Samsung WF90F5E5U4W Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Samsung WF90F5E5U4W. Samsung Стиральная машина F500E с EcoBubble, 9 кг Инструкция по использованию [ko] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 184
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WF90F5****
WF91F5****
WF92F5****
WF9AF5****
Стиральная машина
Руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании
Samsung.
F500E-03367T-00_RU.indd 1 6/23/2016 2:15:43 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Résumé du contenu

Page 1 - Стиральная машина

WF90F5****WF91F5****WF92F5****WF9AF5****Стиральная машинаРуководство пользователяудивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного изделия ко

Page 2 - Содержание

Русский - 10Не используйте натуральное мыло для рук в стиральной машине.• Его затвердевание и оседание на внутренних частях стиральной машины может п

Page 3 - Приложение 41

Казақ - 8Құрылғыны өзіңіз жөндеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге әрекеттенбеңіз. • Стандартты сақтандырғыштан басқа сақтандырғышты (мысалы, мыс, темі

Page 4 - Меры предосторожности

Казақ - 901 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТҚұрылғының үстіне шықпаңыз немесе үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған темекі, ыдыс-аяқ, х

Page 5 - Важные меры предосторожности

Казақ - 10Қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз.• Егер кір жуғыш машина ішіне жиналып қалса, су ағып кетуі мүмкін.Жуылатын киімдердің барлығының қалта

Page 6 - Русский - 6

Казақ - 1102 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУКір жуғыш машина параметрлерін орнатуҚұрылғыны орнатушының, кір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуған кезде адам

Page 7 - Русский - 7

Казақ - 12Орнатуға қойылатын талаптарды орындауЭлектр қосылымы және жерге қосуЕСКЕРТУ: Ешқашан ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.Кір жуғыш машинамен бірге

Page 8 - Русский - 8

Казақ - 1302 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУСуды төгуSamsung ұзындығы 65 см тік құбырды пайдалануды ұсынады. Су төгетін түтікті су төгетін түтіктің қапсырмасы ар

Page 9 - Русский - 9

Казақ - 14Кір жуғыш машинаны орнатуАБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Орнату жұмыстары аяқталмай тұрып ашаны розеткаға қосуға болмайды.ЕСКЕРТУ: Орам материалдары балалар ү

Page 10 - Инструкции для WEEE

Казақ - 1502 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ3-ҚАДАМ - Өзгермелі тіректерді реттеу Кір жуғыш машинаны орнатқан кезде ашаға, су құятын және төгетін түтіктерге қол

Page 11 - Установка стиральной машины

Казақ - 163. Әуелі, "+" тәрізді ұштығы бар бұрағышты қолданып, адаптердің төрт бұрандасын босатыңыз. Содан кейін (D) бөлігін ұстап тұрып (E

Page 12 - Требования к установке

Казақ - 1702 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУЫстық су құятын түтікті жалғау (кей үлгілерде)1. Ыстық су түтігіне арналған қызыл L-пішімді тетікті алып, оны машина

Page 13 - Установка в нише или в шкафу

Русский - 1102 УСТАНОВКАУстановка стиральной машиныСпециалист по установке должен строго соблюдать приведенные инструкции, чтобы обеспечить правильную

Page 14

Казақ - 185-ҚАДАМ - Кір жуғыш машинаны электроғына қосуҚорек сымының ашасын АТ 220 - 240 В / 50 Гц, сақтандырғышы немесе айырып-қосқышы бар қабырғадағ

Page 15 - ШАГ 3 – Регулировка ножек

Казақ - 1903 ПАЙДАЛАНУКір жуғыш машинаны пайдалануЖаңа Samsung кір жуғыш машинасын қолданғанда, тек кірдің қайсысын қайсысынан кейін жуу керек деген м

Page 16 - Русский - 16

Казақ - 203. Егер қажет болса, мата жұмсартқыш зат бөлігіне мата жұмсартқышты ұсынылған мөлшерде құйыңыз.MAX сызығынан асырмаңыз.Концентрацияланға

Page 17 - Подключение сливного шланга

Казақ - 2103 ПАЙДАЛАНУКір жууға арналған капсулаларКір жууға арналған капсулаларды қолданып, ең үздік нәтижеге қол жеткізу үшін мына нұсқауларды орынд

Page 18 - Русский - 18

Казақ - 22Ең алғаш рет кір жууЕң алғаш рет кір жуар алдында, бос циклді (ешбір кір салмай) орындау қажет.1. Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.2. Жуғыш з

Page 19 - Русский - 19

Казақ - 2303 ПАЙДАЛАНУБасқару панелін қолдану11109876543211. Цикл таңдау тетігіЦиклдің кептіру режимі мен айналдыру жылдамдығын таңдаңыз.Әр циклға қа

Page 20 - Русский - 20

Казақ - 24Алдын ала жуу: Бұл функцияны негізгі жуу циклының алдында кірді алдын ала жуу үшін пайдаланыңыз. Алдын ала жуу функциясы Хлопок (Мақта мата)

Page 21 - Капсулы для стирки

Казақ - 2503 ПАЙДАЛАНУЦикл таңдау тетігін пайдалануЦикл ПайдалануХлопок (Мақта мата)Орташа немесе шамалы кірлеген мақта мата, үстел жапқыш, іш киім, с

Page 22 - Общие указания

Казақ - 26Бала қауіпсіздігінің құралыЗащита от детей (Бала қауіпсіздігінің құралы) таңдаған жуу цикліңіз өзгеріп кетпес үшін түймелерді құлыптап қоюға

Page 23 - Русский - 23

Казақ - 2703 ПАЙДАЛАНУSmart CheckБұл функция смартфонның көмегімен кір жуғыш машинаның қалып-күйін тексеруге мүмкіндік береді.Smart Check функциясы ке

Page 24 - Русский - 24

Русский - 12Требования к установкеЭлектропитание и заземлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте удлинители.Следует использовать только тот кабель питания,

Page 25 - Русский - 25

Казақ - 28Кір жууЦикл таңдау тетігін пайдаланып кір жууЖаңа кір жуғыш машинаңыз кір жууды Samsung “Кездейсоқ басқару” автоматты басқару жүйесінің көме

Page 26 - Отсрочка

Казақ - 2903 ПАЙДАЛАНУКірді қолмен жууКірді Цикл таңдау тетігін қолданбай қолмен жууға болады.1. Кір жуғыш машинаға су құйыңыз.2. Есікті ашыңыз.3.

Page 27

Казақ - 30Мақта матаны алдын ала жууЖаңа кір жуғыш машинаңыз, соңғы заманғы жуғыш заттарды қолданғанда қуатты, уақытты, су мен жуғыш затты үнемдей оты

Page 28 - Приостановка стирки

Казақ - 3104 ТАЗАЛАУКір жуғыш машинаны тазалауКір жуғыш машинаны таза ұстағанда жақсы жұмыс жасайды, жөндеу жұмыстарының алдын алады, құрылғының қолда

Page 29 - Инструкции по стирке белья

Казақ - 32Кір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгуЕгер тоқ сөніп қалса, кірді алмай тұрып суды әбден төгіңіз.1. Кір жуғыш машинаны тоқтан ажыратыңыз

Page 30 - Определение объема загрузки

Казақ - 3304 ТАЗАЛАУҚоқыс сүзгісін тазалауҚоқыс сүзгісін кем дегенде жылына 5 немесе 6 рет немесе "5E" ақау коды көрсетілген кезде тазалауды

Page 31 - Очистка стиральной машины

Казақ - 34Жуғыш зат үлестіргіш пен үлестіргіш ұясын тазалау1. Жуғыш зат үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып, жуғыш зат үлестіргішті тарты

Page 32 - Русский - 32

Казақ - 3505 КҮТІМ КӨРСЕТУКір жуғыш машинаны күтіп ұстауМұздап қалған кір жуғыш машинаны жөндеу Егер температура нөлден төмендеп кетіп, кір жуғыш маши

Page 33 - Очистка фильтра для мусора

Казақ - 36Ақаулықты түзету және ақпарат кодтарыТексерілетін мәселелерЕгер кір жуғыш машинаға қатысты мәселе пайда болса, әуелі келесі кестені қарап, ұ

Page 34 - Очистка сетчатого фильтра

Казақ - 3706 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУАҚАУЛЫҚ ӘРЕКЕТЕсік ашылмайды.• Кір жуғыш машинаны тоқтату қосу үшін Бастау/Үзіліс түймешігін басыңыз немесе түртіңіз.•

Page 35 - Хранение стиральной машины

Русский - 1302 УСТАНОВКАСливКомпания Samsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг должен присоединяться к водонапо

Page 36 - Контрольные пункты проверки

Казақ - 38АҚАУЛЫҚ ӘРЕКЕТҚұйылатын судың температурасы теріс.• Екі шүмекті де толық ашыңыз.• Температураның дұрыс таңдалғанына көз жеткізіңіз.• Түті

Page 37 - Русский - 37

Казақ - 3906 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУАқпарат кодтары Егер кір жуғыш машинада ақау пайда болса, бейнебетте ақаулық коды көрсетілуі мүмкін. Бұндай жағдай орын а

Page 38 - Русский - 38

Казақ - 40Цикл кестесіЦикл кестесі( пайдаланушы опциясы)ЦИКЛМакс. салмақ (кг) ЖУҒЫШ ЗАТМакс. темп. (˚C)Айналдыру жылдамдығы (MAX) мин/айнWF90F5 Алдын

Page 39 - Информационные коды

Казақ - 4107 ЦИКЛ КЕСТЕСІ4. Бұл кір жуғыш машинаның Прошлая стирка (Соңғы жады) функциясы бар болғандықтан, Соңғы жады функциясын сөндіріп, құрылғыны

Page 40 - Таблица циклов

Казақ - 42ҚосымшаМатаға күтім көрсету кестесі Келесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрсету затбелгі

Page 41 - Приложение

Казақ - 4308 ҚОСЫМШАТұрмыстық кір жуғыш машиналардың парағыДизайны және техникалық параметрлері сапаны жақсарту мақсатында алдын ала ескертусіз өзгерт

Page 42 - Русский - 42

Өндірілген елі : Польшада жасалғанӨндіруші :Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы :129, Осеон-Донг, Гуанчсан

Page 43 - Русский - 43

WF90F5****WF91F5****WF92F5****WF9AF5****Kir yuvish mashinasiFoydalanuvchi qo‘llanmasiimkoniyatlarni tasavvur etingUshbu Samsung mahsulotini xarid qilg

Page 44 - ВОПРОСЫ ИЛИ КОММЕНТАРИИ?

O’zbek - 2MundarijaXavfsizlikka oid ma’lumotlar 4Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'lumotlar . . . . . . . .

Page 45 - Пральна машина

O’zbek - 3Kir yuvish mashinasini tozalash 31Eko baraban tozalash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Українська - 2

Русский - 14Установка стиральной машиныВНИМАНИЕ. Не подключайте кабель питания к розетке до окончания установки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Упаковочные материалы

Page 47 - Додаток 42

O’zbek - 4Xavfsizlikka oid ma’lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo‘llanmada kir yuvish mashinan

Page 48 - Інформація з техніки безпеки

O’zbek - 501 XAVFSIZLIKKA OID MA’LUMOTLARTexnika xavfsizligi bo'yicha muhim choralar OGOHLANTIRISH: Yong'in chiqishi, elektr toki urishi yo

Page 49 - Українська - 5

O’zbek - 6 OGOHLANTIRISH: O'rnatishga oid muhim OGOHLANTIRISHLARUshbu mashinani o'rnatish malakali texnik yoki sizmat ko'rsatuvchi komp

Page 50 - Українська - 6

O’zbek - 701 XAVFSIZLIKKA OID MA’LUMOTLARViklani rozetkadan sug'urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.• Elektr manbaiga ulash vilkas

Page 51 - Українська - 7

O’zbek - 8Kir yuvish mashinasi ishlayotgan vaqtda uning ostiga qo'llaringizni yoki metall buyumlarni tiqmang.• Bu jarohat olishga sabab bo'

Page 52 - Українська - 8

O’zbek - 901 XAVFSIZLIKKA OID MA’LUMOTLARMashinadan foydalanishdan avval kranni oching va suv quyish shlangi ulovchisining mahkam biriktirilganligi v

Page 53 - Українська - 9

O’zbek - 10Suvni sovutish/isitish qurilmalaridan olingan suvdan foydalanmang.• Bu kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muammolarga olib kelishi mu

Page 54 - Українська - 10

O’zbek - 1102 SOZLASHKir yuvish mashinasini o‘rnatishKir yuvish mashinasining to'g'ri ishlashini ta'minlash va kir yuvish vaqtida shika

Page 55 - Встановлення пральної машини

O’zbek - 12O‘rnatish talablariga muvofiqlikElektr ta’minoti va yerga ulashOGOHLANTIRISH: Uzaytirgichdan foydalanmang.Faqat kir yuvish mashinasi bilan b

Page 56 - Водопостачання

O’zbek - 1302 SOZLASHOqavaSamsung kompaniyasi balandligi 65 sm bo‘lgan vertikal quvurdan foydalanishni tavsiya qiladi. Oqava shlangi qisqich orqali oq

Page 57 - Встановлення у ніші чи шафці

Русский - 1502 УСТАНОВКАШАГ 3 – Регулировка ножекПри установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля п

Page 58

O’zbek - 14Kir yuvish mashinasini o‘rnatishDIQQAT: O‘rnatish tugamasidan turib rozetkaga ulamang.OGOHLANTIRISH: Qadoqlash materiallari bolalar uchun x

Page 59 - КРОК 3 - Регулювання ніжок

O’zbek - 1502 SOZLASH3-QADAM - Oyoqchalar balandligini o'zgartirishKir yuvish mashinasini o'rnatishda elektr manbaiga ulash vilkasi, suv quy

Page 60 - Українська - 16

O’zbek - 163. Avval "+" shaklidagi otvyortka yordamida adapterdagi to'rtta vintni bo'shating. Keyin (D) qismni ushlang va 5 mmga

Page 61 - Під’єднання зливного шланга

O’zbek - 1702 SOZLASHIssiq suv quyish shlangini ulash (tanlangan modellar uchun)1. Issiq suv quyish shlangining L shaklidagi nasadkasini mashinaning

Page 62 - Українська - 18

O’zbek - 185-QADAM - Kir yuvish mashinasini elektr tarmog‘iga ulashElektr manbaiga ulash kabelini devordagi saqlagich yoki avtomatik vklyuchatel bilan

Page 63 - Експлуатація пральної машини

O’zbek - 1903 FOYDALANISHKir yuvish mashinasidan foydalanishYangi Samsung kir yuvish mashinasi bilan kir yuvishda eng qiyin narsa qaysi kirni birinchi

Page 64 - Українська - 20

O’zbek - 203. Kerak bo'lsa, yumshatgich bo'lmasiga tavsiya etilgan miqdordagi mato yumshatgichini soling.MAX chizig‘idan oshirib yuborma

Page 65 - Капсули для прання

O’zbek - 2103 FOYDALANISHKir yuvish kapsulalariKir yuvish kapsulalaridan samarali foydalanish uchun quyidagi yo‘l-yo‘riqlarga amal qiling.1. Kapsulan

Page 66 - Основні вказівки

O’zbek - 22Dastlabki kir yuvishDastlabki kir yuvishni bajarishdan avval yuviladigan kirlarsiz yuvishning to‘liq davrini ishga tushirish kerak.1. Kir

Page 67 - Використання панелі керування

O’zbek - 2303 FOYDALANISHBoshqaruv panelidan foydalanish11109876543211. Sikl tanlovchisiSikl uchun tasvir va siqish tezligini tanlang.Har bir sikl to

Page 68 - Українська - 24

Русский - 163. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере. Затем зафиксируйте деталь (D) и поверните деталь (E) в ук

Page 69 - Українська - 25

O’zbek - 24Dastlabki yuvish: Asosiy yuvishdan avval kirlaringizni dastlabki yuvish uchun ushbu funksiyadan foydalaning. Dastlabki yuvish funksiyasidan

Page 70 - Відкладення прання

O’zbek - 2503 FOYDALANISHSikl tanlagichdan foydalanishSikl FoydalanishХлопок (Paxta) O'rtacha yoki yengil kirlangan paxtali buyumlar, dasturxon,

Page 71 - Функція Smart Check

O’zbek - 26Bolalardan qulflashЗащита от детей (Bolalardan qulflash) funksiyasi tanlangan yuvish siklini o'zgartirilishini oldini olish uchun tugmal

Page 72 - Прання білизни

O’zbek - 2703 FOYDALANISHSmart CheckUshbu funksiya smartfon orqali kir yuvish mashinasining holatini tekshirish imkoniyatini beradi.Smart Check funksi

Page 73 - Прання білизни вручну

O’zbek - 28Kir yuvishSikl tanlovchisidan foydalanib kir yuvishUshbu kir yuvish mashinasi Samsung kompaniyasining "Zukko boshqaruv" avtomatik

Page 74 - Визначення ваги завантаження

O’zbek - 2903 FOYDALANISHKir yuvishni qo‘lda belgilashSiz Переключатель режимов (Sikl tanlagich) dan foydalanmagan holda, kir yuvishni qo'lda baj

Page 75 - Чищення пральної машини

O’zbek - 30Paxtadan qilingan buyumlarni dastlabki yuvishUshbu kir yuvish mashinasi zamonaviy kir yuvish vositalaridan foydalanilganda quvvat, vaqt, su

Page 76 - Українська - 32

O’zbek - 3104 TOZALASHKir yuvish mashinasini tozalashKir yuvish mashinasini toza tutish uning ishlashini yaxshilaydi, keraksiz ta’mirlashlarga bo‘lgan

Page 77 - Чищення фільтра для сміття

O’zbek - 32Favqulodda holatda kir yuvish mashinasidan suvni chiqarishAgar elektr energiyasida uzilish bo‘lsa, yuviladigan kirlarni olishdan oldin qolg

Page 78 - Чищення сітчастого фільтра

O’zbek - 3304 TOZALASHChiqindi filtrini tozalashChiqindi filtrini yiliga 5-6 marta yoki "5E" xatolik kodi chiqqanida tozalashni tavsiya qilami

Page 79 - Догляд за пральною машиною

Русский - 1702 УСТАНОВКАПодсоединение шланга подачи горячей воды (для некоторых моделей)1. Подсоедините шланг подачи горячей воды с красной Г-образно

Page 80 - Пункти для перевірки

O’zbek - 34Vosita tortmasi va tortma tokchasini tozalash1. Vosita tortmasining ich qismidagi (A) bo'shatish richagini bosing va tortmani ajratib

Page 81 - Українська - 37

O’zbek - 3505 TEXNIK XIZMATKir yuvish mashinasiga texnik xizmat ko‘rsatishMuzlab qolgan kir yuvish mashinasini ta'mirlashAgar harorat muzlash da

Page 82 - Українська - 38

O’zbek - 36Nosozliklarni qidirish va bartaraf qilish hamda axborot kodlariTekshirish nuqtalariAgar sizda kir yuvish mashinasi bilan bog'liq muamm

Page 83 - Інформаційні коди

O’zbek - 3706 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISHMUAMMO AMALEshigi ochilmayapti.• Kir yuvish mashinasini to‘xtatish uchun Boshlash/To‘xtatish tugmasini bo

Page 84 - Таблиця режимів

O’zbek - 38MUAMMO AMALSuv sizib chiqmoqda.• Eshikning to'g'ri yopilganligiga ishonch hosil qiling.• Shlang ulangan joylari mahkam bo‘lsin.

Page 85 - Українська - 41

O’zbek - 3906 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISHAxborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto'g'ri ishlasa, displeyda axborot kodini ko'ris

Page 86 - Українська - 42

O’zbek - 40Sikllar jadvaliSikllar jadvali( foydalanuvchi xohishi bo‘yicha)SIKLMaksimal yuklanish (kg) KIR YUVISH VOSITASIMaks har. (˚C)Siqish tezligi

Page 87 - Українська - 43

O’zbek - 4107 SIKLLAR JADVALIto'g'risidagi tavsiflarga qarang.)5. Ежедневная (Kundalik yuvish) : Sinov seriyalari uchun qisqa sikl.6. Har

Page 88 - Українська - 44

O’zbek - 42IlovaKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo'yicha ko'rsatmalarni bildiradi. Kiyiml

Page 89 - Українська - 45

O’zbek - 4308 ILOVAMaishiy kir yuvish mashinalari varaqasiMahsulot dizayni va texnik xususiyatlari sifatni yaxshilash maqsadida avvaldan xabardor qili

Page 90

Русский - 18ШАГ 5 – Включение питания стиральной машиныПодключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220–240 В/50 Гц

Page 91

O’zbek - 44Energetik samaradorligiEnergetik samaradorligiIshlab chiqaruvchi SamsungModel WF90F5*****Energiya samaradorligi tasnifi AElektron qurilma qu

Page 92

EslatmaF500E-03367T-00_UZ.indd 45 6/23/2016 2:12:35 PM

Page 93 - Кір жуғыш машина

EslatmaF500E-03367T-00_UZ.indd 46 6/23/2016 2:12:35 PM

Page 94 - Қауіпсіздік туралы ақпарат 4

EslatmaF500E-03367T-00_UZ.indd 47 6/23/2016 2:12:35 PM

Page 95 - Қосымша 42

SAVOL YOKI MULOHAZALAR BORMI?MAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-

Page 96 - Қауіпсіздік туралы ақпарат

Русский - 1903 ИСПОЛЬЗОВАНИЕИспользование стиральной машиныПри использовании новой стиральной машины Samsung вам остается только решить, что нужно пос

Page 97 - Казақ - 5

Русский - 2СодержаниеМеры предосторожности 4     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 98 - Казақ - 6

Русский - 203. При необходимости добавьте рекомендуемое количество кондиционера для белья в отсек для кондиционера .Не превышайте отметку максимальн

Page 99 - Казақ - 7

Русский - 2103 ИСПОЛЬЗОВАНИЕКапсулы для стиркиДля получения наилучших результатов при использовании капсул для стрики следуйте приведенным ниже инстру

Page 100 - Казақ - 8

Русский - 22Первая стиркаПеред первой стиркой необходимо запустить полный цикл стирки без загрузки белья.1. Включите подачу воды в стиральную машину.

Page 101 - Казақ - 9

Русский - 2303 ИСПОЛЬЗОВАНИЕИспользование панели управления11109876543211. Переключатель режимовВыбор режима просушки и скорости вращения для отжима

Page 102 - ЕЭЖЭҚ ескертулері

Русский - 247. Кнопка Легкое глаженьеНажмите эту кнопку для подготовки белья к глаженью за счет уменьшения степени помятости во время цикла Отжим.Фун

Page 103 - Жинақтың толықтығын тексеру

Русский - 2503 ИСПОЛЬЗОВАНИЕИспользование Переключатель режимовЦикл ИспользованиеХлопокДля изделий из хлопка, салфеток и скатертей, нижнего белья, пол

Page 104 - Сумен жабдықтау

Русский - 26Защита от детейФункция Защита от детей обеспечивает блокировку кнопок, не позволяя изменить выбранный цикл стирки.Включение/ВыключениеДля

Page 105 - Еденге орналастыру

Русский - 2703 ИСПОЛЬЗОВАНИЕSmart CheckЭта функция позволяет проверить состояние стиральной машины с помощью смартфона.Функция Smart Check оптимизиров

Page 106 - Кір жуғыш машинаны орнату

Русский - 28СтиркаСтирка с использованием Переключатель режимовАвтоматическая система переключения режимов «Гибкий контроль», разработанная компанией

Page 107 - Су құятын түтікті жалғау

Русский - 2903 ИСПОЛЬЗОВАНИЕНастройка стирки вручнуюПредусмотрена возможность настройки цикла стирки вручную без использования Переключатель режимов.1

Page 108 - Казақ - 16

Русский - 3Очистка стиральной машины 31  Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 109 - Су төгетін түтікті жалғау

Русский - 30Предварительная стирка изделий из хлопкаПри использовании современных средств для стирки стиральная машина обеспечивает превосходные резул

Page 110 - 6-ҚАДАМ - Баптау режимін қосу

Русский - 3104 ОЧИСТКАОчистка стиральной машиныПоддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонт

Page 111 - Кір жуғыш машинаны пайдалану

Русский - 32Аварийный слив воды из стиральной машиныВ случае перебоя в подаче питания перед извлечением белья необходимо слить всю воду.1. Отключите

Page 112 - Казақ - 20

Русский - 3304 ОЧИСТКАОчистка фильтра для мусораРекомендуется выполнять очистку фильтра для мусора 5 или 6 раз в год или при выводе кода ошибки «5E».

Page 113 - Кір жууға арналған капсулалар

Русский - 34Очистка дозатора моющего средства и отсека дозатора1. Нажмите на защелку (A), расположенную внутри дозатора моющего средства, и извлеките

Page 114 - Негізгі нұсқаулар

Русский - 3505 ОБСЛУЖИВАНИЕТехническое обслуживание стиральной машиныРемонт замерзшей стиральной машиныЕсли температура упала ниже точки замерзания во

Page 115 - Басқару панелін қолдану

Русский - 36Поиск и устранение неисправностей и информационные кодыКонтрольные пункты проверкиВ случае неисправной работы стиральной машины в первую о

Page 116 - Казақ - 24

Русский - 3706 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНЕИСПРАВНОСТЬ ДЕЙСТВИЕНе выполняется слив и/или отжим.• Убедитесь, что сливной шланг, ведущий к сист

Page 117 - Цикл таңдау тетігін пайдалану

Русский - 38НЕИСПРАВНОСТЬ ДЕЙСТВИЕЗаполняется водой неправильной температуры.• Полностью откройте оба крана.• Убедитесь в правильном выборе температ

Page 118 - Кешіктіріп аяқтау

Русский - 3906 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙИнформационные кодыЕсли наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее отображается информац

Page 119 - Smart Check

Русский - 4Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. В данном руководстве содержится важная информация по уста

Page 120 - Кір жуу циклын кідірту

Русский - 40Таблица цикловТаблица циклов( — выбирается пользователем)ЦИКЛМаксимальный объем загрузки (кг)МОЮЩЕЕ СРЕДСТВОМакс. температура (˚C)Макс. с

Page 121 - Кір жуу туралы кеңес

Русский - 4108 ПРИЛОЖЕНИЕПриложениеОписание символов на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде

Page 122 - Мақта матаны алдын ала жуу

Русский - 42Таблица характеристик стиральных машинВ целях повышения качества внешний вид и характеристики могут изменяться без предварительного уведом

Page 123 - Кір жуғыш машинаны тазалау

Русский - 4308 ПРИЛОЖЕНИЕЭнергетическая эффективность (Только для Российской Федерации)ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬИзготовитель SamsungМодель WF90F5**

Page 124 - Казақ - 32

Страна изготовления: Произведено в ПольшеПроизводитель: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес изготовителя: Республика Корея

Page 125 - Корпустың сыртын тазалау

WF90F5****WF91F5****WF92F5****WF9AF5****Пральна машинаПосібник користувачаУявіть можливостіДякуємо, що придбали цей виріб компанії Samsung.F500E-03367

Page 126 - Тор сүзгіні тазалау

Українська - 2ЗмістІнформація з техніки безпеки 4        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 127 - Кір жуғыш машинаны сақтау

Українська - 3Чищення пральної машини 31-  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 128 - Тексерілетін мәселелер

Українська - 4Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встан

Page 129 - Казақ - 37

Українська - 501 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВажливі застереження з техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним с

Page 130 - Казақ - 38

Русский - 501 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВажные меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или по

Page 131 - Ақпарат кодтары

Українська - 6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Важливі попередження щодо встановленняВстановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або компанія обслуговування.• Н

Page 132 - Цикл кестесі

Українська - 701 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.Пристрій слід розт

Page 133 - Казақ - 41

Українська - 8Не від’єднуйте пристрій від розетки, тягнучи за кабель живлення. Завжди беріться за штепсель і виймайте його з розетки прямо.• Пошкодже

Page 134 - Қоршаған ортаны қорғау

Українська - 901 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИНе ставайте на пристрій та не кладіть на нього предмети (наприклад, білизну, запалені свічки, цигарки, п

Page 135 - Казақ - 43

Українська - 10Кладіть шкарпетки та бюстгальтери у сітку для прання і періть їх разом з іншими виробами.Не періть у сітці для прання великі вироби, на

Page 136 - DC68-03367T-00

Українська - 1102 ВСТАНОВЛЕННЯВстановлення пральної машиниСпеціаліст зі встановлення повинен ретельно дотримуватися цих вказівок, щоб забезпечити нале

Page 137 - Kir yuvish mashinasi

Українська - 12Дотримання вимог зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземленняПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте кабель-продовжувач.Використову

Page 138 - Mundarija

Українська - 1302 ВСТАНОВЛЕННЯЗливна системаКомпанія Samsung рекомендує використовувати стічну трубу висотою 65 см. Зливний шланг слід прокласти через

Page 139 - Ilova 42

Українська - 14Встановлення пральної машиниУВАГА. Не під’єднуйте штепсель кабелю живлення до розетки до завершення встановлення.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пакуваль

Page 140 - Xavfsizlikka oid ma’lumotlar

Українська - 1502 ВСТАНОВЛЕННЯКРОК 3 - Регулювання ніжокВстановлюйте пральну машину так, щоб штепсель кабелю живлення, шланги подачі води і зливні шла

Page 141 - O’zbek - 5

Русский - 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при установкеУстановку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуж

Page 142 - O’zbek - 6

Українська - 163. Спершу за допомогою хрестоподібної викрутки послабте чотири гвинти на адаптері. Тоді візьміть частину (D) і повертайте частину (E)

Page 143 - O’zbek - 7

Українська - 1702 ВСТАНОВЛЕННЯПід’єднання шланга подачі гарячої води (окремі моделі)1. Під’єднайте Г-подібний кінець шланга подачі гарячої води до кл

Page 144 - O’zbek - 8

Українська - 18КРОК 5 - Підключення пральної машини до електромережіУвімкніть штепсель кабелю живлення у придатну для використання розетку на 220–240

Page 145 - O’zbek - 9

Українська - 1903 ЕКСПЛУАТАЦІЯЕксплуатація пральної машиниІз новою пральною машиною Samsung єдине зусилля, яке вам необхідно буде докласти для прання,

Page 146 - O’zbek - 10

Українська - 203. За необхідності додайте рекомендовану кількість пом’якшувача для тканин у відсік для пом’якшувача .Не перевищуйте рівня позначки М

Page 147 - O’zbek - 11

Українська - 2103 ЕКСПЛУАТАЦІЯКапсули для пранняЩоб отримати найкращі результати від використання капсул для прання, дотримуйтеся вказівок нижче.1. П

Page 148 - Suv quyish

Українська - 22Перше пранняПеред першим пранням слід запустити повний цикл прання без завантаження білизни.1. Увімкніть подачу води до пральної машин

Page 149 - Tokcha yoki shkafga o‘rnatish

Українська - 2303 ЕКСПЛУАТАЦІЯВикористання панелі керування11109876543211. Перемикач режимівДозволяє вибрати тип прання і швидкість обертів для відти

Page 150 - O’zbek - 14

Українська - 24Попереднє прання: використовуйте цю функцію для попереднього прання білизни перед основним пранням. Функція попереднього прання доступн

Page 151 - Suv quyish shlangini ulash

Українська - 2503 ЕКСПЛУАТАЦІЯВикористання перемикача режимівРежим ВикористанняХлопок (Бавовна)Для середньо - або слабозабруднених бавовняних речей, п

Page 152 - O’zbek - 16

Русский - 701 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ• Несоблюдение данного указания может привести к возгоранию или поражению электрическим током.Данное устройство с

Page 153 - Suv shiqarish shlangini ulash

Українська - 26Замок від дітейФункція Защита от детей (Замок від дітей) дозволяє заблокувати усі кнопки, щоб не можна було змінити вибраний вами режим

Page 154 - O’zbek - 18

Українська - 2703 ЕКСПЛУАТАЦІЯФункція Smart CheckЦя функція дає змогу перевірити стан пральної машини за допомогою смартфону.Функцію Smart Check оптим

Page 155 - Vosita tormasidan foydalanish

Українська - 28Прання білизниПрання білизни за допомогою перемикача режимівЗавдяки новій пральній машині Samsung і автоматичній системі контролю Samsu

Page 156 - O’zbek - 20

Українська - 2903 ЕКСПЛУАТАЦІЯПрання білизни вручнуБілизну можна прати вручну, не використовуючи Перемикача режимів.1. Увімкніть подачу води до праль

Page 157 - Kir yuvish kapsulalari

Українська - 30Попереднє прання речей із бавовниЦя нова пральна машина у поєднанні зі сучасними засобами для прання забезпечить відмінний результат пр

Page 158 - Umumiy ko‘rsatmalar

Українська - 3104 ЧИЩЕННЯЧищення пральної машиниПідтримання чистоти машини покращує ефективність її роботи, дозволяє запобігти зайвому ремонту і продо

Page 159 - O’zbek - 23

Українська - 32Зливання води з машини в екстрених випадкахУ разі припинення подачі електроенергії перш ніж виймати білизну, злийте усю воду.1. Від’єд

Page 160 - O’zbek - 24

Українська - 3304 ЧИЩЕННЯЧищення фільтра для сміттяРекомендовано чистити фільтр для сміття 5 або 6 разів на рік або коли з’являється код помилки «5E».

Page 161 - Sikl tanlagichdan foydalanish

Українська - 34Чищення шухлядки для засобів для прання і ніші1. Натисніть на важіль вивільнення (A) всередині шухлядки для засобів для прання і виймі

Page 162 - Kir yuvishni kechiktirish

Українська - 3505 ДОГЛЯДДогляд за пральною машиноюРемонт замерзлої пральної машиниЯкщо температура впаде нижче нуля і машина замерзне:1. Від’єднайте

Page 163

Русский - 8Не просовывайте руки или металлические объекты под стиральную машину во время ее работы.• Это может привести к травмам.Не отключайте устро

Page 164 - Kir yuvish

Українська - 36Усунення несправностей та інформаційні кодиПункти для перевіркиЯкщо пральна машина не працює належним чином, спершу перегляньте наведен

Page 165 - Kir yuvishni qo‘lda belgilash

Українська - 3706 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙПРОБЛЕМА ДІЇМашина не спускає воду та/або не відтискає білизну.• Перевірте, чи не зігнутий зливний шланг на

Page 166 - Yuklanish hajmini aniqlash

Українська - 38ПРОБЛЕМА ДІЇМашина наповнюється водою невідповідної температури.• Відкрийте повністю обидва водопровідні крани.• Перевірте, чи правил

Page 167 - Eko baraban tozalash

Українська - 3906 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на дисплеї з’являється інформаційний код. У такому разі

Page 168 - O’zbek - 32

Українська - 40Таблиця режимівТаблиця режимів( вибір користувача)РЕЖИММакс. завантаження (кг) ЗАСІБ ДЛЯ ПРАННЯМакс. температура (˚C)Швидкість відтиск

Page 169 - Tashqi yuzani tozalash

Українська - 4107 ТАБЛИЦЯ РЕЖИМІВ4. Оскільки цю пральну машину обладнано функцією запам’ятовування останнього налаштування, щоб скасувати цю функцію

Page 170 - To‘rli filtrni tozalash

Українська - 42ДодатокТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикетках зазвичай п

Page 171 - O’zbek - 35

Українська - 4308 ДОДАТОКХарактеристики побутових пральних машинДизайн і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою в

Page 172 - Tekshirish nuqtalari

Українська - 44Енергетична ефективність (мікрофіша)«*» Зірочки позначають модель і можуть різнитися (0–9) або (A–Z).Торговельна марка SAMSUNGМодельWF9

Page 173 - O’zbek - 37

Українська - 4508 ДОДАТОКРівень акустичного поширення шуму в повітрі (дБА)за базовим значенням 1 пВтпід час прання бавовни при температурі 60 °C53 62п

Page 174 - O’zbek - 38

Русский - 901 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИне распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или поврежде

Page 175 - Axborot kodlari

НотаткиF500E-03367T-00_UK.indd 46 6/23/2016 2:31:34 PM

Page 176 - Sikllar jadvali

НотаткиF500E-03367T-00_UK.indd 47 6/23/2016 2:31:34 PM

Page 177 - O’zbek - 41

МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/supportBELARUS 810-800-500-

Page 178 - Atrof-muhitni himoya qilish

WF90F5****WF91F5****WF92F5****WF9AF5****Кір жуғыш машинаПайдаланушы нұсқаулығымүмкіндіктерді елестетіңізSamsung бұйымын сатып алғаныңызға рақмет.F500E

Page 179 - O’zbek - 43

Казақ - 2МазмұныҚауіпсіздік туралы ақпарат 4Қандай қауіпсіздік нұсқауларын білу керек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 180 - Energetik samaradorligi

Казақ - 3Кір жуғыш машинаны тазалау 31Эко барабан тазалау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 181

Казақ - 4Қауіпсіздік туралы ақпаратЖаңа Samsung кір жуғыш машинасын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, і

Page 182

Казақ - 501 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТҚауіпсіздікке қатысты маңызды ескертулер ЕСКЕРТУ: Осы құрылғыны пайдаланған кезде өрт, электр немесе жарақат ал

Page 183

Казақ - 6 ЕСКЕРТУ: Орнатуға қатысты қатаң ЕСКЕРТУЛЕРБұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс. • Бұл нұсқау орындалма

Page 184 - SAVOL YOKI MULOHAZALAR BORMI?

Казақ - 701 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТБұл құрылғыны розеткаға, су құятын шүмектер мен су төгетін құбырларға жақын жерге орнату керек. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Ор

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire