Samsung DC68-02365H-03 Informations techniques

Naviguer en ligne ou télécharger Informations techniques pour Sèche-linge électrique Samsung DC68-02365H-03. Samsung DC68-02365H-03 Technical information Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
CLOTHES DRYER
Technical Information
CAUTION
All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV405, DV398,
DV395, DV393, DV231, DV365.
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer
before servicing, unless testing requires power.
Code No. : DC68-02365H-03_EN
IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technicians only” This service data sheet is intended for
use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level
generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major
appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot
be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of
this data sheet.
Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized
technician for servicing or repair of this unit.
Refer to Service Manual (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) for detailed installation,
operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions.
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 1 2013-02-21 �� 5:31:59
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - CLOTHES DRYER

1CLOTHES DRYERTechnical InformationCAUTIONAll safety information must be followed as provided in Service Manual of DV405, DV398, DV395, DV393, DV231,

Page 2 - ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS

10TROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requi

Page 3

113-WIRE system connectionsA. External ground connectorB. Neutral grounding wire (green/yellow)C. Center silver-colored terminal block screwD. Neu

Page 4

12WIRING DIAGRAMWIRING DIAGRAMWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless t

Page 5

13WIRING DIAGRAM (DV398 ONLY)WIRING DIAGRAMWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servic

Page 6

14MEMO(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 14 2013-02-21 �� 5:32:04

Page 7

1SECADORAInformación técnicaPRECAUCIÓNToda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio de DV405, DV398, DV395, DV393, DV2

Page 8

2CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICOCuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de los errores siguiente

Page 9

3MODO DE PRUEBAModo de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393 solamente)Cómo ingresar:- Para ingresar al Modo de servicio, presione las teclas Mixed Lo

Page 10 - TROUBLE SHOOTING

4Modo de ejecución continuaCómo ingresar:- Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398, DV395, DV39

Page 11

5DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS- Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al servicio técnico. La siguien

Page 12 - WIRING DIAGRAM

2ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODESAn occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays

Page 13

6No Problema Solución1No se enciende o no se pone en funcionamiento• Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes.• La secad

Page 14

7No Problema Solución8El deagrador no se enciendeSi el deagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para vericar:• Sensor de l

Page 15 - SECADORA

8PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTESPrueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro) Resistencia del termistor 10K Ω @ 25 °C 77 °F  Res

Page 16 - ALINEACIÓN Y AJUSTES

9MODELOS A GASSensor radiante (10RS)Valor de la resistencia < 1 ΩSi la resistencia es innita, reemplace el sensor radianteDeagrador (101D)Valor d

Page 17

10Vericación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura (DV398 solamente)Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable

Page 18

11Conexiones de sistemas de 3 CABLESA. Conector a tierra externoB. Cable a tierra neutro (verde/amarillo)C. Tornillo central de color plateado del

Page 19

12DIAGRAMA DEL CABLEDADODIAGRAMA DEL CABLEDADOADVERTENCIAPara evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alime

Page 20 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13DIAGRAMA DEL CABLEDADO (sólo DV398)DIAGRAMA DEL CABLEDADOADVERTENCIAPara evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el c

Page 21

1SÈCHE-LINGEInformations techniquesATTENTIONToutes les consignes de sécurité gurant dans le manuel de réparation de DV405, DV398, DV395, DV393, DV231

Page 22

2CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICSLorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5secondes et l'un des messages d'err

Page 23

3TEST MODEService Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)How to enter:- To enter Service Mode , press Mixed Load Bell + Temp. Keys 3 seconds in normal

Page 24

3MODE DE TESTMode de réparation (DV405, DV398, DV395, DV393 uniquement)Saisie:- Pour passer en mode de réparation, appuyez simultanément sur les bou

Page 25

4Mode de fonctionnement en continuSaisie:- Appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage) (DV405, DV398,

Page 26 - DIAGRAMA DEL CABLEDADO

5DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES- Le micom du sèche-linge est conguré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de contacter le se

Page 27

6N° Problème Procédure à suivre1Ne démarre pas ou ne fonctionne pas• Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.• Le sèche-linge e

Page 28 - SÈCHE-LINGE

7N° Problème Procédure à suivre8L'allumeur ne s'allume pas.Si l'allumeur ne chaue pas, coupez l'alimentation et à l'aide d&a

Page 29 - ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES

8DÉPANNAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si l

Page 30

9MODÈLE À GAZDÉPANNAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le répare

Page 31

10DÉPANNAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si

Page 32

11Branchements à 3 FILSA. Connecteur de terre externeB. Fil de terre neutre (vert/jaune)C. Vis centrale argentée du bornierD. Fil neutre (blanc ou

Page 33 - DÉPANNAGE

12SCHÉMA DE CÂBLAGESCHÉMA DE CÂBLAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avan

Page 34

4Continuous Run ModeHow to enter:- Press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) f

Page 35

13SCHÉMA DE CÂBLAGE (DV398 uniquement)SCHÉMA DE CÂBLAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez

Page 36

5TROUBLE DIAGNOSIS- As the micom dry machine is congured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepar

Page 37

6No Problem What To Do1 Will Not Start or Run• All wires are hooked up to their corresponding terminals.• Dryer is plugged in.• Blown fuse or circu

Page 38

7No Problem What To Do8The igniter does not glowIf the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following:• Open ame

Page 39 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

8TROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requir

Page 40

9GAS MODELTROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire