pour les canaux diffusés en mono ou si vous avez des difficultés à recevoir un signal stéréo. Stéréo : Sélectionnez
Français-17RéglageDépl. RetourRéglage hor.Régler l’horlogeVous pouvez configurer l’horloge du téléviseur de manière à afficher l’heure lorsque vous ap
Français-18Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) :La fonction puce V exclut automatiquement les programmes qui sont considérés comm
Français-197. Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et V.Tout d’abord, mettez l’une de ces évaluations TV en surbrillance : TV-Y7, TV
Français-20Comment configurer les restrictions à l'aide du français canadien1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le b
Français-21Réglage du mode Écran BleuLorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automati quement l’image brouillée.Si vou
English-3SOURCE Toggles between all the available input sources(TV, AV, S-Video, Component, PC, DVI). In the on-screen menu, use this button as you wo
Français-22Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) Les paramètres d'affichage de Windows pour un ordinateur courant sont affich
Français-23Configurer votre téléviseur avec votre PCVerrouiller l'image :Le but du réglage de la qualité de l’image est d’éliminer ou de réduire
Français-24Annexe(1) (2)1. Placez la partie avant du téléviseur sur une table,en posant l'écran sur un chiffon doux ou uncoussin, comme illustré
Français-25SpécificationsNom ModéleTaille de l’écran (diagonale)AlimentationConsommationRésolution PCSonSortie Dimensions (L x P x H) TVAvec supportPo
Cette page est laissée intentionnellement en blanc.Fre 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:33
Español-1EspañolSímbolo Pulse Importante Nota Botón de unapulsaciónÍndiceINFORMACIÓN GENERALListado de características ...
Español-2Información General Mando a distancia fácil de utilizar Sistema de menús en pantalla fácil de utilizar Temporizador automático para apagad
Español-3SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles.(TV, AV, S-Vídeo, Componente, PC, DVI). En el menú de la pantalla, utilice este
Español-4Aspecto general del panel de conexionesDVI INConecte a la toma de salida de vídeo digital del DVD o del receptor de televisión digital.- El t
Español-5POWEREnciende o apaga el TV.Botones numéricosSe utilizan para cambiar el canal.–Se pulsa para seleccionar los canales superiores al 100.Por e
English-4Viewing the Connection PanelDVI INConnect to the digital video output jack on your DVD/Set-Top Box. - DVI-D terminal does not support PC.PC I
Español-61. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración.2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.Comprueb
Español-7Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Coloque el conmutador A/B en la posic
Español-8Conexión de un reproductor de vídeoEstas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable(siguiendo
Español-9Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVISolo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.1.
Español-10Conexión a un PC1. Conecte un cable de PCvídeo (D-Sub) entre elconector PC IN [PC] deltelevisor y el conector desalida de PC del ordenador.2
Español-11Encendido o apagado del TVPulse el botón POWER del mando a distancia.También puede usar el botón POWER del panel delantero.Función Plug &
Español-12Visualización de la pantallaPresione el botón una vez más, o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá automáticamente.Pulse el bo
Español-13Memorización manual de canalesConfigure los canales como prefiera. Puede borrar o añadir fácilmente los canales que desee.1.Utilice los boto
Uso de los parámetros de imagen automáticosEl TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”)predeterminado
Español-15Cambio del tamaño de la imagenPuede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón
English-5POWERTurns the TV on and off.NUMERIC BUTTONSPress to change the channel.–Press to select channels over 100. For example, to select channel 12
Español-16 Mono: Seleccione esta opción para los canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con larecepción de señales estéreo. Estér
Español-17AjustarMover RegresarConfig. RelojConfiguración del relojPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botó
Español-18Ajuste del número de identificación personal (código PIN):La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecu
Español-197.Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V.Primero, resalte una de estas clasificaciones: TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consult
Español-20Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense1. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.Pulse el botón o
Español-21Ajuste del modo pantalla azulSi no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondorui
Español-22Instalación del software en el equipo (según Windows XP)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un orden
Español-23Ajuste del televisor con el ordenadorFijar la Imagen:El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la im
Español-24Apéndice(1) (2)1. Coloque el frontal del televisor sobre un pañosuave o una almohadilla encima de una mesa talcomo se muestra en la figura (
Español-25EspecificacionesNombre del ModeloTamaño de pantalla (Diagonal)Fuente de alimentaciónConsumo de energíaResolución del PCSonidoSalidaDimension
English-61. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries.Make sure to match the “+
Esta página se ha dejado en blanco expresamente.Spa 182X257.indd 1 2006-07-13 ¿ÀÀü 10:03:41
English-7After you have made this connection, set the A/B switch to the “A” position for normal viewing. Set the A/B switch to the “B” position to vie
Commentaires sur ces manuels