Videocamera digitalead alta definizionemanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio più
precauzioni d’usoUtilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare ori
Italian_03indiceGUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO06INFORMAZIONI GENERALI SULLA VIDEOCAMERA10PREPARAZIONE13INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE2706 È
04_ItalianindiceREGISTRAZIONE32RIPRODUZIONE35OPZIONI DI REGISTRAZIONE40OPZIONI DI RIPRODUZIONE48IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI5532 Registrazione di video
Italian_0562 Verifica del tipo di computer63 Operazioni che possono essere effettuate con un computer windows64 Utilizzo del programma intelli-studi
06_Italianguida di avviamento rapido+Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ulteri
Italian_07PASSO2: Registrazione con la videocameraREGISTRAZIONE DI VIDEO CON QUALITÀ HD (ALTA DEFINIZIONE)La videocamera utilizza la tecnologia di com
08_ItalianVISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY LCD DELLA VIDEOCAMERALa visualizzazione dell’indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registraz
Italian_09IMPORTAZIONE E VISUALIZZAZIONE DI VIDEO/FOTO DAL PC1. Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC attraverso il ca
10_Italianinformazioni generali sulla videocameraACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIALa videocamera con scheda di memoria di nuo
Italian_11PARTE ANTERIORE E DESTRA Display LCD Tasto Foto () Tasto Modo () Tasto di avvio/arresto registrazione () Altoparlante integrato Tasti
caratteristiche principali della videocameraAdottato CMOS 10 megapixel (1/2.3”)Il sensore CMOS da 10 megapixel di questa videocamera cattura i momenti
12_ItalianLATO POSTERIORE/SINISTRO/SUPERIORE Microfono interno Obiettivo Connettore Component/AV Connettore USB Copriconnettori (Connettore Compo
Italian_13preparazioneQuesta sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come u
14_ItalianCOLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONEÈ indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria.Qu
Italian_15 ATTENZIONESe la temperatura ambiente è troppo bassa, la batteria potrebbe richiedere più tempo per caricarsi o non caricarsi completamente
16_ItalianVisualizzazione del livello di carica della batteriaIl livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.Indicatore
Italian_17Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)Tempi approssimativi di r
18_ItalianManutenzione della batteriaL’utilizzo frequente del display LCD o operazioni frequenti di avanzamento rapido o di riavvolgimento provocano l
Italian_19FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI MEMORIAIn questa sezione vengono illustrate le tecniche fondamentali di registrazione
20_ItalianINDICATORI DEL DISPLAY LCDLa schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo: Non corrisponde alla schermata effettiva.Gli indicatori OSD s
Italian_21Modo di registrazione: Menu di scelta rapida (guida OK) Quick View Back Light (Retroilluminaz) Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio
Ripresa di scene personalizzateIn modo scena, sono già impostate le opzioni giuste per ogni scena, così è possibile selezionarne una qualsiasi e fare
22_ItalianModo riproduzione fi lmato: Visualizzazione singola Modo riproduzione fi lmato Stato operativo ( : Riproduz / : Pausa) Codice temporale (
Italian_23MENU DI SCELTA RAPIDA (GUIDA OK)Il menu di scelta rapida (guida OK) comprende le funzioni più utilizzate relativamente al modo selezionato.T
24_ItalianTasto Modo di registrazioneModo riproduzioneSelezione el menuModo riproduzione filmato: Visualizzazione singolaModo riproduzione foto: Visual
Italian_25IMPOSTAZIONE INIZIALE: DATA E ORA & LINGUA OSDL’impostazione iniziale è disponibile in tutti i modi operativi.Per leggere i menu o i mes
26_ItalianSelezione della lingua del display OSDÈ possibile selezionare la lingua in cui visualizzare il menu e i messaggi.1. Toccare il tasto Menu (
Italian_27È possibile registrare sulla memoria integrata o su una scheda di memoria; selezionare i supporti di memorizzazione desiderati prima di avvi
28_ItalianInformazioni sui supporti di memorizzazioneSCELTA DI UNA SCHEDA DI MEMORIA ADATTAUna scheda di memoria è un supporto di memorizzazione porta
Italian_29Impiego della scheda di memoriaSi raccomanda di spegnere l’apparecchio prima di inserire o estrarre la scheda di memoria per evitare la perd
30_ItalianTEMPO E CAPACITÀ DI REGISTRAZIONEDi seguito sono illustrati il tempo di registrazione massimo della videocamera con scheda di memoria e il n
Italian_31Numero di foto registrabiliSupporto Scheda di memoria (SDHC/SD)CapacitàRisoluzione1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB3648X2736379 740 1529 3058 6103 9
avvertenze per la sicurezzaSignificato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:AVVERTENZAIndica rischio di morte o di gravi lesioni pers
32_ItalianregistrazioneDi seguito verranno descritte le procedure fondamentali per la registrazione di un fi lmato o di una foto.Questa videocamera è d
Italian_33Quick View (Vista rapida)Utilizzando la funzione Quick View, è possibile osservare l’ultimo video e le ultime foto registrate quando la regi
34_ItalianZOOM AVANTI E INDIETROUtilizzare la funzione di zoom per effettuare registrazioni ravvicinate o grandangolari. Questa videocamera consente d
Italian_35riproduzioneÈ possibile visualizzare il fi lmato e le foto registrati nell’indice delle miniature e riprodurli in vari modi.Questa videocamer
36_ItalianriproduzioneRIPRODUZIONE DI FILMATIÈ possibile individuare rapidamente il fi lmato desiderato mediante l’indice delle miniature.CONTROLLO PRE
Italian_37Regolazione del volume1. Toccare il tasto OK per visualizzare il menu di scelta rapida. 2. Toccare il tasto ▲/▼ per alzare o abbassare il
38_ItalianVISUALIZZAZIONE DI FOTOLa visualizzazione dell’indice delle miniature permette di trovare e visualizzare rapidamente le foto desiderate.CONT
Italian_39Uso dello zoom durante la riproduzioneÈ possibile ingrandire le dimensioni originali della foto riprodotta.L’ingrandimento può essere regola
40_ItalianMODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DEL MENUÈ possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera.Accedere alla schermata
Italian_41VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per dettagli sul funzionamento ve
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERAQuesta videocamera registra filmati in formato Main Profile H.264 e in HD-VIDEO (video ad alta definizione) o SD-VIDEO
42_ItalianUSO DELLE VOCI DEL MENU REGISTRAZIONELe voci di menu possono essere configurate per la registrazione di filmati o di foto.iSCENE Questa videoc
Italian_43Video Resolution (Risoluz. video)È possibile selezionare la risoluzione di un fi lmato da registrare.Voce Indice OSD1080/30p Registra in form
44_ItalianVideo Quality (Qualità video)È possibile selezionare la qualità di un filmato da registrare.Voce Indice OSDSuper FineRegistra con la massima
Italian_45Back Light (Controluce)Quando il soggetto è illuminato da dietro, questa funzione compensa l’illuminazione, in modo che il soggetto non risu
46_ItalianTime Lapse Rec (Reg. a interv.)• La registrazione a intervalli registra immagini fi sse ad intervalli specifi ci che possono essere impostati
Italian_47Esempio di registrazione a intervalliLa registrazione a intervalli registra fotogrammi a intervalli predefi niti per tutto il tempo di regist
48_ItalianVOCI DEL MENU RIPRODUZIONELe voci di menu accessibili possono variare a seconda del modo di funzionamento.Per informazioni sulla riproduzion
Italian_49DELETE (ELIMINA)È possibile cancellare le registrazioni una per volta o tutte insieme.1. Inserire la scheda di memoria e premere il tasto d
50_ItalianPROTECT (PROTEG.)È possibile proteggere da eliminazioni accidentali i fi lmati (le foto) importanti precedentemente salvati.I fi lmati protett
Italian_51EDIT (MODIFICA): DIVIDE (DIVIDI)È possibile dividere un fi lmato tutte le volte desiderate per eliminare una sezione che non è più necessaria
Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l’icona di visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo apparirà
52_Italianopzioni di riproduzioneLa funzione Dividi non è disponibile nei seguenti casi:- Se il tempo di registrazione totale del video è inferiore a
Italian_53SHARE MARK (CONTRASSEGNO CONDIVIDI)È possibile impostare il contrassegno Share (Condividi) sull’immagine video. Quindi è possibile caricare
54_ItalianSLIDE SHOW (PRESENTAZ.)È possibile riprodurre automaticamente tutte le foto salvate sul supporto di memorizzazione.1. Inserire la scheda di
Italian_55MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI NEL MENU “SETTINGS (IMPOST.)”È possibile cambiare le impostazioni del menu per personalizzare la videocamera con
56_Italianimpostazione delle opzioniIMPOSTAZIONE VOCI DI MENUÈ possibile impostare la data/l’ora, la lingua OSD e le impostazioni di visualizzazione d
Italian_57FormatLa funzione di formattazione elimina completamente tutti i file e le opzioni sul supporto di memorizzazione, compresi i file protetti.
58_Italianimpostazione delle opzioniLCD Brightness (Luminosità LCD)È possibile regolare la luminosità del display LCD per compensare le condizioni del
Italian_59Shutter Sound (Suono otturat)Il suono dello scatto può essere attivato o disattivato.Voce Indice OSDOffDisattiva la funzione. NessunaOnSe l’
60_Italianimpostazione delle opzioniPC Software (Software PC)Se si imposta Software PC su On, è possibile utilizzare semplicemente il software PC coll
Italian_61TV Connect Guide (Guida colleg. TV)Questa videocamera fornisce il cavo AV/Component due in uno che svolge sia la funzione di cavo AV che di
precauzioni d’usoLe precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosame
62_Italianutilizzo con un computer WindowsVERIFICA DEL TIPO DI COMPUTERQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera a un computer utilizzando
Italian_63OPERAZIONI CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATE CON UN COMPUTER WINDOWSCollegando la videocamera a un computer Windows mediante un cavo USB si poss
64_ItalianUTILIZZO DEL PROGRAMMA Intelli-studioIl programma Intelli-studio, integrato alla videocamera, consente di trasferire fi le video e foto nel P
Italian_65Passo 2. Finestra principale di Intelli-studioQuando Intelli-studio viene avviato, nella finestra principale vengono visualizzate le miniatur
66_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 3. Riproduzione di video (o foto)You can play back the recordings conveniently using the Intellistudio
Italian_67Passo 5. Condivisione di video/foto onlineCondividete i vostri contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web co
68_Italianutilizzo con un computer WindowsPasso 1Prima è necessario impostare il contrassegno Condividi sui video che si desidera caricare direttament
Italian_69Passo 3Toccare il tasto Condividi ( ) quando la videocamera è collegata ad un computer mediante il cavo USB fornito in dotazione. I video se
70_Italianutilizzo con un computer WindowsInstallazione dell’applicazione Intelli-studio sul computer Windows• Quando l’applicazione Intelli-studio è
Italian_71UTILIZZO COME DISPOSITIVO DI MEMORIZZAZIONE RIMOVIBILEÈ possibile trasferire o copiare i dati registrati su un computer Windows collegando i
precauzioni d’usoNon utilizzare l’adattatore CA se ha dei cavi o dei fili danneggiati, tagliati o rotti. In caso contrario vi è rischio di incendio o d
72_ItalianStruttura di file e cartelle sui supporti di memorizzazioneLa struttura di file e cartelle del supporto di memorizzazione è la seguente.Non ca
Italian_73collegamento ad altri dispositiviÈ possibile visualizzare i video registrati e le foto scattate su uno schermo di grandi dimensioni collegan
74_Italiancollegamento ad altri dispositiviQuesto collegamento viene utilizzato per convertire immagini registrate con qualità HD in immagini con qual
Italian_75VISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO TV1. Accendere il televisore e impostare il selettore di ingresso sulla connessione di ingresso alla quale è
76_ItalianREGISTRAZIONE (DUPLICAZIONE) DELLE IMMAGINI SU VIDEOREGISTRATORE O REGISTRATORE DVD/HDDÈ possibile registrare (duplicare) le immagini riprod
Italian_77MANUTENZIONELa videocamera con scheda di memoria è un prodotto superiore per progettazione e realizzazione e, come tale, va trattato con cur
78_ItalianINFORMAZIONI AGGIUNTIVEDisplay LCDPer prevenire danni al display LCD- Non esercitare troppa pressione su di esso e non urtarlo con altri og
Italian_79risoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI+Prima di contattare un Centro Assistenza Samsung autorizzato, eseguire le seguenti verifich
80_Italianrisoluzione dei problemiRegistrazioneMessaggio Icona Descrizione AzioneWrite Error (Errore scrittura)-Si sono verificati alcuni problemi dur
Italian_81+ Per qualsiasi problema legato all’uso della videocamera, controllare quanto segue prima di richiedere una riparazione. Se le indicazioni
Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare
82_Italianrisoluzione dei problemiSupporti di memorizzazioneSintomo Spiegazione/SoluzioneLe funzioni della scheda di memoria non sono disponibili.Veri
Italian_83Sintomo Spiegazione/SoluzioneLa registrazione si arresta automaticamente.Non vi è più spazio libero per altre registrazioni sul supporto di
84_Italianrisoluzione dei problemiRiproduzione sulla videocamera con scheda di memoriaSintomo Spiegazione/SoluzioneIl tasto di riproduzione (Riproduzi
Italian_85Connessione ad un computerSintomo Spiegazione/SoluzioneQuando si utilizzano i filmati, il computer non riconosce la videocamera.Scollegare il
86_Italianrisoluzione dei problemiCollegamento/duplicazione con apparecchi diversi (TV, registratore DVD, ecc.)Sintomo Spiegazione/SoluzioneNon si rie
Italian_87MenuSintomo Spiegazione/SoluzioneLe voci di menu appaiono ombreggiate.Non è possibile selezionare le voci disattivate nel modo di registrazi
88_ItalianspecificheNome modello: HMX-U10BP/U100BP/U10RP/U100RP/U10EP/U100EP/U10UP/U100UP/U10SP/U100SPSistemaSegnale videoRegistrazione NTSCUscita NTSC
contatti SAMSUNG nel mondoIn caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung contattare il Centro Assistenza Clienti SAMSUNG.Region Country Co
Conformità RoHSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
Commentaires sur ces manuels