SyncMaster P2070H,P2270H LCD MonitorsLietošanas rokasgrāmataIerīces krāsa un izskats var būt atšķirīgi atkarībā no modeļa.
1-3 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuIlgu laiku rādot nekustīgu attēlu, ekrānā var rasties paliekošs attēls vai plankums.•Ja ierīci nelietojat ilgāk
Galvenie drošības pasākumi 1-3Pareizas pozas uzturēšana, lietojot šo ierīci Lietojot šo ierīci saglabājiet pareizu pozu.• Iztaisnojiet muguru.•Ekrānam
2-1 Ierīces uzstādīšana2Ierīces uzstādīšana2-1 Iepakojuma saturs • Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai iepakojumā ir iekļautas visas tālāk minētās s
Ierīces uzstādīšana 2-22-2 Statīva uzstādīšana Pirms ierīces salikšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz lej
2-2 Ierīces uzstādīšana- UzmanîbuIzvairieties no ierīces pacelšanas, turot tikai aiz statīva.
Ierīces uzstādīšana 2-32-3 Statīva noņemšana Pirms statīva noņemšanas, novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas tā, lai ekrāns būtu uz leju.
2-4 Ierīces uzstādīšana2-4 Savienošana ar datoru Savienojošā detaļa var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa. 1. Izveidojiet ierīces savienojumu ar d
Ierīces uzstādīšana 2-52-5 HDMI kabeļa pievienošana1. Savienojiet digitālās izejas ierīces HDMI izejas pieslēgvietu ar ierīces [HDMI IN] pieslēgvietu,
2-6 Ierīces uzstādīšana2-6 Kensington LockKensington Lock ir ierīce pret zagšanu, kas ļauj lietotājiem nostiprināt ierīci tā, lai to varētu droši liet
Ierīces lietošana 3-13Ierīces lietošana3-1 Optimālās izšķirtspējas iestatīšana Kad pēc ierīces iegādes, to ieslēdzat, ekrānā parādās paziņojums par op
Satura rādītājsGALVENIE DROŠĪBAS PASĀKUMIPirms darba uzsākšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Uzglabāša
3-2 Ierīces lietošana3-2 Standarta signāla režīmu tabula LCD monitoriem atšķirībā no CDT monitoriem ir viena optimāla izšķirtspēja, kas nodrošina labā
Ierīces lietošana 3-2P2270HHorizontālā frekvenceLaiku, kas nepieciešams, lai noskenētu vienu līniju ekrānā no galējās kreisās pozīcijas līdz galējai l
3-3 Ierīces lietošana3-3 Ierīces draivera instalēšana Kad instalējat ierīces draiveri, varat iestatīt ierīcei atbilstošu izšķirtspēju un frekvenci. Ie
Ierīces lietošana 3-43-4 Ierīces vadības pogasIerīces vadības pogasIKONA APRAKSTSMENU Nospiediet šo pogu, lai ieraudzītu displeju ekrānā (On Screen Di
3-4 Ierīces lietošanaAUTO Nospiediet pogu [AUTO], lai regulētu ekrāna iestatījumus automātiski. Šī funkcija ir pieejama tikai režīmā Analog. Ja logā D
Ierīces lietošana 3-53-5 Ekrāna regulēšanas izvēlnes lietošana (displejs ekrānā – OSD)Ekrāna regulēšanas izvēlne (displejs ekrānā – OSD) Struktūra PIC
3-5 Ierīces lietošanaMagicBright Nodrošina iepriekš iestatītus attēla iestatījumus, kas ir optimizēti dažādām lietotāja vidēm, piemēram, dokumentiem,
Ierīces lietošana 3-5 COLORResponse Time Paātrina LCD paneļa reakcijas laiku, lai tas būtu ātrāks par sākotnējo un kustīgi attēli izskatītos asāki un
3-5 Ierīces lietošana (Šis nav pieejams, kad MagicBright ir iestatīts režīmā <Dynamic Contrast>.) SIZE & POSITIONIZVĒLNE APRAKSTSMagicColor
Ierīces lietošana 3-5 SETUP&RESETIZVĒLNE APRAKSTSH-Position Pārvieto displeja laukuma pozīciju ekrānā horizontāli. Šī funkcija ir pieejama tikai r
Galvenie drošības pasākumi 1-11 Galvenie drošības pasākumi1-1 Pirms darba uzsākšanasŠajā rokasgrāmatā lietotās ikonasŠīs rokasgrāmatas lietošana• Pirm
3-5 Ierīces lietošana INFORMATIONLanguage Izvēlieties OSD valodu. Izvēlētā valoda attiecas tikai uz ierīces OSD. Šis iestatījums neietekmē citas dator
Programmatūras instalēšana 4-14 Programmatūras instalēšana4-1 Natural ColorKas ir Natural Color ?Šī programmatūra darbojas tikai ar Samsung ierīcēm
4-2 Programmatūras instalēšana4-2 MagicTuneKas ir MagicTune ? MagicTune ir programmatūra, kas palīdz noregulēt monitoru, sniedzot plašus monitora fun
Programmatūras instalēšana 4-24. Noklikšķiniet uz [Mainīt vai noņemt programmas], lai noņemtu programmatūru. 5. Izvēlieties [Jā], lai sāktu MagicTune™
4-3 Programmatūras instalēšana4-3 MultiScreenKas ir MultiScreen ?MultiScreen ļauj lietotājiem izmantot ekrānu, iedalot to vairākās sadaļās.Programmat
Traucējummeklēšana 5-15Traucējummeklēšana5-1 Monitora pašdiagnoze •Ir iespējams pārbaudīt, vai produkts darbojas pareizi, izmantojot pašdiagnozes funk
5-2 Traucējummeklēšana5-2 Pirms apkopes pieprasīšanas Pirms apkopes pieprasīšanas pēc iegādes, lūdzu, pārbaudiet tālāk aprakstītos punktus. Ja problēm
Traucējummeklēšana 5-2TIEK RĀDĪTAS 16 BITU KRĀSAS (16 KRĀSAS). KRĀSA IR IZMAINĪJUSIES PĒC GRAFISKĀS KARTES MAIŅAS.Vai instalējāt ierīces draiveri? Win
5-3 Traucējummeklēšana5-3 Bieži uzdotie jautājumiBIEŽĀK UZDOTĀKIE JAUTĀJUMI! LŪDZU, IZMĒĢINIET ŠĀDAS DARBĪBAS!Kā es varu izmainīt video signāla frekve
Papildu informācija 6-16 Papildu informācija6-1 Specifikācijas B klase (informācijas izplatīšanas iekārta lietošanai mājās)Šī ierīce ir reģistrēta atb
1-2 Galvenie drošības pasākumi1-2 Uzglabāšana un apkopeĀrējās virsmas un ekrāna apkopePar paliekošiem attēliem• Ilgu laiku rādot nekustīgu attēlu, ekr
6-2 Papildu informācija6-2 Enerģijas taupīšanas funkcijaŠī ierīce nodrošina enerģijas taupīšanas funkciju, kas automātiski izslēdz ekrānu, ja ierīci n
Papildu informācija 6-36-3 Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) •Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazi
6-3 Papildu informācijaHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 02 261
Papildu informācija 6-3PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)1-800-3-SAMSUNG(726-7864)02-5805777http://www.samsung.com/phSINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-78
6-4 Papildu informācija6-4 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) - tikai Eiropā(Spēkā Eiropas
Galvenie drošības pasākumi 1-31-3 Drošības pasākumiDrošības pasākumiem lietotās ikonasZīmju nozīmeSaistītas ar strāvu Tālāk redzamie attēli ir domāti
1-3 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuSaistītas ar uzstādīšanu BrīdinājumsIzstrādājuma darbības laikā izvairieties no strāvas kontaktdakšas atvienoš
Galvenie drošības pasākumi 1-3 UzmanîbuSaistītas ar tīrīšanuIzvairieties no izstrādājuma uzstādīšanas vietās, kas pakļauta putekļu, mitruma (sauna), e
1-3 Galvenie drošības pasākumi UzmanîbuSaistītas ar lietošanu BrīdinājumsPirms ierīces tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu.•Pretējā gadījumā varat gūt
Galvenie drošības pasākumi 1-3Ja ierīce nokrīt vai ir sabojāts tās korpuss, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru.•
Commentaires sur ces manuels