Samsung RB29FSRNDWW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs-congélateurs Samsung RB29FSRNDWW. Samsung Chladnička s mrazákem 290 L RB29FSRNDWW Série RB-F310G Uživatelská přiručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Free Standing Appliance
SEAG
RB28F*
RB29F*
RB29H*
RB30F*
RB31F*
RB31H*
RB32F*
RB33F*
RB34F*
RB39F*
DA68-02833Q-10.indb 1 2014. 3. 29. �� 9:16
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Résumé du contenu

Page 1 - Refrigerator

EnglishRefrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety informationpoint” areas; clearances between the doors and cabinet are necessarily small.• Do not let children hang on the door. If not, a

Page 3

04_ informazioni per la sicurezzaContattare il centro assistenza per ottenere supporto.Nota.Questi segnali di avvertenza consentono di evitare lesioni

Page 4 - AND SITE

informazioni per la sicurezza _05SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE• Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettrich

Page 5 - INSTALLATION

06_ informazioni per la sicurezzaindicazioni del manuale.• Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’

Page 6 - 06_ safety information

informazioni per la sicurezza _07avvertenza può causare scosse elettriche, incendi, problemi con il prodotto o lesioni.• Il frigorifero deve essere o

Page 7 - SIGNS FOR USING

08_ informazioni per la sicurezzache potrebbero causare lesioni personali e/o danni materiali.• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al frig

Page 8 - 08_ safety information

informazioni per la sicurezza _09 - Oltre a essere dannoso per gli esseri umani, potrebbe causare elettrocuzione, incendi o problemi con il prodotto.•

Page 9

10_ informazioni per la sicurezzaa LED fornite dal produttore o dai tecnici autorizzati.• I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochin

Page 10 - 10_ safety information

informazioni per la sicurezza _11nel rischio di scosse elettriche.• In caso di difficoltà al momento della sostituzione della lampadina, contattare i

Page 11 - CAUTION SIGNS FOR

12_ informazioni per la sicurezzaalla pulizia e all’asciugatura del frigorifero.• Non riporre nello scomparto congelatore bibite gassate o frizzanti.

Page 12 - MAINTENANCE

informazioni per la sicurezza _13 - Scollegare la presa del cavo di alimentazione e pulirla con un panno asciutto. - Il mancato rispetto di questa avv

Page 13 - DISPOSAL

safety information _11with the LED Lamp, do not disassemble the Lamp Cover and LED Lamp by yourself. - Please contact your service agent.• Plug the p

Page 14 - FOR PROPER USAGE

14_ informazioni per la sicurezzaPrima dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro dell’elettrodomestico sia danneggiato. La

Page 15

informazioni per la sicurezza _15• Non conservare cibi facilmente deperibili a basse temperature, ad esempio banane e meloni.• L’elettrodomestico è

Page 16 - REFRIGERATOR

16_ impostazionesommarioIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO ………………………………………………………… 16FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ……………………………………………………… 23RICERCA E RISOLUZI

Page 17 - LEVELLING THE REFRIGERATOR

impostazione _1701 IMPOSTAZIONE• Per garantire prestazioni ottimali, rimuovere la carta dal distanziatore, quindi montarne uno (blocco grigio) sul re

Page 18 - (OPTIONAL)

18_ impostazioneIMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERODopo aver installato il nuovo frigorifero, sarà possibile impostare e utilizzare tutte le funzioni dell’el

Page 19

impostazione _1901 IMPOSTAZIONE1. Rimuovere la protezione dei cavi (1) e l’inserto dello sportello di sinistra (2).2. Rimuovere il coperchio del

Page 20

20_ impostazione7. Posizionare il frigorifero con attenzione. Rimuovere il piedino (1) e il cardine inferiore (2).8. Rimuovere la vite (1) sul

Page 21 - Assemble step

impostazione _2101 IMPOSTAZIONE12. Usare una chiave da 11mm per separare l'albero del cardine superiore. Dare un colpetto al cardine superiore e

Page 22

22_ impostazione17. Spostare le maniglie da sinistra a destra.18. Rimuovere le guarnizioni dello sportello del frigorifero e di quello del congelatore

Page 23 - USING THE CONTROL PANEL

funzionamento _2302 FUNZIONAMENTOfunzionamento del frigoriferoUSO DEL PANNELLO DI CONTROLLOOgni volta che si preme il pulsante, viene emesso un breve

Page 24 - COMPARTMENT

12_ safety informationproperty damage.• Do not change or modify the functionality of the refrigerator. - Changes or modifications may result in a pers

Page 25 - Thawing frozen food

24_ funzionamento3 Coolselect ZonePremere il pulsante Coolselect Zone per attivare la relativa funzione. Quando l'indicatore Coolselect Zone ( 

Page 26 - REMOVING THE INTERIOR PARTS

funzionamento _2502 FUNZIONAMENTOCongelamento dei cibiCongelare solo cibi freschi confezionati. Tenere i cibi da congelare lontano dai cibi già congel

Page 27 - REPLACING THE LED LAMP

26_ funzionamentoUTILIZZO DELL’EROGATORE DI ACQUA (DIPENDE DAI MODELLI)Con l’erogatore d’acqua, è possibile ottenere acqua fredda facilmente, senza ap

Page 28

funzionamento _2702 FUNZIONAMENTORipianiSollevare delicatamente i ripiani con entrambe le mani e tirarli verso di sé. (Ripiano di vetro)Non inserire i

Page 29

28_ ricerca e risoluzione guasti ricerca e risoluzione guastiPROBLEMA SOLUZIONEL'elettrodomestico non funziona affatto o la temperatura è troppo

Page 30

schema del circuitoDA68-02833Q-10.indb 29 2014. 3. 29. �� 9:18

Page 31

schema del circuitoDA68-02833Q-10.indb 30 2014. 3. 29. �� 9:18

Page 32

appuntoDA68-02833Q-10.indb 31 2014. 3. 29. �� 9:18

Page 33 - Réfrigérateur

Limiti temperatura ambiente stanzaQuesto frigorifero/congelatore è progettato per funzionare nell'ambito delle temperature ambiente specificate da

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

safety information _13may cause a fire.• Never put fingers or other objects into the dispenser hole. - It may cause a personal injury or material damag

Page 35 - ATTENTION

14_ safety information• Please dispose of the packaging material for this product in an environmentally friendly manner. • Keep all packaging materi

Page 36

safety information _15of frozen food during defrosting can shorten its storage life.• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Savi

Page 37 - L’INSTALLATION

16_ setting upcontentsSETTING UP YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 16OPERATING YOUR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 23TROUBLESHOOTING ……………

Page 38 - 06_ consignes de sécurité

setting up _1701 SETTING UP• Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refrigerator for better performance. M

Page 39 - POUR L’UTILISATION

18_ setting upSETTING UP THE REFRIGERATORNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set up and enjoy the full fe

Page 40 - 08_ consignes de sécurité

setting up _1901 SETTING UP1. Remove the Cover Wire (1) and Cap door L (2).2. Remove the Cover Hinge to push a hook like below Pictures.3. Dis

Page 41

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use

Page 42 - 10_ consignes de sécurité

20_ setting up7. Lay the refrigerator carefully. Remove the Leg (1) and the Hinge Low (2).8. Remove the screw (1) on the bottom right side of

Page 43 - D’UTILISATION

setting up _2101 SETTING UP12. Use 11mm wrench to separate the Top hinge shaft. Flip the Top hinge and reattach the Top hinge shaft.13. Insert the T

Page 44 - NETTOYAGE ET DE

22_ setting up17. Switch the handles from the to left the right.18. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating

Page 45 - AU REBUT

operating _2302 OPERATINGoperating your refrigeratorUSING THE CONTROL PANELEach time you press a button on the control panel, you will hear a short be

Page 46 - UTILISATION

24_ operating3 Coolselect ZonePress Coolselect Zone button to activate the Coolselect Zone function. Coolselect Zone indicator ( ) will light up and

Page 47

operating _2502 OPERATINGFreezing foodFreeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. To pr

Page 48 - L'INSTALLATION

26_ operatingUSING THE WATER DISPENSER (OPTIONAL)With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator door.•

Page 49 - RÉFRIGÉRATEUR

operating _2702 OPERATINGShelvesGently lift up the shelves with both hands and pull it toward you. (Glass shelf)Do not put the shelves upside down or

Page 50 - DE LA PORTE (EN OPTION)

28_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if the power plug is c

Page 51

circuit diagramDA68-02833Q-10.indb 29 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 52

safety information _03authority in regard to safe disposal of this product.• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak i

Page 53 - Étapes du montage

circuit diagramDA68-02833Q-10.indb 30 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 54

memoDA68-02833Q-10.indb 31 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 55 - COMMANDE

Ambient Room Temperature LimitsThis fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rati

Page 56 - CLAYETTE SUPPLÉMENTAIRE

FrançaisRéfrigérateurMode d'emploiImaginez les possibilitésMerci d'avoir acheté un produit Samsung.Pour bénéficier d'une assistance tech

Page 57

02_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous

Page 58

consignes de sécurité _03sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil

Page 59 - REMPLACEMENT DE LA DEL

04_ consignes de sécuritéCes pictogrammes visent à éviter tout risque de blessure aux utilisateurs de l’appareil. Nous vous prions de bien en tenir co

Page 60

consignes de sécurité _05CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION• Un défaut d’isolation des composants électriques peut entraîner une é

Page 61

06_ consignes de sécurité• N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau.

Page 62

consignes de sécurité _07électrocuter, de provoquer un incendie, une explosion, des problèmes impliquant le produit ou des blessures.• Cet appareil d

Page 63

04_ safety informationThese warning signs are here to prevent injury to you and others.Please follow them carefully.After reading this section, keep i

Page 64 - Français

08_ consignes de sécurité• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur. - L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de

Page 65 - Kühl-Gefrier-Kombination

consignes de sécurité _09• N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant

Page 66 - Sicherheitshinweise

10_ consignes de sécurité• En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), ventilez immédiatement la pièce sans toucher à la prise électrique. Évitez to

Page 67 - Sicherheitshinweise _03

consignes de sécurité _11ou de fumée, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez votre centre technique le plus proche. - Sinon, il

Page 68 - AUFSTELLORT

12_ consignes de sécuritéet les dates de péremption de vos aliments congelés.• Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas né

Page 69 - FÜR DIE INSTALLATION

consignes de sécurité _13• Ôtez régulièrement en utilisant un chiffon sec tout ce qui aurait pu se déposer sur les bornes de la fiche d’alimentation e

Page 70 - 06_ Sicherheitshinweise

14_ consignes de sécuritépour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux sit

Page 71 - ZUM GEBRAUCH

consignes de sécurité _15• Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple).• Votre

Page 72 - 08_ Sicherheitshinweise

16_ installationtable des matièresINSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ……………………………………………… 16FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ………………………………………………… 23DÉPAN

Page 73 - Sicherheitshinweise _09

installation _1701 INSTALLATION• Enlevez le papier de l’entretoise puis fixez-la (bloc gris) à l’arrière du réfrigérateur pour une meilleure performan

Page 74 - 10_ Sicherheitshinweise

safety information _05SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.• Do not

Page 75 - DIE VERWENDUNG

18_ installationINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEURMaintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez le régler et découvrir toutes ses fo

Page 76 - FÜR REINIGUNG UND

installation _1901 INSTALLATION1. Retirez le cache (1) et l’embout de porte L (2).2. Retirez le capot de la charnière pour pousser le crochet co

Page 77 - ENTSORGUNG

20_ installation7. Posez le réfrigérateur avec précaution. Retirez le pied (1) et la charnière inférieure (2).8. Retirez la vis (1) placée sou

Page 78 - RICHTIGE VERWENDUNG

installation _2101 INSTALLATION12. Utilisez une clé 11mm pour séparer l'axe de la charnière supérieure. Retournez la charnière supérieure et fixe

Page 79 - Sicherheitshinweise _15

22_ installation17. Déplacez les poignées de la gauche vers la droite.18. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis fixez-

Page 80 - KÜHLSCHRANKS

fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENTfonctionnement du réfrigérateurUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDEChaque pression sur un bouton s’accompagne d’un br

Page 81 - AUSRICHTEN DES KÜHLGERÄTS

24_ fonctionnement3 Coolselect ZoneAppuyez sur le bouton Coolselect Zone pour activer la fonction correspondante. Le voyant Coolselect Zone ( ) s&ap

Page 82 - TÜRANSCHLAGS (OPTIONAL)

fonctionnement _2502 FONCTIONNEMENTCongélation d'alimentsNe congelez que des aliments frais et non endommagés. Conservez un aliment à congeler à

Page 83 - VORSICHT

26_ fonctionnementUTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (EN OPTION)Grâce au distributeur d’eau, vous obtenez aisément de l’eau fraîche sans ouvrir la port

Page 84

fonctionnement _2702 FONCTIONNEMENTClayettesSoulevez doucement les clayettes en les tenant à deux mains, puis tirez-les vers vous. (clayette en verre)

Page 85 - Montageschritt

06_ safety information - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.• Connect the power plug in proper position w

Page 86

28_ dépannagedépannagePROBLÈME SOLUTIONL'appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous que la fiche d’alime

Page 87 - Betrieb Ihres Kühlschranks

schéma de principeDA68-02833Q-10.indb 29 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 88 - FUNKTIONEN DES GEFRIERFACHS

schéma de principeDA68-02833Q-10.indb 30 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 89

memoDA68-02833Q-10.indb 31 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 90 - GERÄTEEINSÄTZE HERAUSNEHMEN

Limites de température ambianteCe réfrigérateur/congélateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de te

Page 91 - LEUCHTDIODE

DeutschKühl-Gefrier-KombinationHandbuchUnvorstellbare MöglichkeitenWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produkt entschieden haben!Für einen b

Page 92 - Fehlersuche

02_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie s

Page 93 - Schaltplan

Sicherheitshinweise _03• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, i

Page 94

04_ SicherheitshinweiseDiese Warnsignale sind hier angebracht, um Sie und andere vor Verletzungen zu schützen. Bitte befolgen Sie sie sorgfältig. Nach

Page 95

Sicherheitshinweise _05WICHTIGE WARNZEICHEN FÜR DIE INSTALLATION• Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen elektrischen Schlag o

Page 96 - Raumtemperaturbereich

safety information _07refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator. - This may result

Page 97 - Frigorifero

06_ Sicherheitshinweise - Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.• Netzst

Page 98 - SICUREZZA

Sicherheitshinweise _07einer Telefonleitung erden. - Das Gerät muss geerdet werden, um Fehlströme oder einen durch Fehlströme ausgelösten elektrischen

Page 99 - AVVERTENZA

08_ Sicherheitshinweiseund zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät. - Wenn Wasser v

Page 100 - DI INSTALLAZIONE

Sicherheitshinweise _09wie Insektenvernichtungsmittel auf die Geräteoberfläche. - Dies ist nicht nur schädlich für Menschen, sondern kann auch zu einem

Page 101 - L’INSTALLAZIONE

10_ Sicherheitshinweise• Verwenden Sie nur die vom Hersteller oder Kundendienst beigestellten Leuchtdioden.• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werd

Page 102

Sicherheitshinweise _11Steckdose, bevor Sie die Lampen der Innenbeleuchtung im Kühlgerät auswechseln. - Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrisc

Page 103 - SEGNALI DI ATTENZIONE

12_ Sicherheitshinweiseund anschließend reinigen, spülen und trocknen.• Geben Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierfach. Geben Sie ke

Page 104

Sicherheitshinweise _13 - Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen oder eines Brandes.• Reinigen Sie das Kühlgerät nicht, indem Sie d

Page 105

14_ SicherheitshinweiseKleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen oder in das Gerät kletter

Page 106

Sicherheitshinweise _15• Eine Temperaturerhöhung tiefgefrorener Lebensmittel während der Abtauphase kann deren maximale Lagerzeiten herabsetzen.• Fr

Page 107 - PER L’USO

08_ safety information - This may cause frostbite.• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as inflammable sprays, inflammable

Page 108 - MANUTENZIONE

16_ InbetriebnahmeInhaltINBETRIEBNAHME IHRES KÜHLSCHRANKS ……………………………………………… 16BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS…………………………………………………………… 23FEHLERSUCHE …………………

Page 109 - SMALTIMENTO

Inbetriebnahme _1701 INBETRIEBNAHME• Entfernen Sie das Papier vom Abstandshalter und befestigen Sie einen Abstandshalter (grauer Block) an der Rücks

Page 110 - UTILIZZO CORRETTO

18_ InbetriebnahmeINBETRIEBNAHME DES KÜHLGERÄTSNach der Aufstellung Ihres neuen Kühlschranks können Sie das Gerät nun in Betrieb nehmen und die vielen

Page 111

Inbetriebnahme _1901 INBETRIEBNAHME1. Nehmen Sie die Kabelabdeckung (1) und Türkappe L (2) ab.2. Nehmen Sie die Scharnierabdeckung ab und schie

Page 112 - GUIDA INTRODUTTIVA

20_ Inbetriebnahme7. Legen Sie das Kühlgerät vorsichtig um. Entfernen Sie den Standfuß (1) und das untere Scharnier (2).8. Nehmen Sie die Schra

Page 113 - FRIGORIFERO

Inbetriebnahme _2101 INBETRIEBNAHME12. Nehmen Sie den oberen Scharnierbolzen mit Hilfe des 11-mm Gabelschlüssels ab. Kehren Sie das obere Scharnier u

Page 114 - (DIPENDE DAI MODELLI)

22_ Inbetriebnahme17. Versetzen Sie die Türgriffe von links nach rechts.18. Nehmen Sie die Türdichtungen des Kühl- bzw. Gefrierabteils ab, drehen Sie

Page 115 - ATTENZIONE

Betrieb _2302 BETRIEBBetrieb Ihres KühlschranksDIE VERWENDUNG DES BEDIENFELDSJedes Mal, wenn Sie ein Schaltfeld drücken, ist ein kurzer Signalton zu

Page 116

24_ Betrieb3 Coolselect ZoneDrücken Sie die Taste Coolselect Zone, um die Coolselect Zone-Funktion zu aktivieren. Die Coolselect Zone-Anzeige ( ) le

Page 117 - Fase di montaggio

Betrieb _2502 BETRIEBGefrierkostFrieren Sie nur frische und unbeschädigte Lebensmittel ein. Halten Sie einzufrierende Lebensmittel von bereits eingef

Page 118

safety information _09the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours. - This may result in

Page 119 - CONTROLLO

26_ BetriebDIE BENUTZUNG DES WASSERSPENDERS (OPTIONAL)Mit dem Wasserspender erhalten Sie gekühltes Wasser ohne Öffnen der Kühlschranktüre.• Klappen S

Page 120 - SCOMPARTO CONGELATORE

Betrieb _2702 BETRIEBAblagenHeben Sie die Ablagen vorsichtig mit beiden Händen an, dann nach vorn ziehen. (Glasablagen)Drehen Sie die Ablagen nicht u

Page 121

28_ FehlersucheFehlersuchePROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur im Gerät ist zu hoch.• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richti

Page 122

SchaltplanDA68-02833Q-10.indb 29 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 123 - LAMPADINA A LED

SchaltplanDA68-02833Q-10.indb 30 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 124 - PROBLEMA SOLUZIONE

MemoDA68-02833Q-10.indb 31 2014. 3. 29. �� 9:17

Page 125

RaumtemperaturbereichDas Kühl/Gefriergerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse aus

Page 126

ItalianoFrigoriferomanuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un’assistenza più completa,è neces

Page 127

02_ informazioni per la sicurezzaINFORMAZIONI PER LA SICUREZZA• Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo

Page 128 - Italiano

informazioni per la sicurezza _03dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo prodot

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire