Samsung HMX-U10RP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Samsung HMX-U10RP. Samsung HMX-U10RP Manuale d'uso [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 98
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Videocamera digitale
ad alta definizione
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare
il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
HMX-U10BP/U100BP
HMX-U10RP/U100RP
HMX-U10EP/U100EP
HMX-U10UP/U100UP
HMX-U10SP/U100SP
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Résumé du contenu

Page 1 - Videocamera digitale

Videocamera digitalead alta definizionemanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più

Page 2

precauzioni d’usoUtilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare ori

Page 3

Italian_03indiceGUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO06INFORMAZIONI GENERALI SULLA VIDEOCAMERA10PREPARAZIONE13INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE2706 È

Page 4 - Attenzione!

04_ItalianindiceREGISTRAZIONE32RIPRODUZIONE35OPZIONI DI REGISTRAZIONE40OPZIONI DI RIPRODUZIONE48IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI5532 Registrazione di video

Page 5

Italian_0562 Verifica del tipo di computer63 Operazioni che possono essere effettuate con un computer windows64 Utilizzo del programma intelli-studi

Page 6 - AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI

06_Italianguida di avviamento rapido+Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ulteri

Page 7

Italian_07PASSO2: Registrazione con la videocameraREGISTRAZIONE DI VIDEO CON QUALITÀ HD (ALTA DEFINIZIONE)La videocamera utilizza la tecnologia di com

Page 8

08_ItalianVISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY LCD DELLA VIDEOCAMERALa visualizzazione dell’indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registraz

Page 9

Italian_09IMPORTAZIONE E VISUALIZZAZIONE DI VIDEO/FOTO DAL PC1. Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC attraverso il ca

Page 10

10_Italianinformazioni generali sulla videocameraACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIALa videocamera con scheda di memoria di nuo

Page 11

Italian_11PARTE ANTERIORE E DESTRA󱌮 Display LCD󱌰 Tasto Foto ()󱌲 Tasto Modo ()󱌴 Tasto di avvio/arresto registrazione ()󱌶 Altoparlante integrato󱌸 Tasti

Page 12

caratteristiche principali della videocameraAdottato CMOS 10 megapixel (1/2.3”)Il sensore CMOS da 10 megapixel di questa videocamera cattura i momenti

Page 13

12_ItalianLATO POSTERIORE/SINISTRO/SUPERIORE󱌮 Microfono interno󱌰 Obiettivo󱌲 Connettore Component/AV󱌴 Connettore USB󱌶 Copriconnettori (Connettore Compo

Page 14 - 01/JAN/2009 00:00

Italian_13preparazioneQuesta sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come u

Page 15 - REGISTRAZIONE DI FOTO

14_ItalianCOLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONEÈ indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria.Qu

Page 16 - PlayMove

Italian_15 ATTENZIONESe la temperatura ambiente è troppo bassa, la batteria potrebbe richiedere più tempo per caricarsi o non caricarsi completamente

Page 17 - File importati

16_ItalianVisualizzazione del livello di carica della batteriaIl livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.Indicatore

Page 18

Italian_17Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di r

Page 19

18_ItalianManutenzione della batteriaL’utilizzo frequente del display LCD o operazioni frequenti di avanzamento rapido o di riavvolgimento provocano l

Page 20 - ATTENZIONE

Italian_19FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIAIn questa sezione vengono illustrate le tecniche fondamentali di registrazione

Page 21 - USO DELLA CINGHIA A POLSO

20_ItalianINDICATORI DEL DISPLAY LCDLa schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo: Non corrisponde alla schermata effettiva.Gli indicatori OSD s

Page 22 - Caricamento della batteria

Italian_21Modo di registrazione: Menu di scelta rapida (guida OK) 󱌮 Quick View󱌰 Back Light (Retroilluminaz)󱌲 Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio󱌴

Page 23 - <Indicatore di carica>

Ripresa di scene personalizzateIn modo scena, sono già impostate le opzioni giuste per ogni scena, così è possibile selezionarne una qualsiasi e fare

Page 24

22_ItalianModo riproduzione fi lmato: Visualizzazione singola󱌮 Modo riproduzione fi lmato󱌰 Stato operativo ( : Riproduz / : Pausa)󱌲 Codice temporale (

Page 25 - Informazioni sulle batterie

Italian_23MENU DI SCELTA RAPIDA (GUIDA OK)Il menu di scelta rapida (guida OK) comprende le funzioni più utilizzate relativamente al modo selezionato.T

Page 26

24_ItalianTasto Modo di registrazioneModo riproduzioneSelezione el menuModo riproduzione filmato: Visualizzazione singolaModo riproduzione foto: Visual

Page 27 - Tasto Modo ( )

Italian_25IMPOSTAZIONE INIZIALE: DATA E ORA & LINGUA OSDL’impostazione iniziale è disponibile in tutti i modi operativi.Per leggere i menu o i mes

Page 28 - INDICATORI DEL DISPLAY LCD

26_ItalianSelezione della lingua del display OSDÈ possibile selezionare la lingua in cui visualizzare il menu e i messaggi.1. Toccare il tasto Menu (

Page 29 - Visualizzazione in miniatura

Italian_27È possibile registrare sulla memoria integrata o su una scheda di memoria; selezionare i supporti di memorizzazione desiderati prima di avvi

Page 30 - Modo riproduzione foto:

28_ItalianInformazioni sui supporti di memorizzazioneSCELTA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA ADATTAUna scheda di memoria è un supporto di memorizzazione porta

Page 31

Italian_29Impiego della scheda di memoriaSi raccomanda di spegnere l’apparecchio prima di inserire o estrarre la scheda di memoria per evitare la perd

Page 32 - 24_Italian

30_ItalianTEMPO E CAPACITÀ DI REGISTRAZIONEDi seguito sono illustrati il tempo di registrazione massimo della videocamera con scheda di memoria e il n

Page 33 - Date/Time Set

Italian_31Numero di foto registrabiliSupporto Scheda di memoria (SDHC/SD)CapacitàRisoluzione1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB3648X2736379 740 1529 3058 6103 9

Page 34

avvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:AVVERTENZAIndica rischio di morte o di gravi lesioni pers

Page 35

32_ItalianregistrazioneDi seguito verranno descritte le procedure fondamentali per la registrazione di un fi lmato o di una foto.Questa videocamera è d

Page 36 - Scheda di memoria

Italian_33Quick View (Vista rapida)Utilizzando la funzione Quick View, è possibile osservare l’ultimo video e le ultime foto registrate quando la regi

Page 37

34_ItalianZOOM AVANTI E INDIETROUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari. Questa videocamera consente d

Page 38

Italian_35riproduzioneÈ possibile visualizzare il fi lmato e le foto registrati nell’indice delle miniature e riprodurli in vari modi.Questa videocamer

Page 39 - Numero di foto registrabili

36_ItalianriproduzioneRIPRODUZIONE DI FILMATIÈ possibile individuare rapidamente il fi lmato desiderato mediante l’indice delle miniature.CONTROLLO PRE

Page 40

Italian_37Regolazione del volume1. Toccare il tasto OK per visualizzare il menu di scelta rapida. 2. Toccare il tasto ▲/▼ per alzare o abbassare il

Page 41

38_ItalianVISUALIZZAZIONE DI FOTOLa visualizzazione dell’indice delle miniature permette di trovare e visualizzare rapidamente le foto desiderate.CONT

Page 42 - ZOOM AVANTI E INDIETRO

Italian_39Uso dello zoom durante la riproduzioneÈ possibile ingrandire le dimensioni originali della foto riprodotta.L’ingrandimento può essere regola

Page 43 - <Modo riproduzione :

40_ItalianMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENUÈ possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera.Accedere alla schermata

Page 44 - RIPRODUZIONE DI FILMATI

Italian_41VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per dettagli sul funzionamento ve

Page 45 - Operazioni di riproduzione

PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERAQuesta videocamera registra filmati in formato Main Profile H.264 e in HD-VIDEO (video ad alta definizione) o SD-VIDEO

Page 46 - Full ViewMove

42_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu possono essere configurate per la registrazione di filmati o di foto.iSCENE Questa videoc

Page 47

Italian_43Video Resolution (Risoluz. video)È possibile selezionare la risoluzione di un fi lmato da registrare.Voce Indice OSD1080/30p Registra in form

Page 48 - Suggerimenti sui tasti

44_ItalianVideo Quality (Qualità video)È possibile selezionare la qualità di un filmato da registrare.Voce Indice OSDSuper FineRegistra con la massima

Page 49 - VOCI DEL MENU REGISTRAZIONE

Italian_45Back Light (Controluce)Quando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l’illuminazione, in modo che il soggetto non risu

Page 50

46_ItalianTime Lapse Rec (Reg. a interv.)• La registrazione a intervalli registra immagini fi sse ad intervalli specifi ci che possono essere impostati

Page 51

Italian_47Esempio di registrazione a intervalliLa registrazione a intervalli registra fotogrammi a intervalli predefi niti per tutto il tempo di regist

Page 52 - Video Quality (Qualità video)

48_ItalianVOCI DEL MENU RIPRODUZIONELe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per informazioni sulla riproduzion

Page 53

Italian_49DELETE (ELIMINA)È possibile cancellare le registrazioni una per volta o tutte insieme.1. Inserire la scheda di memoria e premere il tasto d

Page 54 - Time Lapse Recording

50_ItalianPROTECT (PROTEG.)È possibile proteggere da eliminazioni accidentali i fi lmati (le foto) importanti precedentemente salvati.I fi lmati protett

Page 55

Italian_51EDIT (MODIFICA): DIVIDE (DIVIDI)È possibile dividere un fi lmato tutte le volte desiderate per eliminare una sezione che non è più necessaria

Page 56 - VOCI DEL MENU RIPRODUZIONE

Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l’icona di visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo apparirà

Page 57 - DELETE (ELIMINA)

52_Italianopzioni di riproduzioneLa funzione Dividi non è disponibile nei seguenti casi:- Se il tempo di registrazione totale del video è inferiore a

Page 58 - PROTECT (PROTEG.)

Italian_53SHARE MARK (CONTRASSEGNO CONDIVIDI)È possibile impostare il contrassegno Share (Condividi) sull’immagine video. Quindi è possibile caricare

Page 59

54_ItalianSLIDE SHOW (PRESENTAZ.)È possibile riprodurre automaticamente tutte le foto salvate sul supporto di memorizzazione.1. Inserire la scheda di

Page 60

Italian_55MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI NEL MENU “SETTINGS (IMPOST.)”È possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera con

Page 61

56_Italianimpostazione delle opzioniIMPOSTAZIONE VOCI DI MENUÈ possibile impostare la data/l’ora, la lingua OSD e le impostazioni di visualizzazione d

Page 62 - FILE INFO (INFO FILE)

Italian_57FormatLa funzione di formattazione elimina completamente tutti i file e le opzioni sul supporto di memorizzazione, compresi i file protetti.

Page 63

58_Italianimpostazione delle opzioniLCD Brightness (Luminosità LCD)È possibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni del

Page 64 - Storage Info

Italian_59Shutter Sound (Suono otturat)Il suono dello scatto può essere attivato o disattivato.Voce Indice OSDOffDisattiva la funzione. NessunaOnSe l’

Page 65 - AVVERTENZA

60_Italianimpostazione delle opzioniPC Software (Software PC)Se si imposta Software PC su On, è possibile utilizzare semplicemente il software PC coll

Page 66 - Beep Sound (Suono Bip)

Italian_61TV Connect Guide (Guida colleg. TV)Questa videocamera fornisce il cavo AV/Component due in uno che svolge sia la funzione di cavo AV che di

Page 67 - Shutter Sound (Suono otturat)

precauzioni d’usoLe precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosame

Page 68 - TV Out (Uscita TV)

62_Italianutilizzo con un computer WindowsVERIFICA DEL TIPO DI COMPUTERQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera a un computer utilizzando

Page 69 - Language (Lingua)

Italian_63OPERAZIONI CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATE CON UN COMPUTER WINDOWSCollegando la videocamera a un computer Windows mediante un cavo USB si poss

Page 70 - VERIFICA DEL TIPO DI COMPUTER

64_ItalianUTILIZZO DEL PROGRAMMA Intelli-studioIl programma Intelli-studio, integrato alla videocamera, consente di trasferire fi le video e foto nel P

Page 71 - Requisiti di sistema

Italian_65Passo 2. Finestra principale di Intelli-studioQuando Intelli-studio viene avviato, nella finestra principale vengono visualizzate le miniatur

Page 72

66_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 3. Riproduzione di video (o foto)You can play back the recordings conveniently using the Intellistudio

Page 73 - ❾ ⓫❽ ❿ ⓬ ⓭ ⓮

Italian_67Passo 5. Condivisione di video/foto onlineCondividete i vostri contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web co

Page 74

68_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 1Prima è necessario impostare il contrassegno Condividi sui video che si desidera caricare direttament

Page 75

Italian_69Passo 3Toccare il tasto Condividi ( ) quando la videocamera è collegata ad un computer mediante il cavo USB fornito in dotazione. I video se

Page 76

70_Italianutilizzo con un computer WindowsInstallazione dell’applicazione Intelli-studio sul computer Windows• Quando l’applicazione Intelli-studio è

Page 77

Italian_71UTILIZZO COME DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILEÈ possibile trasferire o copiare i dati registrati su un computer Windows collegando i

Page 78

precauzioni d’usoNon utilizzare l’adattatore CA se ha dei cavi o dei fili danneggiati, tagliati o rotti. In caso contrario vi è rischio di incendio o d

Page 79 - Foto video

72_ItalianStruttura di file e cartelle sui supporti di memorizzazioneLa struttura di file e cartelle del supporto di memorizzazione è la seguente.Non ca

Page 80 - Formato immagine

Italian_73collegamento ad altri dispositiviÈ possibile visualizzare i video registrati e le foto scattate su uno schermo di grandi dimensioni collegan

Page 81 - COLLEGAMENTO A UN TELEVISORE

74_Italiancollegamento ad altri dispositiviQuesto collegamento viene utilizzato per convertire immagini registrate con qualità HD in immagini con qual

Page 82 - Monaural Type

Italian_75VISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO TV1. Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sulla connessione di ingresso alla quale è

Page 83

76_ItalianREGISTRAZIONE (DUPLICAZIONE) DELLE IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O REGISTRATORE DVD/HDDÈ possibile registrare (duplicare) le immagini riprod

Page 84 - REGISTRATORE DVD/HDD

Italian_77MANUTENZIONELa videocamera con scheda di memoria è un prodotto superiore per progettazione e realizzazione e, come tale, va trattato con cur

Page 85 - MANUTENZIONE

78_ItalianINFORMAZIONI AGGIUNTIVEDisplay LCDPer prevenire danni al display LCD- Non esercitare troppa pressione su di esso e non urtarlo con altri og

Page 86 - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Italian_79risoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI+Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verifich

Page 87 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

80_Italianrisoluzione dei problemiRegistrazioneMessaggio Icona Descrizione AzioneWrite Error (Errore scrittura)-Si sono verificati alcuni problemi dur

Page 88

Italian_81+ Per qualsiasi problema legato all’uso della videocamera, controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione. Se le indicazioni

Page 89 - Sintomi di guasto e soluzioni

Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare

Page 90 - Registrazione

82_Italianrisoluzione dei problemiSupporti di memorizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLe funzioni della scheda di memoria non sono disponibili.Veri

Page 91 - Italian_83

Italian_83Sintomo Spiegazione/SoluzioneLa registrazione si arresta automaticamente.Non vi è più spazio libero per altre registrazioni sul supporto di

Page 92 - 84_Italian

84_Italianrisoluzione dei problemiRiproduzione sulla videocamera con scheda di memoriaSintomo Spiegazione/SoluzioneIl tasto di riproduzione (Riproduzi

Page 93 - Connessione ad un computer

Italian_85Connessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneQuando si utilizzano i filmati, il computer non riconosce la videocamera.Scollegare il

Page 94 - Funzionamento generale

86_Italianrisoluzione dei problemiCollegamento/duplicazione con apparecchi diversi (TV, registratore DVD, ecc.)Sintomo Spiegazione/SoluzioneNon si rie

Page 95 - Italian_87

Italian_87MenuSintomo Spiegazione/SoluzioneLe voci di menu appaiono ombreggiate.Non è possibile selezionare le voci disattivate nel modo di registrazi

Page 96 - B/PR, Cb/Cr: 0.350Vp-p, 75Ω

88_ItalianspecificheNome modello: HMX-U10BP/U100BP/U10RP/U100RP/U10EP/U100EP/U10UP/U100UP/U10SP/U100SPSistemaSegnale videoRegistrazione NTSCUscita NTSC

Page 97

contatti SAMSUNG nel mondoIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.Region Country Co

Page 98 - 2, comma 1

Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Modèles reliés HMX-U10SP | HMX-U10BP | HMX-U10EP |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire