Junfrau Mexico_AR12FSSK@_IB&IM_DB68-03375A_ES.indd 1 2013-3-7 16:45:22
10La operación básica es un modo de operación que se puede seleccionar al presionar el botón Mode (modo). Auto (Automático)En modo Auto (Automático),
11Presione el botón para encender el aire acondicionado.Presione el botón para ajustar el modo de operación.• CadavezquepresioneelbotónMode
12Ajuste de la dirección del ujo de aireEl ujo de aire se puede dirigir a una posición deseada.La función Turbo ayudará a enfriar su habitación rápi
13Modo Antes de usar el modo good' sleep, ajuste la hora actual.(Para congurar la hora actual, consulte la página 14)Para un sueño confortabl
14Ajuste de On/O timer Puede ajustar el aire acondicionado para que se encienda y se apague automáticamente en el momento deseado. Ajustar el On time
15• LosajustesdetiempodeOntimerydeOtimerdebenserdiferentesentresí.• PresioneelbotónSet/Cancel(Ajustar/Cancelar) en el control r
16Uso de la función Smart SaverEsta función ajustará el límite de rango de temperatura para ayudarle a ahorrar energía mientras el aire acondicionado
17Uso de la función Auto CleanLa función Auto clean evitará que se acumule el moho al eliminar la humedad dentro de la unidad interior. Su unidad inte
18AAUso de la función QuietPuede reducir el ruido generado de una unidad de interior. Presione el botón Quiet(Silencioso) en el control remoto mientr
19Limpieza del aire acondicionadoLimpieza de la unidad interiorLimpieza del intercambiador de calor de la unidad exteriorPara abrir el panelLimpie la
2Función d'light CoolLa función d'light Cool permite mantener la temperatura y humedad al nivel más confortable.Función Virus DoctorLa funci
20Limpieza del aire acondicionadoLimpieza del ltro Full HDEl ltro Full HD hecho a base de espuma lavable captura las partículas grandes del aire. El
21Mantener su acondicionador de aireMantener su acondicionador de aireSi el acondicionador de aire no se usa por un período largo de tiempo, seque el
22Localización de fallas y solucionesConsulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos
23PROBLEMA SOLUCIÓNNo es posible activar la función Timer (Temporizador).• VeriquesipresionóelbotónSet/Cancel(Ajustar/Cancelar) en el control
24Con cuidado siga las precauciones listadas abajo porque son esenciales para garantizar la seguridad del equipo.•Siempredesconecteelaireacondic
25Instalación de la unidadIMPORTANTE: Al instalar la unidad, siempre recuerde conectar primero las tuberías de refrigerante, luego las líneas eléctric
26Unidad exterior Donde no se exponga a fuerte viento Lugares ventilados y sin polvo del pozo Lejos de la luz directa del sol y de la lluviaDo
27Al instalar 1 unidad de exteriorAl instalar más de 1 unidad de exterior300 o más Cuando la salida de aire es opuesta a la pared1500 o más Cuando
28Elección del lugar de instalación(Unidad: mm) Cuando la parte superior de la unidad de exterior y la salida de aire están opuestas a la pared Cu
29Accesorios opcionalesFijación de la placa de instalaciónLos siguientes accesorios de conexión son opcionales. Si no son suministrados, debe obtenerl
3Precauciones de seguridadAntes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para asegurarse que conozca cómo operar c
30Fijación de la placa de instalaciónConexión del cable de ensambleEspecicación de cableConexión del cable• Busqueotrospuntossihaymenosdedo
312 . Abra la rejilla frontal.3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector.4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte posteri
32Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior1. Corte el agujero ciego apropiado (A, B, C) en la parte posterior de la
33Purgado de la unidad de interior1. Asegúrese que cuente con todas la herramientas requeridas (cortatubos, escariador, herramienta de abocardado y s
34Recorte o extensión de la tubería Diámetro externo Torque (kgf•cm)ø6,35 mm 140~170ø9,52 mm 250~280ø12,70 mm 380~420ø15,88 mm 440~480ø19,05 mm 990~12
35Instalación de la manguera de desagüe• Lamangueradebequedarjadapermanentementeensuposicióndespuésdeterminarlainstalaciónylaprueba
36Instalación y conexión de la manguera de desagüe de la unidad de exteriorMarcoSuelo Caía de nieve estimadaCubierta a prueba de nieveSupercie inferi
373. Conecte la manguera de carga por el extremo de baja presión del manómetro del múltiple a la entrada de servicio de gas como se observa en la ima
38Purgado de tuberías conectadasTipo de refrigerante Valor GWPR-410A 1975 GWP = Potencial de calentamiento globalUnidad de interiorUnidad de exterior
39Realización de pruebas de fuga de gasCDABAsegúrese de vericar si hay fugas de gas antes de completar el proceso de instalación (conecte la tubería
4Precauciones de seguridadALIMENTACIÓN DE ENERGÍAADVERTENCIARetire regularmente toda la materia extraña como polvo o agua de las terminales y puntos d
40Fijación de la unidad de interior en su lugarAislanteTuberías'X'mmPata de hule'Y' mmRealice lo siguiente en el área donde se ha
41AAVericación nal y operación de pruebaPara completar la instalación, realice las siguientes vericaciones y pruebas para asegurar que el aire acon
42 Items para preparar (compresor y cinta de aislamiento deben ser preparados por un técnico de instalación.)1. Como se exhibe en la gura, quite l
43AnexoModeloSuminstro deEnergíaCapacidad deRefrigeraciónConsumo CorrienteAR12FSSKABE220 V~ 60 Hz12000/13600 BTU/h 800/880 W3,8/4,1 AAR18FSSKABE 220
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col. Anzures, Delegacion Miguel Hidalgo,
Acondicionador de Airemanual del usuario& instalaciónimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung. Pararecibir un servicio
5USOADVERTENCIANo coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños se suban al aparato. Esto puede provocar graves lesiones a
6Rangos de operaciónLa siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales puede operar el aire acondicionado. Consulte la
7Piezas principalesPantallaSu aire acondicionado puede verse ligeramente diferente al de la ilustración dependiendo de su modelo.Vericación de los no
8Vericación del control remotoBotones del control remoto• Apunteelcontrolremotohaciaelreceptordelaunidadinterior.• Cuandopresionaelbo
9Pantalla del control remotoRemplazo de la bateríaCuando la batería se descarga, ( ) aparecerá en la pantalla del control remoto. Cuando aparezca el í
Commentaires sur ces manuels