Samsung HMX-U20SP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Samsung HMX-U20SP. Samsung HMX-U20SP Посібник користувача [en] [es] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Посібник Користувача
HMX-U20BP
HMX-U20RP
HMX-U20LP
HMX-U20SP
Відеокамера з пам’яттю
www.samsung.com/register
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник Користувача

Посібник КористувачаHMX-U20BPHMX-U20RPHMX-U20LPHMX-U20SPВідеокамера з пам’яттюwww.samsung.com/register

Page 2 - ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

30 Запис відеофайлів або фотографій32 Запис з автоматичним розпізнаванням сцен (smart auto)33 Зйомка фотозображень у режимі відеозапису (подвійний з

Page 3 - Про цей посібник користувача

55 Звук затвора (звук затвору)56 Автовыключение (автовимкнення)56 По для пк (пз для пк)57 Руков. По подкл. Тв (посіб. З підкл. До тб)57 Тв-показ (т

Page 4

1. Вставте картку пам’яті.Із цією відеокамерою можна використовувати доступні в продажу картки пам’яті SDHC (SD High Capacity) або SD. 2. Вставте ба

Page 5 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Ця відеокамера використовує технологію стискання H.264 для забезпечення найвищої чіткості відео.1. Натисніть кнопку Живлення ().2. Натисніть кнопку

Page 6

КРОК 3. Відтворення відео та фотозображеньПерегляд на РК-дисплеї відеокамериЗа допомогою набору ескізів можна швидко знайти потрібний запис.1. Торкні

Page 7 - УВАГА

Імпортування та перегляд відео/фотозображень на пк1. Запустіть програму Intelli-studio, під’єднавши вбудований рознім USB відеокамери до комп’ютера.У

Page 8

Вміст комплекту може змінюватися в залежності від регіону продажу.Комплектуючі й аксесуари можна придбати, порадившись із місцевим дилером Samsung. S

Page 9

Передня та права панельІДЕНТИФІКАЦІЯ ДЕТАЛЕЙ󱌮 РК-дисплей󱌰 Кнопка Фото ( )󱌲 Важіль масштабування (W/T)󱌴 Кнопка Почати/зупинити запис ( )󱌶 Кнопка в

Page 10

Задня/ліва/нижня панельСлідкуйте за тим, щоб під час запису не закрити внутрішній мікрофон та об’єктив.знайомство з відеокамерою з пам'яттю󱌮 Об&

Page 11

1 Режим відеозапису2 Залишок часу для запису3 Режим роботи (STBY (очікування) / M (Запис))4 Лічильник фотозображень (загальна кількість записаних ф

Page 12 - КРОК 1. Підготовка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУЯке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику:ПОПЕРЕДЖЕННЯОзначає наявність ризику смерті чи серйозного поранення.У

Page 13 - Фотозйомка

1 Режим відтворення відео2 Режим роботи (Відтворення / Пауза)3 Дані про час (пройдено/записано)4 Назва файлу (номер файлу)5 Відображення дати/часу

Page 14 - Play Mode

Вставлення батареї1. Відкрийте кришку батареї, посунувши перемикач ВІДКРИВАННЯ, як зображено на малюнку.2. Вставте батарею у відділення для батареї, д

Page 15 - Youtube/Flickr/FaceBook

ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!Перед використанням відеокамери необхідно повністю зарядити акумуляторну батарею.Використовуйте блок живлення, який постачається з

Page 16 - Перевірка аксесуарів

Індикатор рівня заряду батареї показує кількість енергії, що залишилася в акумуляторній батареї.Індикатор рівня акумулятораСтанПовідомленняПовністю за

Page 17 - ІДЕНТИФІКАЦІЯ ДЕТАЛЕЙ

Доступний час роботи акумуляторної батареї Тип батареї IA-BH130LBТривалість заряджання180 хвилин. (Блок живлення) / 360 хвилин. (Вбудований рознім US

Page 18 - Задня/ліва/нижня панель

Інформація про термін служби батареїІз часом і по мірі збільшення циклів використання ємність батареї зменшується. Якщо зменшення терміну роботи між п

Page 19 - ВИЗНАЧЕННЯ ЕКРАННОЇ ІНДИКАЦІЇ

Ця відеокамера має єдиний режим для відеозапису та фотозйомки. Можна легко записувати відео чи фотографії в одному режимі без переключення.Під час уві

Page 20 - Режим відтворення фото

МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ (OK GUIDE)Меню швидкого доступу (OK guide) містить функції, що найбільш часто викликаються, відповідно до обраного режиму. Натис

Page 21 - Виймання батареї

ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ ////OKКнопка Режим записуРежим відтворенняВибір менюРежим відтворення відео : Звичайний переглядРежим відтворення фото : Звича

Page 22

перше налаштування часуВбудована батарея з можливістю перезаряджанняВідеокамера оснащена акумуляторною батареєю для запам’ятовування дати, часу й інши

Page 23 - Колір індикатора

Ця HD-відеокамера здатна записувати відео у форматі H.264 (MPEG4 part10/AVC) з високою (HD-VIDEO) та звичайною роздільною здатністю (SD-VIDEO).Зверніт

Page 24

Пункти підменю“English”  “⦽ǎᨕ”  “Français”  “Deutsch”  “Italiano”  “Español”  “Português”  “Русский”  “፩ၭ”  “ ”ВИБІР МОВВи можете вибрати мов

Page 25

Щоб вставити картку пам’яті1. Відкрийте кришку відділення для картки пам’яті, посунувши перемикач ВІДКРИВАННЯ, як зображено на малюнку.2. Вставляйте

Page 26 - ВИБІР РОБОЧИХ РЕЖИМІВ

Сумісні картки пам’ятіЦя відеокамера підтримує картки SD (Secure Digital) і SDHC (Secure Digital High Capacity). Рекомендується використовувати картку

Page 27

Робота з карткою пам’ятіРекомендується вимикати відеокамеру перед вставленням або вийманням картки пам’яті, щоб не втратити дані.Не гарантується робот

Page 28

ЧАС ЗАПИСУ ТА ЄМНІСТЬНижченаведене показує максимальний час запису відеокамери та кількість зображень, яку можна записати відповідно до розподільчої з

Page 29 - Уст. даты/времени

ВИКОРИСТАННЯ НАРУЧНОГО РЕМІНЦЯПриєднайте ремінець і просуньте руку в петлю, щоб запобігти падінню відеокамери.ОСНОВНЕ ПОЛОЖЕННЯ ВІДЕОКАМЕРИПід час зап

Page 30 - ВИБІР МОВ

ЗАПИС ВІДЕОФАЙЛІВ АБО ФОТОГРАФІЙЦя відеокамера підтримує як зображення високої чіткості (Full HD), так і стандартної чіткості (SD).Для фотографій підт

Page 31 - Місце для наклейки

Не вимикайте відеокамеру та не виймайте картку пам’яті під час роботи з носієм даних. Це може призвести до пошкодження носія даних або даних на носії

Page 32 - <SD> <SDHC>

ЗАПИС З АВТОМАТИЧНИМ РОЗПІЗНАВАННЯМ СЦЕН (SMART AUTO)Зручний для користувача режим SMART AUTO автоматично налаштовує відеокамеру відповідно до умов зй

Page 33

ЗЙОМКА ФОТОЗОБРАЖЕНЬ У РЕЖИМІВІДЕОЗАПИСУ (ПОДВІЙНИЙ ЗАПИС)Відеокамера дозволяє робити фотографії, не припиняючи запис відео. Знімати відео й одночасно

Page 34 - ЧАС ЗАПИСУ ТА ЄМНІСТЬ

•Усі торгові назви та зареєстровані торгові марки, згадані в цьому посібнику чи іншій документації, що постачається із придбаним виробом компанії Sam

Page 35 - ОСНОВНЕ ПОЛОЖЕННЯ ВІДЕОКАМЕРИ

У разі частого використання функції зуму витрачається більше заряду.Мінімальна фокусна відстань між камерою й об’єктом складає 20 см (біля 7,87 дюймів

Page 36 - 00:00:00

основні функції відтворенняЗМІНА РЕЖИМУ ВІДТВОРЕННЯЗа допомогою кнопки відтворення ( ) можна по черзі активувати режим запису та режим відтворення.У с

Page 37

ВІДТВОРЕННЯ ВІДЕОЗа допомогою списку піктограм можна швидко знайти потрібне відеозображення.ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!Вставте картку пам’яті. стор. 251. Н

Page 38 - <Відображається під час

Різноманітні режими відтворенняУповільнене відтворення (Пауза) ( / ZZ )Під час відтворення натисніть кнопку OK.- Для відновлення звичайного відтворе

Page 39

ПЕРЕГЛЯД ФОТОЗОБРАЖЕНЬПотрібні фотозображення можна швидко знайти у списку піктограм.ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!Вставте картку пам’яті. стор. 251. Натисніт

Page 40 - НАБЛИЖЕННЯ ТА ВІДДАЛЕННЯ

ТРАНСФОКАЦІЯ ПІД ЧАС ВІДТВОРЕННЯМожна збільшити розмір відтворюваного файлу, натиснувши кнопку OK на відеокамері.1. Виберіть фотографію, яку потрібно

Page 41

40спеціальні режими записуНАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МЕНЮМожна налаштувати деякі параметри меню відеокамери.Перейдіть до потрібного меню, дотримуючися на

Page 42 - ВІДТВОРЕННЯ ВІДЕО

41Разреш. видео (Розподільча здатність відео)Можна вибрати розподільну здатність відео, що записується.ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!Виберіть режим відеозапису,

Page 43

42Разреш. фото (Розподільча здатність фото)Можна вибрати розподільчу здатність відеозображення, що записується.ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!Виберіть режим віде

Page 44 - ПЕРЕГЛЯД ФОТОЗОБРАЖЕНЬ

43Время длит. Зап (Тривалість зап.)У разі використання функції тривалого запису відеокамеру можна запрограмувати на автоматичний запис певної кількост

Page 45

Для уникнення травм або матеріального пошкодження дотримуйтеся таких запобіжних заходів. Уважно ознайомтеся з усіма інструкціями. ПОПЕРЕДЖЕННЯЗаборо

Page 46 - ПУНКТИ МЕНЮ ЗАПИСУ

44спеціальні режими записуПриклад тривалого записуПід час застосування цієї функції запис зображень виконується зі встановленим інтервалом протягом за

Page 47 - Q

45додаткові функції відтворенняПУНКТИ МЕНЮ ВІДТВОРЕННЯПункти меню, які можна вибрати, можуть дуже відрізнятися в залежності від режиму роботи.Подроби

Page 48 - .Y

46Якщо не вистачає ємності заряду батареї, функція видалення може не працювати. Щоб попередити несподіване вимкнення відеокамери під час видалення фай

Page 49 - ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!

47Якщо на карті пам’яті захист від запису встановлено на lock (блокування), ви не зможете встановити захист зображення. Цю функцію можна використовува

Page 50 - Приклад тривалого запису

48Разделить (Розділити)Можна розділити відеозапис на два та легко видалити непотрібну частину. Ця функція редагує оригінальний відеозапис. Створіть ок

Page 51 - ПУНКТИ МЕНЮ ВІДТВОРЕННЯ

49Значок обм (Позначка обміну) На відеозаписі можна встановити позначку обміну. Таким чином, можна завантажити позначений файл на веб-сайт YouTube.ПОП

Page 52 - Удалить (Видалити)

50Слайды (Слайд-шоу)Можна відтворити всі фотозображення, автоматично збережені на носії даних.ПОПЕРЕДНЯ ПЕРЕВІРКА!Вставте картку пам’яті. стор. 25Виб

Page 53 - Защита (Захист)

51Инф. о накопителе (Дані носія)Містить інформацію про носій. Можна продивитися інформацію про носій даних, а також про використаний та вільний об’єм

Page 54 - Разделить (Розділити)

52Форматировать (Формат)У результаті використання функції форматування видаляються всі файли (у тому числі й захищені) та налаштування на носії даних.

Page 55 - Значок обм (Позначка обміну)

53Номер файла (Номер файлу)Номери файлів призначаються відеофайлам у порядку їх запису.1. Натисніть кнопку MENU  кнопку /  “Настройка” (Налаштува

Page 56 - Слайды (Слайд-шоу)

інформація щодо безпекиНе розміщуйте акумуляторну батарею біля вогню, оскільки вона може вибухнути.Не під’єднуйте адаптер змінного струму, якщо вилка

Page 57 - ПУНКТИ МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ

54Ярк. ЖКД (Яскрав. РКД)Ви можете відрегулювати яскравість РК-дисплея для компенсації умов оточуючого освітлення.1. Натисніть кнопку MENU  кнопку /

Page 58 - Форматировать (Формат)

55Звуковой сигнал (Звук. сигнал)Можна включити або відключити функцію звукового сигналу. Якщо під час роботи із пунктами меню відтворюється звуковий с

Page 59 - Номер файла (Номер файлу)

56Автовыключение (Автовимкнення)З метою збереження заряду батареї ви можете активувати функцію "Автовыключение" (Автовимкнення), яка вимикає

Page 60 - Автовыкл. ЖКД (Автовимк. LCD)

57Руков. по подкл. ТВ (Посіб. з підкл. до ТБ)Відповідно інструкцій, наведених у посібнику з підключення телевізора, використовуйте належний спосіб під

Page 61 - Звук затвора (Звук затвору)

58По умолчанию (Стандарт парам.)Ви можете повернути значення параметрів своєї відеокамери до стандартних заводських значень (початкові значення, встан

Page 62 - ПО для ПК (ПЗ для ПК)

59ОПЕРАЦІЇ, ЯКІ МОЖНА ВИКОНУВАТИ НА КОМП ЮТЕРІ ПІД КЕРУВАННЯМ WINDOWSПідключивши відеокамеру до комп’ютера під керуванням Windows за допомогою вбудова

Page 63 - ТВ-Показ (ТБ-дисплей)

60Вставте штекер USB, перевіривши перед цим правильність напрямку його вставлення.В якості джерела електроенергії рекомендується використовувати блок

Page 64 - Anynet+ (HDMI-CEC)

61Крок 2. Про головне вікно Intelli-studioПісля запуску Intelli-studio відображається головне вікно програми зі списком піктограм відеозаписів і фотоз

Page 65 - ЮТЕРІ ПІД КЕРУВАННЯМ WINDOWS

62Крок 3. Відтворення відеозаписів (або фотознімків)Програма Intelli-studio дозволяє зручно відтворити власні записи.1. Запустіть програму Intelli-st

Page 66

63Більш детальну інформацію про використання програми Intelli-studio див. у довідковому посібнику, доступному за натискання "Help" (Довідка)

Page 67

УВАГАНе використовуйте відеокамеру поряд із потужними джерелами радіо- чи магнітних хвиль, наприклад, поряд із гучномовцями або потужним двигуном.

Page 68

64Крок 1Необхідно встановити позначку обміну на відеозаписи, які потрібно завантажити безпосередньо на веб-сайт YouTube. Натисніть кнопку ///, щоб

Page 69

65Установка Intelli-studio на комп’ютері під керуванням WindowsЯкщо програма Intelli-studio встановлюється на комп’ютері під керуванням Windows, вона

Page 70 - ), коли відеокамеру

66ВИКОРИСТАННЯ В ЯКОСТІ ЗНІМНОГО ПРИСТРОЮ ЗБЕРІГАННЯПідключивши USB-кабель до відеокамери та комп’ютера під керуванням Windows, можна виконувати перед

Page 71

67Структура папок і файлів на картці пам’ятіПапки та файли впорядковано на носії даних наступним чином:Найменування файлів відповідає системі DCF (Des

Page 72 - Перегляд вмісту носія даних

68підключення до інших пристроївПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕВІЗОРАМожна переглядати записані відео або фотографії на великому екрані, підключивши відеокамеру д

Page 73

69Використання аудіо/відеокабелю (композитне з’єднання)Це підключення використовується під час перетворення записаних HD-зображень на SD-зображення та

Page 74 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕВІЗОРА

70Відтворення зображення залежить від встановленого на телевізорі та на РК-дисплеї співвідношенняСпіввідношення записуВідео Фото РК-дисплейТелевізор16

Page 75 - Аудіо-/відеокабель

71Переконайтеся, що відеокамеру під’єднано до блока живлення, який працює від мережі змінного струму, щоб запобігти розрядженню акумуляторної батареї

Page 76

72Перед зверненням до авторизованого сервісного центру компанії Samsung виконайте наступну нескладну перевірку. Це може зберегти час і кошти на здійсн

Page 77

73ЗаписПовідомленняПіктограмаІнформує про те, що... ДіяОшибка записи. (Помилка запису)-Під час запису інформації на носій даних виникли певні проблеми

Page 78

інформація щодо безпекиЯкщо необхідно, використовуйте штекер живлення. Якщо під час роботи продукту виникають проблеми, необхідно повністю від^]єднати

Page 79 - Відтворення

74Ознаки та вирішення проблемЯкщо виконання цих інструкцій не вирішить вашу проблему, зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру компа

Page 80 - Ознаки та вирішення проблем

75Носій данихПроблема Пояснення/вирішенняКартка пам’яті не функціонує.Правильно вставте картку пам’яті у відеокамеру. стор. 26Якщо використовується к

Page 81 - Носій даних

76ЗаписПроблема Пояснення/вирішенняЗапис автоматично припиняється.На носієві даних недостатньо місця для подальшого запису. Створіть резервні копії в

Page 82

77Регулювання зображення під час записуПроблема Пояснення/вирішенняОб’єкт розташований поза межами фокусу.Ця відеокамера не має функції керування фоку

Page 83

78Підключення до комп’ютераПроблема Пояснення/вирішенняУ режимі відтворювання відео ком’ютер не розпізнає відеокамеру.Від’єднайте вбудований рознім U

Page 84 - Підключення до комп’ютера

79Підключення/дублювання інших пристроїв (телевізор, DVD-програвачі тощо)Проблема Пояснення/вирішенняНеможливо виконати дублювання належним чином за д

Page 85 - Генеральний операції

80ОБСЛУГОВУВАННЯНижченаведені рекомендації допоможуть вам у виконанні гарантійних зобов’язань і дозволять використовувати цей продукт протягом багатьо

Page 86 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

81ВИКОРИСТАННЯ ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КОРДОНОМУ різних країнах використовуються різні системи кольорового телебачення і мережі живлення.Перед використанням ві

Page 87

82технічні характеристикиНазва моделіHMX-U20BP/HMX-U20RP/HMX-U20LP/HMX-U20SPСистемаВідеосигналФормат стискання зображенняФормат стискання звукуПристрі

Page 88

зв’язок із SAMSUNG в усьому світіЯкщо ви маєте коментарі чи запитання стосовно виробів компанії Samsung, зв’яжіться з центром підтримки користувачів S

Page 89 - Web Site

ПОСІБНИК ІЗ ПОЧАТКУ РОБОТИ06ЗНАЙОМСТВО З ВІДЕОКАМЕРОЮ З ПАМ'ЯТТЮ10ПОЧАТОК РОБОТИ15ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ ВІДЕОКАМЕРИ20ПЕРШЕ НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ23ПІДГОТОВК

Page 90

Відповідність вимогам RoHНаші вироби виготовляються у відповідності з вимогами “Обмеження на використання деяких шкідливих речовин у електричному та е

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire