WasherUser manualWF45M5500A*/WF45M5100A*WF5500M-03773A-03_EN.indd 1 2017-03-20 6:29:50
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish10 If any foreign substance enters the appliance, unplug the
Avant de démarrerAvant de démarrerFrançais32 Pour utiliser de la lessive en poudreRetirez tout d'abord le bac à lessive liquide fourni du compart
OpérationsFrançais 33 OpérationsAVERTISSEMENTan de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section C
OpérationsOpérationsFrançais34 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle.02 AfchageL'écran afche les informations du
OpérationsFrançais 35 04 Spin (Essorage)Appuyez sur ce bouton pour modier la vitesse d'essorage pour le cycle actuel.• High (Élevée) : sous-vê
OpérationsOpérationsFrançais36 Étapes simples pour démarrerWF45M5500A*14523WF45M5100A*145231. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer
OpérationsFrançais 37 Présentation des cyclesCycles standardCycle DescriptionQUICK WASH (LAVAGE EXPRESS)• Pour les articles peu sales que vous souha
OpérationsOpérationsFrançais38 Programmes vapeurCycle DescriptionDEEP STEAM (VAPEUR PROF.) (modèle WF45M5500A* uniquement)• Pour les articles très s
OpérationsFrançais 39 OptionsOption DescriptionExtra Rinse (Rinçage intensif)• Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire
OpérationsOpérationsFrançais40 Arrêt différéVous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard,
OpérationsFrançais 41 Sécurité enfantPour éviter tout accident avec les enfants ou les bébés, la fonction Sécurité enfant permet de verrouiller tous
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 11 Open the faucet and check if the water supply hose connectors are rmly ti
OpérationsOpérationsFrançais42 SonActivez ou désactivez le son.• Il est possible de sélectionner la fonction Sound Off (Arrêt son) pour tous les prog
MaintenanceFrançais 43 MaintenanceGardez le lave-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son cycle de vie
MaintenanceMaintenanceFrançais44 Smart CareLa fonction Smart Care (Entretien intelligent) vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre lave-linge s’i
MaintenanceFrançais 45 Vidange d'urgenceEn cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge.1
MaintenanceMaintenanceFrançais46 NettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne verse
MaintenanceFrançais 47 Filtre de la pompeIl est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an, an d'éviter qu'il ne se bo
MaintenanceMaintenanceFrançais48 ATTENTION• Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement fermé après le nettoyage du ltre. Si ce n'est
MaintenanceFrançais 49 Diaphragme du hublotA1. Ouvrez le hublot puis videz le tambour.2. Mélangez 3/4 de tasse d’agent de blanchiment au chlore liq
MaintenanceMaintenanceFrançais50 Nettoyer l'extérieur1. Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive de la journ
DépannageFrançais 51 DépannageContrôlesSi vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish12 Do not touch the insides of the drum during or just after
DépannageDépannageFrançais52 Problème ActionLe lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas.• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujou
DépannageFrançais 53 Problème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.•
DépannageDépannageFrançais54 Problème ActionDe l'eau fuit du lave-linge.• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.• Vériez que tous
DépannageFrançais 55 Codes d'informationSi le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afch
DépannageDépannageFrançais56 Code Action5CVériez le système de vidange.• Assurez-vous que le ltre de vidange n'est pas bouché.• Si le ltre d
Caractéristiques techniquesFrançais 57 Caractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais58 Températures de repassage facile ou vapeurÉlevéeMoyenneBasseSymboles d'avertisse
Caractéristiques techniquesFrançais 59 Fiche de caractéristiques techniquesCDABTypeLave-linge à chargement frontalWF45M5500A* WF45M5100A*Dimensions
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFrançais60 Tableau des cyclesUtilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mie
Caractéristiques techniquesFrançais 61 Utilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.REMARQUERéglage Te
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 13 Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other l
Garantie (ÉTATS-UNIS)Français62 Garantie (ÉTATS-UNIS)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, four
Garantie (ÉTATS-UNIS)Français 63 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit
Garantie (ÉTATS-UNIS)Garantie (ÉTATS-UNIS)Français64 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE
Garantie (CANADA)Français 65 Garantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, tel que fo
Garantie (CANADA)Garantie (CANADA)Français66 La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement
Garantie (CANADA)Français 67 AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE
Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY
LavadoraManual del usuarioWF45M5500A*/WF45M5100A*WF5500M-03773A-03_MES.indd 1 2017-03-20 6:28:40
ContenidoEspañol2 ContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Símbolos de seguridad importante
ContenidoEspañol 3 Solución de problemas 51Vericaciones 51Códigos de información 55Especicaciones 57Tabla de indicaciones sobre telas 57Protecc
InstallationEnglish14 InstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol4 Información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung.
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 5 Precauciones de seguridad importantesADVERTENCIAPara red
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol6 Advertencias fundamentales para
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 7 Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de ali
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol8 Precauciones para la instalació
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 9 No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol10 Si entra alguna sustancia extr
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 11 Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol12 No haga funcionar la lavadora
Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEspañol 13 Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto
InstallationEnglish 15 What’s includedMake sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts
InstalaciónEspañol14 InstalaciónSiga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al la
InstalaciónEspañol 15 ComponentesAsegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las
InstalaciónInstalaciónEspañol16 Partes suministradasTapas de los tornillos Guía de la manguera Correa de sujeciónPartes no suministradasMangueras de a
InstalaciónEspañol 17 Requisitos de instalaciónSuministro eléctrico y conexión a tierra• Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz requerido.• Util
InstalaciónInstalaciónEspañol18 DrenajeSamsung recomienda un tubo vertical de 18 in (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la tom
InstalaciónEspañol 19 Instalación debajo de mostradorBDCAA 39 in (991 mm) C 27 in (686 mm)B 1 in (25 mm) D 1 in (25 mm)Instalación sobre pedestalABDE
InstalaciónInstalaciónEspañol20 Instalación lado a ladoAEAACB BFDA* 1 in (25 mm) D 34 in (864 mm)B 27 in (686 mm) E 2 in (51 mm)C 17 in (432 mm) F 5.9
InstalaciónEspañol 21 Instalación apilada (Modelo: SKK-7A)ALGCDBFHJKIEA 3 in (76 mm) G 1 in (25 mm)B 48 in² (31000 mm²) H 27 in (686 mm)C 24 in² (155
InstalaciónInstalaciónEspañol22 Instalación paso a pasoPASO 1 Seleccionar una ubicaciónRequisitos de la ubicación:• Una supercie sólida y nivelada s
InstalaciónEspañol 23 PASO 3 Ajustar las patas niveladoras1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede da
InstallationInstallationEnglish16 Parts suppliedBolt caps Hose guide Tie strapsParts not suppliedWater hoses (sold separately)Anti-slip pads (sold sep
InstalaciónInstalaciónEspañol24 Para conectar las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua:1. Conecte un extremo de cada manguera a la l
InstalaciónEspañol 25 5. Conecte los otros extremos de las mangueras de agua a las correspondientes entradas ubicadas en la parte posterior de la la
InstalaciónInstalaciónEspañol26 PASO 5 Colocar la manguera de drenajeLa manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:AASobre el borde de un lava
InstalaciónEspañol 27 ASistema de drenaje en una toma de agua de paredLa manguera de drenaje debe colocarse en el sistema de drenaje de una toma de a
Antes de comenzarEspañol28 Antes de comenzarConguración inicialEjecutar la calibración (recomendado)La calibración asegura que la lavadora detecte el
Antes de comenzarEspañol 29 PASO 4 Prelavar (si es necesario)Seleccione la opción Prelavado del ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use
Antes de comenzarAntes de comenzarEspañol30 Pautas para el cajón para detergenteLa lavadora tiene un dispensador con cuatro compartimientos: el delant
Antes de comenzarEspañol 31 A3. Agregue suavizante para telas en el compartimiento para el suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).PRECAUCIÓN-
Antes de comenzarAntes de comenzarEspañol32 Para utilizar detergente en polvoPrimero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compart
FuncionamientoEspañol 33 FuncionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
InstallationEnglish 17 Installation requirementsElectrical supply and grounding• AC 120 V / 60 Hz fuse or circuit breaker is required.• Use an indi
FuncionamientoFuncionamientoEspañol34 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo.02 DisplayEl display muestra información y tiempo
FuncionamientoEspañol 35 04 Spin (Centrifugar)Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando.• High (Alta): Rop
FuncionamientoFuncionamientoEspañol36 Sencillos pasos para comenzarWF45M5500A*14523WF45M5100A*145231. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en
FuncionamientoEspañol 37 Descripción de los ciclosCiclos normalesCiclo DescripciónQUICK WASH (LAVADO RÁPIDO)• Para prendas ligeramente sucias que de
FuncionamientoFuncionamientoEspañol38 Ciclos de vaporCiclo DescripciónDEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA) (solo modelo WF45M5500A*)• Para prendas muy
FuncionamientoEspañol 39 OpcionesOpción DescripciónExtra Rinse (Enjuague extra)• Agrega un enjuague adicional al nal del ciclo para remover los ad
FuncionamientoFuncionamientoEspañol40 Término retardadoPuede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tie
FuncionamientoEspañol 41 Seguro para niñosPara prevenir posibles accidentes con los niños, la función Seguro para niños bloquea todos los botones, ex
FuncionamientoFuncionamientoEspañol42 SonidoCancela o activa el sonido.• La función Sin Sonido se puede seleccionar durante todos los ciclos. ATC (co
MantenimientoEspañol 43 MantenimientoMantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.ADVERTENCIAEl
InstallationInstallationEnglish18 DrainSamsung recommends a standpipe 18 in (46 cm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to th
MantenimientoMantenimientoEspañol44 Smart CareLa función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la lavadora. Pa
MantenimientoEspañol 45 Drenaje de emergenciaSi se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.1.
MantenimientoMantenimientoEspañol46 LimpiezaSupercie de la lavadoraUse un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sob
MantenimientoEspañol 47 Filtro de la bombaEs recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un ltro de b
MantenimientoMantenimientoEspañol48 PRECAUCIÓN• Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una
MantenimientoEspañol 49 Diafragma de la puertaA1. Abra la puerta y vacíe el tambor.2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1
MantenimientoMantenimientoEspañol50 Limpieza del exterior1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suminis
Solución de problemasEspañol 51 Solución de problemasVericacionesSi tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y prue
Solución de problemasSolución de problemasEspañol52 Problema AcciónNo drena y/o no centrifuga.• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completa
Solución de problemasEspañol 53 Problema AcciónSe detiene.• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.• Revise el fusible o
InstallationEnglish 19 Undercounter installationBDCAA 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm)B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm)Installation on a pedestalABDEF
Solución de problemasSolución de problemasEspañol54 Problema AcciónLa carga está húmeda al nalizar un ciclo.• Use la velocidad de centrifugado Alta
Solución de problemasEspañol 55 Códigos de informaciónSi la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la
Solución de problemasSolución de problemasEspañol56 Código Acción5CRevise el sistema de drenaje.• Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstru
EspecicacionesEspañol 57 EspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiq
EspecicacionesEspecicacionesEspañol58 Temperaturas de secado con plancha o vaporAltaMediaBajaSímbolos de advertencia para el lavadoNo lavarNo retorc
EspecicacionesEspañol 59 Hoja de especicacionesCDABTipoLavadora de carga frontalWF45M5500A* WF45M5100A*Dimensiones (pulgadas (mm))A. Altura total 3
EspecicacionesEspecicacionesEspañol60 Tabla de ciclosUse esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.NOTAConguraci
EspecicacionesEspañol 61 Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.NOTAConguración Temp. (Temperatura) Spin
Garantía (Estados Unidos)Español62 Garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la mar
Garantía (Estados Unidos)Español 63 SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como s
ContentsEnglish2 ContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols 4Important safety precau
InstallationInstallationEnglish20 Side by side installationAEAACB BFDA* 1 in. (25 mm) D 34 in. (864 mm)B 27 in. (686 mm) E 2 in. (51 mm)C 17 in. (432
Garantía (Estados Unidos)Garantía (Estados Unidos)Español64 NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A
Garantía (CANADÁ)Español 65 Garantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, ta
Garantía (CANADÁ)Garantía (CANADÁ)Español66 SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal
Garantía (CANADÁ)Español 67 NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ C
Scan this with your smartphone¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-72
InstallationEnglish 21 Stacked installation (Model: SKK-7A)ALGCDBFHJKIEA 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm)B 48 in². (31000 mm²) H 27 in. (686 mm)C 24 in²
InstallationInstallationEnglish22 Step-by-step installationSTEP 1 Select a locationLocation requirements:• A solid, level surface without carpeting o
InstallationEnglish 23 STEP 3 Adjust the levelling feet1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the levelling feet.2. L
InstallationInstallationEnglish24 To connect the water hoses to the faucets:1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap.2. Turn the
InstallationEnglish 25 5. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specied. Make sure th
InstallationInstallationEnglish26 STEP 5 Position the drain hoseThe drain hose can be positioned in three ways:AAOver the edge of a wash basinThe drai
InstallationEnglish 27 AWall standpipe drain systemThe drain hose must be placed into a wall standpipe drain system. To keep the end of the drain hos
Before you startEnglish28 Before you startInitial settingsRun Calibration (recommended)Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Ma
Before you startEnglish 29 STEP 4 Prewash (if necessary)Select the Prewash option for the selected cycle if the laundry is heavily soiled. Do not use
ContentsEnglish 3 Troubleshooting 51Checkpoints 51Information codes 55Specications 57Fabric care chart 57Protecting the environment 58Declarati
Before you startBefore you startEnglish30 Detergent drawer guidelinesThe washer provides a four-compartment dispenser: the front-left compartment for
Before you startEnglish 31 A3. Add fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A).CAUTION- Powdered fabric softener is
Before you startBefore you startEnglish32 To use powdered detergentFirst, remove the provided liquid detergent container from the main-wash compartmen
OperationsEnglish 33 OperationsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
OperationsOperationsEnglish34 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.02 DisplayThe display shows current cycle information and estimated
OperationsEnglish 35 04 SpinPress to change the spinning speed for the current cycle.• High: Underwear, t-shirts, jeans and sturdy cottons.• Mediu
OperationsOperationsEnglish36 Simple steps to startWF45M5500A*14523WF45M5100A*145231. Press POWER to turn on the washer.2. Turn the Cycle Selector t
OperationsEnglish 37 Cycle overviewStandard cyclesCycle DescriptionQUICK WASH• For lightly soiled items that you want to nish washing quickly.DELIC
OperationsOperationsEnglish38 Steam cyclesCycle DescriptionDEEP STEAM (WF45M5500A* model only)• For heavily soiled, colorfast items. This cycle uses
OperationsEnglish 39 OptionsOption DescriptionExtra Rinse• Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroug
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish4 Safety informationCongratulations on your new Samsung washer. This manual contains important informa
OperationsOperationsEnglish40 Delay EndYou can set the washer to nish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24
OperationsEnglish 41 Child LockTo prevent accidents by children or infants, Child Lock locks all buttons except for the Power button.To activate Chil
OperationsOperationsEnglish42 ATC (Auto Temperature Control)ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the inter
MaintenanceEnglish 43 MaintenanceKeep the washer clean to prevent its performance from deteriorating and to preserve it throughout its life cycle.WAR
MaintenanceMaintenanceEnglish44 Smart CareThe Smart Care function helps you diagnose and troubleshoot your washer if it has a problem. To enable this
MaintenanceEnglish 45 Emergency drainIn case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.1. Power off the wash
MaintenanceMaintenanceEnglish46 CleaningSurface of the washerUse a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the wash
MaintenanceEnglish 47 Pump lterIt is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump lter may reduce
MaintenanceMaintenanceEnglish48 CAUTION• Make sure the lter knob is closed properly after cleaning the lter. Otherwise, this may cause a leak.• Ma
MaintenanceEnglish 49 Door diaphragmA1. Open the door, and then empty the drum.2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1 gallon of warm t
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 5 Important safety precautionsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shoc
MaintenanceMaintenanceEnglish50 Cleaning the exterior1. Turn off the water faucets after nishing the day’s washing. This will shut off the water sup
TroubleshootingEnglish 51 TroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.Pr
TroubleshootingTroubleshootingEnglish52 Problem ActionDoes not drain and/ or spin.• Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the
TroubleshootingEnglish 53 Problem ActionThe washer stops.• Plug the power cord into a live electrical outlet.• Check the fuse or reset the circuit
TroubleshootingTroubleshootingEnglish54 Problem ActionLeaks water.• Make sure the door is properly closed.• Make sure all hose connections are tight
TroubleshootingEnglish 55 Information codesIf the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and t
TroubleshootingTroubleshootingEnglish56 Code Action5CCheck the drain system.• Make sure the drain lter is not clogged.• If the drain lter is clogg
SpecicationsEnglish 57 SpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols
SpecicationsSpecicationsEnglish58 Iron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not washDo not wringDo not bleachDo no
SpecicationsEnglish 59 Specication sheetCDABTypeFront loading washerWF45M5500A* WF45M5100A*Dimensions (inches (mm))A. Height-overall 38.7 (983)B. W
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish6 Critical installation warningsState of California Propositi
SpecicationsSpecicationsEnglish60 Cycle chartUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Spin Soil Level: fa
SpecicationsEnglish 61 Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Spin Soil Level: factory setting H: Hot H
Warranty (U.S.A)English62 Warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed
Warranty (U.S.A)English 63 SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reco
Warranty (U.S.A)Warranty (U.S.A)English64 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BIN
Warranty (CANADA)English 65 Warranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distribu
Warranty (CANADA)Warranty (CANADA)English66 SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein,
Warranty (CANADA)English 67 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSU
Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu
Lave-lingeManuel d'utilisationWF45M5500A*/WF45M5100A*WF5500M-03773A-03_CFR.indd 1 2017-03-20 6:29:19
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 7 • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly.
SommaireFrançais2 SommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles de sécurité importants 4Consignes de
SommaireFrançais 3 Dépannage 51Contrôles 51Codes d'information 55Caractéristiques techniques 57Tableau des symboles textiles 57Protection de
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais4 Consignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge S
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 5 Consignes de sécurité importantesAVERTISSEM
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais6 Avertissements important
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 7 Si la che d'alimentation, le cordon d
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais8 Mises en garde pour l&ap
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 9 Ne forcez pas l'ouverture du hublot pe
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais10 Si une substance étrang
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 11 Ouvrez le robinet et vériez que le raccor
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish8 Installation cautionsCAUTIONThis appliance should be positi
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais12 Ne touchez pas l'i
Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESFrançais 13 N'utilisez pas de détergent solidié.
InstallationFrançais14 InstallationSuivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des acci
InstallationFrançais 15 Ce qui est inclusAssurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontre
InstallationInstallationFrançais16 Pièces fourniesCache-boulons Guide du tuyau de vidange Colliers de xationPièces non fourniesTuyaux d'eau (ve
InstallationFrançais 17 Conditions d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA / 60 Hz est
InstallationInstallationFrançais18 VidangeSamsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau d
InstallationFrançais 19 Installation sous planBDCAA 39 pouces (991 mm) C 27 pouces (686 mm)B 1 pouce (25 mm) D 1 pouce (25 mm)Installation sur un soc
InstallationInstallationFrançais20 Installation côte à côteAEAACB BFDA* 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm)B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (51 mm)C 1
InstallationFrançais 21 Installation empilée (Modèle : SKK-7A)ALGCDBFHJKIEA 3 pouces (76 mm) G 1 pouce (25 mm)B 48 po² (31000 mm²) H 27 pouces (686 m
Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSEnglish 9 Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperatur
InstallationInstallationFrançais22 Installation étape par étapeÉTAPE 1 Choisir un emplacementChoix de l'emplacement :• Une surface dure et de ni
InstallationFrançais 23 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables1. Faites glisser doucement le lave-linge à l'emplacement choisi. N'exercez pas
InstallationInstallationFrançais24 Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets :1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau sur le ro
InstallationFrançais 25 5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d'eau sur les arrivées correspondantes à l'arrière du lave-linge, co
InstallationInstallationFrançais26 ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidangeLe tuyau de vidange peut être positionné de trois manières :AASur le bord d&
InstallationFrançais 27 ASystème de vidange à conduite d'évacuation muraleLe tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange à condu
Avant de démarrerFrançais28 Avant de démarrerRéglages initiauxExécuter le calibrage (recommandé)Le calibrage permet d'assurer une détection préci
Avant de démarrerFrançais 29 ÉTAPE 4 Prélaver (si nécessaire)Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale
Avant de démarrerAvant de démarrerFrançais30 Consignes pour le tiroir à lessiveLe lave-linge est doté d'un distributeur à quatre compartiments :
Avant de démarrerFrançais 31 A3. Appliquez de l'adoucissant pour tissus dans le compartiment pour les adoucissants. Ne dépassez pas la ligne m
Commentaires sur ces manuels