Samsung 244T Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Samsung 244T. Samsung 244T Používateľská príručka [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2

Typ stojana B Príručka Stručný sprievodca nastavenímZáručný list (Nie je k dispozícii všade)Používateľskou príručkou, ovládačom monitora, Natura

Page 3

Skrutka (4EA) Konzola Monitor prijímača Predná časť Tlačidlo MENU [ ] Otvára ponuku OSD. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do p

Page 4

Pre prácu so zmiešaným zobrazením, ako je napr. text a grafika.4) Text : Normálny jas Pre dokumenty alebo práce obsahujúce náročný text.>>K

Page 5

(Konfigurácia uvedená na zadnej časti monitora sa môže v závislosti od výrobku meniť.) Zámok Kensington : Zámok Kensington je zariadenie používan

Page 6

VIDEO (Source List : Video) : Svorka na video vstup z externého zariadenia S-VIDEO (Source List : S-Video) : Svorka na S-video vstup z extern

Page 7

Pripojenie monitora 1. Pripojte napájací kábel monitora do POWER IN na zadnej strane monitora. Zasuňte napájaciu šnúru pre monitor do zásuvky v

Page 8

Zaisťovací krúžok pre káble Po zapojení káblov ich upevnite pomocou zaisťovacieho krúžku. Pripojenie k iným zariadeniam Tento monitor umožňuje uží

Page 9

2. Pripojenie digitálneho prehrávača DVD Monitor má k dispozícii terminály pripojenia DVI IN, pre pripojenie vstupných zariadení DVI na digitálny DV

Page 10

Môžete použiť USB zariadenie, ako napríklad myš, klávesnica, pamäťová karta Memory Stick alebo externý pevný disk tak, že ich pripojíte k DOWN (p

Page 11

(Príklady zariadení na uloženie údajov: externá pamäť, pamäťová karta, čítačka pamäťových kariet, MP3 prehrávač s pevným diskom atď.) {Môžete použi

Page 12

Značky Nedodržanie nariadení uvedených týmto symbolom môže viesť k úrazu alebo poškodeniu zariadenia. ZakázanéDôležité prečítať si a rozum

Page 13

Z uporabo (c) lahko nagib nastavite v razponu -5 ~ 15 stopinj. Z uporabo (d) ga lahko sučete vodoravno v razponu -30 ~ 30 stopinj. Typ stojana B

Page 14

Z uporabo (c) lahko nagib nastavite v razponu 0 ~ 25 stopinj. Z uporabo (d) ga lahko sučete vodoravno v razponu -45 ~ 45 stopinj. Odnímanie

Page 15 - Pripojenie monitora

A. Monitor B. Montážna medzipodložka (voliteľné) 1. Vypnite monitor a odpojte napájaciu šnúru. 2. Položte LCD monitor čelnou časťou dolu na ro

Page 16

4. Klinite na tlačidlo "Inštalovať" v okne "Upozornenie" . 5. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Windows XP/2000

Page 17

6. Inštalácia ovládača monitora je hotová. Tento monitor má schvaľovacie logo spoločnosti MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.Schválený ovlád

Page 18

4. Kliknite na tlačidlo "Vlastnosti" na karte "Monitor" a vyberte kartu "Ovládač" . 5. Kliknite na "Aktualiz

Page 19 - Inštalácia podstavca

Tento monitor má schvaľovacie logo spoločnosti MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.Schválený ovládač bude zaslaný na domovskú stránku spoločn

Page 20

Keď uvidíte okno "Digitálny podpis nenájdený" , potom kliknite na tlačidlo "Áno". A kliknite na tlačidlo "Skončiť" , pot

Page 21

Jedným z aktuálnych problémov pri používaní počítača je, že farba obrázkov vytlačených tlačiarňou alebo obrázkov skenovaných skenerom alebo digitáln

Page 22

MENUOtvára ponuku OSD. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky. Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright

Page 23

Nepoužívajte poškodenú alebo uvoľnenú zástrčku. zToto môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar. Neťahajte zástrčku za drôt ani sa nedotýkajt

Page 24

PIPStlačením tlačidla PIP (Obraz v obraze) zapnete (On) alebo vypnete (Off) funkciu PIP. AUTO : K dispozícii iba v režime Analog Ponuka PopisAUTO

Page 25

Ponuka PopisPrehrávať /ZastaviťLockedAk podržíte tlačidlo „MENU“ stlačené dlhšie ako 5 sekúnd, uzamkne (odomkne) sa funkcia OSD. Aj keď používate uza

Page 26

MagicBright™ / Modeprostredie pre pozeraniev závislosti od obsahu obrazu, ktorý sledujete. Potom sa opätovným stláčaním tlačidla pohybujete po pre

Page 27 - Natural Color

Ponuka PopisSOURCEKeď stlačíte „SOURCE“ tlačidlo, môžete vybrať obrazový signál pri vypnutom OSD. (Ak je kvôli zmene vstupného režimu stlačené tlačid

Page 28

Input Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a

Page 29

Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a zvoleného r

Page 30

Image Lockoblasť obrazovky. S použitím menu Horizontal Control (Ovládanie horizontálnej pozície) ho môžete presunúť do stredu.2) Fine : Odstraňuje ruš

Page 31 - AUTO/PIP

Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v externom zozname vstupov) a zvoleného r

Page 32 - MagicBright

Picture (Video/S-Video/Component) Pôvodné nastavenie sa môže líšiť v závislosti od vybraného vstupného režimu (zdroj vstupného signálu zvolený v e

Page 33

: Nastavte farbu obrazu.5) Tint : Displeju dodá prirodzený odtieň. Tint SizeUmožňuje prepínať veľkosť. z Video/S-Video : Wide / Zoom1 / Zoom2 / 4:3

Page 34

Pri prenášaní monitora zabráňte nárazom. zMôže to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie. Podstavec monitora umiestnite do vitríny alebo na p

Page 35 - Brightness

Color Tone Analog/Digital(PC) : Cool4 / Cool3 / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 Digital(Digital DVD)/Video/S-Video/Component : Cool2 / Cool1 /

Page 36

Ponuka PopisPrehrávať /ZastaviťPIPZapnutie alebo vypnutie obrazovky PIP. Obraz môžete pozerať cez Video, S-Video alebo Component cez obrazovku PIP v A

Page 37 - Sharpness

Transparency2) Medium 3) Low 4) Opaque Blue ScreenAk nedochádza k príjmu žiadneho signálu alebo signál je príliš slabý, šumiace pozadie obrazu automat

Page 38

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Prehľad Čo je MagicTune

Page 39

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Inštalácia 1. Vložte inšta

Page 40 - Saturation

6. Vyberte priečinok na inštaláciu programu MagicTune™. 7. Kliknite na „Inštaluj“. 8. Objaví sa okno ukazujúce priebeh inštalácie.

Page 41

9. Kliknite na „Dokončiť“. 10. Po dokončení inštalácie sa na pracovnej ploche objaví ikona, pomocou ktorej môžete program MagicTune™ spúšťať. Pr

Page 42

z Windows™ 98 SE z Windows™ Me zWindows™ 2000 z Windows™ XP Home Edition z Windows™ XP Professional Technické prostriedky z 32MB Memory above z2

Page 43 - Prehľad

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Režim OSD Režim OSD značne

Page 44 - Inštalácia

Funkcie karty Color (Farba) Umožňuje úpravu „teploty“ farby pozadia monitora alebo obrazu. MagicBright™ 1. Text : Normálny jas Pre dokumenty al

Page 45

Nepokladajte monitor čelnou časťou dolu. zMohol by sa poškodiť TFT-LCD povrch. Inštaláciu nástenného držiaka musí vykonať kvalifikovaný pracovník.

Page 46 - Systémové požiadavky

Funkcie karty Image (Zobrazenie) Nastaví hodnoty Fine (Jemné), Coarse (Hrubé) a Position (Pozícia). Funkcie karty Option (Možnosti) Program Magi

Page 47

Funkcie karty Support (Podpora) Ukazuje Asset ID a číslo verzie programu a umožňuje použitie funkcie Help (Pomocník). Position Zmena veľkosti

Page 48 - Režim OSD

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Color Calibration (Kalibrác

Page 50

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Odinštalovanie Program Magic

Page 51

Prehľad | Inštalácia | Režim OSD | Kalibrácia farieb | Odinštalovanie | Riešenie problémov Riešenie problémov Aktuálny

Page 52 - 2. Preview (Náhľad)

K chybe dôjde aj v prípade, že ovládač grafickej karty nie je správne nainštalovaný. K tomuto dôjde, ak nie je aktuálny zoznam grafických kariet zobr

Page 53

z Navštívte našu webovú stránku a prevezmite si inštalačný softvér pre program MagicTune MAC. z Technickú podporu pre program MagicTune, FAQ (najčas

Page 54 - Odinštalovanie

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať |Riešenie problémov Prehľad Čo je MagicRotation? Počítačové displeje zvyčajne umožňujú používateľ

Page 55 - Riešenie problémov

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať |Riešenie problémov Inštalácia 1. Do jednotky CD-ROM vložte inštalačné médium CD. 2. Kliknite na

Page 56

Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a poutierajte výrobok mäkkou suchou látkou. zNepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén, alkohol, ri

Page 57

6. Vyberte adresár, do ktorého chcete program MagicRotation nainštalovať. 7. Kliknite na "Install" (Inštalovať). 8. Zobrazí sa okno &q

Page 58

9. Kliknite na "Finish" (Dokončiť). Ak chcete, aby program MagicRotation pracoval správne, musíte reštartovať systém. 10. Po dokončení i

Page 59

súbory v správnej orientácii 90, 180 a 270, urobte nasledovné: { Ukončite aplikáciu. {Zvoľte orientáciu (90, 180, 270), v ktorej chcete aplikáciu zob

Page 60

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať | Riešenie problémov z Pri zapnutej funkcii Otočenia možno nebude časť programu MagicTune™ fu

Page 61

Rotate to 90 (Otočiť na 90) : Zobrazenie sa otočí o 90 stupňov voči aktuálnemu uhlu. Rotate to 180 (Otočiť na 180) : Zobrazenie sa otočí o 180 stupňo

Page 62

Rotate to 270 (Otočiť na 270) : Zobrazenie sa otočí o 270 stupňov voči aktuálnemu uhlu. Hot key (Priamy kláves) : Priame klávesy sú k dispozícii pr

Page 64

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať |Riešenie problémov Odinštalovať Program MagicRotation sa dá odstrániť len pomocou možnosti "A

Page 65

Prehľad | Inštalácia | Rozhranie | Odinštalovať | Riešenie problémov Riešenie problémov Predtým, než zavoláte Technickú podporu zákazníkov z Pri rot

Page 66

Skôr než zavoláte servis, pozrite si informácie v tejto časti a zistite, či problémy nedokážete odstrániť sami. Ak potrebujete pomoc, zavolajte pros

Page 67 - Odinštalovať

Môže to spôsobiť poškodenie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. zMôže to spôsobiť poruchu, elektrický šok alebo požiar zapríčinený poškodením káb

Page 68

Prosíme vás, počas tejto 1-minútovej doby prepnite do doporučeného režimu. (Ak je systém reštartovaný, zobrazí sa táto správa znovu.) Na obrazovke nie

Page 69

Objavilo sa hlásenie so znením "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" ("Neidentifikovaný monitor, bol nájden

Page 70

Zobrazenie, Nastavenia. * Spojte sa s výrobcom grafickej karty, ktorý vám poskytne podrobnosti.Ako môžem nastaviť funkciu Šetrenie energie?Windows ME

Page 71

Prostredie Umiestnenie a pozícia monitora môže ovplyvňovať kvalitu a ostatné funkcie monitora. 1. Ak sa v blízkosti monitora nachádzajú woofer re

Page 72

Všeobecné VšeobecnéNázov modelu SyncMaster 244TLCD PanelRozmery 24,3" palca diagonálne (61 cm) Oblasť obrazovky 518 mm (H) x 324 mm (V)Rozostu

Page 73

Signálový kábel15pin-na-15pin D-sub kábel, odnímateľný , 1,8 m konektor DVI-D k DVI-D, rozpojiteľný, 2,0 m Spotreba energieMenej než 100 W Rozmery (Šx

Page 74

Pri vybavení počítača funkciou VESA DPMS tento monitor dodržiava EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000. Ako partner ENERGY STAR® , spoločnosť Samsung Electro

Page 75

Horizontálna frekvenciaČas, ktorý je potrebný na nasnímanie čiary od pravého okraja po ľavý okraj obrazovky v horizontálnom smere sa nazýva horizont

Page 76

Skontaktujte SAMSUNG WORLD-WIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skonta

Page 77

BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/czDENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND 0

Page 78

Nastavte rozlíšenie a frekvenciu na úrovne, ktoré modelu prislúchajú. zNevhodné rozlíšenie môže mať za následok nevhodnú kvalitu obrazu. 24 palca

Page 79

Podmienky Rozostup bodov Obraz na monitore je zložený z červených, zelených a modrých bodov. Čím sú body k sebe bližšie, tým je rozlíšenie vyššie.

Page 80

Pre lepšie zobrazenie 1. Nastavte rozlíšenie počítača a injekčnú frekvenciu (obnovovaciu frekvenciu) obrazovky na ovládacom paneli počítača tak, ak

Page 81

MÉXICOIMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO. S.A. de C.V. Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chilpan Tultitlán, Estado de México, C.P. 54940

Page 82

INFORMÁCIE O VÝROBKU (Bez retencie obrazu) U LCD monitorov a televíznych prijímačov sa môže vyskytovať pri zmene z jedného obrazu na druhý retencia o

Page 83

- Každých 30 minút meňte znaky pohyblivým spôsobom. Príklad)Najlepším spôsobom ako chrániť monitor pred retenciou obrazu je nastaviť PC alebo systé

Page 84

Tento LCD monitor spĺňa ISO13406-2 Pixel fault Class II.

Page 85

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) - Platí len pre Európu Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre

Page 86

SyncMaster 244T

Page 87

Presvedčite sa, či sú s monitorom dodané nasledovné položky. Aké niektoré položky chýbajú, kontaktujte dodávateľa. Voliteľné položky môžete zakú

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire