Samsung AR18FSFNAWKNFA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Samsung AR18FSFNAWKNFA. Samsung AR5600 Wall-mount AC with Fast Cooling, 18000 BTU/h Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 57
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

Vericação antes da utilizaçãoAmplitudes de funcionamentoA seguinte tabela indica as amplitudes de temperatura e humidade nas quais o aparelho de ar c

Page 3 - Conteúdo

Peças principaisO seu ar condicionado pode ser ligeiramente diferente da ilustração abaixo , dependendo do modelo.Vericar o nome das peçasVisorBotão

Page 4

Vericar o controlo remoto• Aponteocontroloremotoemdirecçãoaoreceptordocontroloremotodaunidadeinterior.• Quandopremirdevidamenteob

Page 5 - ALIMENTAÇÃO

• Certique-sedequenãoentraáguanocontroloremoto.• Aseguintefunçãoéapresentadanovisordocontroloremoto,masnãoésuportadaneste

Page 6

Funções BásicasAs funções básicas ou modos de funcionamento podem ser seleccionados ao premir o botão Mode (Modo). Auto (Automático)(Arrefecimento em

Page 7 - PARA UTILIZAÇÃO

Prima o botão para ligar o aparelho de ar condicionado.Prima o botão para denir o modo de funcionamento.• Cada vez que premir o botão Mode (Mo

Page 8

Ajustar a direcção do uxo de arEsta função permite-lhe ajustar a direcção do uxo de ar vertical.Prima o botão para rodar as lâminas do uxo de ar

Page 9 - PARA A LIMPEZA

Ligar/ Desligar o temporizadorDenir o modo Ligar temporizadorQuando o aparelho de ar condicionado estiver desligado; Visor do controlo remoto1. Car

Page 10 - Português-10

Desligar o temporizadorQuando o aparelho de ar condicionado estiver ligado; Visor do controlo remoto1. Carregue no botão Timer (Temporizador) para s

Page 11 - Vericar o nome das peças

Modo Para desfrutar de um sono confortável, o aparelho de ar condicionado funciona em 3 fases, Adormecer  Sono Profundo  Despertar. Quando o aparelh

Page 12 - Vericar o controlo remoto

Funcionalidades do seu novo aparelho de ar condicionadoArrefecimento em 2 passos (2-Step Cooling)A função 2-Step Cooling vai arrefecer rapidamente a s

Page 13 - Português-13

OpçõesFunção Arrefecimento em 2 passosA função Arrefecimento em 2 passos programa o aparelho para arrefecer a sala rapidamente para atingir a temperat

Page 14 - Funções Básicas

Utilizar a função Comfort (Conforto)Pode programar a função Comfort (Conforto) para proporcionar arrefecimento/aquecimento suave.Quando o aparelho de

Page 15 - Português-15

Utilizar a função Virus Doctor Quando o ar condicionado não estiver a funcionar;1. Carregue no botão Options (Opções).2. Quando o indicador ( ) esti

Page 16 - Português-16

Esta função reduz o uso de energia quando o ar condicionado está a funcionar no modo Cool(Frio)/Heat (Calor).Quando o aparelho de ar condicionado esti

Page 17 - Português-17

DeniçõesDenir o som do sinal sonoroPode silenciar o som do sinal sonoro.1. Prima o botão Settings (Denições).2. Carregue no botão , ou Settin

Page 18 - Português-18

Limpar o aparelho de ar condicionadoLimpar a unidade interiorLimpar o permutador de calor da unidade exterior Se existir acumulação de poeira no per

Page 19 - Português-19

• Limpeoltrodearacada2semanas.Operíododelimpezapoderádiferirdependendodousoedascondiçõesambientais. Numa área com muita poeira

Page 20 - Português-20

Remontagem do ltro de Ar1. Coloque o ltro na unidade interior e insira os ganchos que estão no fundo do ltro de ar no fundo da unidade interior. 

Page 21 - Português-21

Manter o aparelho de ar condicionadoSe o aparelho de ar condicionado não tiver de ser utilizado durante um longo período, seque o aparelho de ar condi

Page 22 - Português-22

Resolução de problemasConsulte a seguinte tabela se o aparelho de ar condicionado funcionar de forma anómala. Isto poderá economizar tempo e despesas

Page 23 - Português-23

ConteúdoPreparaçãoPrecauções de segurança...4Vericaç

Page 24 - Denir o som do sinal sonoro

Resolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOA regulação do uxo de ar não está a funcionar.• Veriqueseseleccionouomodo . No modo frio não pode ajust

Page 25 - Português-25

Siga cuidadosamente as precauções listadas abaixo porque são essenciais para garantir a segurança do equipamento.•Desliguesempreoaparelhodearc

Page 26 - Português-26

Após concluir a instalação, realize sempre um teste funcional e forneça instruções ao utilizador sobre como operar o aparelho de ar condicionado.N

Page 27 - Português-27

Unidade Exterior Onde não esteja exposto a fortes rajadas de vento Locais bem ventilados e sem poeira Sempre que possível, manter longe da luz d

Page 28 - Português-28

Requisitos de espaço para a Unidade ExteriorAo instalar 1 unidade exterior300 ou mais Quando a saída de ar é oposta à parede1500 ou mais Quando a

Page 29 - Resolução de problemas

Placa de Instalação (1)09/12 (03 armação),18 (04 armação)Placa de Instalação (1)24 (05 armação)Controlo remoto (1) Parafusos de Fixação (2

Page 30

Tubo de montagem isolado, Ø6,35mm (1) Tubo de montagem isolado, Ø9,52mm (1) 09/12Tubo de montagem isolado, Ø12,70mm (1) 18Tubo de montagem

Page 31 - Precauções de segurança

Fixar a placa de instalaçãoPode seleccionar a direcção do tubo de drenagem dependendo do local no qual pretende instalar a unidade interior. Como tal,

Page 32

• Certique-sedequeumaparedepodesuportaropesodoproduto.Seinstalaroprodutonumlocalquenãosejasucientemente forte para suportar o

Page 33 - Português-33

Remover o Painel de cobertura (Antes de montar a unidade interior)O painel inferior encaixa-se na estrutura principal utilizando os ganchos laterais,

Page 34 - Português-34

Precauções de segurançaAntes de utilizar o seu novo aparelho de ar condicionado, por favor leia atentamente este manual na íntegra de modo a garantir

Page 35 - Acessórios

Modelo Cabo eléctrico Cabo de interligação Tipo GL 09/123G1,0mm², H05VV-F 4G1,0mm², H07RN-F20 A18/243G2,5 mm², H07RN-F3G1,0 mm², H07RN-F2x0,75

Page 36

2 . Abrir o painel de cobertura.3 . Remova o parafuso que xa a tampa do ligador.4 . Passe o cabo de montagem pela parte de trás da unidade interio

Page 37 - Fixar a placa de instalação

Instalar e ligar o tubo de montagem da unidade interior1. Corte a peça de remoção apropriada (A,B,C) na parte traseira da unidade interior salvo se l

Page 38

Evacuação da unidade interior• OarresidualnociclodeRefrigeração,oqualcontémhumidade,poderá causar o mau funcionamento do compressor.• C

Page 39 - Português-39

Tubo de saída interior Tubo de ligaçãoPorca cónica5. Verique se arredondou o tubo correctamente (ver exemplos de tubos arredondados de forma incorre

Page 40 - Ligar o cabo de montagem

Instalar e ligar o tubo de drenagem da unidade interiorO tubo de drenagem NÃO deve car oblíquo virado para cima. A extremidade do tubo de drenagem NÃ

Page 41 - 18/24

Tubo de drenagemTubo de drenagem de extensãoTubo de drenagemTubo de drenagem de extensão40~45 mmIsolamento do tubo de espuma20 mm ou mais20 mm ou mais

Page 42 - Português-42

Instalar e ligar o tubo de drenagem da unidade exteriorDurante o aquecimento poder-se-á vericar a acumulação de gelo. Durante o processo de descongel

Page 43 - Cortar ou acrescentar o tubo

1. Ligue cada tubo de montagem à válvula apropriada na unidade exterior e aperte a porca cónica.2. Aperte a porca cónica primeiramente com as mãos e

Page 44

O R-410A é um tipo de uido refrigerante. É necessário para recarga sob condições do líquido. Ao recarregar o uido refrigerante da garrafa do refrige

Page 45 - Português-45

 Não fazer isso pode resultar em choque eléctrico, incêndio , explosão, problemas com o produto.Não instale este aparelho próximo de um aquecedor, m

Page 46 - Português-46

Português-50Realizar os testes de fuga de gásCDABCertique-se de que verica eventuais fugas de gás antes de concluir o processo de instalação (ligar

Page 47 - Evacuar os tubos ligados

Português-51INSTALAÇÃO07'X' mmBase de borracha'Y' mmModelo X Y09/12538 29018612 31724660 340Fixar a unidade interior n

Page 48

Português-52Modo de Instalação InteligenteEste modelo suporta o modo de Instalação Inteligente que verica o estado da instalação para descobrir se ex

Page 49 - Português-49

Português-53INSTALAÇÃO07Modo de Instalação Inteligente2) Modo de Instalação Inteligente em curso• Visor 88 : O progresso será exibido em 0~99.• Vis

Page 50 - Português-50

Português-54Vericação Final e Funcionamento ExperimentalPara concluir a instalação, realize as seguintes vericações e testes de modo a garantir que

Page 51 - Português-51

Português-55INSTALAÇÃO07Como ligar os cabos de força acrescentados1. Como mostrado na imagem, remover o revestimento de borracha/metálico do cabo de

Page 52 - Português-52

PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?PAÍS CHAMADA OU VISITE-NOS ONLINE EM SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)www.samsung.com/supportBOTSWANA 8007260000NAMIBIA

Page 53 - Português-53

Série ARFSFNSérie ARFSSS Ar Condicionadomanual de utilização e instalaçãoimagine as possibilidadesObrigado por ter adquirido um produto da Sam

Page 54 - Português-54

Precauções de segurançaPARA A FONTE DE ALIMENTAÇÃOCUIDADOQuando não utilizar o aparelho de ar condicionado durante um período prolongado ou durante u

Page 55

Não tocar no disjuntor com as mãos molhadas. Isso pode resultar num choque eléctrico.Não desligar o ar condicionado com o disjuntor enquanto este es

Page 56 - PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?

Precauções de segurançaPARA UTILIZAÇÃOCUIDADONão coloque objectos ou dispositivos sob a unidade interior. O gotejamento de água da unidade interior

Page 57 - Ar Condicionado

Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiê

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire