Videocámara con memoriawww.samsung.com/registerManual del usuarioSMX- C20BN/SMX- C20RN/SMX- C20LN/SMX- C20UNSMX- C24BN/SMX- C24RN/SMX-C24LN/SMX-C24UNS
PRECAUCIÓNNo deje la videocámara cerca de la arena o el agua cuando grabe en la playa o en la piscina, o al grabar en un día lluvioso. Si lo hace, pod
90Carga directa de vídeos en YouTubeutilización con un ordenador con WindowsPreviamente debe colocar la marca de Compartir en los vídeos que desee car
91• Al cargar en YouTube, la película seleccionada se convertirá en un formato reproducible en YouTube antes de cargar. El tiempo invertido en la car
92TRANSFERENCIA DE VÍDEOS/FOTOS DESDE LA VIDEOCÁMARA AL ORDENADORPuede transferir los datos grabados (vídeo o foto) a un ordenador con Windows conecta
93Formato de imagenImagen de videoLas imágenes de video se comprimen en el formato H.264. La extensión de archivo es ".MP4".Consulte la pági
94conexión a otros dispositivosPuede ver las imágenes de video y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara con memoria a un televisor.
95Visualización de imagen dependiendo de la relación de la pantalla LCD y del televisorConsulte la página 47 para el ajuste "16:9 Wide" (16:
96GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN UN VCR O EN EL GRABADORA DE DVD/DISCO DUROPuede grabar (duplicar) imágenes reproducidas en esta videocámara c
97mantenimiento e información adicional MANTENIMIENTOLa videocámara con memoria es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidad
98INFORMACIÓN ADICIONALSoporte de almacenamientoAsegúrese de seguir las instrucciones que se incluyen a continuación para evitar daños en los datos gr
99UTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA EN EL EXTRANJEROLos sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país a otro.Antes de usar la v
No deje abierta la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.No sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla. Podría desprenderse el vi
100SOLUCIÓN DE PROBLEMAS+ Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es po
101GrabaciónMensaje Icono Indica que... AcciónWrite Error (Error de escritura)-Se han producido algunos errores al grabar los datos en el soporte de a
102ReproducciónMensaje Icono Indica que... AcciónTotal file size is over1.8GB.-El tamaño de archivo total que se puede combinar está limitado a 1.8GB.L
103+ Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si las siguientes instrucciones no le permi
104Soporte de almacenamientoSíntoma Explicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles.Inserte correctamente una tarjeta
105Síntoma Explicación/SoluciónAl grabar un objeto iluminado con luz brillante, aparecen líneas verticales.La videocámara con memoria no puede grabar
106Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.)Síntoma Explicación/SoluciónNo puede ver la imagen ni oír sonido en el dispositivo conectado.Conecte l
107Conexión a una computadoraSíntoma Explicación/SoluciónAl utilizar los videos, una PC no reconoce la videocámara.Desconecte el cable del equipo info
108Síntoma Explicación/SoluciónLas opciones de menú aparecen atenuadas.No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/reproducció
109SistemaSeñal de videoNTSCFormato de compresión deimágenesFormato H.264/AVCFormato de compresión deaudioAAC (Advanced Audio Coding)Resolución de gra
GUÍA DE INICIO RÁPIDO05INTRODUCCIÓN SOBRE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA09PREPARACIÓN12INFORMACIÓN SOBRE LOS SOPORTES DE ALMACENAMIENTO 30GRABACIÓN 35REPR
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDESi desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung, comuníquese con el centro d
Compatibilidad RoHSNuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y electrónico”, y no utiliz
44 Cambio de los ajustes de menú44 Opciones del menú de grabación45 iSCENE46 Video Resolution (Resolución de vídeo) 47 Photo Resolution (Resolució
UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR CON WINDOWS84CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS94MANTENIMIENTO E INFORMACIÓN ADICIONAL97SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPECIFICACIONES7
1. Introduzca la tarjeta de memoria. página 31• Con esta videocámara puede utilizar las tarjetas de memoria SDHC (SD de alta capacidad) o SD que ex
La videocámara es compatible con el formato de grabación H.264 que realiza una codifi cación efi caz de vídeo de gran calidad sin pérdidas.Puede grabar
PASO3: Reproducción de vídeos o fotosPuede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura.1. Pu
guía de inicio rápidoPASO5: Eliminar vídeos o fotosSi el soporte de almacenamiento está lleno, no podrá grabar nuevos vídeos o fotos. Elimine del sopo
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIALa nueva videocámara con memoria incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llam
principales funciones de la videocámara con memoriaLa videocámara con memoria Samsung cuenta con una LCD panorámica de 2,7 pulg. de 230.000 píxeles qu
introducción sobre la videocámara con memoriaVISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDAObjetivo Botón Iniciar/Parar grabaciónBotón de Control (S/T/W/X/OK), Bo
Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durantela grabación.VISTAS POSTERIOR E INFERIORTapa de conectores/batería/tarjeta de me
UTILIZACIÓN DE LA EMPUÑADURAColoque la correa y sitúe la mano por la empuñadura para evitar que la videocámara sufra daños por caída.preparaciónEn est
COLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARAUtilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en lavideocámara. Intente evitar c
CONEXIÓN DE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓNAsegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara con memoria.Utilice sólo la batería IA
1. Inserte la batería en la videocámara con memoria. ²página142. Para apagar la videocámara, pulse el botón Enc./Apag. .3. Abra la tapa de conecto
Estado de cargaCargaCargando Totalmente cargada ErrorColor de LED (Naranja) (Verde) (Naranja intermitente)El color del indicador de carga muestr
Para su referencia, el tiempo aproximado con la batería totalmente cargada:Tipo de batería IA-BH130LB Tiempo de cargaUtilización del adaptador de alim
El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura.Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIAEn esta sección se explican las técnicas básicas para grabar video o imágenes fotográfi cas y tambié
Esta función, utilizando una captura selectiva de fotogramas le permite grabar en un período de tiempo prolongado para poder ver el efecto a largo pla
preparaciónCAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍAEn caso de que necesite la videocámara durante un tiempo prolongado, las siguientes funciones le permite
INDICADORES DE LA PANTALLA LCDModo Grabar video 1 Grabación de lapso de tiempo * 2 Estado de funcionamiento ( (espera) o (grabando)) 3 Co
Modo Grabar video : Menú de accesos directos (OK Guía)Modo Grabar video : Único (Volumen) 1 Barra de control manual / Valor 2 Nombre de menú 3 Menú
Modo Reproducir video: vista en miniaturaModo Reproducir video: Vista única 1 Modo Reproducir video 2 Tiempo grabado 3 Copia seleccionada (sólo SMX-
Modo Reproducir video: Único (Volumen) 1 Fecha y Hora 2 Barra de volumenpreparaciónModo Reproducir foto : vista en miniaturaModo Reproducir foto : V
ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA Modo de visualización completo: aparecerá todo tipo de información.Modo de visualización mínima: a
MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK GUÍA) +Por ejemplo: Ajuste de iSCENE en modo Grabar vídeo mediante el menú de acceso directo (OK Guía).1. Pulse el bot
Funciones de acceso directo utilizando los botones de ControlBotónModo Grabar (/ ) Modo ReproducirSelección de menú Modo Reproducir video ( ) Modo Rep
AJUSTE INICIAL: ZONA HORARIA, FECHA Y HORA E IDIOMA DE OSDEl ajuste inicial está disponible en todos los modos de funcionamiento.Para leer los menús o
Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú y los mensajes.El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la video
Significado de los iconos y signos de este manual:ADVERTENCIASignifica que existe riesgo de muerte o daños personales serios.PRECAUCIÓNSignifica que exis
SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (SÓLO SMX-C24)Puede grabar video en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto debe selecci
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIAInserción de una tarjeta de memoriaExpulsión de una tarjeta de memoria 1. Apague la videocámara con mem
En esta videocámara pueden utilizarse tarjetas SD (Secure Digital) y SDHC (Secure Digital High Capacity). Se recomienda utilizar la tarjeta SDHC (Secu
Manipulación de una tarjeta de memoriaSe recomienda apagar antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos.No se gar
TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDADSoportesMemoria incorporada*Tarjeta de memoriaCapacidad 16GB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GBTV Super Fine (TV Superfina) ( )
grabaciónEn las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de video o fotos.GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VIDEOS1. Ab
1. Pulse el botón OK en modo STBY justo después de grabar.Aparece el menú de acceso directo (OK Guía).2. Pulse el botón de Control () para ver el v
GRABACIÓN SENCILLA PARA INICIADOS: MODO SMART AUTO 1. En modo STBY, pulse el botón SMART AUTO .Los indicadores de Smart Auto ( ) y Anti-Sha
TOMA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS1. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag. para encender la videocámara.Establezca el soporte de almacenamien
ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOMPuede utilizar el zoom con la palanca de zoom o el botón de Control (W/T) del panel LCD.La ampliación del zoom por
antes de leer esta guía del usuarioAntes de utilizar esta videocámaraNota importante Esta videocámara con memoria se ha diseñado exclusivamente para m
reproducciónPuede ver las imágenes de video y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas. En la vista
¡COMPROBACIÓN PREVIA!Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo SMX-C24) ²página 30 (Para reproducir imágenes en una tarjeta de memoria,
Diversas operaciones de reproducciónReproducción fi ja (pausa) ( / ZZ)Presione el botón OK durante la reproducción.- Para reanudar la reproducción
• No apague ni extraiga la tarjeta de memoria durante la reproducción de fotos. Si lo hace, puede dañar los datos grabados.• La videocámara no puede
OPCIONES DEL MENÚ DE GRABACIÓNLas opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.Para obtener detalles de las ope
iSCENEEsta videocámara con memoria ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto para obtener una g
Video Resolution (Resolución de vídeo) Se puede seleccionar la resolución del video que se va a grabar. Esta videocámara con memoria puede grabar en l
Photo Resolution (Resolución de foto)Se puede seleccionar la calidad del video que se va a grabar. En relación con la capacidad de la imagen detallada
48opciones de grabaciónEV (Valor de exposición)La videocámara habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la
49Back Light (Luz de fondo)Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiad
antes de leer esta guía del usuariode los píxeles pueden estar apagados (puntos negros) o permanecer encendidos como puntos de colores (rojo, azul y v
50opciones de grabaciónFocus (Enfoque)La videocámara con memoria normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático).También puede enfoc
51Enfoque manual durante la grabación:Esta videocámara con memoria enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infi nito.No obstante, es posi
52Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl(HDIS)) proporciona una imagen más estable:Al grabar con zoomAl grabar objetos pequeñosAl grabar mientras se camina o se
53Digital Effect (Efecto digital) Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones.Seleccione el efecto digital que necesi
54Fader (Fundido)Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio
55Este lado derecho de la barra muestra la zona de zoom digital.La zona de zoom aparece cuando seleccione el nivel de zoom.Cuando “Wind Cut” (Antivien
56Time Lapse REC (Lapso tiempo GRAB.)La grabación con lapso de tiempo graba imágenes fi jas a intervalos específi cos que puede defi nir y losreproduc
57• Esta función se libera después de utilizarse una vez. Para utilizarlo de nuevo debe reiniciarlo.• La toma de 30 imágenes contiguas forman una se
58La colocación del objeto en la cruz de la guía crea una composición equilibrada.La guía no se grabará junto con las imágenes que se graben.••Guideli
59OPCIONES DEL MENÚ DE REPRODUCCIÓN Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.Consulte de la página 40
Información sobre este manual del usuarioNotas relacionadas con marcas comerciales Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas menci
60Delete (Borrar)Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Pulse el botón Modo para seleccionar el modo d
61Protect (Proteger) Las imágenes de vídeo o las fotografíasguardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental.Las imágenes pro
62Story-Board Print Con la impresión de guión gráfi co puede crear un compendio de imágenes de su película resumiendo suhistoria. Esta función captura
63¡COMPROBACIÓN PREVIA!Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. ²página 191. Seleccione la pantalla de la vista de índice de min
64Copy (Copiar) (sólo SMX-C24)Las películas y fotos almacenadas en la memoria incorporada se pueden copiar en la tarjeta de memoria fl ash externa. Al
65Divide (Dividir)Puede dividir una imagen de video tantas veces como desee para borrar una sección que ya no necesite. Las imágenes de video se divid
66Combine (Combinar) Puede combinar dos imágenes de video diferentes.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir.
67Share Mark (Marca de compartir)¡COMPROBACIÓN PREVIA!Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. ²página 191. Seleccione la pantall
68Slide Show (Presentación)Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográfi cas almacenadas en el soporte de almacenamiento.¡COMPROBACIÓN
69File Info (Inf. archivo)Puede ver la información de todas las imágenes.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reprodu
Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las
701. Presione el botón MENU.Aparece la pantalla de menús.2. Presione el botón Control ( / ) para seleccionar "Settings (Ajustes)".Aparec
71OPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES ( )OpcionesModo Grabar ( / ) Modo Reproducir (Vista en miniatura)Valores por omisiónPáginaVideo ( ) Foto ( ) Sto
72Storage Info (Inf. memoria) Muestra la información del soporte de almacenamiento. Puede ver el soporte de almacenamiento, el espacio de memoria uti
73Format (Formato)Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte dealmacenamiento.No retire el s
74Time Zone (Zona horaria)Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la videocámara con memoria en sus viajes.1. Presione el
75Opciones del submenú2010/01/01: Muestra la fecha en el orden año, mes (dos dígitos) y día.JAN/01/2010 : Muestra la fecha en el orden mes, día y año
76Date/Time Display (Vis. Fecha/hora)Puede fi jar la fecha y hora para mostrarla en la pantalla LCD. Antes de utilizar la función “Date/Time Display”
77LCD Brightness (Brillo de LCD)Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental.1. Presione el botón Co
78opciones de confi guraciónLCD Enhancer (Ampliador de LCD)El contraste se mejora para obtener una imagen clara y brillante. Este efecto también funcio
79Menu Design (Diseño de menú)Puede seleccionar el color con el que aparecerá en pantalla el menú.1. Presione el botón Control ( / ) "Men
diulfgninaelcNo enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos mojadas. Existe riesgo de descarga eléctrica.Mantenga la videocámara alej
80Beep Sound (Sonido pitido)Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido de pitido al utilizar los ajustes el menú, el ajuste e
81Auto Power Off (Apag. Autom)Para ahorrar energía de la batería, puede defi nir la función "Auto Power Off" (Apag. Autom) que apaga la video
82TV Display (Pantalla TV)Puede seleccionar la vía de salida de la OSD (presentación en pantalla).1. Presione el botón Control ( / ) "TV
83Version (Versión)La información de la versión puede cambiar sin aviso previo.1. Presione el botón Control ( / ) "Version (Versión)"
84utilización con un ordenador con WindowsCOMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOR En este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando
85POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWSPuede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utiliza
86UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA Intelli-studioUtilizando el programa Intelli-studio, incorporado en la videocámara, puede transferir los archivos de vídeo/
87Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studioCuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en mi
88Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos)Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio.1. Ejecute el
89Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotosComparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web
Commentaires sur ces manuels