Samsung SMX-F500RP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Interphones de porte Samsung SMX-F500RP. Samsung SMX-F50BP Manual de usuario [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manual Del Usuario
Videocámara con memoria
www.samsung.com/register
SMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UP
SMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UP
SMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UP
SMX-F500BP/SMX-F500RP/SMX-F500SP/SMX-F500UP
SMX-F530BP/SMX-F530RP/SMX-F530SP/SMX-F530UP
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Résumé du contenu

Page 1 - Manual Del Usuario

Manual Del UsuarioVideocámara con memoriawww.samsung.com/registerSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54

Page 2 - INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE

Índice Anti-Shake (HDIS) (Anti-temblores (HDIS)) ... 58Digital Effect (Efecto digital) ...

Page 3

CARD93 VISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓN1. Encienda el TV y coloque el selector de entrada del TV (fuente) en la entrada a la que está cone

Page 4

94 DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O GRABADORES DE DVD/HDDPuede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara en otros dispositivos de vídeo, c

Page 5 - Información de seguridad

95 COMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOREn este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el cable USB.Comprobación del tipo de o

Page 6

96 POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWSPuede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utili

Page 7

97 UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELLI-STUDIOIntelli-studio es un programa integrado que le permite reproducir y editar archivos. Puede cargar archivos

Page 8

98 Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studioCuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes e

Page 9

99 Utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos)Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando

Page 10

100 Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotosComparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio

Page 11

101 UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLEPuede transferir los datos grabados en un ordenador Windows conectando el cable USB a

Page 12 - Guía de inicio rápido

102 Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamientoLa carpeta y la estructura de archivos de la memoria incorporada o la tarjeta de

Page 13 - Grabación de fotos

Índice Utilización con un ordenador con Windows...95Comprobación del tipo de ordenador ... 95Posibilidades con

Page 14 - Move Play

103 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS+ Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es

Page 15

104 Mensaje Icono Indica que... AcciónNot formatted. Format the Card? (Format the Internal Memory?) (Sin formato. ¿Formatear tarjeta? (¿Formatear me

Page 16 - COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA

105 Síntomas y solucionesSi las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autoriz

Page 17

106 Soporte de almacenamientoSíntoma Explicación/SoluciónLas funciones de la tarjeta de memoria no están disponibles.Inserte correctamente una tarjet

Page 18 - Vistas Posterior

107 GrabaciónSíntoma Explicación/SoluciónSi se pulsa el botón Iniciar/Parar grabación no se inicia la grabación.No hay suficiente espacio para grabar

Page 19 - Modo Grabar vídeo y Foto

108 Solución de problemasSíntoma Explicación/SoluciónCuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la pantalla se pone roja o n

Page 20 - Modo Grabar vídeo y Foto:

109 Ajuste de la imagen durante la grabaciónSíntoma Explicación/SoluciónEl enfoque no se ajusta automáticamente.Defina “Focus” (Enfoque) en “Auto” (Aut

Page 21 - Modo Grabar foto

110 Solución de problemasConexión a un ordenadorSíntoma Explicación/SoluciónAl utilizar los vídeos, un PC no reconoce la videocámara.Desconecte el cab

Page 22 - 01/JAN/2011 00:00

111 <No se puede utilizar> <Debido al siguiente ajuste>“Anti-Shake(HDIS)” (Anti-tembl. (HDIS))“Video Resolution : Web Normal, Web Fine”

Page 23 - Modo Reproducir foto

112 Mantenimiento e información adicionalMANTENIMIENTOLas sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la

Page 24 - AJUSTE DE LA PANTALLA LCD

5Guía de inicio rápidoLa guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara.Consulte las páginas de referencia p

Page 25 - UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA

113 Mantenimiento e información adicionalUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA EN EL EXTRANJEROLos sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un p

Page 26 - CARGA DE LA BATERÍA

114 Mantenimiento e información adicionalGLOSARIOAF (Enfoque automático)Sistema que enfoca automáticamente el sujeto con el objetivo del producto. El

Page 27 - (Naranja intermitente)

115 EspecificacionesModelosSMX-F50BP/SMX-F50RP/SMX-F50SP/SMX-F50UPSMX-F53BP/SMX-F53RP/SMX-F53SP/SMX-F53UPSMX-F54BP/SMX-F54RP/SMX-F54SP/SMX-F54UPSMX-F

Page 28 - Grabación continua (sin zoom)

Contacte con SAMSUNG world wideSi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atenci

Page 29 - En la batería

Conformità RohSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche

Page 30 - Después de 5 minutos

6 Guía de inicio rápidoGrabación de vídeosLa videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para ofrecerle la calidad de vídeo más clara.

Page 31 - Indicadores

7 PASO3: Reproducción de vídeos o fotosVisualización de la pantalla LCD en la videocámaraPuede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando

Page 32 - GRABACIÓN CONTINUA

8 Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB.A

Page 33 - (BGM inteligente)

La forma es la misma para todos los modelos. Sólo el color es diferente.•9COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARALa nueva videocámara con incluye los siguientes

Page 34

Introducción sobre la videocámara con memoria101Objetivo2Botón MENU3Joystick de Control (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha / OK), Joystick de Zoo

Page 35 - HORA POR PRIMERA VEZ

Introducción sobre la videocámara con memoria653 4127812311Vistas Superior Y Lateral Derecha / Vistas Inferior1Palanca de zoom (T/W)2Botón PHOTO3Corr

Page 36 - SELECCIÓN DEL IDIOMA

Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los

Page 37 - SELECCIÓN DEL SOPORTE DE

Antes de leer esta guía del usuariomemoriaADVERTENCIAS DE SEGURIDADSignificado de los iconos y signos de este manual:ADVERTENCIASignifica que exist

Page 38

Introducción sobre la videocámara con memoria13Modo Grabar vídeo y Foto: Menú de accesos directos (OK Manual)1Quick View (Vista rápida)2Focus* (Auto

Page 39 - SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE

Introducción sobre la videocámara con memoria14Modo Grabar fotoEsta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar foto ( ).Pulse el b

Page 40

Introducción sobre la videocámara con memoria15Modo Reproducir vídeo: Menú de accesos directos (OK Guía)1Búsqueda de reproducción inversa página 42

Page 41 - TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD

Introducción sobre la videocámara con memoria16Modo Reproducir fotoEsta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Reproducir foto ( ).Pu

Page 42 - Grabación básica

17COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURAAjuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara quede estable cuando presione

Page 43 - GRABACIÓN DE FOTOS

Introducción sobre la videocámara con memoria18UTILIZACIÓN DE LA BATERÍASe recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la videocámara

Page 44

Introducción sobre la videocámara con memoria19CARGA DE LA BATERÍACargue la batería antes de utilizar la videocámara. Utilice únicamente la batería q

Page 45

Introducción sobre la videocámara con memoriaCARD0:00:00 [475Min]STBY1.6M999920COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍAPuede comprobar el estado de car

Page 46 - USO DEL ZOOM

Introducción sobre la videocámara con memoria21Tiempo de ejecución disponible para la bateríaTipo de bateríaIA-BP105R (SMX-F50/F500/F530)IA-BP210R (

Page 47 - Reproducción básica

Introducción sobre la videocámara con memoria22Información sobre la bateríaPropiedades de la batería Una batería de iones de litio tiene un tamaño re

Page 48 - REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS

Antes de utilizar esta videocámaraEsta videocámara con memoria se ha diseñado exclusivamente para memoria (8GB (sólo SMX-F53), 16GB (sólo SMX-F54))

Page 49

Funcionamiento básico de la videocámara23ENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA1. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Encendido ( ) para encender l

Page 50 - VISUALIZACIÓN DE FOTOS

Funcionamiento básico de la videocámara24AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTOPuede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez

Page 51 - Opciones de grabación

Funcionamiento básico de la videocámara25UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL DE LA LUZ DE FONDOCuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función comp

Page 52 - OPCIONES DE MENÚ

Funcionamiento básico de la videocámara26MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK guía)El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de acceso más frec

Page 53

Funcionamiento básico de la videocámara27FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO EL JOYSTICK DE CONTROLBotónModo Grabar ( / )Modo Reproducir ( )Sele

Page 54 - VIDEO RESOLUTION (Resolución)

Funcionamiento básico de la videocámara28AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, FECHA Y HORA POR PRIMERA VEZAjuste la fecha y hora del área local al encender la

Page 55 - 16:9 WIDE (16:9 Pan)

Funcionamiento básico de la videocámara29SELECCIÓN DEL IDIOMAPuede seleccionar el idioma que aparezca en la pantalla del menú. El ajuste del idioma s

Page 56

Información sobre los soportes de almacenamiento30SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (sólo SMX-F53/F54)Puede grabar vídeo en la memoria incorpo

Page 57

Información sobre los soportes de almacenamiento31INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (No suministrada)Para evitar pérdida de datos, apag

Page 58 - APERTURE (Apertura)

Información sobre los soportes de almacenamiento32Pestaña de protecciónTerminales<SD> <SDHC>TerminalesPestaña de protecciónTarjetas de me

Page 59

Antes de leer esta guía del usuariomemoriaEliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países eur

Page 60

Información sobre los soportes de almacenamiento33Manipulación de una tarjeta de memoriaSe recomienda apagar antes de insertar o extraer la tarjeta d

Page 61 - EV (Valor de exposición)

Información sobre los soportes de almacenamiento34TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDADTiempo grabable disponible para el vídeoSoportes Memoria incorporada* Ta

Page 62

35Grabación básicaEn las páginas siguientes se describen los procedimientos básicos para grabar imágenes de vídeo o fotos.GRABACIÓN DE VÍDEOSAbra la

Page 63 - FOCUS (Enfoque)

Grabación básica36GRABACIÓN DE FOTOSAbra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag. ( ) para encender la videocámara.Establezca el soporte de almace

Page 64

Grabación básica37FUNCIÓN DE VISTA RÁPIDA EN EL MODO DE GRABACIÓN1. Pulse el botón OK en modo STBY justo después de grabar.Aparece el menú de acceso

Page 65

Grabación básica38GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (MODO SMART AUTO)Seleccione el modo Grabar ( / ) pulsando el botón MODE. página 241. Toq

Page 66

Grabación básica39USO DEL ZOOMPara acercar el zoomDeslice la palanca de Zoom hacia adelante T (telefoto).(O bien mueva el joystick de Control (Arriba

Page 67 - FADER (Fundido)

Reproducción básica40Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas.

Page 68 - WIND CUT (Antiruido)

41 REPRODUCCIÓN DE VÍDEOSReproducción básicaEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir vídeo ( ).Puede buscar rápidamente la imagen de víd

Page 69 - ZOOM TYPE (Modo Zoom)

42 Diversas operaciones de reproducciónReproducción fija (pausa) (/ )Pulse el botón OK durante la reproducción.- Para reanudar la reproducción norma

Page 70

Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas

Page 71

43 Reproducción básicaVISUALIZACIÓN DE FOTOSEsta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto ( ).Puede buscar y ver de forma rápida las imá

Page 72 - GUIDELINE (Guía)

44 CAMBIO DE LOS AJUSTES DE MENÚUtilización del botón MENU1. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag. () para encender la videocámara.2. Puls

Page 73 - Opciones de reproducción

45 OPCIONES DE MENÚLas opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento.Para obtener detalles de las operaciones, consulte

Page 74

46 iSCENEEsta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una grabación

Page 75

47 VIDEO RESOLUTION (Resolución)Se puede seleccionar la resolución del vídeo que se va a grabar.Seleccione el modo Grabar ( / ) pulsando el botón

Page 76 - DELETE (Borrar)

48 16:9 WIDE (16:9 Pan)Puede seleccionar la relación de aspecto de la pantalla LCD para grabar o reproducir (relación de aspecto 16:9 Pan/4:3).Selecci

Page 77 - PROTECT (Proteger)

49 WHITE BALANCE (Balance de blancos)Esta videocámara ajusta automáticamente el color del sujeto. Puede grabar con colores naturales dependiendo del

Page 78

50 Para definir manualmente el balance de blancos1. Seleccione “Custom WB” (BB personal).Aparece el indicador () y el mensaje “Set White Balance” (Aj

Page 79 - UTILIZACIÓN VIEW

51 APERTURE (Apertura)La videocámara ajusta automáticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabación. También puede ajust

Page 80

52 SHUTTER SPEED (Vel. obturador)La videocámara con memoria establece automáticamente la velocidad del obturador dependiendo del brillo del sujeto. T

Page 81 - EDIT (Editar)

diulf gninaelcNo utilice el adaptador de CA si se ha dañado, si se ha partido, si tiene cable o hilos sueltos. De lo contrario, podría provocar un i

Page 82 - EDIT (Combinar)

53 Velocidades del obturador recomendadas al grabar:Velocidad de obturador Condiciones1/50Velocidad del obturador se fija en 1/50 de segundo. Las band

Page 83 - SLIDE SHOW (Presentación)

54 EV (Valor de exposición)La videocámara habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición dependi

Page 84 - FILE INFO (Inf. archivo)

55 C.NitePuede hacer que el sujeto grabado aparezca a cámara lenta controlando la velocidad del obturador o grabar una imagen más brillante en lugare

Page 85 - Ajuste del sistema

56 FOCUS (Enfoque)La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara, siempre aparece activ

Page 86 - STORAGE INFO (Inf. almac.)

57 Enfoque manual durante la grabación:Esta videocámara con memoria enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infinito. No obstante, es p

Page 87 - FORMAT (Formato)

58 ANTI-SHAKE(HDIS) (Anti-temblores(HDIS))Use la función Anti-temblores (HDIS: Estabilizador electrónico de la imagen) para compensar las imágenes in

Page 88 - FILE NO. (Nº archivo)

59 DIGITAL EFFECT (Efecto digital)Utilizar la función de efecto digital proporciona a la grabación un aspecto creativo.Seleccione el modo Grabar (

Page 89 - TIME ZONE (Zona Horaria)

60 FADER (Fundido)Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principi

Page 90 - TIME TYPE (Tipo de hora)

61 WIND CUT (Antiruido)Si utiliza la función Antiruido, puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado.Seleccione el

Page 91

62 ZOOM TYPE (Modo Zoom)La videocámara con memoria ofrece tres tipos de zoom: óptico, inteligente y digital al grabar vídeo.Seleccione el modo Grabar

Page 92 - LCD COLOUR (Color de LCD)

PRECAUCIÓNW44WvW44WNo presione la superfi cie de la pantalla LCD con fuerza, ni la golpee o la perfore con un objeto punzante. Si presiona la superf

Page 93 - AUTO LCD OFF (Apag. aut. LCD)

63 TIME LAPSE REC (Grab. de Intervalos)Si utiliza la función de intervalos, puede programar la videocámara para que grabar automáticamente un número

Page 94 - Transparency (Transparencia)

64 Ejemplo de grabación de intervalosLa función de grabación de intervalos graba secuencias de imágenes en el intervalo predefi nido durante el tiemp

Page 95 - BEEP SOUND (Sonido pitido)

65 GUIDELINE (Guía)Esta videocámara proporciona 3 tipos de guía para ayudarle a definir la composición de imagen equilibrada en pantalla.Seleccione e

Page 96 - PC SOFTWARE (Software de PC)

66 Opciones de reproducciónOPCIONES DE MENÚLas opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento.Consulte de la pág

Page 97 - LANGUAGE

67 MULTI VIEW OPTION (Opción Multivista)La opción Multivista proporciona la ordenación de miniaturas de videos y fotos grabados mediante diferentes o

Page 98 - Demo (Demostración)

68 PLAY OPTION (Opción reproducir)Puede definir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias.Pulse el botón MODE para s

Page 99

69 DELETE (Borrar)Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir. y ( ).

Page 100 - Conexión a un televisor

70 PROTECT (Proteger)Las imágenes de vídeo o las fotografías guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental.Las imágenes p

Page 101 - Duplicación de vídeos

71 STORY-BOARD PRINT (Impr. guión gráfico)Con la impresión de guión gráfico puede crear un compendio de imágenes de su película resumiendo su histori

Page 102

72 UTILIZACIÓN VIEWOpciones de reproducciónPulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir ( ).Seleccione la pantalla de la vista de índi

Page 103 - CON WINDOWS

W44WW44WwTTwNo sujete la videocámara por la pantalla LCD al levantarla. La pantalla LCD podría soltarse y la videocámara podría caer al suelo.No uti

Page 104 - Para desconectar el cable USB

73 Opciones de reproducciónOpciones del submenúOpción ContenidoPresentación en pantallaSelect Files(Selec. archivos)Copia las imágenes de vídeo o las

Page 105 - Intelli-studio

74 Opciones de reproducciónEDIT (Editar)Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para borrar una sección que ya no necesite.Las imág

Page 106

75 EDIT (Combinar)Puede combinar dos imágenes de video diferentes.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir ( ).Seleccione la pantal

Page 107

76 SLIDE SHOW (Presentación)Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográficas almacenadas en el soporte de almacenamiento.Pulse el bot

Page 108 - Fotos Vídeos

77 SLIDE SHOW OPTION (Opción Presentación)Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Re

Page 109 - Formato de archivo

78 OPCIONES DE MENÚPuede co.nfigurar la fecha y hora, el idioma de la OSD y los ajustes de visualización de la videocámara con memoria. Opciones del

Page 110 - Solución de problemas

79 Ajuste del sistemaSTORAGE TYPE (Tipo de almac.) (sólo SMX-F53/F54)Puede grabar imágenes de vídeo o fotos en la memoria incorporada o en una tarjet

Page 111

80 FORMAT (Formato)Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento.Tras format

Page 112

81 FILE NO. (Nº archivo)Los números de archivo se asignan a los archivos grabados en el orden en que se grabaron.1. Pulse el botón MENU  joystick de

Page 113

82 Ajuste del reloj a la hora loca (“Visit”(Visita))Puede fácilmente ajustar el reloj a la zona horaria local cuando viaje.1. Mueva el joystick de Co

Page 114

ÍndiceGuía de inicio rápido...05Puede grabar vídeos en formato H.264! ... 05Int

Page 115

83 DATE/TIME SET (Ajustar fecha/hora)Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha y hora de la grabación. Recomendamos tene

Page 116

84 TIME TYPE (Tipo de hora)Puede definir el tipo de visualización para la hora definida según la opción seleccionada.1. Pulse el botón MENU  joystic

Page 117

85 LCD BRIGHTNESS (Brillo de LCD)Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental.1. Pulse el botón MENU 

Page 118

86 AUTO LCD OFF (Apag. aut. LCD)Para reducir el consumo de energía, el brillo de la pantalla LCD se atenúa automáticamente si la videocámara está ina

Page 119 - MANTENIMIENTO

87 MENU DESIGN (Diseño de menú)Puede seleccionar el colour con el que aparecerá en pantalla el menú.1. Pulse el botón MENU  joystick de Control (Izq

Page 120 - EXTRANJERO

88 BEEP SOUND (Sonido pitido)Este ajuste admite operaciones como pulsar botones indicadas mediante un pitido.1. Pulse el botón MENU  joystick de Con

Page 121 - GLOSARIO

89 AUTO POWER OFF (Apagado autom.)Puede definir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna

Page 122 - Especificaciones

90 TV DISPLAY (Pantalla TV)Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que aparece en la pantalla de TV al conectar la videocáma

Page 123

91 Demo (Demostración)Esta función muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara.1. Pulse el botón MENU  joystick de

Page 124 - Conformità RohS

CARDVIDEOAUDIOLR92 VIDEOAUDIOLRVIDEOAUDIORojoeBlancoAmarilloAmarilloBlancoStereo TypeMonaural TypeConexión a un televisorPuede ver las imágenes de vi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire