02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis
voir votre climatiseur _11FRANÇAISOUVRIR LE PANNEAU AVANTBien saisissez le côté frontal du panneau avant et soulevez le panneau pour l’ouvrir. Ensuite
12_voir votre climatiseurvoir votre climatiseur VÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur en pointant la télécommande hors de
visionnement _13FRANÇAISAffichage de télécommandeInstallation des batteries1. Poussez la flèche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers
14_ opérationopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez une s
opération _15FRANÇAISFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour se
16_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en en
opération _17FRANÇAISVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile de rafraîchir l’a
18_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre
opération _19FRANÇAISAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLe débit d’air peut être dirigé sur la position que vous désirez.Circulation d’air
20_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE TURBOLa fonction de Turbo sera utile de refroidir
information de sûreté _03FRANÇAISinformation de sûretéPour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et ins
utilisation des functions avancées _21FRANÇAISRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’allumer/éteindre votre cli
22_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEUROff timerCette fonction vous permet d’éteindre le clima
utilisation des functions avancées _23FRANÇAISCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez combiner the On timer et Off timer ensemble pour un
24_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEURMode Le mode vous permet de définir une température
utilisation des functions avancées _25FRANÇAISChangement de température dans la mode Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le
26_utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISER LA FONCTION SMART SAVERCette fonction fixera la limite de température
utilisation des functions avancées _27FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION DE NETTOYAGE DE VAPORISATEURLa fonction Evaporator clean empêchera la moisiss
28_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseur Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise murale lorsque vous
nettoyage et maintien _29FRANÇAISNETTOYAGE DU FILTREEn nettoyant le filtre, veillez à débrancher le courant à partir de l’unité. Aucun outil spécial n
30_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DU FILTREBio filterLa mousse lavable basée sur le filtre à air capte les grosses
04_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équi
nettoyage et maintien _31FRANÇAISREMPLACEMENT DU FILTRELe filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détail ou être commandé du reven
32_nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurENTRETENIR VOTRE CLIMATISEURSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue pério
nettoyage et maintien _33FRANÇAISProtection interne via le système de contrôle de l’unité Cette protection interne fonctionne si un défaut interne se
34_annexeannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutile
annexe _35SIAÇNARFGAMMES D’OPÉRATIONLa table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent êtr
information de sûreté _05FRANÇAISAssurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l’accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l’unité
06_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE (SUITE)Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit
information de sûreté _07FRANÇAISNe touchez pas la pipe reliée au climatiseur.Installez l’unité intérieure hors des appareils d’éclairage qui utilisen
08_ information de sûretéinformation de sûreté SIGNES D’ATTENTION (SUITE)Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse exte
contenus _09FRANÇAIScontenus VOIR VOTRE CLIMATISEUR 1010 Vérification de l’unité intérieure et l’affichage numérique10 P
10_voir votre climatiseurvoir votre climatiseur Félicitations pour l’achat de ce climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les fonctions de vot
Commentaires sur ces manuels