Samsung HMX-H104BP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung HMX-H104BP. Samsung HMX-H100P Naudotojo gidas Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 143
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HMX-H100P/HMX-H1000P/
HMX-H104BP/HMX-H105BP/
HMX-H1052BP/HMX-H106SP/
HMX-H1062SP
Didelės raiškos skaitmeninė
vaizdo kamera
Naudojimo instrukcija
Įsivaizduokite galimybes
Dėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.
Jei norite pasinaudoti išsamesniu aptarnavimu,
prašome registruoti gaminį adresu
www.samsung.com/register
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 142 143

Résumé du contenu

Page 1 - Didelės raiškos skaitmeninė

HMX-H100P/HMX-H1000P/HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SPDidelės raiškos skaitmeninė vaizdo kameraNaudojimo instrukcijaĮsivaizduok

Page 2

x_ LietuviškaiNaudokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Jei naudojami kitų gamintojų gaminiai, dėl netinkamo veikimo prietaisas gali perkaisti, už

Page 3 - „Anynet+“

90_ LietuviškaiTV Connect GuideRodoma informacija apie kabelius ir lizdus, naudojamus vaizdo kamerai prijungti prie televizoriaus.Nustatymai Turinys

Page 4 - Saugos priemonės

Lietuviškai _91REC LampFilmuodami arba fotografuodami galite įjungti arba išjungti įrašymo indikatorių, kuris yra vaizdo kameros priekyje.Nustatymai T

Page 5 - Svarbi naudojimo informacija

92_ LietuviškaiMeniu elementų naudojimasDemoDemonstracinio režimo funkcija automatiškai pademonstruoja jums pagrindines jūsų HD vaizdo kameros funkcij

Page 6 - PASTABOS DĖL PREKĖS ŽENKLŲ

Lietuviškai _93Įrašytus fi lmus galima redaguoti įvairiais būdais.Redaguoti vaizdo įrašų negalima, jei baterija yra beveik išeikvota.VAIZDO ĮRAŠO PADAL

Page 7 - Atsargumo priemonės naudojant

94_ LietuviškaiJei norite ištrinti nebereikalingą vaizdo įrašą:1. Palieskite meniu skirtuką ()  „Delete“.2. Palieskite „Select Files“• Palieskite

Page 8

Lietuviškai _95DVIEJŲ VAIZDO ĮRAŠŲ SUJUNGIMAS• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu. 20 psl.• Jūs galite sujungti du skirtingus vaizdo įrašus.1.

Page 9

96_ LietuviškaiGROJARAŠTISKas yra grojaraštis?Grojaraštis sukuriamas renkant jūsų mėgstamiausius vaizdo įrašus. Kadangi sudarant grojaraštį duomenys n

Page 10

Lietuviškai _97Vaizdo įrašų redagavimasGrojaraščio sukūrimas• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu. 20 psl.• Šioje didelės raiškos vaizdo kameroj

Page 11 - PRIEŠ ĮRAŠANT

98_ LietuviškaiVaizdo įrašų eiliškumo nustatymas grojaraštyjeVaizdo įrašų eiliškumą grojaraštyje galite nustatyti perkeldami juos į pageidaujamas pozi

Page 12 - MENIU ELEMENTŲ NAUDOJIMAS

Lietuviškai _99Šiame skyriuje pateikiama informacija apie tokias vaizdo įrašų ir nuotraukų tvarkymo priemones kaip apsauga, ištrynimas ir kopijavimas.

Page 13 - KOMPIUTERIO NAUDOJIMAS

Lietuviškai _01Turinys07 Kas pateikiama kartu su HD vaizdo kamera08 Vaizdas iš priekio ir iš kairės09 Vaizdas iš dešinės ir viršaus / apačios 10 V

Page 14 - SPECIFIKACIJOS

100_ LietuviškaiVAIZDO ĮRAŠŲ IR NUOTRAUKŲ TRYNIMAS• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu. 20 psl.• Jūs galite ištrinti į atminties laikmeną įrašy

Page 15 - Darbo pradžios vadovas

Lietuviškai _101VAIZDO ĮRAŠŲ IR NUOTRAUKŲ KOPIJAVIMAS (tik HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP)• Ši funkcija veikia tik atkūrimo

Page 16 - 5 veiksmas

102_ LietuviškaiNuotraukas galima spausdinti įstačius DPOF nustatymų kortelę į su DPOF funkcija suderinamą spausdintuvą arba prijungus didelės raiškos

Page 17

Lietuviškai _103Spausdinti skirtų kopijų skaičiaus nustatymas• Spausdinti skirtų kopijų skaičių galima nustatyti tik vieno rodinio ekrane.• Vaizdo k

Page 18 - (ĮSPĖJIMAS)

104_ LietuviškaiSpausdinti skirtų kopijų skaičiaus nustatymas Mažinimo ( ) arba didinimo ( ) skirtuku pasirinkite nuotraukų kopijų skaičių.• Jei pere

Page 19

Lietuviškai _105Šiame skyriuje aiškinama, kaip prijungti vaizdo kamerą prie kompiuterio, naudojant USB laidą.Atidžiai perskaitykite šį skyrių ir sužin

Page 20

106_ LietuviškaiKompiuterio naudojimas KĄ GALITE PADARYTI SU „WINDOWS“ SISTEMOS KOMPIUTERIUUSB laidu prijungę vaizdo kamerą prie „Windows“ sistemos ko

Page 21 - Paruošimas

Lietuviškai _107SAMSUNG PROGRAMOS „Intelli-studio“ NAUDOJIMASNaudodami vaizdo kameroje integruotą programą „Intelli-studio“ jūs galite perkelti vaizdo

Page 22

108_ LietuviškaiKompiuterio naudojimas 2-as veiksmas. Apie pagrindinį programos „Intelli-studio“ langą• Paleidus programą „Intelli-studio“, pagrindin

Page 23

Lietuviškai _1093-as veiksmas. Vaizdo įrašų (arba nuotraukų) atkūrimas• Su „Intelli-studio“ programa jūs galite patogiai atkurti vaizdo įrašus ir nuot

Page 24 - Akumuliatorių paketo išėmimas

02_ Lietuviškai32 Filmavimas34 Fotografavimas35 Paprastas įrašymas pradedantiesiems (režimas „EASY Q“)36 Nejudančių vaizdų fiksavimas filmavimo metu (dv

Page 25

110_ LietuviškaiKompiuterio naudojimas 5-as veiksmas. Vaizdo įrašų (arba nuotraukų) bendrinimas interneteDalinkitės savo turiniu su pasauliu, vieninte

Page 26 - <Akumuliatoriaus įkrovos

Lietuviškai _111Programos „Intelli-studio“ diegimas „Windows“ sistemos kompiuteryje• Įdiegus kompiuteryje programą „Intelli-studio“ „Windows“ sistemo

Page 27

112_ LietuviškaiVAIZDO KAMEROS KAIP IŠIMAMO ATMINTIES ĮTAISO NAUDOJIMASĮrašytus duomenis galima perkelti ir kopijuoti į „Windows“ sistemos kompiuterį,

Page 28

Lietuviškai _113Kompiuterio naudojimas Aplankų ir failų struktūra saugojimo laikmenoje• Atminties laikmenų aplankų ir failų struktūra turi būti tokia

Page 29

114_ LietuviškaiVaizdo formatasVaizdo įrašai• Vaizdo įrašai yra suskleisti H.264 formatu. Failo plėtinys yra „.MP4“.• Galimi vaizdo įrašo dydžiai: 1

Page 30 - Veikimo režimų nustatymas

Lietuviškai _115TECHNINĖ PRIEŽIŪRAŠi didelės raiškos vaizdo kamera yra sudėtingos konstrukcijos gaminys ir jį reikia tinkamai prižiūrėti.Toliau pateik

Page 31

116_ LietuviškaiPAPILDOMA INFORMACIJAAtminties laikmenos• Vadovaukitės toliau pateiktomis rekomendacijomis, kad išvengtumėte įrašytų duomenų iškraipy

Page 32 - Vaizdo įrašų atkūrimo režimas

Lietuviškai _117Akumuliatoriaus paketaiPateikiamas akumuliatoriaus paketas yra ličio jonų akumuliatorius. Prieš naudodami pateikiamą akumuliatorių arb

Page 33

118_ LietuviškaiVAIZDO KAMEROS NAUDOJIMAS UŽSIENYJE• Kiekvienoje šalyje ar regione yra savo elektros ir spalvų sistemos.• Prieš naudodami šią didelė

Page 34 - EKRANO MYGTUKO NAUDOJIMAS ( )

Lietuviškai _119TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA IR ŠALINIMASPrieš kreipdamiesi į įgaliotą „Samsung“ aptarnavimo centrą atlikite šias paprastas patikras.Gal paaišk

Page 35

Lietuviškai _03Turinys93 Vaizdo įrašo padalijimas95 Dviejų vaizdo įrašų sujungimas96 Grojaraštis99 Apsauga nuo atsitiktinio ištrynimo100 Vaizdo įr

Page 36 - OSD kalbos pasirinkimas

120_ LietuviškaiPranešimasPiktogramaInformuoja, kad... VeiksmasUnknown Error -Kortelės klaidos atveju, jei kortelė nėra suformatuota arba jei naudojam

Page 37 - Prieš įrašant

Lietuviškai _121AtkūrimasPranešimas Piktograma Informuoja, kad... VeiksmasNot enough free space in Memory.-Failų redagavimo funkcijų atlikti negalima,

Page 38

122_ LietuviškaiPranešimas Piktograma Informuoja, kad... VeiksmasFile Error - Triktis dėl failo.• Ši vaizdo kamera nepalaiko tokio failo formato.• P

Page 39

Lietuviškai _123Trikčių diagnostika ir šalinimas+ Jei šios instrukcijos neišspręs problemos, kreipkitės į artimiausią įgaliotą „Samsung“ aptarnavimo

Page 40 - Apsaugos

124_ LietuviškaiRodiniai ekranePožymis Paaiškinimas / sprendimasIškraipytas vaizdas televizoriaus arba skystųjų kristalų monitoriaus ekrane.• Taip ga

Page 41

Lietuviškai _125Požymis Paaiškinimas / sprendimasFiksuojant ryškiai apšviestą objektą ekrane atsiranda vertikali juosta.• Tai nėra triktis.Kai įrašym

Page 42

126_ LietuviškaiLaikmenos daugialypė terpėPožymis Paaiškinimas / sprendimasAtminties kortelės funkcijos neveikia.• Tinkamai įstatykite į vaizdo kamer

Page 43

Lietuviškai _127Atkūrimas su šia didelės raiškos vaizdo kameraPožymis Paaiškinimas / sprendimasNeveikia atkūrimo („Play/Pause“) funkcija.• Vaizdo įra

Page 44

128_ LietuviškaiPrijungimas / dubliavimas su kitais įrenginiais (grotuvu, kompiuteriu, spausdintuvu ir pan.)Požymis Paaiškinimas / sprendimasJums nepa

Page 45 - 9999

Lietuviškai _129Požymis Paaiškinimas / sprendimasĮrašo vaizdas arba garsas tinkamai neatkuriamas jūsų kompiuteryje.• Įrašo vaizdas arba garsas gali bū

Page 46

04_ Lietuviškai115 Techninė priežiūra116 Papildoma informacija118 Vaizdo kameros naudojimas užsienyje119 Trikčių diagnostika ir šalinimas131 Specifik

Page 47 - MASTELIO KEITIMAS

130_ LietuviškaiMeniuPožymis Paaiškinimas / sprendimasMeniu elementai rodomi papilkėję.• Šiuo įrašymo ar atkūrimo režimu papilkėjusių elementų pasiri

Page 48

Lietuviškai _131specikacijosModelių pavadinimai: HMX-H100P/HMX-H1000P/HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SPSistemaVaizdo signalas

Page 49 - Flash mode (Blykstės režimas)

susisiekite su „SAMSUNG“ visame pasaulyjeJei turite klausimų arba komentarų, susijusių su „Samsung“ gaminiais, susisiekite su „Samsung“ klientų aptarn

Page 50

Atitinka RoHSMūsų gaminys atitinka „Apribojimą, draudžiantį elektriniuose ir elektroniniuose prietaisuose naudoti tam tikras pavojingas medžiagas“. Sa

Page 51

WTDC INAVLietuviškai _05Darbo pradžios vadovasŠiame darbo pradžios vadove pristatomos pagrindinis vaizdo kameros naudojimas ir funkcijos.Dėl išsamesnė

Page 52 - Garso nustatymas

06_ LietuviškaiPrijungimas prie kompiuterio• Galite atkurti ir redaguoti įrašytus fi lmus arba nuotraukasnaudodami vaizdo kameroje integruotą redagavi

Page 53

Lietuviškai _07KAS PATEIKIAMA KARTU SU HD VAIZDO KAMERAJūsų naujoji HD vaizdo kamera pateikiama su šiais priedais. Jei bet kurio iš jų dėžutėje nėra,

Page 54 - 100-0001

󱌶 󱌼󱌾󱍀󱍁󱍂󱍄󱍃󱌸󱌺󱌮󱌴󱌲󱌰08_ LietuviškaiVAIZDAS IŠ PRIEKIO IR IŠ KAIRĖSWARNING(ĮSPĖJIMAS)Saugokitės, kad fotografuodami arba fi lmuodami neuždengtumėte objektyvo

Page 55

󱌼󱌺󱌾ⓐⓑⓒ󱌮󱌰󱌶󱌸󱌲󱌴Lietuviškai _09VAIZDAS IŠ DEŠINĖS IR VIRŠAUS / APAČIOS Susipažinimas su HD vaizdo kamera󱌮 Mygtukas PHOTO 󱌰 Priartinimo (W/T) svirtis󱌲 Suka

Page 56 - Skaidrių demonstravimas

ii_ LietuviškaiPagrindinės HD vaizdo kameros funkcijos„Full HD“ (didelės raiškos) vaizdo kokybė: 50i (persidengiantis)SD (standartinės raiškos) vaizdo

Page 57 - Atkūrimas

󱌮󱌲󱌴󱌰DC INAV󱌶ⓐⓑⓒⓓ10_ LietuviškaiVAIZDAS IŠ GALO󱌮 Režimo indikatorius: Įrašymo režimas (fi lmas / nuotrauka): Atkūrimo režimas󱌰 Mygtukas MODE 󱌲 Įrašymo p

Page 58 - 2 metodas

󱌮󱌰󱌲󱌴󱌶󱌸󱌺󱌼󱍁󱌾󱍀Lietuviškai _11ParuošimasŠiame skyriuje pateikiama informacija apie šios HD vaizdo kameros naudojimą, pvz., kaip naudoti pateiktus priedus,

Page 59 - <A tipo HDMI kabelis>

󱌮󱌰󱌲12_ LietuviškaiTabletės tipo akumuliatorius (CR2025) įdėjimas į nuotolinio valdymo pultą1. Nagu arba moneta pasukite akumuliatoriaus laikiklį prie

Page 60

󱌮󱌰Lietuviškai _13HD VAIZDO KAMEROS LAIKYMASDirželio pritvirtinimasSureguliuokite dirželio ilgį taip, kad HD vaizdo kamera būtų stabili, kai nykščiu nu

Page 61 - Peržiūra televizoriaus ekrane

14_ LietuviškaiAKUMULIATORIŲ PAKETO ĮKROVIMAS• Naudokite tik akumuliatorių paketą IA-BP85NF arba IA-BP85ST.• Akumuliatorių paketas pirkimo metu gali

Page 62 - Komponentinis / AV kabelis

Lietuviškai _15Akumuliatorių paketo įkrovimas1. Paspauskite mygtuką maitinimo mygtuką Power ( )ir palaikykite maždaug 1 sekundę, kad išjungtumėte mai

Page 63

STBY 00:00:00 [300Min] 999916_ LietuviškaiAkumuliatoriaus įkrovos lygio rodinysAkumuliatoriaus įkrovos lygio rodinys rodo likusios akumuli

Page 64 - White Balance

Lietuviškai _17Įkrovimo, įrašymo ir atkūrimo laikas su iki galo įkrautu akumuliatorių paketu(kai nenaudojamas transfokatorius, neatidarytas skystųjų k

Page 65 - Numatytoji reikšmė Psl

18_ LietuviškaiApie akumuliatorių paketus• Akumuliatorių paketas turi būti įkraunamas aplinkoje nuo 0°C (32°F) iki 40°C (104°F). Tačiau kai jį veiki

Page 66 - Meniu elementų nustatymas ( )

Lietuviškai _19PAGRINDINIS HD VAIZDO KAMEROS NAUDOJIMASAtsižvelgdami į savo pageidavimą nustatykite tinkamą naudojimo režimą naudodami maitinimo jungi

Page 67

Lietuviškai _iiiPAGRINDINĖS HD VAIZDO KAMEROS FUNKCIJOS2,2 mln. vaizdo taškų (bendrai) CMOS jutiklis1/4,1” CMOS jutiklis užtikrina pribloškiančiai det

Page 68 - Fotografavimas ( )

20_ LietuviškaiPerjungimas į budėjimo režimą.• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu.• Vaizdo kamera persijungia į budėjimo režimą automatiškai, ka

Page 69

󱍍󱌼󱌰󱍊󱍆S.1/50STBY 00:00:00 [300Min]01/JAN/2009 00:00󱌮 󱌰 󱌲 󱌴 󱌸 󱌺 󱌼󱍀󱍁󱍂󱍃󱍄󱍅󱍆󱍇󱍈󱍊󱍋󱍌1Sec/24Hr 9999󱍉󱌾󱍍Memory Full󱌶F1.8+0.5󱌮󱍋Lietuviškai _21EKRANO IND

Page 70 - Vaizdas

00:00:20 / 00:10:00Memory Full100_000101/JAN/2009 00:00󱌮󱌰󱌲 󱌶󱌸󱌺󱍁󱍃󱍄󱌴󱌼󱌾󱍀󱍂󱌶󱍂󱌰10󱌾22_ LietuviškaiVaizdo įrašų atkūrimo režimas󱌮 Vaizdo įrašų atkūrimo režima

Page 71

1 / 1201/JAN/2009 00:0001󱌮󱌰󱌲 󱌴 󱌶󱌸󱌼󱌾󱍀󱍁󱍄󱌺󱍃100_0001󱍂󱌶X 1.1󱌰Lietuviškai _23ParuošimasNuotraukų atkūrimo režimas󱌮 Nuotraukų atkūrimo režimas󱌰 Skaidrių perž

Page 72 - White Balance ( )

WTFormat Storage TypeFile No.Storage Info1 / 724_ LietuviškaiEKRANO MYGTUKO NAUDOJIMAS ( )Informacijos rodinio režimo įjungimasGalite įjungti informac

Page 73

Home[GMT 00:00] 01/JAN/2009 00:00London,LisbonDate/Time Set00Day Month Year01Hour Minute200900JANLietuviškai _25PIRMINIS NUSTATYMAS: LAIKO JUOSTA, DAT

Page 74 - Aperture ( )

STBY 00:00:00 [300Min] 9999Format Storage TypeFile No.Storage Info1 / 76 / 7Default Set REC LampTV DisplayLanguage26_ Lietuviškai• Apie v

Page 75

Format Storage TypeFile No.Storage Info1 / 71 / 7Storage InfoFile No.Format Storage Type1 / 1Storage TypeMemoryCardLietuviškai _27Prieš įrašantSAUGOJI

Page 76

28_ LietuviškaiATMINTIES KORTELĖS ĮDĖJIMAS / IŠĖMIMASAtminties kortelės įdėjimas1. Atidarykite atminties kortelės dangtelį pastumdami jungiklį OPEN į

Page 77

Lietuviškai _29Prieš įrašantĮRAŠYMO TRUKMĖ IR NUOTRAUKŲ SKAIČIUSVaizdo įrašymo trukmėVaizdo įrašo raiška / Filmo kokybėSaugojimo laikmena (talpa)2 GB

Page 78 - Back Light ( )

iv_ LietuviškaiSaugos įspėjimaiKą reiškia šioje naudojimo instrukcijoje pateikiamos piktogramos ir ženklai: WARNING (ĮSPĖJIMAS)Reiškia, kad kyla mirti

Page 79

30_ LietuviškaiTINKAMOS ATMINTIES KORTELĖS PASIRINKIMAS• Galite naudoti SD ir SDHC korteles. (SD kortelėje talpina iki 2 GB.)• „MultiMediaCards“ (MM

Page 80

Lietuviškai _31Prieš įrašantBendri įspėjimai dėl atminties kortelių naudojimo• Pažeistų duomenų atkurti neįmanoma. Rekomenduojama padaryti atskiras s

Page 81

32_ LietuviškaiĮrašymas• Toliau (ir paskesniuose puslapiuose) pateikiamos bendros vaizdo arba nuotraukos įrašymo procedūros.• Ši vaizdo kamera turi

Page 82 - Fader ( )

Lietuviškai _33• Vaizdo įrašai yra suskleisti H.264 (MPEG4 part10/AVC) formatu.• Baigę įrašymą ištraukite akumuliatorių, kad jis nebūtų eikvojamas.•

Page 83

34_ LietuviškaiFOTOGRAFAVIMASFotografuoti galite tik įrašymo režimu. 20 psl.1. Atidarykite skystųjų kristalų ekraną ir HD vaizdo kamera įsijungs auto

Page 84 - Digital Zoom ( )

Lietuviškai _35PAPRASTAS ĮRAŠYMAS PRADEDANTIESIEMS (REŽIMAS „EASY Q“)• EASY Q funkcija veikia tik įrašymo režimu. page 20• Naudojant funkciją „EASY

Page 85

36_ LietuviškaiNEJUDANČIŲ VAIZDŲ FIKSAVIMAS FILMAVIMO METU (DVIGUBAS ĮRAŠYMAS)• Ši funkcija veikia tik įrašymo režimu. 20 psl.• Filmuodami saugojim

Page 86 - [HD]720/50P SF

Lietuviškai _37MASTELIO KEITIMASŠi HD vaizdo kamera leidžia įrašyti vaizdus naudojant optinį 10 kartų didinimą ir skaitmeninį didinimą su Transfokator

Page 87 - Lapse REC“ (

38_ LietuviškaiĮrašymasVAIZDO STABILIZAVIMO NUSTATYMAS (OIS: OPTINIS VAIZDO STABILIZAVIMAS)• Ši funkcija veikia tik įrašymo režimu.20 psl.• Vaizdo s

Page 88

Lietuviškai _39INTEGRUOTOS BLYKSTĖS NAUDOJIMAS• Ši funkcija veikia tik įrašymo režimu ( ). 20 psl.• Galite fi ksuoti natūraliai atrodančias nuotrauk

Page 89 - Play Option ( )

Lietuviškai _vSvarbi naudojimo informacijaPRIEŠ NAUDOJANT ŠIĄ VAIZDO KAMERĄ• Ši HD vaizdo kamera filmuoja H.264 (MPEG4 part10/AVC) formatu ir didele (

Page 90

40_ LietuviškaiNEJUDANČIŲ VAIZDŲ FIKSAVIMAS VAIZDO ĮRAŠO ATKŪRIMO METU• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu. 20 psl.• Jei nuspaudžiate mygtuką P

Page 91 - Storage Info

Lietuviškai _41Vaizdo įrašus ir nuotraukas galite matyti kaip miniatiūrų sąrašą ir atkurti juos įvairiais būdais.ATKŪRIMO REŽIMO KEITIMAS• Galite nust

Page 92

42_ LietuviškaiVAIZDO ĮRAŠŲ ATKŪRIMAS• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu. 20 psl.• Miniatiūrų sąrašo rodiniuose greitai rasite pageidaujamą va

Page 93 - Time Zone

Lietuviškai _43Įvairūs atkūrimo būdaiAtkūrimas / sustabdymas / išjungimas• Atkūrimo ir sustabdymo funkcijos mirksi pakaitomis, kai atkūrimo metu pali

Page 94

44_ LietuviškaiLėtas atkūrimas• Palietus lėto judėjimo atgal ( ) / lėto judėjimo į priekį skirtuką ( ) sustabdymo metu, vaizdo įrašas bus atkuriamas

Page 95 - LCD Brightness

Lietuviškai _45NUOTRAUKŲ PERŽIŪRA• Ši funkcija veikia tik atkūrimo režimu. 20 psl.• Jūs galite atkurti ir peržiūrėti visas nuotraukas, įrašytas atm

Page 96

46_ LietuviškaiSkaidrių demonstravimasGalite mėgautis skaidrių atkūrimu su fonine muzika.1. Palieskite skirtuką „Menu“ (Meniu) () miniatiūrų sąrašo r

Page 97 - Quick On STBY

Lietuviškai _47Vaizdo priartinimas peržiūrint nuotraukasAtkurdami nuotraukas galite jas pasididinti.Padidinimą galima reguliuoti Transfokatoriaus svir

Page 98

48_ LietuviškaiRyšysGalite peržiūrėti įrašytą fi lmą arba nuotraukas dideliame ekrane, prijungę HD vaizdo kamerą prie didelės raiškos (HDTV) arba įpras

Page 99 - Analogue TV Out

Lietuviškai _49Apie HDMI (Didelės raiškos daugialypės terpės sąsają)• HDMI perduoda vaizdo ir garso signalus vienu laidu ir tiekia aukštos kokybės va

Page 100 - Meniu elementų naudojimas

vi_ LietuviškaiAPIE ŠIĄ NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ• Dėkojame,kadįsigijotešią„Samsung“vaizdokamerą.Priešnaudodamivaizdokamerąatidžiaiperskaityk

Page 101 - Language

50_ LietuviškaiRyšysPrijungimas prie įprastinio (standartinės raiškos) televizoriaus (16:9/4:3)• Šis ryšys naudojamas, kai įrašyti didelės raiškos va

Page 102

Lietuviškai _51Peržiūra televizoriaus ekrane1. Atidarykite skystųjų kristalų ekraną, kad įjungtumėte maitinimą ir paspauskite mygtuką MODE, kad nusta

Page 103 - Vaizdo įrašų redagavimas

52_ LietuviškaiRyšysVAIZDŲ ĮRAŠYMAS IŠ VAIZDO KAMEROS Į VCR ARBA DVD/HDD ĮRAŠYMO ĮRENGINĮ• Galite įrašyti vaizdus, atkurtus šia HD vaizdo kamera, į V

Page 104 - Nuo 31 iki 60 sekundžių

Lietuviškai _53Meniu elementų naudojimasGalite naudoti HD vaizdo kamerą efektyviau, nustatydami meniu, susijusius su įrašymu, atkūrimu ir nustatymu.ME

Page 105

54_ Lietuviškai+ Vadovaukitės toliau pateiktomis instrukcijomis dėl meniu elementų, pateiktų tolesniuose puslapiuose, naudojimo.Pavyzdžiui: baltos sp

Page 106 - GROJARAŠTIS

Lietuviškai _55MENIU ELEMENTAI• Meniu pasiekiami elementai skiriasi, priklausomai nuo naudojimo režimo.• Daugiau informacijos apie jų naudojimą iešk

Page 107

56_ LietuviškaiAtkūrimo meniu elementai ( )Veikimo režimasVaizdo įrašas ()Fotografavimas ()Numatytoji reikšmėPsl.Play OptionXPlay All 79HighlightX-8

Page 108

Lietuviškai _57Meniu elementų nustatymas ( )Numatytoji reikšmė Psl.Beep Sound (Pypsėjimas) On 86Shutter Sound (Užrakto garsas) On 86Auto Power Off 5 M

Page 109

58_ LietuviškaiGREITOJO MENIU ELEMENTAI• Greitajame meniu pasiekiami elementai skiriasi, priklausomai nuo naudojimo režimo.• Daugiau informacijos ap

Page 110

Lietuviškai _59ĮRAŠYMO MENIU ELEMENTAIGalima nustatyti filmavimo arba fotografavimo meniu elementus. SCENE ( )Užtikrinant optimalią fiksavimo kokybę šio

Page 111 - Laisva vieta pasirinktoje

Lietuviškai _viiAtsargumo priemonės naudojantSaugokite nuo smėlio ir dulkių! Į vaizdo kamerą ar kintamosios srovės suderintuvą patekęs smulkus smėlis

Page 112 - Nuotraukų spausdinimas

60_ Lietuviškai• Ekrano informacijos rodinyje galite patikrinti, koks „iSCENE“ režimas pasirinktas. Tačiau fiksuojant režimu „Auto“ nebus pateikta jo

Page 113 - PictBridge

Lietuviškai _61Video Quality ( )• Galite pasirinkti įrašomo filmo kokybę.• Daugiau informacijos apie vaizdo skiriamąsias gebas rasite 29 psl.Nustatym

Page 114

62_ LietuviškaiPhoto Sharpness ( )Ši funkcija leidžia naudotojui išgauti ryškesnes nuotraukas, apdorojant jas jau užfiksavus.Nustatymai TurinysVaizdas

Page 115 - Kompiuterio naudojimas

Lietuviškai _63Rankinis baltos spalvos balanso nustatymas:1. Palieskite „Custom WB“.• Parodomas rodinys „Set White Balance“.2. Nukreipkite vaizdo k

Page 116

64_ LietuviškaiAperture ( )Objektyvo diafragmą galima sureguliuoti, kad galima būtų valdyti vaizdo jutiklį pasiekiantį šviesos kiekį. Tai primena akie

Page 117 - USB laido atjungimas

Lietuviškai _65Shutter ( )Su šia didelės raiškos vaizdo kamera išlaikymas nustatomas automatiškai, priklausomai nuo fi ksuojamo objekto šviesumo. Taip

Page 118

66_ LietuviškaiĮrašymui rekomenduojamos išlaikymo reikšmėsIšlaikymas Sąlygos1/50Išlaikymas užfiksuojamas ties 1 / 50 sekundės. Spalvotos juostos, pasir

Page 119

Lietuviškai _67Meniu elementų naudojimasEV (Ekspozicijos reikšmė) ( )Naudojant šią didelės raiškos vaizdo kamerą ekspozicija paprastai nustatoma autom

Page 120

68_ LietuviškaiBack Light ( )Jei fiksuojamas objektas apšviestas iš galo, ši funkcija kompensuos foninį apšvietimą, kad objektas nebūtų pernelyg tamsus

Page 121

Lietuviškai _69Focus ( )Naudojant šią didelės raiškos vaizdo kamerą židinys paprastai nustatomas automatiškai (automatinis fokusavimas). Įjungus vaizd

Page 122 - Duomenų

viii_ LietuviškaiNelieskite prijungiamo arba atjungiamo maitinimo laido drėgnomis rankomis. Dėl to gali kilti elektros smūgio pavojus.Vengdami gaisro

Page 123

70_ LietuviškaiNurodymas prisilietimuPalieskite pageidaujamą tašką ekrane, kad būtų fokusuojama ties jautraus skydelio kvadratėliu.1. Palieskite „Foc

Page 124 - Vaizdo formatas

Lietuviškai _71Digital Effect ( )Skaitmeniniai efektai įrašomiems vaizdams suteikia meniškumo. Pasirinkite reikiamą skaitmeninį efektą, kad įrašytumėt

Page 125 - Vaizdo kameros valymas

72_ LietuviškaiFader ( )Savo įrašui galite suteikti profesionalią išvaizdą naudodami specialiuosius efektus, pvz., vaizdo išnirimą iš užtamsinimo epiz

Page 126 - Skystųjų kristalų ekranas

Lietuviškai _73Tele Macro ( )• Ši funkcija skirta fiksuoti toli esančiam ir artėjančiam objektui.• Efektyvusis židinio nuotolis vaizdo kamerai veikia

Page 127 - Akumuliatoriaus paketai

74_ LietuviškaiWind Cut ( )Įrašant garsą per integruotą mikrofoną galima sumažinti vėjo triukšmą.Jei nustatyta „Wind Cut: On“, įrašinėjant mikrofono fi

Page 128

Lietuviškai _75Self Timer ( )Naudojant automatinį laikmatį įrašymas automatiškai pradedamas po 10 sekundžių.Nustatymai Turinys Vaizdas ekraneOff Išjun

Page 129 - Atminties laikmena

76_ LietuviškaiTime Lapse REC (Filmavimas su pertraukomis) ( )• Kai įjungta „Time Lapse REC“ (Filmavimo su pertraukomis) funkcija, kamera įrašo nejud

Page 130 - Įrašymas

Lietuviškai _77Įrašymo fi lmuojant su pertraukomis pavyzdysĮrašant fi lmavimo su pertraukomis režimu, per visą įrašymo laiką vaizdo kadrai įrašinėjami s

Page 131 - Atkūrimas

78_ LietuviškaiMeniu elementų naudojimasQuick View ( )Ši funkcija teikia galimybę patikrinti ką tik įrašytą fi lmą arba nuotrauką neperjungiant kamero

Page 132 - ĮSPĖJIMAS

Lietuviškai _79Guideline ( )• „Guideline“ (Gairės) funkcija skystųjų kristalų ekrane rodo tam tikrus šablonus, kad įrašinėdami vaizdus fi lmui ar nuot

Page 133 - Požymiai ir sprendimai

Lietuviškai _ixAtsargumo priemonės naudojantĮSPĖJIMASNemėtykite vaizdo kameros, akumuliatorių paketo, kintamosios srovės suderintuvo ar kitų priedų, s

Page 134 - Rodiniai ekrane

80_ LietuviškaiHighlight ( )Atsitiktine tvarka rodomi įrašyti fi lmo vaizdai, priklausomai nuo bendros atkūrimo trukmės ir failų skaičiaus.Nustatymai T

Page 135 - Lietuviškai _125

Lietuviškai _81NUSTATYMŲ MENIU ELEMENTAIGalite nustatyti HD vaizdo kameros datos ir laiko, ekrano rodinio kalbos, vaizdo išvesties ir ekrano nustatymu

Page 136 - Laikmenos daugialypė terpė

82_ LietuviškaiMeniu elementų naudojimasFormatFunkciją „Format“ galite naudoti norėdami visiškai ištrinti visus failus ir parinktis iš atminties laikm

Page 137 - Lietuviškai _127

Lietuviškai _83Time ZoneGalite lengvai nustatyti laikrodį taip, kad jis rodytų vietos laiką, kai vaizdo kamerą naudojate keliaudami.Nustatymai Turinys

Page 138 - Jungimas prie kompiuterio

84_ LietuviškaiDate/Time SetNustatykite šiandienos datą ir esamą laiką, kad jie būtų įrašomi teisingai. 25 puslapįDate TypeGalite pasirinkti pageidau

Page 139 - Bendros operacijos

Lietuviškai _85Date/Time DisplayGalite nustatyti datos ir laiko rodymą skystųjų kristalų ekrane.• Prieš naudodami funkciją „Date/Time Display“, priva

Page 140 - 130_ Lietuviškai

86_ LietuviškaiMeniu elementų naudojimasBeep SoundGalite įjungti arba išjungti pypsėjimą.Nustatymai TurinysVaizdas ekraneOff Išjungia pypsėjimą. NėraO

Page 141

Lietuviškai _87Auto Power OffHD vaizdo kamerą galite nustatyti taip, kad ji automatiškai išsijungtų, jei 5 minutes nebuvo atliekamas joks veiksmas.Nus

Page 142

88_ LietuviškaiMeniu elementų naudojimasRemoteŠi funkcija teikia galimybę įjungti arba išjungti HD vaizdo kameros nuotolinio valdymo pultą.Nustatymai

Page 143 - Atitinka RoHS

Lietuviškai _89USB ConnectNaudodami USB kabelį, savo HD vaizdo kamerą galite prijungti prie asmeninio kompiuterio ir nukopijuoti filmų vaizdus bei nuot

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire